MANUAL DE UTILIZARE PLM2-46B150 STERWINS
Acordati atentie sporita mainilor si picoarelor pentru a evita vatakarea.

Combustibilul este inflamabil,
staşi departe de foc. Nu
alimentati masina cu combustibil
in timp ce aceasta funzioneeza.

Gaze toxicice; nu utilizati produsul in interior.

Când tundeti iarba, va rugam sā purataṭi ochelari de protectie.si dopuri de urechi pentru proteția proprie a operatorului.

Cand efectuati reparati, va rugam sa scoatei bujia si apoia sa efectuati reparatiile conform manualului deutilizare.

Produsul 日 ambalajul sau sunt colectate separat pentru a fi reciclate.

Puratai incalaminte de protecie.

Măsina este echipata cu functie de stocare pe verticală.

Atentie la elementele ascuţite.
stop

Eliberati maneta franei
pertu a opri motorul
sila.

Trageti maneta de actionare pentru activarea rotilor.

Produsul corespunde cerintelor Directivelor europene aplicabile si unei metodei de evaluare a conformitatei cu acesto directive.

Marcaj al nivelului de zgomot. Zgomotul provenit de la scula dumneavoastru nu depaseste 96 dB.

TINETIMAINILESI PICIOARELE LA DISTANTA.
DESCRIEREASIMBOLURILOR

AVERTISMENT: Mentineti semnele de avertizare marcate clar si in mod vizibil pe echipament. Inlocuii semnele de siguranța dacă acestea lipsesc Sau sunt ilizibile.
CUPRINS
1.SCOPUL UTILIZARII
2. INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA
3.DESCRIEREAPIESELOR
4.DATE TEHNICE
5.DEPANARE
6.GARANTIE
7. INTRETINEREA, DEPOZITAREA S ITRANSPORTUL
8.ELIMINAREA S I RECICLAREA
9.VEDERE IN SPATIU S1 LISTA PIESELOR COMPONENTE
10. DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

AVERTISMENT: PENTRU siguranta dumneavoastră, va rugam sà cititi acesti manual Şi manualul de instruciuni al motorului inainte de a incerca sâ noul dumneavoastră produs. Nerespectarea instructiunilor se poate solda cu corporale grave. Alocati câteva minute pentru a va familiariza cu masina de a inainte de ficare utiliser. Păstraşi acest manual intr-un locsigur, astfel formataile să fie disponibile permanent. Dacă transmiteti echipamentul orica foane, preduş-i ŞI acesto instruciuni de utilizescare.
1 UTILIZAREA IN SCOPUL DESTINAT
Echipamentul nu poate fiutilizat decât in scopurile pentru care a fost proiectat sà fonctioneze.
Orice altautilizareesteconsiderataa ficaz deutilizare necorespunzatoare.Utilizatorul/operatorul si nu producctorulva fraspunzatorde orice deteriorare sauvatamarede orice natura provocatadinaceastacauza.
Maśina de tuns iarba pe benzinja este destinata uzului personal, de exemplu pentru/utilizare in casași gratadi.
Prin'utilizarea in scop personal a masinii de tuns iarba se presupune o durata anuală de'utilizare care in general nu depaseste 50 de ore, tamp in care masina este folosita in special la intretnerea peluzelor rezidentiale de dimensioniuni miciși a gradinilor din apropierea casei sau a color de tip hobby. Facilitățile publice, salile de sportși aplicățile agricole/silvicole sunt excluse.
Và rugam sá reşineteçă echipamentul nostru nu a fost projectat pentru/utilizare in scop commercia sau pentru aplicazioni industriiale. Garantia noastră va fi nula dacă mașina este Utilizata in scop commercial, pentru aplicazioni industriale sau in scopuri echivalente.
Instructiunile de'utilizare furnizate de catre fabricant trebuie pstraute si consultate pentru a va asigura ca masina de tuns este utilizata si intretnută in mod corect. Instructiunile contin informatii valoroase despree conditiile de operare, intretnere si service.
Important! Datorità riscului ridicat de vătămare a utilizatorului, mașina de tuns iarba nu poate fi Utilizata pentru tunderea tufișurilor, gardurilor vii sau a arbuților, independțarea vegetătiei, pe acoperisurile cultivate sau tunderea ierbii de cultivate pe balcon, pentru curățarea (aspirarea) murdărieși așdeurilor de pe caile de acces ori pentru a doborî copaci ori mariuntî resturile provenite din gardurile vii. De asemenea, mașina de tuns iarba nu poate fi utilizata căș cultivator electric pentru independțarea denivelărilor precum musuroaiele de càrtîte.
Din motive de siguranță, masina de tuns iarba nu poate fi適用ata ca miglior de tractare a alto scule Sau seturi de scule de vreun fel.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
AVERTISMENT: La utilizes area sculeor pe baz de benzina, trebuie sa se respecte instructiunile de baz privind securitatea, inclusiv urmatoarele, pentru a se reduce riscul de vatamare corporalla grava si/sau de deteriorare a unitatai. Inainte de a pune acest produs in functiune, cititi in intregime aceste instructiuni si pastra-i-le pentru consultari viitoare
AVERTISMENT: Această masina generazeă un camp electromagnetic in timpul funçionarii. In anumite circumstante, incest camp poate afecta implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul de vătamari grave sau mortale, recomandam personelor cu implanturi medicale sa se consulte cu medicul si cu fabricantul acestor implanturi inainte de a utilizesceastă masina.
2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA
Instruire
Citi ci atentie instrucltiunile. Familiarizati-va cu comenzile si ci utilizarea corecta a echipamentului.
- Nu permitei niciodata copilor sa personelor nefamiliarate cu aceste instruciuni sutilizeze masina de tuns iarba. Reglementarile locale pot impune restrictii asupra varstei operatorului.
- Nu tunde i niciodata iarba in timpe sunt oameni, mai ales copii, sau animale in apropiere.
- Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.
- Operatori trebuie sā fie instruīti corect asupra utilizārii, reglāri sī operārīi masinii, inclusiv asupra operatiilor interzise.
Pregatirea
- In temp ce utiliata aparatul, purati intotdeauna incaltaminte trainica si pantaloni lungi. Nu utiliata echipamentul cand sunteti descult saud purati sandale.
- Inspectaţi cu atenţie zona în care echipamentul urmează să fie/utilizat și indepartaţi toenate obiectele ca de exemplu, pietre, jucării, bețe și cabluri pe care masina le poate arunca.
-
AVERTISMENT-Benzina este foarte inflamabila.
-
Depozitati combustibilul in canistre special concepute in acest scop.
-
Pentru stocarea combustibilului sau a echipamentului cu combustibil in rezervor: depositate la distană de cuptoare, aparate de gătit, boilere sau alte aparate care au flăcări de veghe sau alte surse de alimentare deoarece pot aprinde vaporii de benzina.
-
realimentaţi numai in aer liber Şi nu fumati n timpul realimentării.
-
adăugăti benzina inainte de a porni motorul. Nu scoateți niciodata buşonul rezervorului de benzinași nu adăugăti benzina in tim pe moturul este pornit sau atunci cand motorul este fierbinte.
-
dacă se scurge benzină, nu incercăți sășorniți motorul, ci deplasați masina la distanță de zona unde s-a scurs benzinăși evitateți crearea oricărei surse de aprindere până căş de disipează vaporii de benzină.
-
repuneti la loc buşonul rezervorului de benzinăși capacul canistrei în siguranta.
-
Inlocui tobele de esapament defece.
- Inainte de utiliser, verificatu i ntotdeauna vizual lama, suruburile lamei si ansambul lamei sa nu fie uzate pau deteriorate. I nlocui i lamele uzate pau deteriorate si s uruburile in seturi, pentru a păstra echilibrul.
- Purataţie echipament de protectie respiratoriaie pentru a reduce riscul prezentat de gazele de esapament.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
Utilizarea
- Nuutilazi maśina dacā sunteti obosit, suferind sau sub influenta alcoolului sau a medicamentelor.
- Effectuanti verificari periodice pentru a va asigura ca toate comenzile de pornire si controalele de prezență ale utilizatorului funzionează adevat.
- Nuutilizati masina de tuns iarba in conditi meleo defavorabile, in special cand ploua si sunt tunete.
- Masina de tuns nu poate fiutilizata decât in aer liber, sì nu poate fiutilizata intr-o cladire.
- Nu utiliziţi motorul intr-un spatiu Inches in care se pot acumula gaze periculoase de monoxid de carbon.
- Avertisment! Nu utilizati masina de tuns iarba dacă există risc de fulgere.
- Se recomanda sā limitāti durata utilizārīnpu rām i miza riscurile ridicate de zgomot sī vibraṭi.
- Atentiealandoperatimaşa de tuns gazonul in apropierea marginilor, santiurilor sau a debarcaderelor.
- Utiliziţi masina de tuns numai pe temp de zi saun conditiţi de lumină artificială bună.
- Evitați/utilizarea mașinii pe iarba udă, acolo unde este posibil.
Mentineti intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
-Mergeti, nu alergati niciodata.
- Pentru masini rotative pe roti, tundeti iarba transversal pe pante, niciodata in sus sii in jos;
- Fitj foarte atenti cand schimba di direccta pe pante.
- Nu tundeti iarba pe pante excesiv de inclinate.
- Nu tundeti jarba pe terenuri cuindhinatei mai mare de 15^
- Fiti foarte atent(a) cánd schimbaṭi sensul sau tragetī masina cātre dumneavoastrā.
- Oprii lama(ele) dacà masina trebuie inclinata pentru transport cand traversați alte suprafete diferite de iarbași cand transporteți masina câtreși de la zona care urmeazăși fie tunsa.
- Nu utiliziţi niciodata masina de tuns iarba cu apăratori defecate sau fara dispositive de siguranta, de exemplu fara deflectoare si/sau colectoare de iarba montate pe poziţie.
- Atentjie: Masina de tuns iarba nu trebuie'utilizata fara colectorul de iarba complet sau in absenta instalarii aparatori guri de evacuare cu autoinchidere.
- Nu schimbaşi setarea regulatorului motoruluiși nu'il supraturati.
- Nu modificati sa să desigilati reglaje de viteza ale motorului.
- Nu modificati sa sá deactivati sisteme ori dispositivitele de siguranta ale masinii de tuns.
- Decuplate toate lamele s ambrieaje inainte de a pormotorul.
- Porniti motorul cu atentie, in conformitate cu instructiunile si tinand picoarele la distanța de lamă(e).
- Nu inclinati maşa de tuns iarba cànd puneş motorul in functiune.
- Nu porniti motorul cand stationati in faça evacuarii.
- Nu puneti niciodata mainile sau picioarele in apropiere sau sub parrile rotative. Stati departe de orificiile de. evacuare.
- Nu ridicati si nu deplasati o masina de tuns iarba in timpe motorul este in functiune.
- Opriti moturol s i deconecta t bujia, asigura t-va c a toate piesele in miscare sunt complet oprit si , scaateti din contact orice cheie existentà.
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
- Inainte de indepartarea blocajelor Sau de deblocarea canalului de evacuare a ierbii.
- Inainte de verificarea, curatarea sau orice intervente adusmaasini di tuns iarba.
- După lovirea unui obiect strain. Inspectati masina de tuns iarba pentru depistarea deteriorarilor si efectuanti reparati dinante de repornireași functionarea acesteia.
- Dacă masina de tuns iarbaincepe sa vibreze anormal (verificati imediat).
- Opriţi motorulși deconectăi bujia, asigurati-va că toate piesele in miscare sunt complet opriteși, scoatei din contact orice cheie existenta.
- Ori de câte ori plecați de lângă masina de tuns iarba.
- Inaive de realimentare.
- Reduceti deschiderea supapei de admisie in timpul stationarii motorului si, dacar motorul este prevazut cu o supapà obturatoare, opriti alimentarea cu combustibil la sfarsitul lucrului.
Intretinerea.si deposizarea
- Mentineti stranse toate piulitele, bolurile s suruburile, pentru a fi siguri ciechipamentul este in stare bună de fonctionare.
- Nu deposiţi niciodata echipamentul cu benzina in rezervor in interiorul unei cladiri in care gazele pot ajunge la o flacarareshisă sau la o scanteie;
- Dupăutilizare,masina de tuns trebuie lasata in aer liber pentru minim două ore inainte de a intra in interiorul unei clădiri.
- Lasaţi motorul să se răcească inaiente de a-l depozita intr-un spatji进展情况; Curăți si intreşiniţi masina de tuns iarba inainaţa depozitări.
- Pentru a reduce pericolul de incendiu, mentineti curate motorul, toba de esapament, compartmentul accumulatorului si zona de depositare a benzinei, fara iarba, frunze si vaselina excessiva.
- Verificazioni frecent colectorul de iarbă pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorare;
- Din motive de siguranta, inlocui piesele uzate sau defeche.
Dacrzervorul de combustibil trebuie golit, aceastao operatie se va efectua in aer liber.
- Intretinerea necorespunzatoare,utilizarea unor piese de schimb inadecvate sau indepartarea ori modificarea componentelor de siguranta pot deteriorara masina de tuns si rani grav utilizatorul.
- Utiliziati numai lame.si piese de schimb recomandate. Utilizarea pieselor contrafacute pot avaria masina si pot rani utilizatoriii. Păstrati masina de tuns in stare bună de lucru.
- Daca dispositivul de franare a lamei nu functioneaza, va rugam contactați centrul de service pentru asistență.

AVERTISMENT: Nu atingeti lama rotativă.

AVERTISMENT: Realimentaţi cu combustibil intr-o cameraă bine ventilata, cu motorul oprit.
3 DESCRIEREA PIESELOR

1 Mâner superior
2 Mâner de comanda cu tractiune auto
3 Manetà de blocare
4 Maner demaror
5 Colector de iarba
6 Manetă de regla a inaltimii
7 Roata posterioarã
8 Clapalateral
9 Canal de evacuare laterala
10 Roata frontala
11 Buton de blocare
12 Bujie
13 Buşon rezervor combustibil
14 Buşon rezervor de ulei
15 Bolt de ajustare
16 Manetă de frână
4. DATE TEHNICE
| Model | PLM2-46B150.5 |
| Tip de motor | B&S 625EXi (4-timpi) |
| Auto propulsie | Da |
| Capacitate cilindrică | 150cm3 |
| Putere nominală | 2,2kW |
| Turație nominală | 2800/min |
| Marcă bujie | CHAMPION |
| Model de bujie | XC92YC |
| Lătime de tăiere | 46 cm |
| Tip de lamă | DAYE263001465 |
| Cuplu de strânngere lamă | 44~46N.m |
| Capacitate rezervor de ulei | 470 cm3 |
| Capacitatea rezervorului de combustibil | 800 cm3 |
| Tip de combustibil | 95 fără plumb (Europa - SUA)
92 fără plumb (Rusia) |
| Capacitate colector de iarbă | 60 L |
| Greutate brută | 39,3kg |
| Greutate netă | 34,1kg |
| Reglarea inăltimii | 25~75mm, 7 nivele de reglare |
| Nivelul presiunii sonore în poziția operatorului | 84,8dB (A)
k=3 dB (A) |
| Nivel de putere sonoră măsurat | 93,4dB (A)
k=2,21dB (A) |
| Nivel garantat al puteri ii sonore | 96dB(A) |
| Vibrății | 3,88m/s2
K=1,5 m/s2 |
5. DEPANARE
-
Motorul nu porneste:
-
Alimentati rezervorul cu combustibil.
-
Curatai elementul filtrului de aer.
Strangeti bujia.
-
Instalati cablul bujiei pe bucjie.
-
Reglati distanta dentre electrozi (centrul de service).
-
Instalati o bujie noua, cu o deschiderea corectă.
-
Scoatei elementul filtrului de aer si trajei de cablul demarorului in mod continuu până cand carburatorul se curata si instalati elementul filtrului de aer.
-
Defectiune carburator, reglajele carburatorului nu pot fi efectuate decat de catre personal autorizat (centru de service pentru clienti).
-
Defectiune bujie, defectiune connector bujie, nu pot fi reparate decat de personal autorizat, va rugam contacta centrul de service pentru clienti sau centrul de service autorizat B&S pentru efectuarea operatiilor de service.
-
Motorul porneste greu pau pierde din putere:
-
Evacuata combustibilul si curatai rezervorul. Umpleti rezervorul cu combustibil curat si proaspat.
-
Curatai tau inlocui buasonul rezervorului de benzina.
-
Curatati elementul filtrului de aer.
-
Motorul fonctionează neregulat:
-
Instalati o bujie nouă, cu o deschiderea corectă.
-
Reglati distanta dentre electrozi (centrul de service).
-
Curatati elementul filtrului de aer.
-
Motorul functioneaza prost in regim de ralanti:
-
Curatati elementul filtrului de aer.
-
Indepartati resturile din fante.
-
Indepartati resturile de pe nervurile de racire si canalele de aer.
-
Motorul sare la turatie mare:
-
Reglati distanţa+dentre electrozi (centrul de service).
-
Motorul se supraincalzeste:
-
Indepartati resturile de pe fantele din carcasă, carcasa suflantei, canalele de aer.
-
Maşina de tuns iarba vibreaza anormal:
Strangeti lama.
Echilibrati lama.
-
Prin toba de esapament este emanat fum alb la pornirea masinii:
-
Este cauzat de arderea uleiului care patrunde in cilindru. Va deveni normal dupa fonctionarea continua a masinii tamp de trei minute.
5. DEPANARE
-
Maśina de tuns nu se deplaseaza ⟨in momentul actionarii manetei de tractiune auto:
-
Ajustarea/repararea curelei nu poate fi efectuata decat de caret personal autorizat, va rugam apelati la un centru de service pentru clienti.
-
Cablul de control al tractiunii automate este prea slabit, tensionati cablul de control al tractiunii auto: Infiletati bolul de reglare al cablului de control al tractiunii intr-o poziţie adecvata.
-
Maśina de tuns se deplaseaza fāră actionarea manetei de tractjune auto:
-
Cablul de control al tractiunii automate este prea tensionat, detensionati cablul de control al tractiunii auto: Infletatai bolul de reglare al cablului de control al tractiunii intr-o poziţie adecvata.
6. GARANTIE
Vă multumim că ați aleș acest produs. La proiectarea și fabricarea produselor noastre, depunem所致 eforturile pentru a asigura o calitate excellenteă care să intâmpine nevoile utilizatorilor.
IMPORTANT! VÀ RUGÁM CITI TI ACEST MANUAL I N A I N T E DE A UTILIZA PRODUSUL, RESPECTATI AVERTISMENTE LA BAZICE DE SIGURAN T A CONTINUTE S I PÁ STRA T I MANUAL-UL CU GRIJÄ.
Imediat după desfacerea ambalajului, vă recomandam să vă asigurati că toate elementele necessities asamblării produsului au fost incluse, în acest scop, vă rugam consulțați pagerina 2 a acestui manual.
Dacă produsul este avariat sau prezinta defecte, va rugam nu-l Utilizatişi predati-l celui mai apropriat magazin.
Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber si nu trebuie'utilizat in interiorul unei cladiri in nicio circumstanță.
Acest produs poate fi amplasat in interiorul unei clădiri numai după ce a fost lăsat să se răcească temp de două ore după ultima/utilizare.
Vă multumim pentru achiziția facutăși sperămă vă veți bucura de satisfactie totală cand neutilizati produsul.
Ne vom bucura sã receptionam toate observaṭiile dumneavoasträ pe website-ul magazinului nostru online.
Garantia
Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai riguroase standarde calitative pentru produse destinate publicului larg.
Aceste produsele beneficiaza de o garantie de 3 ani incepand de la data achizitiei. Aceastagarantie acoperà toate defectele de fabricatie.si materiale.
6. GARANTIE
Daca achizitiona o masina de tuns iarba Sterwins cu un sasiu fabricat din otel galvanizat, sasiul beneficiaza de o garantie de 10 ani impotriva corziunii.
In cazul unei defectiuni, va rugam consultați mai intai pagina de depanare (problemeși solutiii) din broşura; dacă problema persistă, va rugam contactați cel mai apropriat magazin.
Magazinul dumneavoastrva facetotposibilusa vrezolveproblema.
Reparathièle si inflocuire piousor nu vor prelungs perioada de garantie initiaia.
Defecţuniile apărute ca urmare a uzurii normale sau Utilizări necorespunzătoare nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, acestea includ intrerupătoarele, siguranta circuituluiși motoarele, in caz de uzura.
Và rugam notaţiă exista termeni de garantie specifici pentru anumite târi.
In caz de dubii, va rugam consultatu punctul de vanzare de unde ati achizionat produsul.
Pentru luarea in considerare a plangerilor privind garantia, urmatoarele sunt necessities:
- Furnizarea dovezii de achizitionare
- Neefectuarea de reparati si/sau inlocuiri de catre terti.
- Să se asigure ā problema nu se datoreaza uzurii normale.
- Să se asigure că lucrările de intreținereși reparățiile au fost executate corect.
- Să se asigure că nicio deteriorare nu a fost provocă de setarea greșita a carburatorului.
- Să se asigure cà masina nu a fost forțata, manevrata greşita, Utilizata fára autorizaţie sau accidentata
- Să se asigure căsicnio deteriorare nu a fost cauzata de supraicnlzirea provocata de infundarea ventilatorului.
- Să se asigure că nicio lucrare nu a fost efectuata asupra produsului de către o personă fara competenteșle necessities, și că nu să âncercat efectuarea de reparatiți grește
- Să se asigure că scula/bateria/incearcatorul nu au fost demontate pau desfăcute.
- Să se asigureă scula/bateria/incearcatorul nu s-au aflat niciodata intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...)
- Să se asigure că nu au fost utilize componente care nu au fost fabricate de STERWINS, ce se dovedesc a fi cauza defeciunii
- Să se asigure că masina de tuns nu a fost Utilizata greșit (supraîncărcarea masinii sau適用area accesoriilor neaprobate).
- Să se asigure că nu există deteriorări cauzate de influente externe sau corpuri străine cum ar fi nisipul sau pietrele.
- Să se asigure āc avarierea nu a fost cauzata de nerespectarea recomandărilor și a instruţiunilor de UTILIZARE.
Produsul trebuie utilizat in condiţii normale de'utilizareși in scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precumși de către firmele care offera echipamente spre inchiriere gratuite sau contra cost.
7. INTREŞINEREA, DEPOZITAREA Şİ TRANSPORTUL
Inainte.si dupa ficareutilizare verificati produsul si accesoriile pentru depistarea urmelor de uzura si de deteriorare.Dacaeste nevoie,inlocui-ile cu unele noi urmmand instructiunile din manualul deutilizare.Respectatei cerintele tehnice.Verificati nivelul combustibilului si al uleiului de motor inaintea ficarei utilizari,adugaigi combustibil si ulei de motor dacnivelul acestora este scazut. Va rugam consultaqui manualul deutilizare al motorului B&S pentru instructiani privind intretinerea componentelor motorului.
! AVERTISMENT! Puratai mänusi de protecţie cand lucrati asupra disposizitivului de tăiereși in apropierte acestua! Utiliziți unelte adecate pentru indepartarea rezidurilor! Nuutilizuţi niciodata mainile goale!
! AVERTISMENT! Utilizati'intotdeauna numai piese de schimb originale. Nu atasati un alt tip de dispositiv de taiere!
AVERTISMENT! Inlocuirea dispositivului de taiere trebuie efectuată de un utilizator experimentat! Prelucrarea sau ascutirea lamelor nu este recomandata decât dacă este efectuată de câtre un service de reparati siau de un specialist cu calificari similare!
-
Mentineti sasiul si dispositivul de taiere curate si fa ră reziduuri. Indepa ratai iarba tăiata din canalul de evacuare.
-
Verificazioni periodiche alla piulitele si bolturile perru a va asigura ca sunt stranse inaunte de utilizare. Dupautilizare prelungita,mai ales in condiiti di sol nisipos,dispositivul de taiere se va uza si isi va pierde partial forma initiaI. Eficienza de taiere va fi redus,iar dispositivul de taiere va trebui inlocuit.
-
Mentineti dispositivul de taiere curat pentru a asigura rezultate bune de taiere. Inlocui dispositivul de taiere uzat sau avariat cu unul nou de acelaşi tip sau apelati la un specialist autorizat pentru a-l ascuti.
-
Inlocui dispositivul de taiere cu unul nou, de acelasi tip.
-
Ungeti dispositivul de taiere dupa ficare utilizezare pentru a-i prelungi durata de viata si pe cea a produsului. Aplicati ulei slab de masina de-a lungul marginii dispositivului de taiere.
-
Inspectaţi colectorul de iarbainformatics de ficare適用are. Nu utilizaţi colectorul dacă acesta este avariat.
-
Curatati colectorul de iarba dupa utilizes care cu apa si detergent slab.
-
Lasaţićollecturul de iarba să se usuce bine inainte de depositate pentru a preveni aparția mucegaiului.
-
Verificazioni per formantele caburilor inaintea fiecarei utilizari. Apelati la un specialist cu calificari pentru reglare dacă este nevoie.
Depozitarea:
Urmātorii paşi trebuie efectuati pentru pregătirea masinii de tuns iarba pentru deposizare.
1.Goliti rezervorul dacà nu intenționiati să'utilizati produsul tampindhelungat (peste 30 de zile).si inainte de a-l deposita pe tim de iarnă,
a) Goliti rezervorul de benzina'cu o pompa de aspiratie.
7. INTREŞINEREA, DEPOZITAREA Şİ TRANSPORTUL

ATENTIE! Nu evacuati benzina in incaperi inchise, in apropierea unui foc deschis etc.
Nu fumati! Vaporii de benzina pot provocaexplozie sau incendiu.
b) Porniti motorul si lasati-I sa functioneze pana candid toata benzina ramasa este consumata.
c) Deconnectati bujia.
-
Curata tci cu grijj s i ungeti cu unsoare masina de tuns.
-
Ungeti uorcutitulpentreuviitareacoroziunii.
-
Depozitaţi masina de tuns iarba intr-un loc uscat, curat Şi protejat la ingheş, inaccesibil pentru persone neautorizate.
-
Intotdeauna depositatei produsul intr-un loc inaccesibil copiilor. Temperatura idealà de păstrare este intre 10^ si 30^ .

ATENTIE! Motorul trebuie să se răceasca complet îniate de a deposita masina de tuns iarba.

NOTÄ:
- Când deposizăti orice echipament electric intr-un spatiu neventilat sau un sopron de depositare a materialelor, avei grijca echipamentul s fiie tratat anticoroziv. Vâ recomandam sautilzi ambalajul original pentru depositare sa acoperiti produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a-l proteja de graf.
-Aveeti grijsa nu indoiti caburile.
Transportarea
- Opriti produsul si lasati motorul sa se raceasca.
- Deconnectaţi conductorul bujieiși goliti rezervorul de combustibil urmânnd instruetiunile din manualul motorului. In caz contrar, combustibilul risca sa se scurgași sa murărească几点 a vehiculelor.
- Fixa aparatorile de transport, daca este cazul.
- Intotdeauna transportei produsul apucandu-I de maner.
- Asigurati-va cna ndoitj sae deteriorati cuitul cand impingeti masina de tuns iarba peste obstacole.
- Protejati produsul de impacturile violente sau vibrataiile puternice care pot avea loc in timpul transportarii cu un vehicul.
- Siguranta prodsul pentru a preveni alunecarea sau rasturnarea acestua, avarierea si ranirile.
8. ELIMINAREA Şİ RECICLAREA
Adopta o conduita favorabla mediului inconjurator. Preda scula, accesorile si ambalajele la un centru de reciclate odata ce a t terminat activitatea cu acestea.
A nu se elimina impreuţa cu deșeurile menajere.
9. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE
| Nr. | Nume | Nr. | Nume |
| 1 | bulon de blocare lamă | 30 | consolă direcționataș in sus |
| 2 | şaibă farfurie | 31 | şurub de prindere cilindric M5*35 |
| 3 | lamă de 460mm | 32 | ştift de blocare |
| 4 | suport lamă | 33 | buton plăcuță presoare |
| 5 | cuzinet suport lamă | 34 | arc |
| 6 | cuzinet suport lamă | 35 | capac buton |
| 7 | roata de actionare | 36 | buton |
| 8 | şurub hexagonal de prindere cu cap plat M6*8 | 37 | capac buton |
| 9 | cheie plata | 38 | garnitură curbată |
| 10 | curea triunghiulară | 39 | tijă frontală |
| 11 | piulță de blocare hexagonală M8 | 40 | capac frontal |
| 12 | şaibă plata | 41 | bulon hexagonal M8*120 |
| 13 | şurub cu autoînfetare ST5*16 | 42 | bulon hexagonal M8*20 |
| 14 | capac protector cureau | 43 | rulment 2 |
| 15 | capac roataă de 8" | 44 | rulment 1 |
| 16 | capac roataă de 8" | 45 | placă frontală 2 |
| 17 | piulță de blocare cu flânsă hexagonală de metal M8 | 46 | plăcuță frontală 1 |
| 47 | masă de cap |
| 18 | rulment | 48 | arc de torsiune |
| 19 | ansamblu roataă de 8" | 49 | placă suport |
| 20 | capac anti graf roataă de 8" | 50 | bulon hexagonal cu flânsă M8*16 |
| 21 | şurub cu autoînfetare ST4*16 | 51 | şurub cu autoînfetare ST4*10 |
| 22 | şaibă plata | 52 | capac roataă de 11" |
| 23 | ansamblu suport ax dreptă | 53 | capac roataă de 11" |
| 24 | ansamblu suport ax stânga | 54 | ansamblu roataă de 11" |
| 25 | şaibă elastica externă | 55 | roataă dințătă de 11" |
| 26 | inel elastic de prindere pentru orificiu | 56 | capac anti graf roataă de 11" |
| 27 | ştift lung | 57 | piulță de blocare hexagonală |
| 28 | consolă răsturnă | 58 | tijă conectoare |
| 29 | ştift cilindric 4*16 | 59 | conectar șiibă |
9. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE
| Nr. | Nume | Nr. | Nume |
| 60 | inel de etanseizare | 90 | şurub dinte M5*10 |
| 61 | punte | 91 | arc de torsiune trapă evacuare laterală |
| 62 | panou de reglare a înțimii | 92 | ax de localizare a evacuării laterale |
| 63 | ansamblu ax posterior | 93 | trapă evacuare laterală |
| 64 | panou de fixare@mâner | 94 | capac protector evacuare laterală |
| 65 | tijă de reglare a înțimii | 95 | buton plăcuță presoare |
| 66 | arc de torsiune de ajustare a înțimii | 96 | arc |
| 67 | şift Φ2,5*16 | 97 | buton de blocare cu insertiei |
| 68 | şaibă plată | 98 | kit de tocare a resturilor vegetale |
| 69 | şrub cu cap plat cruciform M6*14 | 99 | suport@mâner dreapta |
| 70 | şrub dinte M6*12 | 100 | suport@mâner stânga |
| 71 | ansamblu manetă de reglare a înțimii | 101 | arc de torsiune dreapta |
| 72 | şaibă orificiu | 102 | arc de torsiune stânga |
| 73 | ansamblu angrenaj de iesire stânga | 103 | tijă lungă |
| 74 | bloc de amortizare | 104 | manetă de blocare |
| 75 | şrub dinte M6*12 | 105 | şift cilindric 2*14 |
| 76 | apărătoare ax posterior | 106 | manşon rulment |
| 77 | piuliță de blocare cu flânsă hexagonală de metal M6 | 107 | Arc@mâner inferior |
| 108 | ac |
| 78 | şift cilindric Φ5*21,5 | 109 | bulon interior hexagonal special M8*31 |
| 79 | ansamblu angrenaj de iesire dreapta | 110 | şaibă vălurită |
| 80 | ansamblu cutie de viteze | 111 | manşon rulment |
| 81 | bulon hexagonal cu flânsă M6*12 | 112 | clemă de cablu |
| 82 | placă limitatoare | 113 | angrenaj de reglare inferior |
| 83 | panou de fixare | 114 | Şurub cu autoinfiletare ST3*10 |
| 84 | bloc opritor | 115 | buton |
| 85 | ax fix bloc opritor | 116 | mâner inferior |
| 86 | blocaj arc de torsiune | 117 | şift cilindric 5*20 |
| 87 | plăcuță fixă de acoperire a evacuării laterale | 118 | manetă de blocare |
| 88 | şaibă orificiu | 119 | placă anti fricțiune |
| 89 | şaibă elastică | 120 | bulon manetă de blocare |
9. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE
| Nr. | Nume | Nr. | Nume |
| 121 | angrenaj de reglare superior | 136 | capac colector de iarbă |
| 122 | bulon hexagonal cu flanță M6*35 | 137 | suport colector de iarbă |
| 123 | Bloc fix cablu | 138 | şurub cu autoînfletare ST4,2*18 |
| 124 | şaibă plată | 139 | colector de iarbă |
| 125 | piuliță capac M6*13 | 140 | ansamblu apărătoare posteroiară |
| 126 | bloc limitator bară | 141 | ansamblu motor pe benzină |
| 127 | mâner superior | 142 | bolț triunghiular autoînfletant |
| 128 | ansamblu cablu aprindere | 143 | bulon special M8*25*17 |
| 129 | Ansamblu cablu transmisie | 144 | cheie tubulară Φ8*110mm |
| 130 | înveliș mâner | 145 | cheie tubulară de 80mm |
| 131 | tijă aprindere | 146 | Şurub cu autoînfletare ST3*10 |
| 132 | tijă de actionare | 147 | şaibă elastică |
| 133 | mâner colector de iarbă | 148 | cârlig cablu |
| 134 | şurub de sigurantață cu autoînfletare ST4,8*19 | 149 | cârlig cablu |
| 135 | indicator nivel | 150 | piuliță hexagonală M8 |
| ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 Ronchin-France |
| Déclarém cã produsul:
Maşina de tuns iarba pe benzina
Model: PLM2-46B150.5 |
| satisface cerințele următoarelor Directive ale Consiliului:
Directiva 2006/42/CE privind functiònarea mașinilor
Directiva privind Compatibilitatea electromagnetica 2014/30/UE
Directiva privind zgomotul 2000/14/CE, Anexa VI și Directiva 2005/88/CE
Nivel de putere sonoră măsurat: 93,4 dB(A)
Nivelul puteri sunetului garantat: 96 dB(A) |
| Şi este conform cu normele următoare:
EN ISO 5395-1:2013+A1:2018
EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017
EN ISO 14982:2009 |
| Organism notification pentru Directiva CE 2000/14/CE:0036
TÜV SüD Industrie Service GmbH
Westendstrasse 199·80686 München·Germania |
| Nr. Serial: Vă rugăm consulțați coperta de pe verso
Ultimele două cifre ale anului în care s-a aplicat marcaj CE: 18 |
| Richie PERMAL
Lider furnizor al calitàții
Representant autorizat al lui Julien Ledin, Lider privind calitatea în cadrul ADEO
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN – France
Semnat la Shanghai 06/09/2018 |
DESCRÊçÂO DOS SÍMBOLOS

Leia o manual do operador.
