20VGS2-13.1 - Fierăstrău sabie fără fir STERWINS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 20VGS2-13.1 STERWINS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău sabie fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 20VGS2-13.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 20VGS2-13.1 mărcii STERWINS.
MANUAL DE UTILIZARE 20VGS2-13.1 STERWINS
ATERIE Acest echipament este proiectat pentru utilizarea exclusivä la exterior, si nu trebuie utilizat în interiorul unei clädiri, in nicio circumstantä. Echipamentul este proiectat pentru: - täïerea ramurilor de dimensiuni mici si flexibile cu ajutorul ghearei de prindere - täïerea ramurilor de dimensiuni medi si rigide färà ajutorul ghearei de prindere -täierea pläcilor de Lemn sau a materialelor de constructie moi (ipsos, plastic cu o Lamä potrivitä) Cum functioneazä acest produs: Motorul pune în miscare un brat oscilant conectat La un accesoriu de täiere (de tip fierästräu de grädinä) pentru täierea ramurilor Este preväzutà 0 ghearä de prindere detasabilà, care permite utilizarea functiei de täiere cu o singurä mânà. Este obligatorie respectarea capacitätii maxime de täiere. Nu täiati ramurile care depäsesc capacitatea maximä specificatä. Nu utilizati echipamentul în alte scopuri. Acest echipament este proiectat pentruutilizare manualä. Echipamentul nu trebuie instalat sub nicio formä pe un banc de lucru sau orice alt suport. Echipamentul nu este proiectat pentru utilizarea de cätre copii sau persoane ale cäror capacitäti fizice, mintale sau senzoriale sunt reduse. Dupä scoaterea din ambalaj, asigurati-vä cà echipamentul este complet, cu toate accesoriile (dupä caz). Dacä echipamentul este deteriorat sau prezintä orice defectiune, vä rugäm sà nu il folositi si sä il aduceti la furnizor. Dacä dati altor persoane aceastä unealtä, vä rugäm sà fi dati si prezentele instructiuni de utilizare. Vä rugäm sä retineti cä echipamentul produs de noi nu a fost proiectat pentru utilizarea în cadrul unor instalatii comerciale, economice sau industriale. Garantia noasträ nu se aplicä dacä echipamentul este utilizat in cadrul unor activitäti comerciale, economice sau industriale sau în scopuri similare. Durata de utilizare pentru care a fost proiectat acest echipament este de 5 ani (Durata de viatä preconizatä). ( UTILIZAREA PRECONIZATA À FIERASTRAULUI DE GRADINÀ CU )
sis-a efectuat un test de confori ne: Acest simbol înseamnä cà echipamentul respectiv este conform cu directivele europene aplicabile, mitate cu directivele mentionate. Marca unicà de circulatie a produselor pe piata statelor membre ale Uniunii vamale. Conform reglementärilor tehnice din Ucraina
Tipul si sursa de pericol: Nerespectarea acestei avertizäri poate avea ca urmare vätämarea corporalà sau decesul. Tipul si sursa de pericol: Acest simbol indicä faptul cä nerespectarea acestei avertizäri poate provoca o daunàä asupra echipamentului, a mediului sau a altui bun. Notä: Acest simbol indicä informatii importante pentru o mai bunä întelegere a produsului. Cititi manualul: Acest simbol indicä obligatia de a citi cu atentie manualul cu instructiuni de utilizare. Acest echipament este reciclabil. In cazul în care nu mai poate fi utilizat, vä rugäm sà îl depuneti La un centru de reciclare a deseurilor. (RE Ÿ | Punct verde: reciclarea ambalajului
Scoateti bateria de pe unealta electricä. Asteptati räcirea echipamentului, läsändu-L La exterior timp de 2 ore inainte de a Î transporta. Scoateti lama, pentru ca echipamentul sà nu prezinte riscuri. Verificati temperatura pe durata transportului, aceasta trebuind sà nu depägeascà niciodatä valorile limite indicate la rubrica privind depozitarea. Protejati echipamentul de orice impact puternic sau de vibratii puternice care ar putea interveni pe durata transportärii în vehicule. Fixati temeinic echipamentul pentru a impiedica orice alunecare sau cädere. (6. PREGATIREA PENTRU PERIOADELE DE NEUTILIZARE SI DEPOZITAREA)
Verificati dacä nivelul de putere al bateriilor este cel recomandat în manualul cu instructiuni pentru utilizarea bateriilor. Depozitati bateria intr-un loc curat, uscat, aerisit, la adäpost de razele soarelui. De asemenea, vä recomandäm utilizarea ambalajului original al bateriilor, pentru a o proteja de praf. Vä rugäm sä consultati manualul cu instructiuni de utilizare a bateriilor pentru detalii suplimentare.
PERICOL! RISC DE RÂNIRE DIN CAUZA ELECTROCUTARIL. INAINTE DE ORICE INTERVENTIE DE DEPANARE, OPRITI ECHIPAMENTUL. Probleme Cauze probabile lul de calificare cerut pentru reparatie Echipamentul nu porneste Bateria nu este conectatä corect Pentru a conecta grupul de baterii, asigurati- vä cä dispozitivele de fixare din partea de sus a grupului de baterii auintrat prin glisare în Locasul lor Grupul de baterii este descärcat incärcati grupul de baterii conform instructiunilor incluse în documentatia aferentä modelului Butonul de alimentare/ vitezä este în pozitia OFF - oprire Apäsati pe butonul de oprire/pornire - on/off Grupul de baterii nu este conectat corect Conectati corect Echipamentul nu porneste Butonul de oprire/pornire -on/off nu este setat pe | ,Punereaîn functiune a pozitia ON - pornire Consuttati capitolul echipamentului” Doar unul din cele douä butoane este pe pozitia ON | ,Punerea in functiune a - pornire Consuttati capitolul echipamentului” Lamele sunt blocate Scoateti grupul de baterii, apoi curätati elementele care blocheazä lamele
Nivelul de Probleme Cauze probabile Solut calificare cerut pentru reparatie Lama este inlocuiti lama cu una uzatà / deterioratä nouë Scoateti grupul de Lama este ruginitä | baterii, apoi curätati sau inlocuiti lama Täiati doar ramurile care se incadreazä la capacitatea echipamentului - Apäsati mai tare pentru a obtine puterea maximä sau puterea doritä Încärcati grupul de baterii conform Grupul de baterii este slab | instructiunilor incluse în documentatia aferentä modelulu Grosimea ramurilor Performantatäierii | … depäseste capacitatea nu corespunde echipamentului asteptärilor Forta de apäsare a dispozitivului de actionare este prea micä
Aceastä garantie nu acoperä problemele si incidentele apärute ca urmate a utilizärii incorecte a echipamentului. Urmätoarele situatii si elemente nu sunt acoperite de garantie: - Echipamentul a fost folosit incorect; sau - Daunà produsä în timpul transportului sau instalärii echipamentului, sau
- Operatii de reparare si/sau schimbare a pieselor efectuate de un tert; sau - Daunä cauzatä de factori externi sau de obiecte sträine, cum ar fi nisip sau pietre; sau - Daunä produsä ca urmare a nerespectärii instructiunilor privind siguranta siutilizarea; sau - Echipamentul a fost demontat sau deschis; sau - Echipamentul a fost läsat intr-un mediu cu umezealà (rouë, ploaie, scufundat in ap, etc.); sau - Echipamentul a fost utilizat in scopuri profesionale; sau - Echipamentul a fost expus unor temperaturi care nu respectä valorile indicate la rubrica »Depozitare” Echipamentul trebuie utilizat in conditii normale de utilizare, si pentru scopuri neprofesionale. Prin urmare, aceastä garantie nu acoperä produsele utilizate de societäti specializate în lucräri de grädinärit, institutii publice locale, precum si de firmele care oferä servicii de inchiriere contra cost sau gratuite. În cazul unei probleme sau al unei defectiuni, trebuie sà consultati intotdeauna prima datä distribuitorul Sterwins. in majoritatea cazurilor, distribuitorul Sterwins va putea sà rezolve problema sau sä remedieze defectiunea. Pästrati factura sau chitanta de platä: aceste documente vor fi solicitate La prelucrarea oricäror cereri.
Notice-Facile