STERWINS 20VGS2-13.1 - Piła szablasta bezprzewodowa

20VGS2-13.1 - Piła szablasta bezprzewodowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 20VGS2-13.1 STERWINS w formacie PDF.

📄 197 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STERWINS 20VGS2-13.1 - page 88
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 20VGS2-13.1 STERWINS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła szablasta bezprzewodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 20VGS2-13.1 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 20VGS2-13.1 marki STERWINS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 20VGS2-13.1 STERWINS

3 Instruetiones de Montaje, Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montazu, Uzytkowania i Konserwaczji
60 Manual asamblare,utilizarei intretinere

Dziekujemy za wybraniekiego produktu. Podczas projektomania i wytwarzania naszych produktów doktadamy wszelkich starań, aby zapewnić doskonata jakość spȩtniajać potrzeby uzytkowników.

WAZNE! W CELU UZYSKANIA NAJWIEKSZEGO POZIOMU ZADOWOLENIA Z TEGO PRODUKTU PODCZAS JEGO KONFIGURACJI, STOSOWANIA I KONSERWACJI, ZALECAMY, ABY DOKLADNIE PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE OBSLUGI PRZED PRZYSTAPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU. W TEJ INSTRUKCJI OBSLUGI NALEZY ZWROCIC UWAGE, NA PODSTAWOWE OSTRZEZNIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ORAZ ZACHOWAC JA DO POZNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.

STERWINS 20VGS2-13.1 - 1

WAZNE, ABY ZACHOWAC DO POZNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA: NALEZY DOKLADNIE PRZECZYTAÇ

1. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE AKUMULATOROWEJ PIŁY OGRODOWEJ

Produkt ten jest przyznaczenia do uzytku wyłącznie na zewnatrz i wźadnym wypadku nie są boć stosowany wewnatrz budynku. Przyznaczenia tej maszyny:

-噤cie małych i elastycznych gâtezi za pomocę uchwytu typu pazur
-噤cie małych i elastycznych gâtezi bez uzychwytu typu pazur
-噤cie desek lub miękkich materiałow budowlanych (plyta gipsowa, tworzywo sztuczne za pomoczą odpowiednych ostrza)

Sposob Dziatania produktu:

Silnik napędza wysiegnik drgajcy zamocowy do nasadki tnacej (typu piţa ogrodowa) do pitowania gałęzi. Zdejmownik uchwyt typu pazur umożliwa wykonanie ciência jeder reka.

Nalezy przyestręgać maksymalnejACCESSCI CIECIA. Nieciać gałezi przyzekraczajycch okreslonej maksymalnej ACCESSCI. Nie stosowej do innych celów. Produkt ten jest przyznaczony tylko do ręcznego uzytku.

Tego produktu nigdy nie naleźny montować na stość warsztatowych ani innych wspornikach. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku przyez daneci lub osoby o obniżonych zdolnosciach fizycznych, umysłowych sądz sensorycznych.

Po Rozpakowani nalezy upewnić sie, ze produkt jest kompletny i zwieria akcesoria (ježeli sa). Ježeli produkt jest uszkodzony lub wadliwy, nie:no na go uzywać i nalezy zworćic go sprzedawcy. W przypadku przekazywania unto naręźdia innej osobie, nalezy jej rownież przekazać niniejsza instrukcję obstugi.

Nalezy zworci uwage, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowan komercyjnych, handlowych ani przemysłowych. Nasza gwarancja dostanie uniewaźniona, jezelimaszyna bedzie wykorzystwyana do zastosowan w firmach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych;będ w podobnych celach. Produkt zaprojektowano do uzytku przy okres 5 lat (przewidywany okres eksploatacja).

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

STERWINS 20VGS2-13.1 - INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 1

OSTRZEZENIE NALEZY PRZECZYTAC WSZYSTKIE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA, INSTRUKCJE, ILUSTRACJE ORAZ SPECYFIKACJE DOSTARCZONE Z'TYM ELEKTRONARZEDZIAM. NIPEZRESTRZEGANIE WSZYSTKICH WYMIENIONCYH NIZEJ INSTRUKCJI MOZE SKUTKOWAC PORAZENIEM PRADEM, POZAREM I/LUB POWAZNYMI OBRAZENIAMI.

ZACHOWAÇWSZYSTKIEOSTRZEŽENIAIINSTRUKCJEDOPÖNZIEJSZEGOWKYKORZYSTANIA.

2.1 OGOLNE OSTRZEZENIA BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE ELEKTRONARZEDZIA

  • TERMIN “ELEKTRONARZEDZIE” WOSTRZE ZENIACH ODNOSI SIE DO ZASILANEGO SIECIOWO ELEKTRONARZEDZIA (Z PRZEWODEM) LUB ZASILANEGO AKUMULATORO WO ELEKTRONARZEDZIA (BEZPRZEWOODOVIGO).
  • NIE KORZYSTAÇ Z PRODUKTU W POBLIZU SZKLANYCH OSLON, SAMOCHÖDWOSOBOWYCH I CIEZAROWYCH, OKIEN, SPADKÖW ITP. BEZ PRAWIDLOWEGOSTAWIENIA CELU ROZLADOWANIA.

  • NIE UZYWAC SLYAN INE PRZECIAZAC PRODUKTU. BEDZIE ON DZIALALE LEPIEJ I BEZPIEczNIE, JEZELI BEDZIE STOSOWANY W ZAKRESIE, DO PRACY W KTORYM ZOSTAL ZAPROJEKTOWANY.

  • JEZEL PRODUKT JEST JUZ ZONTOWANY, PRIZED UZYCIEM NALEZY UPEWNIĆ SIE, ZE WSZYSTKIE SRUBY SA MOCNO DOKRECONE. JEZEL PRODUKT WYMAGA MONTAZU, PRZED OTWARCIER OPAKOWANIA NALEZY UPEWNIĆ SIE, ZE ZOSTALY PRZYGOTOWANE WSZYSTKIE ELEMENTY NIEZBEDNE DO JEGO ZLOZENIA. JEZEL PRODUKT JEST USZKODZONY LUB WADLIWY, NIE MOZNAGO UZYWAĆ INALEZY ZWROĆ GDO NAJBLIZSEGO SKLEPU.
CESpétrnia normy europejskie: Symbol ten oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z obowiażucymi dyrektywami europejskimi oraz ze przyperowadzono badanie zgodnosci z tymi dyrektywami.
EACPojedynczy znak obrotu produktami na rynku państwoczłonkowsich unii celnej.Spétrnia techniczne przyopsis Ukrainy
IP20Miedzynarodowy kod zabezpieczenia (stopién ochrony przydawnikiem pytu i wody)Przed przystapieniem do pracyNSE wypręcytać i zrozumieć wszystkie instrukcje, przystrzejność instrukcji dotycząchych bezpiecieństwa i ostrześćn.
Zużytych produktów elektrycznych nie walno wyrzuć raczem z odpadami z gospodarstwa domowego. Oddawać do recyklingu, gdzie są takie zlokational lub u sprezzadawy.
Nosić ochrone stuchu.Nosić ochrone oczu.
Nosić ochrone drÓg oddechowych.Nosić ochrone dōti.
Nie narażć produktu na dane附件 desczcu lub wilgoci.W sąbliczu nie mogość znajdować są osoby postronne.
UNIVERSAIC POWER*Uniwersalny: zgodny tylko z produktami Sterwins UP20, Lexman UP20 i Dexter UP20.Zagrożenie
8cmMaksymalna Średnica gaźzi do piłowania

2.3 SYMBOLE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

!!Typ i przytodto zagrożenia: nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia要去 skutkować obrąwieniem ciasta lub smiercia.!!Typ i przytodto zagrożenia: symbol ten wskazuje, ze要去 nastapić uszkodzenie urzadzenia, zagrożenie dlaŚrodowiska lub mienia wwyniku nieprzestrzegania tego ostrzeżenia.
iUwaga: symbol ten wskazuje informacja要去 sągne dla lepszego poznania produktu.Przechytać instrukcje obstugi: symbol ten wskazuje, ze要去 doktradnie przyȩzytać niniejsza instrukcje obstugi.
Ten produkt podlega recyklingowy. Jeźeli要去 go zuź dędzej uzywać, naleź zanieść go do zaktadu przytetwarzania odpadów.Zielony punkt: recykling opakowania
PAPKod recyklingowy papieru.x.xxNaleź sprawdzić odgowiednia ilustracje na końcu broszury.

2.4 BEZPIECZEÑSTWO W OBSZARZE ROBOCZYM

A OBSZAR ROBOCZY MUSI BYC CZYSTY I DOBRZE OSWIETLONY. ZAGRACONE I CIEMNE OBSZARY SA PRZYCZYNA WYPADKOW. B) NIE PRACOWAC Z ELEKTRONARZEDZiem W ATMOSFERACH WYBUCHOWYCH, TAKICH JAK OBECNOSC PALNYCH PYNNOW, GAZOW LUB PYLOW. ELEKTRONARZEDZIA WYTWARZAJA ISKRY, KTORE MOGA SPOWODOWAC ZAPALENIE SIE, PYLU LUB OPAROW.

C) PODCAS PRACY Z ELEKTRONARZEDZIEM W POBLIZU NIE MOGA PRZEBYWAC DZIECI ANI OSOBY POSTRONNE. ODWROCENIE UWAGI MOZE SPOWODOWAC UTRATE KONTROLI.

2.5 BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE

A) WYTÇKI ELEKTRONARZEDZIA MUSZA PASOWAC DO GNIAZDA. NIGDY NIE NALEZY W ZADEN SPOSOB MODYFIKOWAC WYTÇKI. NIE STOSOWAC ZADNYCH WYTÇEK ADAPTERÖW Z UZIEMIONMYI (PODLACZONYMI DO ZIEMI) ELEKTRONARZEDZIAMI. NIEZMODYFIKOWANE WYTÇKI I PASUJAÇE GNIZDA ZMNIEJSZA JRYKO PORAZENIA PRADEM.
B) UNIKAÇ KONTAKTU CIAZA UZIEMIONMYI LUB PODLACZONYMI DO ZIEMI POWIERZCHNIAMI, TAKIMI JAK RURY, CHLODNICE, PEYTY KUCHENNE CZY CHLODZIARKI. JEZELICAIZO JEST UZIEMIONE LUB MA KONTAKT Z ZIEMIA, WZRASTARYZYKO PORAZENIA PRADEM.
C) NIE NARAZE ELEKTRONARZEDZIA NADZIAANIE DESZCU LUB WILGOCI. WODA, KTORA PRZEDOSTANIE SIE DO ELEKTRONARZEDZIA ZWIEKSZY RZYKO PORAZENIA PRADEM.

2.6 BEZPIECZENSTWO OSOBISTE

A) PODCZAS KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZEDZIA NALEZY ZACHOWAC CZUJNOsC, OBSERWOWAC PRACEIKIEROWAC SIE ZDROWYM ROZADKIEM. NIE KORZYSTAC Z ELEKTRONARZEDZIA W STANIE ZMECZENIA LUB POD WPLYWEM NARKOTYKOW, ALKOHOLU BADZ LEKOW. MOMENT NIEUWAGI PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZEDZiem MOZE SKUTKOWAC POWAZNYM OBRAZENIEM CIALA.
B) STOSOWAC SRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ. ZAWSZE NOSC OCHRONO OCZU. SRODKI OCHRONY, TAKIE JAK MASKA PRZECIWPYLOWA, ANTYPOLIZGOWE OBUWIE OCHRONNE, KASK LUB OCHRONA SLUCHU STOSOWANE WODPOWIEDNICH WARUNKACH ZMNIEJSZAOBRAZENIA CIAEA.
C) ZAPOBIEGA'NIEZAMIERZONEMU WLAÇENIUX. PRZED PODLAÇENIZEM DO ZRODLA PRADU I/LUB AKUMULATORA, PODNIESIENIUM LUB PRZENOSZENIEM NARZEDZIA NALEZY UPEWNIC SIE, ZE PRZEŁACZNIK ZNAJDUE SIE W POLOZENIUX WYLACZENIA. PRZNOSZENIE ELEKTRONARZEDZIA Z PALCEM NAPRZELACZNIKU LUB ELEKTRONARZEDZIA POD NAPIECIEM Z WLAÇZONYM PRZELACZNIKEM JEST PRYZCYNYA WYPADKOW.
D) PRZED WLACZENIEM ELEKTRONARZEDZIA NALEZY USUNAC KLUCZ REGULACYNJY LUB KLUCZ PLASKI. POZOSTAWIONY KLUCZ REGULACYNJY LUB

D) NIE NADWYREZAC PRZEWODU. NIGDY NIE UZYWAC PRZEWODU DO PRZENOSZENIA, PODLACZANIA1 ODLACZANIA Z GNIAZDA ELEKTRONARZEDZIA. TRZYMAC PRZEWO D DALA OD ZRODEL CIEPLA, OLEJU, OSTRYCH KRAWEDZI LUB PORUSZAJACYCH SIE CZESCI. USZKODZONY LUB SPLATANY PRZEWO ZwieKSZA RYZKO PORAZENIA PRADEM.
E) PODCASUZYTKOWANIA ELEKTRONARZEDZIA NA ZEWNATRZ NALEZY KORZYSTAC Z PRZEDLUZACZA ODPOWIEDNIEGO DO STOSOWANIA NA ZEWNATRZ. KORZYSTANIE Z PRZEWODU ODPOWIEDNIEGO DO STOSOWANIA NA ZEWNATRZ ZMNIEJSZA RZYKO PORAZENIA PRADEM.
F) JEUZINI NEO ZOÑNA UNIKNÁC KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZEDZIA W WILGOTNYM MIEJSCU, NALEZY STOSOWÁC ZASILANIE ZABEZPIECZONE PRZEZ WYLACZNIK RÖZNICOWO-PRADOWY (RCD). STOSOWANIE RCD ZMNIEJSZARYZYKO PORAÇENIA PRADEM.

KLUCZ PLASKI ZAMOCOWANY DO OBRACAJACYCH SIE, CZESCI ELEKTRONARZEDZIA
MOGA SKUTKOWAC OBRAZENIEM CIALA.
E) NIE SIEGAC ZBYT DALEKO. PRZEZ CALY CZAS UTRZYMYWAC PRAWIDLOWA POSTAWI I ROWNOWAGE, UMOZLIWI TO LEPSZA KONTROLE, NAD ELEKTRONARZEDZiem W NIEOCZEKWANYCH SYTUACJACH.
F) NOSIC WLEASCIWA ODZIEZ. NIE NOSIC LUZNEJ ODZIEZY ANI BIZUTERII, NIE ZBLIZAC WLOSOW ANI ODZIEZY DO PORUSZAJACYCH SIE CZESCI. LUXNA ODZIEZ, BIZUTERIAIUB Dlugie WLOSY MOGA ZOSTAC POCHWYCONE PRZEZ PORUSZAJAICE SIE CZESCI.
G) JEZELI URZADZENIA SA PRZEWIDZIANE DO PODLACZENIA DO SPRZETU DO ODPYLANIA I GROMADZENIA PYLU, NALEZY UPEWNIC SIE, ZE SA ONE PODLACZONE I PRAWIDLOWO STOSOWANE. STOSOWANIE URZADZEN DO GROMADZENIA PYLU MOZE ZMNIEJSZYC NIEBEZPIECZENSTWA ZWIAZANE Z PYLEM.
H) NIE DOPUSZCAC, ABY ZNAJOMOSC NARZEDZI NABYTA W TRAKCIE ICH CZESTEGO UZYTKOWANIA POWODOWALA BEZTROSKE I IGNOROWANIE ZASAD BEZPICZENSTWA NARZEDZIA, NIEOSTROZNE POSTPOWANIE MOZE W ULMKU SEKUNDY SPOWODOWAC POWAZNE OBRAZENIE.

2.7 STOSOWANIE I UTRZYMANIE ELEKTRONARZEDZIA

A) NIE UZYWAC SIHY W STOSUNKU DO ELEKTRONARZEDZIA. UZYWAC ELEKTRONARZEDZIE WLASCIWE DO ZASTOSOWANIA. Z WLASCIWIYM ELEKTRONARZEDZIEM PRACA ZOSTANIE WYKONANA LEPIEJ I BEPIECZNIE J W ZAKRESIE, DO KTOREGO ZOSTALO ZAPROJEKTOWANE.
B) NIE KORZYSTAC Z ELEKTRONARZEDZIA JEZELI NIE MOZNA OBROCIC PRZELOTZNIKA W POLOZENIE WL. I WYL. KAZDE ELEKTRONARZEDZIE, KTORYM NIE MOZNA STEROWAÇ ZAPOMOÇA PRZELOTZNIKA STWARZA ZAGROZENIE IMUSI ZOSTAC NAPRAWIONE.

C) PRZED PRZYSTAPIENIEM DO REGULACJI, WYMIANY AKCESORIOW LUB PRZECHOWYWANIA, WYJAÇ WTYCZKE ZE ZRODLA ZASILIANIA/I/LUB WYJAÇ Z ELEKTRONARZEDZIA AKUMULATOR, JEZELI JEST MOZLIWOŠC WYJEÇA. TAKIE ZAPOBIEGAWCZE SRODKI OSTROZNOSCI ZMNIEJSZAJA RZYKO PRZYPADKOWEGO URUCHOMIENTIA ELEKTRONARZEDZIA.
D) NIEUZYWANE ELEKTRONARZEDZIE PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIEGIEM DZIECI I NIE POZWALAC NA KORZYSTANIE Z NIEGO OSOBOM NIEZAZNAJOMIONYM Z ELEKTRONARZEDZIAM LUB TYMI INSTRUKCJAMI.

ELEKTRONARZEDZIA STANOWIA ZAGROZENIE W REKACH NIEPRZESZKOLONYCH UZYTKOWNIKOW.

E) KONSERWACJA ELEKTRONARZEDZIA IAKCESORIOW. SPRAWDZIC POD KATEM NIEWYROWNANIA LUB SCZEPIANIA RUCHOMYCH CZESCI, USTEREK CZESCI WSZYSTKICH INNYCH SYTUACJI, KTORE MOGA WPLYWAC NA STOSOWANIE ELEKTRONARZEDZI. W PRZYPADKU USZKOZENIA NALEZY NAPRAWIC ELEKTRONARZEDZIE PRZED UZYCIM. WI:ELE WYPADKOW JEST POWODOWANY CH PRZEZ ZLE KONSERWOWANE ELEKTRONARZEDZIA.
F) NARZEDZIAI TNACE MUSZA BYC OSTRE I CZYSTE. PRAWIDLOWO KONSERIWOWANE NARZEDZIAI TNACE ZOSTRYMI KRAWEDZIAMI TNACYMI

Z MNIJEJSZYM PRAWDOPODOBIENST WEM BLOKUJA SIE I LATwiej JE KONTROLOWAÇ.

G) STOSOWAC ELEKTRONARZEDZIE, AKCESORIA, BITY NARZEDZI ITP. ZGODNIE Z NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI, BIORAC POD UWAGE WARUNKI ROBOCZE I PRACE DO WYKONANIA. STOSOWANIE ELEKTRONARZEDZIA DO PRACY INNEJ NIZ TA, DO KTOREJ BEST PRZEZNACZONE MOZE SKUTKOWAC NIEBEZPIECZNA SYTUACJA.
H) UCHWYTY I POWIERZCHNIE CHWYTNMEUSZA BYC SUCHE, CZYSTE, BEZOLEJUSMARU. SLISKIE UCHWYTY I POWIERZCHNIE CHWYTNIE UNIEMOZLIWIAJA BEZPIECZNE CHWYANIE I KONTROLOWANIE NARZEDZIA W NIEOCZEKIANYCH SYTUACJACH.

2.8 STOSOWANIE I UTRZYMANIE URZADZENIA AKUMULATOROWEGO

A) LADOWA'CTYLKO ZAPOMOCA LADOWARKI OKRESLONEJPRZE
PRODUCENTA. LADOWARKA,KTORA JEST ODPOWIEDNIA DLA JEDNEGO
AKUMULATORA MOZE STWARZAC RZYKO POZARU W PRZYPADKU STOSOWANIA Z
INNYM AKUMATOREM.
B) KORZYSTAC Z ELEKTRONARZEDZI TYLKO ZE SPECJALNIE
ZAPROJEKTOWANYMI AKUMULATORAMI. STOSOWANIE INNYCH
AKUMATOROW MOZE STWARZAC RZYKO OBRAZENIA I POZARU.
C) JEZELI AKUMULATOR NIE JEST UZYWANY, NALEZY PRZECHOWYWAC
GO Z DALAO Metalowych PRZEMOTOW, TAKICH JAK SPINACZE DO
PAPIERU, MONEY, KLUCZE, GWOZDzie, SRUBY LUB INNE MALE METALOWE
PRZEDIOTY, KTORE MOGA STWORZYC POLOZENIE MIEDZY ZACISKAMI.
ZWARCIE RAZEM ZACISKOW AKUMULATORA MOZE SPOWODOWAC OPARZENIA
LUB POZAR.
D) W NIEWLA'SCIWW CH WARUNKACH PLYN MOZE ZOSTAC WYRZUCONY
ZAKUMULATORAI NALEZY UNIKAC Z NIM KONTAKTU. W RAZIE
PRZYPADKOWEGO KONTAKTU SPUUKAC WODA. W PRZYPADKU KONTAKTU

2.9 SERWIS

A) ELEKTRONARZEDZIE MUSI BYC SERWISOWANE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANA OSOBE NAPRAWIAJACA STOSUJACA TYLKO
IDENTYCZE CZESCI ZAMIERNE. ZAPEWNI TO UTRZYMANIE BEZPIECZENSTWA
ELEKTRONARZEDZIA.

PLENYU ZOCZAMIDODATKOWO ZASIEGNAC PORADY LEKARZA. PLYN WYRZUCANY Z AKUMULATORA MOZE SPOWODOWAC PODRAZNIENIE LUB POPARZENIA.
E) NIE UZYWAC AKUMULATOR LAB NARZEDZIA, KTORE SA USZKODZONE BADZ MODYFIKOWANE. USZKODZONE LAB MODYFIKOWANE AKUMULATORY MOGA WYKAZYWAC NIPEPRZEWIDZIANE ZACHOWANIA SKUTKUJAÇE POŽAREM, WYBUCHEM LUB RZYKIEM OBRAZENIA.
F) NIE NARAZAC AKUMULATORAANI NARZEDZIA NA DZIALENIE POZARIU BADZ NADMIERNEJ TEMPERATURE. NARAZANIE NA DZIALENIE POZARIU LUB TEMPERATURE POWYZEJ 130°C MOZE SPOWODOWAC WYBUCH.
G) PRZESTRZEGAC WSZYSTKICH INSTRUKCJI LADOWANIA I NIE LADOWAC AKUMULATOR LAB NARZEDZIA POZA ZAKRESEM TEMPERATURE OKRSSLONYM W INSTRUKCJACH. NIPERAWIDLOWE LADOWANIE LAB LADOWANIE W TEMPERATURACH SPOZA OKRSSLONEGO ZAKRESU MOZE USKODZIC AKUMULATOR BADZ ZwieKSZYC RZYKO POZARU.

B) NIGDY NIE SERWISOWAC USZKODZONYCH AKUMULATOROW.
AKUMULATORY MOZE SERWISOWAC TYLKO PRODUCENT LUB AUTORYZOWANI
DOSTAWCY USLUG.

2.10 STOSOWANIE I UTRZYMANIE PIŁY OGRODOWEJ

  • NALEZY UWAZAC NA OSTRY ELEMENT. TRZYMAC OSTRZE Z DALA OD CIALA, NIGDY NIE KIEROWAC GO W SWOJA STRONE
  • NIE TRZYMAC PALCWOW W POBLIZU PORUSZAJAICYCH SIE CZESCI PIIY OGRODOWEJ, PONIEWAZ MOZNA DOZNA' URAZU PRZEZ ZAKLESZCENIE PALCWOW.
  • PODCZAS STOSOWANIA ELEKTRONARZEDZIA W MIEJSCACH, GDZIE AKCESORIA TNACE MOGA MIEC KONTAKT Z UKRYTYM OKABLOWANIEM, NALEZY TRZYMAC JE

ZAIZOLOWANE POWIERZCHNIE DO CHWYTANIA. AKCESORIA TNACE STYKAJACE SIE Z PRZEWODEM,POD NAPIECIEMMOGA SPOWODOWACPRZEWOZDENI NAPIECIA PRZE ODSLONIETCE CZESCI METALOWE ELEKTRONARZEDZAI DOPROWADZICDO PORAZENIA PRADEM OPERATORA.

DO ZABEZPICZENIA I WSPARCIA ELEMENTU ROBOCZEGO NA STABILNE PLATFORMIE NALEZY STOSOWAC KLAMRY LUB INNY PRACTYCZNY SPOSOB. PRZYTRZYMYWANIE ELEMENTU ROBOCZEGO REKA LUB CIALEM SPRAWIA, ZE JEST ON NIESTABILNY I MOZE PROWADZIC DO UTRATY KONTROLI.

  • TEMPERATURE ATOOCZENIA PODCZAS KORZYSTANIA Z NARZEDZIA POWINNA MIEŚC SIE W ZAKRESIE OD 0°C DO 40°C.
  • TEMPERATURE POKOJOWA PODCZAS PRZECHOWYWANIA NARZEDZIA
    POWINNA MIECIC SIE W ZAKRESIE OD 4^ DO 24^ .
  • ZALECANY ZAKRES TEMPERATUREY POKOJOWEJ DLA UKLADU LADOWANIA PODCZAS LADOWANIA WYNOSI OD 10^ DO 38^
    W PRZYPADU WYMIANY OSTRZA TNACEGO NALEZY UPEWINIC SIE, ZE NASTEPUJACE CECHY SATAKIE SAME: TAKI SAM KSZTALET, DUGOSC, GRUBOSC CIEZAR, MATERIAL.
  • TRZYMAC RECE Z DALA OD OSTRZA
    UWAZAC NA ODRZUCANE PRZEDMIOTY
  • NIE KORZYSTAC Z PEKNIETYCH LUB ZNIEKSZTALCONYCH PIL OGRODOWCYCH.
    NIE KORZYSTAC Z PIL OGRODOWCYCH, KTÖRE SA USZKODZONE LUB
    ZDEFORMOWANE.
    OSTRZEENIA BEZPIECZENSTWA DOTYCACE UZYTKOWANIA
  • PRZED KAZDYM UZYCIM NALEZY SPRAWDZIC PRODUKT, JEGO AKUMULATOR I LADOWARKE ORAZ AKCESORIA POD KATEM USZKODZEN. NIE STOSOWAC PRODUKTU, JEZELI JEST USZKODZONY LUB ZUZYTY.
  • NALEZY PODWOJNIE SPRAWDZIC, CZY AKCESORIAI NASADKI SA PRAWIDLOWO ZAMOCOWANE.
    ZAWSZE TRZYMAC PRODUKT ZAUCHWYT. UCHWYT MUSI BYC SUCHY, ABY ZAPEWNIC BEZPIECZNE WSPARCIE.
    ZAPEWNIC,ABY OTWORY WENTYLACYINE BYLY ZAWSZE DROZNICZYSTE. WRAZIE POTRZEBY WYCZYSCJE MIEKKA SZCZOTKA.ZABLOKOWANE OTWORY WENTYLACYINE MOGA PROWADIÇO DO PRZEGRZANIA USKODZENIA PRODUKTU.
    W RAZIE ZAKLOCENIA PRACY PRZEZ OSOBY WHODZACE W OBSZAR ROBOczy NALEZY NATYCHMIAST WYLACZY CODUKT. PRZED ODLOZENIEM PRODUKTU ZAWSZE NALEZY ODCZEKAÇ DO JEGO CALKOWITEGO ZATRZYMANIA.
  • NIE PRZEMECZAÇ SIE, ROBIC REGULARNE PRZERWY, ABY ZAPEWNIC MOZLIWOŞÇ KONCENTRACİ NA PRACY I MIEÇ PEÑA KONTROLE NAD PRODUKTEM.
  • PRZED WŁACZENIEM PRODUKTU NALEZY SPRAWDZIC, CZY JEST PRAWIDLOWO ZMONTOWANY, AWSZYSTKIE PORUSZAJACE SIE CZEŚCI ZIAJAJ PLNYNNIE.
  • W WARUNKACH ZAPYLENIA ZALECAMY DELIKATNE ZWILZENIE POWERZCHNI LUB KORZYSTANIE Z NASADKI DO MGIELKI.
  • NALEZY KORZYSTAC Z PRODUKTU W ROZSATNCH GODZINACH - NIE WCZEŠNE RANO, POŽNO W NOCY LUB W WEEKENDY/DNI WOLNE OD PRACY, KIEDY MOZTE TO PRZESZKADZAC INNYM. SPRAWDŽIC LOKALNE OGRANICZENIA
  • UNIKAĆ STOSOWANIJA PRODUKTU PODCZAS ZLYCH WARUNKÖW POGODOWYCH, SZCZEGÖLNIE, GDY ISTNIEJE RZYKO UDERZENIA PIORUNEM. NIE KORZYSTÁC Z PRODUKTU PRZY SABLYM ÖSWIETLENIIU. OPERATOR MUSI MIEC WYRAZNE

POLE WIDZENIA NA OBSZAR ROBOCZY, ABY ZIDENTYFIKOWAC POTENCJALNE ZAGROZENIA.

KORZYSTANIE Z OCHRONY SLUCHU OGRANICZA MOZLIWOSC USLYSZENIA OSTRZEEN (KRZYKOW LUB ALARMOW). OPERATOR MUSI ZWRACAC SZCEGOLNA UWAGE, NA TO, CO DZIEJE SIE W OBSZARZE ROBOCZYM. NIE MOZNASIE ROPRASZAC I ZAWSZE NALEZY SKUPIAC SIE NA ZADANIU.
STOSOWNIE PODOBNYCH NARZEDZI W POBLIZU ZWIEKSA ZARÖWNO RZYKO USZKODZENIA SLUCHU, JAK I PRAWDOPOBOJNSTWO WEJSCA INNYCH OSÖB W OBSZAR ROBOCZY.
STAC STABILNIE NA NOGACH ITRZYMAC RROWNOWAGE.
- NIE SIEGAÇ ZBYT DALEKO. SIEGANIE ZBYT DALEKO MOZE SKUTKOWAC UTRATA RÖNWOWAGI. ZAWSZE DOBRZE OPIERAC SIE NA POCHYLOŠCIACH.
- ISC, NIGDY BIEC. TRZYMAC WZYSTKIE CZESCI CIAŁA Z DALA OD PORUSZAJACYCH SIE CZESCI.
NIGDY NIE URUCHAMIAC PRODUKTU BEZ PRAWIDLOWO ZAMOCOWANEGOSPRZETU.
W ZADEN SPOSOB NIE MODYFIKOWAC PRODUKTU ANI NIE STOSOWAC CZE(SCI, KTORE NIE SAZALECANE PRZEZ PRODUCENTA.
- JEZELI PRODUKT ZOSTAL UPUSZCZONY, MOCNO UDERZONY LUB ZACZYNA NIEPRAWIDLOW ODRGAC, NALEZY NATYCHMIAST GO ZATRZYMACI SKONTRLOWAC POD KATEM USZKODZENIA LUB ZNALEÇ PRZYCYNE DRGAN. WSZELKIE USZKODZENIA MUSZA ZOSTAC PRAWIDLOW NAPRAWIONE LUB WYMIENTIONE PRZEZ AUTORYZOWANE CENTrum SERWISOWE.
- ABY ZMNIEJSZYC RZYKO OBRAZENIA ZWIAZANE Z KONTAKTEM Z OBRACAJACYMI SIE CZECSIAMI, NALEZY ZAWSZE ZATRZYMAC MASZYNE, WYJAC AKUMULATOR IUPEWNIC SIE, ZE PORUSZAJACE SIE CZECSI SA ZATRZYMANE.
- PRZED CZYSZCZENIEM LUB USUWANIEM ZATORU
-PODCZAS POZOSTAWIANIA PRODUKTU BEZ NADZORU
- PRZED MONTOWANIEM I ZDEMJOWANIEM NASADEK
- PRZED SPROAWDZANIEM, KONSERWACJA I PRACA Z PRODUKTEM

3. DANE TECHNICZNE

Model20VGS2-13.1
Napiȩcie znamionowe (V)18 V
Prȩd znamionowy (W)90 W
Maks. dlągość ciecia130 mm
Maksymalna ćsrednica ciętych gaźzi (z uchwytem typu pazur)60 mm
Maksymalna ćsrednica piłowanych gaźzi (bez uchwytu typu pazur)80 mm
Ciezar netto (maszyna bez akumuladora)1.35 kg
Zmierzony poziom ci内分泌ia akustycznychLpA: 75,4dB (A)KpA: 5dB (A)
Zmierzony poziom mocy akustycznejLWA: 86,4dB (A)KWA: 5dB (A)
Natażenie robocze10 A
Maksymalne natażenie20 A
Poziom drgań (K=1,5 m/s²)maks. 19,868 m/s²
Prȩdkość silnika bez obciązenia (min-1)18000 +/-10%
Prȩdkość drgań ostrza (bez obciązenia) (min-1)0-1500 min-1
Stopiéń ochrony IPIP20

Emisje大纲 i hatasu podczas biezacego stosowania elektronarzedzia moga roznic sie od wartosci deklarowanych w zaleznosci od sposobu korzystania z elektronarzedzia, szcegolnie od rodzaju obrabianego elementu roboczego; i potrzeby identfikacioni srodkow bepieczenstwa chroniacych operatora w oparciu oszacowane naraZenie w aktualnych warunkach uzytkowania (uwzgledniajac wsystkie czeci cyklu roboczego, takie jak czas wytagzenia narzedzia i pracajatowa w uzupeltnieniu do czasu zaatruczania).

Zgodnosć akumulatora
Rodzaj akumulatoraLi-Ion
Model20VBA2-25.1 20VBA2-25.XXX20VBA2-50.1 20VBA2-50.XXX
Napiȩcie znamionowe [V d.c.]18 V d.c.18 V d.c.
Pojemnosć znamionowa akumulatora2,5 Ah Li-Ion5 Ah Li-Ion
Liczba ogniw akumulatora510
Ciezar [kg]0,47 kg0,71 kg
Zgodnosć tadowarki
Model20VCH1-3A.1 20VCH1-3A.XXX20VCH2-6A.1 20VCH2-6A.XXX
Znamionowa wartosć wiejsciowa100-240 V~100-240 V~
Znamionowa wartosć wyjsciowa21 V d.c.21 V d.c.
Temperatura robocza [°C]4°C~24°C4°C~24°C
Ciezar [kg]0,597 kg0,644 kg

4. MONTAZ

STERWINS 20VGS2-13.1 - MONTAZ - 1

OSTRZEZENIE! PRZED PRZYSTAPIENIEM DO OBSLUGI PRODUKT MUSI BYC CAŁKOWICIE ZMONTOWANY! NIE STOSOWAC PRODUKTU, KTORY JEST ZMONTOWANY TYLKO CZESCIOWO LUB ZMONTOWANY Z USZKODZONYMI CZESCIAMI! PRZESTRZEGAC INSTRUKCJI MONTAZU KOK PO KROKU I KORZYSTAC ZILUSTRACJI DOSTARCZONYCH JAKO WIZUALNY PRZEWODNIK W CELU ŁATwieJSZEGO MONTAZU PRODUKTU!

STERWINS 20VGS2-13.1 - MONTAZ - 2
4.1 ROZPAKOWANIE

  • PODCZAS ROZPAKOWYWANIA NOSIC REKAWICE.
  • DO ROZPAKOWYWANIA NIE UZYWAC PRZECINACZA, NOZA, PLY ANI INNGO PODOBNEGOCNARZEDZIA.
    NARZEDZIE PRZENOSIC TYLKO ZAUCHWYT (5).

  • Blokada uchwytu typu pazur

  • Blokada ostrza
  • Blokujacy przycisk bezpiecznychstwa
  • Przelacznik wyzwalajacy
    5.Uchwyt
  • Ostrze
  • Uchwyt typu pazur
  • Uchwyt zaciskowy
  • Otwór wentylacyjny
  • Akumulator

ZATRZYMAC KARTON DO PONOWNEG O UZYCA (TRANSPORTI PRZECHOWYWANIE).
- INSTRUKCJE OBSLUGI PRZECHOWYWAC W SUCHYM MIEJSCU DO DALSZEGO UZYWANIA.

4.2 INSTALACJA

Instalacja ostrza: ilustracja 2.3

Ostrzeżenie: jeźeli akumulator znajduje są w pile ogrodowej,NSE go wyjac przystapieniem do instalacji. Odklokowa zatrzask ostrza obracajc go na bok. Ostrożnie wtoźć ostrze w zatrzask i pozwolć, aby zatrzask wycofat są w połozenia początkowe. Podczas obstugi ostrza naleź y zawsze upewnić są, ze ręce są chronione.

STERWINS 20VGS2-13.1 - Instalacja ostrza: ilustracja 2.3 - 1

OSTRZEZENIE! PO KAZDEJ INSTALLACJI NALEZY ZAWSZE UPEWNIC SIE, ZE OSTRZE JEST BEZPIECZNIE ZABLOKOWANE W UKLADZIE BLOKADY OSTRZA.

4.3 PIERWSZE ZASTOSOWANIE

Kontrola akumulatora: ilustracja ②

STERWINS 20VGS2-13.1 - PIERWSZE ZASTOSOWANIE - 1

OSTRZEZENIE! PRZED PRZYSTAPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEZY PRZECZYTAC ROZDZIAL «INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA» NA POCZATKUN INIEJSZEJ INSTRUKCJI, LACZNIE ZTEKSTEM POD PODTYTULEM TAMZE.

STERWINS 20VGS2-13.1 - PIERWSZE ZASTOSOWANIE - 2

PODCZAS ZAKUPU AKUMULATOR NIE JEST W PEŁNI NAŁADOWANY. PRZED PRZYSTAPIENIEM_DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZA PIERWSZYM RAZEM NALEZY'UMIESCIC AKUMULATOR W ŁADOWARCE I CAŁKOWICIE GO NAŁADOWAC.

Zwrócić szczególna uwage podcas korzystania z maszyny po raz pierwszy: skupić sie i poswiecić cata są swoja uwage na pierwsze zastosowanie. Wykonac pierwsza przybe w pustej przyestrzeni bez przyszkód i przy otaczajych elementów

4.4 OBSLUGA

Włączanie/wyłączenia: ilustracja 4.1

Aby WŁACZYć narȩźcie, naleź ynocie zęsne sązy zacznęcze kciujiem blokacja przyczysk bezpieczneżstwa, podczas wisczenia prętaczneka wyzwalajść go Wł./WYt. Po zaćzenu i przyȩczneżnica wyzwalajność można zwolnić blokacja przyczysk bezpieczneżstwa i kontynuowej obstęge. Blokacja przyczysk bezpieczneżstwa zmiejeśza ryzyko przyypadowej uruchomienia. Aby WŁACZYć narȩźcie, naleź wolnić przyȩcznik wyzwalajcy go Wł./WYL.

STERWINS 20VGS2-13.1 - Włączanie/wyłączenia: ilustracja 4.1 - 1

OSTRZEJEZENIE: NIE WKŁADAC ANI NIE WYJMOWAC AKUMULATORA PRZY WCISNIETYM PRZEŁACZNIKU WYZWALAJACYM LUB PORUSZAJACYM SIE OSTRZU.

Korzystanie zuchwytu typu pazur: ilustracja 4.1 do 4.3

W celu cięcia cięszych gawezi sąȩzy przesuwac uchwyt typu pazur po gawezi. W przypadku grubszych gawezi zalecane jestARDSkiego uchwytu typu pazur, jak przystawiono na ilustracja 4.3

STERWINS 20VGS2-13.1 - Korzystanie zuchwytu typu pazur: ilustracja 4.1 do 4.3 - 1

PYL Z NIEKTORYCH FARB, POWLOK I MATERIALIOW MOZE POWODOWAC PODRAZNIENIE SKORY I/LUB REAKCJE ALERGICZNE. PYL Z DREWNA, TAKIEGO JAK DAB, BUK, PLYTA MDFI INNE MOZE BYC RAKOTWQRCZY. JEZELI MATERIAL ZAWIERA AZBEST, NIE PRACOWAC ANI NIE OBRABIAC GO.

STERWINS 20VGS2-13.1 - Korzystanie zuchwytu typu pazur: ilustracja 4.1 do 4.3 - 2

PRZESTROGA! ZAWSZE NOSIC OKULARY OCHRONNE. PODCZAS PRACY W PYLE ZAWSZE NOSIC MASKE FILTRUJACA. ZALECANE JEST ROWNIEZ NOSZENIE ODPOWIEDNICH REKAWIC I SOLIDNEGTO OBUWIA.

5. TRANSPORT

Transport maszyny(CC) wymagac speutnienia pewnych wymagan, szcegolnyd dla danego kraju. Nalezy upewnic sie, ze beda one przestrzegane, kontaktujac sie z wadtzami kraju, w celu przestrzegania ich wzystkich.

Odlaczyc akumulator od elektronarzedzia. Przed transportech chtodzic maszyny na zewnatrz przy 2 godziny. Zabepieczyc produkt usuwajc ostrze. Zapewnic, aby wartosc temperatur podczas transporte ni nie przekracza zakresu temperatur podanych w rozdziele dotyczym przechowywania. Chronic produkt przy mocnym uderzeniem lub silnymi drganiami, ktore moga wystapic podczas transporte w pojezdzie. Zabepieczyc produkt, aby zapobiec为其 silzigani i przywracani si.

6. ZIMOWANIE I PRZECHOWYWANIE

6.1 PRZECHOWYWANIE MASZYNY

Odlaczyc akumulator od elektronarzędzia. Przed przechowywaniem chtodzic maszyny na zewnatrz przyez 2 godziny. Upewnic sie, ze urzadzenia zostato zabepieczone na czas transporte (usunoc ostrze). Doklatnie sprawdzić urzadzenie pod katem zuzytych, luźnych lub uszkodzonych częsci. Przed przechowywaniem wyczyscic produkt.

Maszynę przechowywoć tylko w czystym, suchym, wentylowanym.), temperatura w zakresie od 4^ do 24^ . Przykryc ja w celu zapewnienia dodatkowej ochrony. Nie narawać produktu na Dziatanie swiatta stonecznégo. Upewnic sie, ze produkt jest zawsze chroniony od zimna i wilgoci. Do przechowywnia zalecamy korzystanie z oryginalné go opakowania lub przykrycie produktu odpowiednim materiaatem badź obudowa, aby zapewnic ochrone przyd pytem.

6.2 PRZECHOWYWANIE AKUMULATORów LITOWYCH

Upewnić sie, ze poziom naładowania akumulatora jest taki, jakazolew y instrukcjikiego obstugi. Przechowywoć akumulator w czystym, suchym, wentylowanym mistręcu, ostownietym od Światta stonecznégo. Zalecamy rownie z korzystanie z oryginalnégo opakowania akumulatora, aby ochronic go przy pytem. Szczejność informacja znajduź sie w instrukcji obstugi akumulatora.

7. KONSERWACJA

7.1 CZYSZCZENIE

STERWINS 20VGS2-13.1 - CZYSZCZENIE - 1

OSTRZEJEZENIE! NIE OBSLUGIWAC CZESCI TNACYCH BEZ REKAWIC, PONIEWAZ SA OSTRE I PO UZYCIU MOGA BYC GORACE, POTENCJALNIE POWODUJAC OBRAZENIE CIALA.

Czyszczelenie produktu: ilustracja ⑤.

Odlaczyc akumulator od elektronarzędzia. Przed czyszczemeniem chtodzic maszyny na zewnatrz przyez 2 godziny. Wyjać ostrze z zatrzków ostrza.

Wszystkie urzadzenia bezpieczentwa, otwory wentylacyjne i obudowe silnika utrzmywać czyste i bez pozostatość. Przemtręc urzadzenia szmatka. Scisle sugerowane jest czyszczeneni urzadzenia po kaźdym uzyciu. Nie stosowac srodków czyszczących, poniewaz moga uszkodzić plastik i ostabić integralnosć konstrukcji produktu.

7.2 HARMONOGRAM KONSERWACJI

CzęsćCzynnosćPrzed/po kaźdym użyciuCo 10 godz.
Ostrze (POZ. 16)SPRAWDZIĆ·
WYCZYSCIĆ·
WYMIENICW RAZIE POTRZEBY / SPRAWDZIĆ ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
CzęsćCzynnosćPrzed/po kaźdym uzyciuCo 10 godz.
Pierśćcień uszczelniajczy (POZ. 9-4)SPRAWDZIĆ·
WYCYZYSCIĆ·

7.3 WYMIANA

Podczas serwisowania stosowac tylko identyczne czeci zamienne. Stosowanie wszelkich innych czosci moze stworzyc zagrozenia lub spowodowac uszkodzenia produktu. W przypadku wymiany ostrza tnacego nalewy upewnic sie, ze nastepujace cechy są takie same: taki sam ksztatt, dlugosc, grubosc cięzar, materiaj.

7.4 WIDOK ZLOZENIOWY

STERWINS 20VGS2-13.1 - WIDOK ZLOZENIOWY - 1

POZ.ODNIESIENIEOPIS
1B025021-018-00Lewa obudowa
2A043022-003-00Element ozdobny ksztalu t C
38292-770802-00Uchwyt zaczepu typu pazur
48440-770801-00Zaczep typu pazur
58341-751501-00Poduszka
6B025021-011-00Zespóť elektryczny
6-1
6-2
6-3
78334-770801-00Tuleja osiowa
88342-770801-00Sprȩżyna
9B025021-012-00Zespót przyta posuwisto-zwrotnego
9-18087-770801-00Pręt posuwisto-zwrotny
9-28334-770802-00Tuleja osiowa
9-38333-770801-00WyściÓtka
9-48208-770801-00Pierśćń usczczelniajocy
9-58141-770801-00Podstawa uchwytu mocujacego
9-68342-770201-00Sprȩżyna blokujacja
9-78064-770802-00Tuleja uchwytu mocujacego
POZ.ODNIESIENIEOPIS
9-8B025021-020-00Uchwyt mocujacy
9-98CC-16BPieroscić
9-108091-770801-00Sworzeń
9-118DQ-5Kulka
10B025021-023-00Zespół silnika
10-18210-770801-00Łoźysko
10-28123-770802-00Przektednia
10-38CA-22BPieroscić
10-48BC-221006-SSŁoźysko
10-58CC-10BPieroscić
10-68BE-100608Łoźysko
10-78292-770801-00Uchwyt旅游度假
10-88123-770801-00Przektednia
10-98401-770801-00Silnik
10-108SJGD03-06D01Śruba
118312-770801-00Przycisk
128342-356106-00Śruba
13B025021-019-00Prawa obudowa
148SJGB30-14Śruba
15A043022-004-00Element ozdobny ksztatct C
16B025021-022-00Ostrze pity

7.5 ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

STERWINS 20VGS2-13.1 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

ZAGROZENIE! RZYKO OBRAZENIA Z POWODU PORAZENIA PRADEM. WYŁACZYC PRODUKT PRZED PRZYSTAPIENIEM DO ROZWIAZYWANIA PROBLEMOW.

ProblemyPrzyczyny problemówRozwiązaniaKwalifikacja
Produkt nie uruchamia sąAkumulator nie jest zamocowyAby zamocować akumulator,NSE zęwymi z gorze akumulatora są ustawione w wąsciwymmiejscu.
Akumulator jest wyczerpanyNaładowaNc akumulator zgodnia z instrukcjami do去除zonymi do modelu.
Przeciwnik zasilania/ prędkosci znejduje są potożeni uWt.Nacisnac przyegrzbnik w./wyt.
Akumulator nie jest prawidtowo zamocowyZamocawać prawidtowo
Produkt nie uruchamia sąPrzeciwnik w.t./wyt. nie zostat ustawiony w potożeni uWt.Sprawdzić rozdwiat Uruchamianie produktu
Tylko jeder z dwóch przyegrzbników jest ustawiony w potożeni uWt.Sprawdzić rozdwiat Uruchamianie produktu
Ostrza są zablokowaneWyjac akumulator, a nastepnie usunAAC zator z ostrzy
Maszyna drga przy wysokiej prędkośćOstrze jest niewywaźone lub zuzyteWymiennie ostrze-
Wał silnika jest skrzywionyWyłączyć silnik i skontrolować maszyny. Odać maszyny do naprawy.Zatwierdzone centrum naprawy
Ramie oscylatora jest skrzywioneWyłączyć silnik i skontrolować maszyny. Odać maszyny do naprawy.Zatwierdzone centrum naprawy
Łoźysko wahliwe i przytoklady uszkodzoneWyłączyć silnik i skontrolować maszyny. Odać maszyny do naprawy.Zatwierdzone centrum naprawy
Uchwyt zaczechu typu pazur nie jest blisko gatelycki podczas pięcchia bez zaczechu typu pazurTrzymAAC uchwyt zaczechu typu pazur blisko gatelyci-
Silnik zatrzymuju sie podczas obstugiGrubość gałezi przyekracza sąsiwośćCiarć tylko gałezie zgodne z sąsiwośćciami-
Drewno lub materiały zbyt twardy dla maszyny badź ostrze nie jest przystosowaneCiarć tylko materiały zgodny z sąsiwośćciami i z ostrzem przystosowanym do pracy
Akumulator jest rozwadowyNałowność akumulator
Maszyna jest chroniona przydzed przyciezeniaWyłączyć maszyny, wysówność poza obszar roboczy, uruchomic Ponownie
Silnik jest WŁACZONY, ostrza nie poruszaja sąMaszyna jest uszkodzonaNie korzystAAC maszyny i skontaktować są z centrum serwisowymZatwierdzone centrum naprawy
Ostrza są zablokowaneWyłąc akumulator, a nakstepnie usnoopć zator z ostrzy-
Maszyna niespodziewanie zatrzymała są podczas;ciecia gately.SilnikMZ bość przechȩźonyZatrzymać maszyny i odczekość 3 minuty przydzone prędkości uruchomieniem.
SilnikMZ bość przechȩźnyZatrzymać maszyny i odczekość aż silnik są schłodzi przydzone prędkości wączeniem jej.
AkumulatorMZ bość przechȩźnyZatrzymać maszyny i odczekość aż akumulator są schłodzi przydzone prędkości wączeniem jej.
Akumulator jest wyczerpanyNaładowaN acumulator zgodnia z instrukcjami do zętomę do modelu.
Produkt nie osiago pełnej mocyZbyt niska pojemność akumulatoraNaładowaN acumulator-
Otwory wentylacyjne są zablokowaneWycZYSCI otwory wentylacyjne
Sita nacisku na przyłącznik wyzwalajcy jest zbyt stabaNacisnA mochnie, aby osiagnAC po.§nA moc lub moc wymaganA
Nadmierne organia lub haatasWkręty/nakrteki są poluzowaneDokrEciC wkrEty/ nagrEti-
Maszyna jest uszkodzonaNie korzystAAC maszyny i skontakuA'C są z centrum serwisowymZatwierdzone centrum naprawy
Produkt niespodziewanie zatrzymuje sąAkumulator roztadowyWyjAci i naładowaN acumulator-
Akumulator zbyt gorCyWyjAci akumulator i schłodzIC
Niedostateczna skuteczność sącieOstrze jest zuzyte / uszkodzoneWymienić ostrze na nowe-
Ostrze jest zardzewiateWyjać akumulator, a nakȩtnie wycyścić ostrze lub wymiethnic je
Grubość gałęzi przybekracza möglichośćCząć tycho goatrzej zgodne z是不可能ciami
Situ nacisku na przy.§ćznik wyzwalajncy jest zbyt stabaNacisność moczenia, aby osiąnść pet-na moc lub moc wymaganę
Akumulator jest wyczerpanyNałowość akumulator zgodnia z instrukcjymi do modelu.

7.6 SMIERTELNE NIEBEZPECZENSTWO: NAJWAZNIEJSZE KWESTIE

ProblemyRozwiązania
Maszyna dymi podczas obstugiNatychmiast zatrzymać maszyny. Wyjać akumulator, a nastepnie skont⁺tawkość są z centrum serwis⁻wym

8. ZAKOÇENIE UZYTKOWANIA

STERWINS 20VGS2-13.1 - ZAKOÇENIE UZYTKOWANIA - 1

Urzadzen elektrycznych nie wolno wyrzuć z artykułami z gospodarstwa domowej. Zuzyte urzadzenia elektryczne naleź zbierac odzielmie i utylizowej w punktach zbiörki przyznacznych do体系建设. Naleź skontaktowej są z mięscgowymi wędzami lub sprzemawca, aby uzyskać poradę dotyczamy recyklingeru.

9. GWARANCJA

9.1 GWARANCJA STERWINS

Produkty STERWINS zostaty zaprojektowane zgodnie z najwyższymi normami jakosci dla produktów przyznaczonych na rynek konsumencki. Niniejsza gwarancja sprezzały obejmuhe oktres 5 lat od Daty zakupu produktu. Niniejsza gwarancja obejmuhe wzystkie usterki dotyczemateriałow i wykonania: brakuje czȩci elementy oraz uzskodzenia wystepujuce w warunkach zwytkiego uzytkOWANIA. Naprawa lub wymiana nie powoduje przydūżenia poczatkowej okresu gwarancji. Nalezy dostarczyc dowod zakupu tego produktu oraz podać date zakupu. Ochrona gwarancjna jest ograniczona do wartosci tego produktu.

9.2 WYŁACZENIA GWARANCJI

Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów ani wypadkówDynikajacych z nieprawidtowego korzystania z produktu. Gwarancja nie są objekte nastepujuce elementy:

-narzédzie uzytkowane nieprawidtowo; lub
- uszkodzenia wystepujace podczas transportu lub konfiguraci tego produktu; lub
- naprawy i/lub wymiana czeci przemowadzane przyez strony trzechie; lub

  • uszkodzenie spowodowane przy czynniki zewétrzne lub ciata obce, takie jak piasek lub kamienie; lub
  • uszkodzeniewynikajaceznieprzestrzeganiainstrukcji bezpieczeneistwa i uzytkowania; lub
  • naręźedzie demontowane badź otwierane; lub
  • narędzie, kró znejdowo są w wilgotnym otoczenia iu (rosa, deszcz, zanurzanie w wodzie...); lub
  • naręźdie wykorystwyane do celów zawodowych; lub
  • narędzie narażone na temperaturę spoza zakresu okreslonegow rozdzia „Przechowywanie"

Produkt musi byc stosowany w warunkach zwyktego uzytkowania i do celów niedkomercyjnych. Dlatego z ninejszej gwarancji wytczono produkty stosowane przy bez firmy ogrodnicze, wadze lokalne, jak rownież firmy offerujuce platnewynajmowanie badź bezplatne wipozymczanie sprzetu.

W przypadku problemu lub usterki naleź najpiwskonsultowac są przyzdawcielem firmy Sterwins. W wie lu przypadkach przydostawiciel firmy Sterwins;będzie w stanie rozwiać problem lub naprawic usterke. Przechowywać fakture lub rachunek: te dokumenty będa wymagane podczas Rozpatrywania wszelkich roszczenia.

  1. DEKLARACJA ZGODNOSCI

Blaqoqamim Ba 3a Bb60 3TOO npOyKta. Pn paoPab60TKe N pOn3BOJcTBe HauNX npOyKTOB Mbl DaIaem BOp BO3MOxHoe, QTObbl OecneuHTb PpeBOxCoHoe KaueCTBO, OTBeAUHooNE TOpTe6HOCTM NOIb3OBAteNeI.

BAXHNA HΦOPMAUJN! DnA MAKCIMALbHO 3ΦΦEKTHBHO HACTPOIKN, 3KCIPLYATAUIN N O6CLYJKNBAHNA DAHHORO PPOyKTa PEKOMEHdyEM BHNMATEJIbHO IPOHTATb DAHHOE PYKOBODCTBO POJIb3OBATEJIY IPEED NCIOJIb3OBAHNEM PPOyKTA. OBPATNE BHNAMHNE HA OCHOBHbIE PDEUYPEXKDEHNY KACATEJIbHO BE3ONACHOCTNI, PINBEDEHHbIE B DAHHOM PYKOBODCTBE, IN COXPAHNTe PYKOBODCTBO DnI NOCELEVIOLOJIb3OBAHNI.

STERWINS 20VGS2-13.1 - WYŁACZENIA GWARANCJI - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STERWINS

Model : 20VGS2-13.1

Kategoria : Piła szablasta bezprzewodowa