PLM2-46B150 STERWINS

PLM2-46B150 - Kosiarka spalinowa STERWINS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLM2-46B150 STERWINS w formacie PDF.

Page 62
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STERWINS

Model : PLM2-46B150

Kategoria : Kosiarka spalinowa

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLM2-46B150 - STERWINS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLM2-46B150 marki STERWINS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLM2-46B150 STERWINS

Dziekujemy za zakup produktu firmy STERWINS. Zalecamy, aby uwainie przeaytaé instrukdje instaladi, uiytkowania i konsenwadj. Ten produkt marki STERWINS zaprojektowaliémy, aby spelnié wszystkie Parñstwa ogekiwania.

W razie potrzeby pracownicy sklepu sluia Parñstwu pomoca i sa do Parñstwra dyspozycji.

Bnarogapum Bac sa npno6perenne uznenun STERWINS. Pexomennyem BHHMaTensHO NpOAATATE HHCTPYKUMH RO Ycranogke, >KennyaTauMu 4 Texanueckomy 06cnyxusanmo. Hsnenne STERWINS pazpaéorano, urobbi ocragure Bam yAoBonbcTEne.

| Osoby postronne trzymaÿ z

Przeczyta instrukcje operatora. || dala od siebie.

| ] Paliwojesttatwopalne,

2} Abyuniknacurazôw, uwaza) PAN przechowui je z dala od O}. naswoje rece i stopy. ognia. Nie dolewaj paliwa

do pracujacego urzadzenia

Dla wtasnego bezpieczeñstwa, podczas koszenia nos okulary i nauszniki.

À Toksyczne spaliny, nie

uiywaéw pomieszczeniach.

Na czas naprawy wykrec $wiece, a nastepnie dokonaj naprawy zgodnie z instrukcja.

Uwaga: Silnik jest goracy.

Urzadzenie i jego opakowanie Nos rekawice. @ podlegaja zbiôrce selektywnej w celu ich recyklingu. : . « Maszyna posiada funkdje No$ obuwie ochronne. Mes Przechowywania w pozycji pionowe). Uwaga na ostre elementy. Aby wylaaæyésilnik i = Aby zataczyc naped stop Fa) zatrzymac ostrze, + na kota, pociagnij pusé déwignie hamulca. déwignie napedu.

Urzadzenie jest zgodne ze stosownymi dyrektywami Uni Europejskiej izostato ocenione pod katem zgodno$ci z powy2szymi dyrektywami.

Oznacenie poziomu hatasu. Halas powodowany przez narzedzie nie przekracza 96 dB.

RECE 1 STOPY TRZYMAJ Z DALEKA.

Oryginalna instrukcja 120

OPIS SYMBOLI OSTRZEZENIE: Znaki ostrzegawcze na urzadzeniu musza byé wyrafne i dobrze VAN widoczne. W przypadku ich braku lub nieczytelnosci nalezy je uzupetnié lub wymienic.

7.KONSERWACA, PRZECHOWYWANIE 1 TRANSPORT 8.UTYLIZACIA I RECYKLING

9.RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

10.DEKLARACIA ZGODNOSCI WE OSTRZEZENIE:Dla wlasnego bezpieczerñstwa, przed podjeciem préb uycia nowego

urzadzenia nalezy przecæytaé niniejsza instrukde oraz instrukge dotaczona do silnika.

Nieprzestrzeganie instrukdji moze doprowadzic do powaznych obrazen ciala. Przed uäydem nalezy kazdorazowo po$wiecié kilka chwil na oswojenie sie z kosiarka. Niniejsza instrukge nalezy przechowywacw bezpiecznym miejscu, tak aby zawarte w niej informage bytyzawsze dostepne. W przypadku oddania urzadzenia innej osobie, prosimy przekazat jej rôwnieZ niniejsza instrukgje obstugi oraz zalecenia dotyczace bezpieczeristwa.

Oryginalna instrukcja 121

1.PRZEZNACZENIE Urzadzenia mozna uzywaé wylacznie do zadan, do ktérych jest ono przeznaczone. Wszelkie inne zastosowania uznaje sie za niezgodne z przeznaczeniem. Za wszelkie stra lub obrazenia powstate w wyniku uzycia niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialnosé

onosi uzytkownik/operator, a nie producent.

osiarla Spalinowa jest przeznaczona do uzytku prywatnego, tj. do uzywania w domu i ogrodzie. Prywatne uzytkowanie kosiarki zaklada na ogôt roczny czas pracy nieprzekraczajacy 50 godzin, w ciagu ktérych maszyna jest géwnie uzywana do pielegnagji matych trawnikéw prdomoueh oraz ogrodéw domowych/hobbystycznych. Z obszaru zastosowanñ wylacza sie obiekty publiczne, sportowe i zastosowania w rolnictwie lub lesnictwie. Prosimy pamietaé, Ze nasze urzadzenie nie zostalo zaprojektowane do uzytku komercyjnego, profesjonalnego lub przemystowego. W przypadku uzywania urzadzenia do celéw komercy- inych, profesjonalnych lub przemystowych gwarancja trac wazno$c. Aby zagwarantowaé wla$ciwe uzytkowanie i wla$dwa konserwagje, nalezy zachowac instrukdje uzytkowania dostarczona przez producenta. W instrukdji podano cenne informace na temat obstugi, konserwowania i serwisowania. Waëne! Z uwagi na wysokie ryzyko wystapienia u uzytkownika urazéw ciata, kosiarki nie wolno uzywaé do przycinania krzakôw, Zywoptotéw, ro$linno$ci dachowej, oraz trawnikéw balkonowych, do usuwania zanieczyszczen i odpadéw ze $ciezek, a takze do rozdrabniania gatezi i $cinek zywoptotéw. Ponadto kosiarki nie nalezy uzywaé jako kultywatora mechan- icnego do wyréwnywania nieréwno$ci takich jak kopce kretéw. Zuwagi na bezpieczeñstwo, kosiarki nie mozna uzywaé jako modutu napedowego dla innych narzedzi lub zestaw6w narzedzi jakiegokolwiek rodzaju.

2. INSTRUKOE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA OSTRZEZENIE: Podczas uiywania narzedzi spalinowych, aby zmniejszyé ryzyko

powaënych urazéw ciala i/lub uszkodzenia urzadzenia, nalezy zawsze przestrzegac

podstawowych zasad bezpieczeñstwa, w tym m.in. zalecer podanych ponizej. Przed uiydem urzadzenia prosimy przeczytac cala niniejsza instrukde. Instrukcje nalezy zachowaé na przyszosé.

OSTRZEZENIE:W czasie pracy narzedzie wytwarza pole elektromagnetyczne.

Pole to moze w pewnych okoliczno$ciach zaktécaé prace aktywnych lub pasywnych implantéw medycznych. Aby zmniejszyé ryzyko powaznych lub $miertelnych obrazer, zaleca sie, aby osoby z implantami medycznymi przed rozpoczeciem u2ywania maszyny skonsultowaty sie ze swoim lekarzem lub producen- tem implantéw.

Oryginalna instrukcja 122

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA Szkolenie

-Prosimy uwaznie przeczytaé instrukcje. Nalezy zapoznaé sie z elementami sterujacymi i metodami poprawnej obstugi urzadzenia.

-Nigdy nie nalezy pozwalaé uzywaé kosiarki dzieciom lub osobom nieobeznanym z niniejsza instrukcja obstugi. Przepisy miejscowe moga naktadac ograniczenia dotyczace wieku operatora.

-Nigdy nie nalezy uzywaé kosiarki, Kiedy w poblizu znajduja sie ludzie, zwtaszcza dzieci lub zWierzeta domowe.

-Naley pamietaé, Ze operator lub uzytkownik ponosi odpowiedzialno$é za wypadki lub zagrozenia dotyczace os6b trzecich lub ich wtasnosc.

-Operatorzy musza zostaé odpowiednio przeszkoleni w zakresie uzytkowania, regulacjii obstugi maszyny, w szczeglno$ci musza zostaé zaznajomieni z dziataniami niedozwolonymi.

-Podczas koszenia nalezy zawsze nosié solidne obuwie i dtugie spodnie. Nie nalezy uzywac urzadzenia na boso lub w otwartych sandatach.

-Nalezy doktadnie sprawdzié obszar, na ktrym bedzie uzywane urzadzenie i usunaéz niego

wszystkie przedmioty, takie jak kamienie, zabawki, patyki i druty, ktére maszyna moglaby wyrzucié

-OSTRZEZENIE — Benzyna jest wysoce tatwopalna.

-Paliwo nalezy przechowywaé w pojemnikach zaprojektowanych spedalnie do tego celu. -Przechowywanie paliwa lub maszyn z paliwem w zbiorniku: ze wzgledu na ryzyko zapalenia sie oparw paliwa, miejsce przechowywania powinno sie znajdowaé z dala od piecôw, kuchenek, podgrzewaczy do wody lub innych urzadzer, w ktérych wystepuja tzw. Swieczki (ptomyki) lub inne 2rôdia zaptonu.

-Paliwo nalezy nalewaé wylacznie na dworze. W czasie nalewania paliwa obowiazuje zakaz palenia.

-Palio nalezy dolaé przed wigczeniem silnika. Nigdy nie nalezy odkrecaé korka zbiornika paliwa ani nalewac benzyny przy wlaczonym lub goracym silniku.

-Jezeli benzyna rozleje sie, nie nalezy prébowaé wlaczaé silnika. Maszyne nalezy przesunat w inne miejsce. Nalezy unikac tworzenia jakichkolwiek Zrédet zaptonu az opary benzyny rozprosza sie. -Wszystkie zakretki zbiornikéw paliwa i kanistrôw nalezy doktadnie zakrecat.

-Niesprawne ttumiki nalezy wymieniac.

-Przed uiyciem nalezy zawsze skontrolowac narzedzie wzrokowo, aby upewnié sie, czy ostrza, $ruby mocujace ostrza i modut tnacy nie sa zuyte lub uszkodzone. Aby zachowac réwnowage narzedzia, zuiyte lub uszkodzone ostrza i Sruby nalezy wymieniaé calymi kompletami.

-Aby zmniejszyé ryzyko zwiazane ze spalinami, nalezy zaktadaé $rodki ochrony drég oddechowych.

Oryginalna instrukcja 123

2. INSTRUKOE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA Uiytkowanie

Kosiarkinie nalezy uzywac, gdy uéytkownik jestzmecony, chory albo pod wplywem alkoholu lub innych $rodkôw odurzajacych.

*Aby zagwarantowaé poprawne dzialanie wszystkich blokad wiaczenia urzadzenia oraz elementôw sprawdzajacych obecno$c operator, kosiarke nale2y regularnie kontrolowac.

“Kosiarkinie nalezy uzywacw casie niepogody, awlaszcza w dni burzowe i deszzowe.

«Narzedzia moëna uiywaé wylaanie na dwworze, nigdy za$ w budynku.

de nr Ré linika w dasnych miejscach, w ktérych moglyby sie zbieraé niebezpiecne spaliny zawierajace tlenekwegla.

Omer Kosiarkinie nalezy uiywa w œasie, gdy istnieje ryzyko uderzenia piorunu.

“Abyzminimalizowaé zagrozenia zwigzane z halasem i drganiami, zaleca sie ogranigac cas pracy maszyna. -Podczas uywania kosiarki na zbogach iw poblizu urwisk, row6w i nasypôw naleäy zachowac ostroëno$c. <Kosiénalezy tylko przy $wietle dziennym lub przy dobrym o$wietleniu sztucznym.

“Oile to mozliwe, nalezy unikac nan urzadzenia w mokre) trawie.

«Na pochyoidach nalezy zawsze dbac o zachowanie rôwnowagi.

“Nalezy chodzié, a nie biegac.

<W przypadku maszyn obrotowych na kolach nalezy kosiéw poprzek stoku, nigdy za$ w gôre iw dé.

-Podczas zmian kierunku na pochyto$dach nalezy zachowa szczegôlna ostrono$é.

“Nie naleiy kosiéna nadmiernie stromych pochyfo$dach.

«Nie nalezy uiywaéurzadzenia na zboGach o nachyleniu wiekszym ni 15°.

-Podczas cofania lub cris Kosiarki do siebie nalezy zachowywacszæegôlna ostrozno$c.

<Jezeli kosiarke trzeba przechyliéna potrzeby transportu podczas pokonywania powierzchni innych niz trawa oraz podaas transportowania kosiarki w miejsce koszenia iz powrotem, ostrze/-a nalezy zatrzymac.

ap nie nalezy uzywaékosiarkiz uszkodzonymi ostonami lub bez elementôw zabezpieczajacych, np. bez zalozonych oston kierujacychi/lub bez zatozonego pojemnika na trawe.

“Uwaga: Mad nie nalezy uzywaé kosiarki bez zamontowania albo calego pojemnika na trawe, albo samozamyka ace s osfony otworu rate. «Nie wolno zmieniaé ustawien regulagjsilnika ani dopuszæaé do pracy na zbyt wysokich obrotach.

«Nie naleiy przestawiac lub prébowaézmieniaé zaplombowanych elementôw re ych obrotysilnika. “Nie nalezy manipulowaé przy systemach zabezpieczajacych kosiarki; nie wolno ich blokowac ani wylaczac.

«Przed wlaceniem silnika nalezy odsprzeglié red iwszystkie ostrza.

<Silnik nalezy wlacaé uwaënie izgodniezinstrukgami, stopy trzymac w bezpiene) odlegtoéci od ostrza/-y.

<Przy waæaniu silnika kosiarkinie nalezy przechylac.

Nie nalezy wlaczacsinika, gdy u2ytkownikstoi przed otworem rouge

«Nie nalezy klasé dioni ani stawiac stôp w poblizu obracajacych sie æe$c lub pod nimi. Nalezy zawsze trzymac sie z dala od otworu wyrzutowego.

<Nigdy nie wolno podnosié lub przenosi kosiarki zwlaconym silnikiem.

<Wnastepujacych sytuagjach naleiy wylacyésilnik odaczyéfajke $wiecy, upewnié sie, Ze wszystkie eSd ruchome clkowide zatrzymaty sie oraz wyjaé kluczyk ze stacyjki (w stosownych przypadkach):

Oryginalna instrukcja 124

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

-Przed cyszczeniem, gdy urzadzenie lub otwôr wyrzutowy sa zapchane.

-Przed kontrola, czyszczeniem i pracami przy kosiarce.

-Po uderzeniu w jakikolwiek przedmiot. Nalezy sprawdzié, czy kosiarka nie jest uszkodzona, a w razie potrzeby przed ponownym wlaczeniem i uzyciem dokonaé naprawy.

-Jezeli kosiarka zacznie nietypowo drgaé (skontrolowaé natychmiast).

-W nastepujacych sytuacjach nalezy wytaczyé silnik i odtaczyé fajke $wiecy, upewnié sie, Ze wszystkie ed ruchome catkowicie zatrzymaty sie oraz wyjac kluczyk ze stacyjki (w stosownych przypadkach):

-Za kaëdym razem, gdy zostawia sie kosiarke. -Przed dolaniem paliwa.

-Przed wylaczeniem silnika nalezy zmniejszyé ustawienie przepustnicy, a jezeli silnik posiada

zaw6r odcinajacy, po zakorñczeniu koszenia nalezy zamknac doptyw paliwa.

Konserwacja i przechowywanie

-Nalezy dbac o to, aby wszystkie nakretki, $ruby i wkrety byly dokrecone, tak aby urzadzenie dziatato w spos6b cakowicie bezpieczny.

-Nigdy nie nalezy przechowywaé urzadzenia z benzyna w zbiorniku w budynku, w ktérym opary paliwa mogtyby dotrzeé do otwartego ptomienia lub iskry.

-Po u2ydu, przed wprowadzeniem do budynku kosiarka musi byé pozostawiona na dworze na co najmniej 2 godziny.

-Przed schowaniem w zamknietym pomieszczeniu nalezy pozwoli silnikowi ostygnac. Przed schowaniem kosiarke nalezy wyczy$cié i poddaé konserwadji.

*Aby ograniczyé ryzyko pozaru, z silnika, ttumika, komory akumulatora i miejsca przechowywania benzyny nalezy usunac trawe, liScie ï nadmiar smaru.

-Nalezy czesto sprawdzaé, czy pojemnik na trawe nie jest zuzyty lub uszkodzony.

-Zuwagi na bezpieczeñstwo, zuyte lub uszkodzone cze$ci nalezy wymieniaé.

-Jezeli zachodzi potrzeba spuszczenia paliwa ze zbiomika, operage te nalezy przeprowadzié na dworze.

-Niewta$ciwa konserwacja, uzywanie nieodpowiednich cze$ci zamiennych oraz usuniecie lub modyfkaca podzespotôw zabezpieczajacych moze doprowadzié do uszkodzenia kosiarki i powaënych obrazer operatora.

-Nalezy uzywaé wytacznie zalecanych ostrzy i ze$ci zamiennych. Uiywanie cze$ci nieoryginalnych moe doprowadzié do uszkodzenia maszyny i obrazen operatora. Kosiarke nalezy utrzymywac w dobrym stanie technicznym.

-Jezeli podzespôt zatrzymujacy ostrze nie dziata, w celu uzyskania pomocy prosimy skontaktowac sie z centrum serwisowym.

ÂA OSTRZEZENIE: Poruszajacego sie ostrza nie wolno dotykac.

OSTRZEZENIE: Paliwo nalezy dolewaé w miejscu dobrze wentylowanym, przy wytaczonym silniku.

Oryginalna instrukcja 125

@ Géma czesé uchwytu

@ Diwignia jazdy samobieznej @ Diwignia blokujaca

@ Raczka rozrusznika

@ Diwignia regulacji wysokosci ®koto tylne

@ Boczny kanat wyrzutowy 4 Koto przednie

@ Korek zbiornika oleju @ Sruba regulacyjna

Oryginalna instrukcja 126

4. DANE TECHNICZNE Model PLM2-46B150.5

Typ silnika B&S 625EXi (4-suwowy) Wiasny naped Tak Pojemnoséskokowa silnika 150 cm3 Mocznamionowa 2,2kW Predko$é znamionowa 2800 obr./min Marka $wiecy zaptonowej CHAMPION Model $wiecy zaptonowej XC92YC Szeroko$ékoszenia 46 cm Typ ostrza DAYE263001465 Moment dokrecania ostrza 44-46 N.m Pojemnosézbiornika oleju 470 cm? Pojemno$ézbiomika paliwa 800 cm?

Benzyna bezotowiowa 95-oktanowa (Europa — USA) Benzyna bezotowiowa 92-oktanowa (Rosja)

Cigzar brutto 39,3 kg

Regulacja wysoko$ci 25-75 mm, 7 ustawieñ

Zmierzony poziom cisnienia 84,8 dB(A)

akustycznego w pozydji operatora | k — 3 dB(A)

Zmierzony poziom mocy 93,4 dB(A)

akustycznej k= 2,21 dB(A)

Gwarantowany poziom mocy 96 dB(A)

Drgania 3,88 m/s2 k=1,5 m/s?

Oryginalna instrukcja

5. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW W przypadku jakichkolwiek probleméw z zakupionym narzedziem, prosimy o przeanalizowanie ponizszych rozwiazan.

Jesli problemu nie da sie rozwiazaé, prosimy skontaktowaé sie z przedstawicielem naszego serwisu.

1.Silnik nie zapala: - Nalac paliwa do zbiornika. -Wyay$cié wklad filtra powietrza. - Dokrecié $wiece zaptonowa. - Zamocowaé przew6d zaptonowy/fajke $wiecy na wiecy. - Ustawiészczeline miedzy elektrodami (w punkcie obstugi klienta). - Zainstalowaé nowa $wiece o odpowiednio ustawionej szczelinie. - Wyjac wklad filtra powietrza i wielokrotnie pociagnaé za raczke rozrusznika, az gaénik oczy$ci sie z paliwa; nastepnie zato2yé wklad filtra powietrza. - Naprawa usterek i regulacja gaénika powinna byé dokonana wylacznie przez pracownikôw z odpowiednimi uprawnieniami (w punkcie obstugi klienta). - Naprawa usterek $wiecy zaptonowej i przewodu zaptonowego powinna byé dokonana wylacznie przez pracownikôw z odpowiednimi uprawnieniami, w celu przeprowadzenia ustugi serwisowej prosimy o kontakt z autoryzowanym centrum serwisowym/punktem obstugi Klienta lub autoryzowanym punktem serwisowym B&S. 2.Silnik trudno sie zapala lub trad moc: - Spuscié paliwo i przeczy$cié zbiornik. Wlaé do zbiornika czystego, $wiezego paliwa. - Wyczy$dé lub wymienié korek wlewu paliwa. - Wyczy$déwktad filtra powietrza. 3.Silnik pracuje nieréwno: - Zainstalowaé nowa $wiece o odpowiednio ustawioneÿ szczelinie. - Ustawié szczeline miedzy elektrodami (w punkcie obstugi klienta). - Wyczy$déwktad filtra powietrza. 4.Silnik stabo pracuje na biegu jatowym: - Wyczy$déwktad filtra powietrza. - Usunaézanieczyszczenia ze szczelin. - Usunaézanieczyszczenia z zeberek chtodzacych i kanatéw powietrznych. 5.Silnik przeskakuje na wysokich obrotach: - Ustawiészczeline miedzy elektrodami (w punkcie obstugi klienta). 6.Silnik przegrzewa sie: - Usunaézanieczyszczenia ze szczelin w obudowie, ostonie dmuchawy i kanatach powietrznych. 7.Kosiarka nienormalnie drga: - Dokrecié ostrze. - Wywazyé ostrze. 8.Przy wlaczaniu maszyny w z rury wydechowej wydobywa sie biaty dym: - Jest to spowodowane wypalaniem sie oleju, ktôry dostaje sie do cylindra. Po okoto 3 minutach pracy maszyny sytuacja wrôci do normalnego stanu.

Oryginalna instrukcja 128

5.ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

9.Kosiarka nie jedzie po doci$nieciu déwigni jazdy samobieznej: - Naprawa usterek i regulacja paska powinna byé dokonana wytacznie przez pracownikôw z odpowiednimi uprawnieniami, prosimy skontaktowa sie z punktem obstugi klienta. -Linka sterowania samobieznym napedem jest zbyt luna, nalezy ja naciagnaé: Przekrecié w odpowiednia pozycje $rube regulacji linki sterowania samobieznym napedem.

10.Kosiarka jedzie bez dociskania déwigni jazdy samobieznej: -Linka sterowania samobieznym napedem jest zbyt mocno naciagnieta, nalezy ja poluzowaé: Przekrecié w odpowiednia pozyje Srube regulacji linki sterowania samobiezënym napedem.

6.GWARANCJA Dziekujemy za wybranie tego produktu. Przy projektowaniu i w czasie produkcji naszych produktéw, doktadamy wszelkich starari, aby zagwarantowac doskonala jakosé spelniajaca potrzeby uzytkownikéw.

WAËNE! PRZED UZYCIEM URZADZENIA, NALEZY PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKOE, PROSIMY STOSOWAC SIE DO PODANYCH W NIEJ PODSTAWOWYCH OSTRZEZEN. INSTRUKC- JE NALEZY STARANNIE ZACHOWAC.

Natychmiast po otwarciu opakowania zalecamy upewnié sie, Ze wszystkie elementy potrzebne do montazu urzadzenia znajduja sie w zestawie, w tym celu prosimy skontrolowaé czesci wediug listy na stronie 2 niniejszej instrukji.

W przypadku jakichkolwiek uszkodzen lub usterek prosimy nie uzywaé produktu — nalezy go wtedy zwrôdé w najblizszym sklepie.

Wyrdb jest przeznaczony wytacznie do uzywania na dworze. W zadnym wypadku nie wolno go uiywacw budynkach.

Urzadzenie mozna ustawié wewnatrz budynku tylko po odczekaniu 2 godzin od ostatniego uiycia.

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieje, Ze uZywajac go beda Paristwo z niego w peni zadowoleni.

Chetnie otrzymamy od Pañstwa wszelkie uwagi, mozna je przestaé przez strone naszego sklepu internetowego.

Produkty marki STERWINS zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyszymi normami jako$ci przewidzianymi dla produktéw konsumenckich.

Produkty sa objete gwarancjà przez okres 3 lat liczac od daty zakupu. Niniejsza gwaranga obejmuje wszystkie wady materiatowe i usterki produkcyjne.

Oryginalna instrukcja 129

-W przypadku zakupu kosiarki marki Sterwins z korpusem ze stali galwanizowane), korpus jest objety 10-letnia gwarancjà na korozje. Wrazie usterki nale2y sie najpierw zapoznaé ze strona ,rozwigzywanie probleméw” (problemy i rozwigzania) w niniejszej broszurze, a jesli problemu nie uda sig samodzielnie usunaé, nalezy sie skontaktowaéz najblizszym sklepem. Parñstwa sklep dotozy wszelkich staranñ, aby rozwiazac problem. Naprawy lub wymiana cze$ci nie powoduja przedtuzenia pierwotnego okresu gwarancyjnego. Gwaranja nie obejmuje usterek powstatych w wyniku niewtasciwego uzytkowania lub zwyklego zuzywania sie. Dotyczy to m.in. przetacznikéw, wytacznika obwodu zabezpieczajace goi silnika (w razie zuzycia sie). W niektérych krajach obowiazuja specjalne warunki gwarandji. W razie watpliwosci nalezy zasiegnaé porady w punkcie sprzedazy. Aby roszæenie gwarancyjne zostato uwzglednione, konieczne jest spelnienie nastepujacych warunkéw:

-Przedstawienie dowodu zakupu.

-Wurzadzeniu nie byty wykonywane przez strony trzecie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.

-Problem nie sprowadza sie do zwyktego zuzywania sie cze$ci w czasie uzytkowania.

-Potrzebne czynno$ci konserwacyjne i naprawy zostaty prawidtowo wykonane.

-Nie doszto do uszkodzenia w wyniku nieprawidtowego nastawienia gaénika.

-Urzadzenie nie bylo uzywane na sife, niewla$ciwie traktowane, ani uzywane przez osoby

niepowotane, nie uczestniczylo tez w Zadnym wypadku.

-Nie doszlo do uszkodzenia wskutek przegrzania wynikajacego z zapchania sie bloku wentylatora.

-Prace przy urzadzeniu nie byly wykonywane przez osoby niewykwalifikowane, nie byty tez podejmowane préby nieodpowiedniej naprawy.

-Narzedzie/akumulator/tadowarka nigdy nie byto/byt/byta rozmontowywane/-y/-à lub otwierane/-y/-a.

-Narzedzie/akumulator/tadowarka nigdy nie byto/byt/byta zamoczone/-y/-à (rosa, deszcz,

zanurzenie w wodzie itd.).

-Nie byly uzywane niewtasciwe czesci lub cze$ci wyprodukowane przez producenta innego niz STERWINS, natomiast cze$ci te sa przyczyna usterki.

-Narzedzie nie byto niewla$ciwie uzytkowane (przecigzanie, zakladanie akcesoriéw niezatwierd zonych przez producenta).

-Brak uszkodzeñ spowodowanych czynnikami lub przedmiotami zewnetrznymi, np. piaskiem lub kamieniami.

-Brak uszkodzen spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukçji dotyczacych bezpieczerstwa i uiytkowania.

Produkt musi by uzywany w zwyklych warunkach i nie moze byé uzywany do celéw profesjo nalnych. Dlatego tez, gwarancja nie obejmuje produktéw uzywanych przez firmy z branzy architektury krajobrazu, wladze lokalne oraz firmy odptatnie lub bezplatnie wynajmujace

Oryginalna instrukcja 130

7.KONSERWACA, PRZECHOWYWANIE | TRANSPORT Przed uzydem i po u2ydu urzadzenie i jego akcesoria nalezy kazdorazowo sprawdzié pod katem zuiydia i uszkodzenia. W razie potrzeby naley je wymienic w sposéb opisany w niniejszej instrukcji. Nalezy stosowa sie do podanych wymogéw technicznych. Przed kazdym uzyciem nalezy skontrolowaé poziom paliwa i oleju silnikowego; jesli paliwa lub oleju jest za mato, nalezy go dolac.

Gynno$ci konserwacyjne przy cze$ciach silnika nalezy wykonywa zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukdji operatora B&S.

OSTRZEZENIE! Na czas pracy przy elemencie tnacym lub w jego sasiedztwie nalezy zakladaé rekawice ochronne! Do usuwania zanieczyszczen nalezy uzywaé odpowiednich narzedzi! Nigdy nie nalezy tego robi gotymi rekoma!

OSTRZEZENIE! Do wymiany nalezy u2ywaé wylacznie oryginalnych cze$ci zamiennych. Nie dopuszcza sie montazu jakichkolwiek innych elementéw tnacych!

OSTRZEZENIE! Wymiany elementu tnacego powinien dokonac doswiadczony u2ytkownik! Nie zaleca sie prostowania lub ostrzenia ostrzy, chyba ze czynnosé ta zostanie wykonana w serwisie lub przez specjaliste o podobnych kwalifikacjach!

1.Korpus i element tnacy musza byé czyste i nieoblepione trawa i ziemia. Z otworu wyrzutowego nalezy usunaé skoszong trawe.

2.0kresowo nalezy kontrolowac dokrecenie wszystkich nakretek i $rub. Po dtugotrwatym uäytkowaniu, zWlaszcza za$ w przypadku zenstego podtoza element tnacy zuzywa sie i do pewnego stopnia traci sw) pierwotny ksztaht. Wydajnos€ koszenia spada i element tnacy naleäy wymienic.

34 kosié wydajniej, nalezy dbaé o naostrzenie elementu tnacego. Zuzyty lub uszkodzony element tnacy nalezy wymienié na nowy tego samego typu lub oddaé wykwalifikowanemu gpedalisce do naostrzenia.

4.Élement tnacy nalezy wymienié na nowy tego samego typu. 5.Po kazdym uzydiu element tnacy nalezy nasmarowa£: dzigki temu zaréwno element ten jak i cale urzadzenie beda dziataty dluzej. Wzdtuz krawedzi elementu tnacego nalezy natozyélekki olej maszynowy. 6.Przed kazdym uzyciem nalezy skontrolowaé pojemnik na trawe. Nie uzywaé w przypadku stwierdzenia uszkodzen. 7.Po uzydu pojemnik na trawe nalezy wyczy$cié woda i tagodnym mydtem. 8.Aby unknaé pleni, przed schowaniem nalezy pozwolié, aby pojemnik na trawe catkowicie

9.Przed kaëdym uiyciem nalezy sprawdzié dziatanie linek. W razie potrzeby regulacji, nalezy poprosié o pomoc wykwalifikowanego spedaliste.

Aby przygotowaé kosiarke do schowania, nalezy wykonaé nastepujace kroki.

1.Przed zima oraz jezeli urzadzenie nie bedzie przez du2szy czas uzywane (ponad 30 dni), nalezy spusdié paliwo ze zbiornika.

a)Wypompowaé benzyne ze zbiornika paliwa za pomoca pompki.

Oryginalna instrukcja 131

7.KONSERWACA, PRZECHOWYWANIE | TRANSPORT UWAGA!Nie nalezy spuszczaé paliwa w zamknietych pomieszczeniach, w poblizu otwartego ognia itp.

Obowiazuje zakaz palenia! Opary benzyny moga wybuchnaé lub zapalié sie.

b)Wiacyé silnik i pozwolié mu pracowaé az do wypalenia sie resztek benzyny.

OQWykrecié $wiece zaptonowa.

2.Starannie wyczy$cié i nasmarowaé kosiarke.

3.0strze delikatnie nasmarowa, aby zabezpieczycje przed korozja.

4.Kosiarke nalezy przechowywaé w suchym i czystym miejscu zabezpieczonym przed mrozem i niedostepnym dla oséb nieupowaznionych.

5.Urzadzenie nalezy zawsze przechowywaéw miejscu niedostepnym dla dzieci. Idealna temperatura przechowywania wynosi 10-30°C.

VAN UWAGA! Przed schowaniem kosiarki nalezy odczekac, az jej silnik catkowicie ostygnie.

= W przypadku przechowywania jakichkolwiek urzadzen silnikowych w niewentylowanych szopach lub wiatach do skladowania materiatéw nalezy zadbac 0 zabezpieczenie ich przed rdza. Do przechowywania zaleca sie uywanie oryginalnego opakowania, ewentualnie, w celu zabezpieczenia przed kurzem, urzadzenie mozna przykryé odpowiednio duzym kawafkiem materiatu lub wlozyé do pudia o odpowiedniej wielkosci.

- Nalezy uwazaé, aby nie zginaé i nie splatywaé kabli.

1. Nalezy wytaczyé urzadzenie i pozwolié, aby silnik ostygt.

2. Nastepnie odaczyé fajke $wiecy i spuscié paliwo ze zbiomika paliwa zgodnie ze wskazéwkami podanymi w instrukdji do silnika. W przeciwnym razie moe doj$é do wycieku paliwa z urzadzenia i zanieczyszczenia podtogi pojazdu.

3.W stosownych przypadkach nalezy zatozyé ostony transportowe.

4. Urzadzenie nalezy zawsze transportowac za jego uchwyt.

5. Podczas przepychania kosiarki nad przeszkodami nalezy uwazaé, aby nie zgiaéi nie uszkodzié ostrza.

6. Urzadzenie nalezy chronic przed wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami, ktôre mogtyby wystapié w transporcie pojazdami.

7. Urzadzenie nalezy zabezpieczyé przed zsunieciem sie, upadnieciem lub uszkodzeniem.

8.UTYLIZACA 1 RECYKLING Nalezy postepowaé w sposéb przyjazny dla $rodowiska. Po catkowitym zakorñczeniu eksploatacji, narzedzie, akcesoria i opakowanie nalezy oddaé do punktu recyklingu. Nie wyrzucaé do zmieszanych odpadéw komunalnych. Oryginalna instrukcja 132

9. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI Model: PLM2-46B150.5

Oryginalna instrukcja 133

9. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI Lista czesci Nr | Nazwa Nr | Nazwa 1 | Sruba mocujaca ostrze 31 | szeciokatna $ruba cylindryczna M5*35 2 | podkladka 32 | bolechlokujacy 3 | ostize 460 mm 33 | plytka dociskajaca pokretlo 4 | wspornik ostrza 34 | spreyna 5 | tuleja podpierajaca ostrze 35 | nasadka pokretta 6 | tuleja podpierajaca ostrze 36 | pokretlo 7 | kolo pasowe napedzane 37 | nasadka pokretta 8 | plaska sze$ciokatna $ruba nastawcza M6*8 | 38 | uszczelka zakrzywiona 9 | Kluczptaski 39 | pretprzedni 10 | pasek tréjkatny 40 | pokrywa przednia 11 | szesciokatna nakretka blokujaca M8 41 | $ruba szeéciokatna M8*120 12 | podktadka ptaska 42 | $ruba szesciokatna M8*20 13 | wkret samogwintujacy ST5*16 43 | tuleja2 14 | ostona zabezpieczajaca pasek 44 | tuleja1 15 | kolpak kota 8" 45 | plytka przednia 2 16 | ptytka maskujaca kota 8" 46 | plytka przednia 1 17 | szesciokatna nakretka blokujaca M8 ztuleja | 47 | maska na glowe 18 | toiysko 48 | spreiyna torsyjna 19 | koto 8" (zesp6l) 49 | plytka podpierajaca 20 | pytoszczelna ostona kota 8" 50 | Sruba zkotnierzem sze$ciokatnym M8*16 21 | wkret samogwintujacy ST4*16 51 | wkretsamoguintujacy ST4*10 22 | podktadka ptaska 52 | kolpakkoka 11" 23 | prawy wspornik osi (zesp6t) 53 | plytka maskujaca kola 11" 24 | lewy wspornik osi (zesp6l) 54 | kolo 11" (zespél) 25 | zewnetrnypierécieñ zabezpieczajacy (spregnujagp)| 55 | przekladnia koka 11" 26 | elastyczny pier$cieñ praytraymujacy do otworu | 56 | pyloszczelna ostona kota 11" 27 | diugi sworzeñ 57 | szeéciokatna nakretka blokujaca 28 | obrotowe gniazdo wspornika — dôt 58 | taanik 29 | bolec cylindryczny 4*16 59 | fczôwka do mycia 30 | obrotowe gniazdo wspornika — géra 60 | O-ring

Oryginalna instrukcja

9. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI Nr | Nazwa Nr | Nazwa 61 | korpus 90 | $ruba zabkowana M5*10 62 | phytareguladi wysokosci 91 | spreiyna torsyjna klapy wyrzutu bognego 63 | oftylna (zespél) 92 | watek pozycjonujacy wyrzutu bocznego 64 |_plytkaustalajaca uchwytu 93 | klapa wyrzutu bocgnego 65 | pretregulacj wysoko$c 94 | pokrywa zabezpiecajaca wyrzut boany 66 | spreiynatorsyjnareguladi wysokosc | 95 | plytka dociskajaca pokretto 67 | zawleczka02,5*16 96 | spreiyna 68 | podktadka plaska 97 |_pokretlo blokujace 69 | $rubaztbem grzybkowymzgniazdem | 98 | zestaw do mulczowania krzyzowym M6*14 99 | prawy wspornik uchwytu 70 | $rubazabkowana M6*12 100 | lewy wspornik uchwytu T1 | déwignia regulagji wysoko$ci (zespét) | 101} prawa sprezyna torsyjna 72 |_podktadka 102 | lewa sprezyna torsyjna 73 |_lewa przektadnia wyj$ciowa (zesp6l) 103} dtugi sworzeñ 74 | blocek wyScietajacy 104! déwignia blokujaca 75 | $ruba zabkowana M6*16 105 | sworzeñ cylindryczny 2*14 76 | ostonaositylnej 106 | ostona tozyska 17° | szesciokatna nakretka blokujaca M6 107 | dolna sprezyna uchwytu Ztuleja, w cto$d metalowa 108} szpilka 78 | sworzen cylindryczny 05*21,5 109 | éruba specjalna M8*31 z otworem 79 |" prawa przektadnia wyj$ciowa (zesp6t) szesciokatnym 80 | przektadnia (zespél) 110} podktadka falista 81 | Srubazkotnierzem szesciokatnym M6*12 | 111} ostona tozyska 82 | phytkaogranicajaca 112 | zadsk mocujacy kabel 83 | plytkamocujaca 113 | dolna przektadnia regulacyjna 84 | bloczekblokujacy 114! wkret samogwintujacy ST3*10 85 | of nieruchoma bloczka blokujacego 115] pokretto 86 | spreynatorsyjna bloczka blokujacego | 116! dolna zeséuchwytu 87 | plytkanieruchoma pokrywy wylotu bognego| 117 | sworzeñ cylindryczny 5*20 88 | podktadka 118! déwignia blokujaca 89 | podktadka spreiynujaca 119} ptytka stalowa zapobiegajaca tarciu

Oryginalna instrukcja

9. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

10. DEKLARACJA ZGODNOSCI WE Nr | Nazwa Nr | Nazwa

120 | $ruba déwigni blokujace) 136 | pokrywa pojemnika na trawe 121 | gérna przektadnia regulacyjna 137 |_wspornik pojemnika na trawe 122 | $rubazkolnierzem szesciokatnym M6*35 | 138 | wkret samogwintujacy ST4,2*18 123 | blok nieruchomy kabla 139 | pojemnik na trawe

124! podktadka ptaska 140 | pokrywa tylna (zespôl)

125 | nakretka kolpakowa M6*13 141 | silnik benzynowy (zesp6l)

126 | bloczek ograniczajacy pret 142 | wkretsamogwintujacy tréjkatny 127 | _ gôma @esc uchwytu 143 | éruba specjalna M8*25*17

Oryginalna instrukcja

speinia wymagania okre$lone w nastepujacych dyrektywach Rady: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilnoci elektromagnetyczne) (EMC) 2014/30/UE Dyrektywa HALASOWA 2000/14/WE, zatacznik VI oraz dyrektywa 2005/88/\WE Zmierzony poziom mocy akustycznej: 93,4 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 96 dB(A)

Oraz w nastepujacych normach: EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 EN ISO 5395-2:2013+A1:2016 +A2:2017

Jednostka uprawniona w zwiazku z dyrektywa WE 2000/14/WE: 0036

TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 - 80686 München - Deutschland/Niemcy

Nr seryjny: Patrz oktadka tylna

Ostatnie 2 cyfry roku zastosowanego oznaczenia CE:18

Richie PERMAL Lider jako$ci dostaw

Upowaëniony przedstawiciel p. Julien Ledin, lidera jako$ci ADEO ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN — France

Podpisano w Szanghaju dn. 06/09/2018

Oryginalna instrukcja 137