SMARTWARES DIC22412 - Interphone

DIC22412 - Interphone SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIC22412 SMARTWARES au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMARTWARES DIC22412 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMARTWARES

Modèle : DIC22412

Catégorie : Interphone

Caractéristique Détails
Type de produit Interphone
Alimentation Alimentation secteur
Connectivité Sans fil
Portée Jusqu'à 300 mètres en champ libre
Fonctionnalités Communication audio bidirectionnelle
Installation Installation facile avec support mural inclus
Maintenance Nettoyage régulier du microphone et du haut-parleur
Sécurité Cryptage des communications sans fil
Dimensions Dimensions compactes adaptées à tous les espaces
Accessoires inclus Adaptateur secteur, support mural
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DIC22412 SMARTWARES

Comment puis-je installer l'interphone SMARTWARES DIC22412 ?
Pour installer l'interphone, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est monté à une hauteur d'environ 1,5 mètre du sol et qu'il est connecté à une source d'alimentation électrique.
L'interphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'interphone est correctement alimenté. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Vous pouvez régler le volume de l'interphone en utilisant le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Est-ce que l'interphone SMARTWARES DIC22412 est compatible avec d'autres systèmes ?
L'interphone SMARTWARES DIC22412 est conçu pour fonctionner de manière autonome. Il peut ne pas être compatible avec d'autres systèmes d'interphone. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment remplacer la batterie de l'interphone ?
Si votre interphone utilise des piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles par des modèles neufs en respectant la polarité indiquée.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Vérifiez si l'objectif de la caméra est propre. Si nécessaire, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que les réglages de la caméra sont correctement configurés.
Puis-je connecter l'interphone à mon smartphone ?
Le SMARTWARES DIC22412 ne prend pas en charge la connexion directe à un smartphone. Il fonctionne comme un système autonome sans possibilité d'intégration mobile.
Comment savoir si l'interphone est en mode silencieux ?
Si l'interphone est en mode silencieux, l'indicateur lumineux associé au volume sera éteint. Pour sortir du mode silencieux, ajustez le volume à l'aide du bouton de volume.
L'interphone émet un bruit de grésillement, que faire ?
Un bruit de grésillement peut être dû à une mauvaise connexion. Vérifiez toutes les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils électroniques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'interphone ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SMARTWARES ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site officiel pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIC22412 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIC22412 de la marque SMARTWARES.

MODE D'EMPLOI DIC22412 SMARTWARES

1. Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser le produit.

2. Ne coupez pas le câble d’alimentation pour le rallonger ; l’appareil (transformateur) ne fonctionne pas

avec un câble plus long. Ne branchez pas l’appareil tant que le câblage n’est pas terminé.

SECURITE D’INSTALLATION

1. Éloignez les enfants et les personnes autour pendant l’installation des produits. Les distractions peuvent

vous faire perdre le contrôle.

2. Ne vous penchez pas pendant l’installation de ce produit. Maintenez votre assise au sol et gardez

l’équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle dans des situations inattendues.

3. Ce produit n’est pas un jouet. Montez-le hors de portée des enfants.

SECURITE D’UTILISATION

1. N’utilisez pas de produits électriques en atmosphères explosives, comme en présence de liquides

inflammables, de gaz ou de poussières. Les produits électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

2. Les avertissements, précautions et instructions présentés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes

les conditions et situations possibles qui peuvent se présenter. Il doit être entendu par l’opérateur que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais devront être de la responsabilité de l’opérateur.

3. N’exposez pas l’adaptateur d’alimentation de ce produit à des conditions de pluie ou d’humidité. L’eau

qui pénètre dans l’adaptateur augmente le risque d’électrocution.

4. Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour débrancher la prise de

courant. Éloignez le cordon de la chaleur, de l’huile, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques d’électrocution.

5. L’adaptateur doit correspondre à la prise. Ne jamais modifier la prise d’aucune façon. Les prises non

modifiées et les prises correspondantes réduiront le risque d’électrocution.

1. Moniteur d’intérieur

5. Plaque de montage

7. Plaque signalétique

8. Guide de démarrage rapide

2. Bouton de déverrouillage de porte

3. Bouton de déverrouillage du portail

4. Bouton de coupure du son

5. Bouton de réglage

6. Bouton + / bouton de l’interphone

7. Bouton – / bouton du moniteur

3. Objectif de la caméra

8. Résistance photosensible

1. Lors de l’installation de l’unité extérieure,

assurez-vous que l’emplacement que vous souhaitez pour l’installation est sec. Il est important que la caméra ou les composants électroniques ne soient pas mouillés.

2. Percez les trous dans le mur, insérez les

chevilles dans les trous. Placez le support et serrez les vis.

3. Branchez les fils.

4. Montez l’unité extérieure sur le support.

Assurez-vous qu’elle est bien fixée.

1. Sélectionnez un lieu adapté.

2. Montez la plaque de support du moniteur

d’intérieur en perçant des trous dans le mur, puis en vissant la plaque de support fermement, en veillant à laisser assez d’espace pour permettre au câble de traverser.

3. Connectez les fils aux bornes à vis comme indiqué

4. Insérez les supports dans les trous du moniteur

UTILISATION Fonction d’interphone: En mode veille, quand un visiteur appuie sur le bouton d’appel sur l’unité extérieure, le moniteur d’intérieur sonne et vous voyez votre visiteur sur l’écran. Appuyez sur le bouton de l’interphone pour parler au visiteur. Fonction moniteur: Appuyez sur ce bouton sur l’unité du moniteur d’intérieur pour voir la vue en direct de la caméra de l’unité extérieure. Déverrouiller: Après avoir identifié le visiteur, appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la porte/le portail. Bouton de coupure du son: La sonnerie peut être désactivée, lorsque vous souhaitez ne pas être dérangé. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de coupure du son ou la désactiver. Lorsque la fonction de coupure du son est activée, la DEL muet s’illumine. REGLAGES Utilisez le bouton de réglage et les boutons + et – pour naviguer dans le menu principal. Effectuez les changements avec les boutons + et –, puis confirmez avec le bouton de réglage. Vous pouvez régler ces paramètres: Luminosité Contraste Couleurs Volume de sonnerie Mélodie FRFR35

Voltage d'alimentation CC 15V 1A Configuration de couleur Delta RGB Système vidéo PAL/NTSC Pixels effectifs 800 X 3 (RGB) X 480 Consommation de courant 500± 100mA Température de fonctionnement -5°C ~ +50°C Humidité durant le fonctionnement 85 % (Max) Dimensions de l'écran 7" pouces (diagonale)

Type de capteur d'imagerie 1/4'' CMOS Angle de vue environ 70 degrés Alimentation Moniteur d’intérieur Portée de vision nocturne 0,5 m ~ 1 m Consommation de courant 200~250mA Température de fonctionnement -10°C~ +50°C Température pour le rangement -20°C ~ +60°C Humidité durant le fonctionnement ≤85 % HR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Précaution Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne laissez pas ce produit entrer directement en contact avec des sources de chaleur ou des flammes nues. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique. Cet équipement est construit exclusivement pour usage domestique. L’appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et il ne doit pas être immergé. Aucun objet contenant des liquides, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil. Maintenez une distance de sécurité minimale de 10 cm tout autour du produit afin d’assurer une aération adéquate. S’assurer que l’unité extérieure n’est pas installée là où elle peut être exposée à de l’eau ou de la pluie. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil Conforme aux directives européennes applicables.Ce symbole est connu comme “La poubelle barrée”. Lorsque ce symbole est marqué sur un produit ou sur une pile, cela signifie que qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Certains produits chimiques contenus dans les produits électriques/électroniques ou les piles peuvent être nocifs pour la santé et l’environnement. Jeter uniquement les éléments électriques/électroniques/piles dans des systèmes de collecte distincts, qui assurent la récupération et le recyclage des matériaux contenus dans ces élements. Votre collaboration est essentielle pour assurer le succès de ces programmes et pour la protection de l’environnement. FRName