DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Espressor

EC 9155.MB PREMIUM - Espressor DELONGHI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI în format PDF.

📄 216 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - page 195
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EC 9155.MB PREMIUM - DELONGHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EC 9155.MB PREMIUM mărcii DELONGHI.

MANUAL DE UTILIZARE EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI

1.1 Descrierea aparatului - A

A1. Intrerupator general (ON/OFF)
A2. Selector nivel de macinare
A3. Recipient pentru boabe
A4. Capac recipient boabe
A5. Usità port-accessorii
A6. Capac rezervora pa
A7. Rezervor de apa
A8. Cablu de alimentare
A9. Tub pentru aburi
A10. Distribuitor cafe
A11. Distributor apa calda
A12. Locas port-filtru pentru macinare
A13. lesire rasnita
A14. Suport ceşti mici
A15. Gratar de suport pentru ceesti mici
A16. Gratar de suport pentru cesti/cani
A17. Suport gratar de suport pentru cesti/cani
A18. Indicator nivel apă din tăvița de colectare a picăturilor
A19. Távita de colectare a picáturilor

1.2 Descrierea panoului de control-B

B1. Manometru
B2. Indicator luminos, lipsa apa
B3. Indicator luminos de, decalcifiere"
B4. Maner pentru reglaarea cantitatii de cafe macinata
B5. Tastà de selectare 1 sau 2 cesti (pentru utilizarea filtrului corespunzător de cafea)
B6. Tastă „OK“: pentru a prepara băutura/pentru a confirma
B7. Tastă „temperatura cafe“
B8. Buton pentru selecţei

  • Espresso
    Americano
    Hot water (Apá calda)
    Decalcifiere

B9. Tastā „abur“- pentru alimentarea cu abur

C1. Port-filtru
C2. Pälnie de dozare (Dosing&Tamping Guide)
C3. Filtru 1 ceasca
C4. Filtru 2 cesti
C5. Bandă reactivă pentru testarea durității apei „Total Hardness Test"
C6. Decalcifiant
C7. Softballs (*Numai la anumite modele)

C8. Ibric lape
C9. Pensulapentrucuratare
C10. Ac de curatare pentru tubul de aburi
C11. Presă
C12. Covoraş pentru presare (* numai la anumite modele)

1.4 Accesorile de curatare neincluse, recomandate de producator

Pentru mai multe informaţii, vizitatei Delonghi.com.

EcoMultiClean

Detergent

EAN:8004399333307

2. PREGATIREA APARATULUI

Spalati toate accesorile cu apa caldu tsi detergent pentru vase, apoia procedati dupa cum urmeaz:

  1. Introduciţi tăvița de colectare a picăturilor (A19) cu tot cu gratarul de suport ceși (A16) si cu suportul acestiua (A17) (fig. 1);
  2. Scoatei rezervorul pentru apă (A7) (fig. 2)şi umpleti-l cu apă proaspatași curata, având grijă sa nu depășiti semnul MAX (fig. 3).
  3. Apoi introduciţi la loc rezervorul.

Ateniei: Nu punei niciodata in functiune aparatul, fara apa in rezervor sau fara rezervor.

Retineti: Vá recomandam sā personalizātī CAT mai curān duritatea apei, urmand procedura descriśa in capitolul „7. Menu setārī."

3. PRIMA PUNERE IN FUNCIUNE A APARATULUI

  1. Introduciţi stecherul in priză. Apăsăti intrerupătorul general (A1) (fig. 4);
  2. Asezati sub distribuitorul de apă calda (A11) un recipient cu o capacitate minimă de 100 ml (fig. 5);
  3. Apasati tasta OK (B6) (fig. 6): curgerea incepe si apoi se intrerupe automat. Goliti recipientul.

Înaine de a Începu sà'utilizati aparatul, este nécessar sà clàti ci circuitele interne ale aparatului. Procedati dupa cum urmeaza:

  1. Introducei filtrul de cafea (C3) sau (C4) in cupa port-filtru (C1)
  2. Cuplati cupa port-filtru (C1) cu tot cu filtru, pe aparat: pentru o prindere corectă, aliniati manerul cupei port-filtru cu simbolul „INSERT" (fig. 7) si rotiti manerul spre dreapta, pânacand acesta ajunge să fie aliniat cu pozița „CLOSE”;
  3. Asezaşi un recipient dedesubtul cupei port-filtruși dedesubtul tubului pentru aburi (A9);
  4. Apasati tasta OK (B6):curgerea va incepe;
  5. Dupa terminarea curgerii, apasati tasta abur (B9) (fig. 8) si distribuiti aburul temp de cateva secunde, pentru a clati circuitul de aburi: pentru o perfecta distribuire a aburului, se recomanda repetarea acstei operatiuni de 3 sau de 4

ori. Acest lucru permite eliminarea apei din duza inainte de distribuirea aburului.

Apoi, aparatul estegata deutilizare.

Retinji: clàtirea circuitelor interne se recomanda s i n cazul neutilizarii indelun-gate a aparatului.

La prima'utilizare, va trebui sa preparati 4-5 cafe, pàna cánd aparatul va incepe sá dea cele mai bune rezultate: acordati o atentie deosebita dozei de cafe macinata din filtru ((C3) sue (C4)) (consultatu instruciunile din paragraful,4.1 Faza 1 - Macinare (grinding)).

Procedati conform indicazioni din capitolul, Doza perfecta.

4. PREPARAREA CAFELEI

4.1 Faza 1-Macinare (grinding)

  1. Värsatī boabele in recipient (A3) (fig. 9). Se recomenda sā adaugaṭi numai boabele NEEDare pentru preparare: in acest fel veṭi folosi intotdeauna cafea proaspătă;
  2. Gradul de macinare este setat din fabrica la nivalul 5 (macinare medie). Daca rezultatul nu este satisfacator, reglate nivalul in functie de preferintele proprii si de tipul de cafea (reglarea trebuie facută in tim pe rasnita de cafea este in functiune) (fig. 10).

Retineti: Un grad de macinare cuprins intre 3 s i 6 este recomandat pentru majoritatea tipurilor de cafe. Rezultatul macinarii cuselectarea pe treapta 1 Sau 2 vo f o cafe macinata foarte fin, optiene te trebuie Utilizata numai cu cafe foarte deosebite (prajiteusor), sau atunci cand sesizi o calitate nesatisfacatoare a cafeei,cauzata de uzura rasnitei (macinare prea grosiera).

  1. Introduci unul dintre filtrele de cafea (C3) sau (C4) in port-filtrul (C1). Apasati tata B5) pentru a selec ta prepararea a 1 sau 2 cesti: cu această optiune se va dubla si cantitatea de cafea espressor distribuită.
  2. Reglaji butonul pentru cantitate (B4) plecand de la poziţia minimă (fig. 11).

La prima utilizes, lasati butonul pe poziia Min. La inceput, este normal sā faceti cateva incercāri, inainte de a identifica regla-rea idealā. Vā recomandam sā incepeti cu valorile din fabrică, iar apoi, dacā este nevoie, sā modificati urmänd indicatiile din cuprinsul paragrafului,Reglarea cantitāti di cafea macinata din filtru".

  1. Cuplate palnia de dozare (C2) pe port-filtru: 1 apasati; 2 rotiti pana la blocare (fig. 12).
  2. Introduci pe port-filtrul pe iesirea rasnitei (A13) (fig. 13).
  3. Apasafi port-filtrul pana cand auziun, click" (fig. 14), apoi eliberati-l: macinarea va incepe si se va intrerupe automat.

Retiniet: Daca doriti sā intrerupeti manual macinarea, este suficient sā apasati din nou pe port-filtru (pana auziti un click).

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Faza 1-Macinare (grinding) - 1
Reglarea cantitàti de cafe macinata din filtru

Fiecare varietate de boabe da un risultat diferit in timpul macinarii si, din acest motiv, la inceput, ajustarea dozei necessities foarte multa atentie.

Aceastà ilustratie offera indicatii despre modul de ajustare a dozei, pe baza culorii de prajire: acestea trebuie considerate un punct de plecare, dar pot varia in functie de compositiia boabelr de cafea.

  1. Setaşi doza (pentru a ajunge la marcajul in relief, dinăuntrul filtrului de cafea), pornind de la poziţia minimă. Numerele de pe maner reprzinta un reper practic, ce poate fi retinut o data obtinută doza perfectă din filtru. Numerele nu corespund setarilor rănsiţei de cafea, sau unor unităti de măsură (gr/oz) sau timpului de macinare.
  2. Fáçând referire la culoarea boabelor prajite, rotiti incet butonul.

4.2 Faza 2 - Presare (tamping)

  1. Dupa macinare, scaotei port-filtrul (fig. 15).
  2. Bateti uşor cu degetele pälnia de dozare (C2) pentru a nive-la cafea mucinata.
  3. (Numai la anumite modele): azezati port-filtrul in locasul special prevazut pe covoraesul pentru presare (C12) (fig. 16).
  4. Presaţi cafeaua, folosind presa special prevăzută (C11) (fig. 17).
  5. Scoatei pälnia de dozare, rotind-0 in sens opus acelor de ceasornic si tragand-o in sus (fig. 18) si verificati ca doza sa fie corectà (consultati paragraful „Doza perfecta").
  6. Cuplati port-filtrul pe distribuitorul de cafea (A10) (fig. 19).

Retinei: Daca dupa presare ramae cafe de-a lungul marginilor filtrului, acest lucru nu afeceaz calitatea extractiei si, prin urmare, rezultatul final.

"Doza perfectă"

  • Filtrele de cafea au inauntrul lor o linie in relief: doza perfecta corespunde acstei linii iesite in relief;

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - "Doza perfectă" - 1

  • Asiguratí-vá cã dupa apâsare, cafeua se incadreaza in nivel. Poate fi necessar sã reglate butonul (B4) de mai multe ori inainte de a ajunge la doza perfectă.
  • In cazul in care cafeaua este supra sau sub-extrasăși doza se incadreaza in doza perfectă, reglategradul de macinare mai fin sau mai grosier (a se vedea „4.1 Faza 1 - Macinare (grinding)”). In cazul in care cafeaua este supra-extrasă (livrarea este prea lenta), macinare trebuie să fie mai grosieră. In cazul in care cafeaua este sub-extrasă (livrarea este prea rapida), macinareva va trebui să fie mai finală.

4.3 Faza 3 - Distribuire (brewing)

  1. Selectaţi temperatura (fig. 20) (a se vedea „Temperatura pentru prepararea caffele").
  2. Selecta bautura dorita (fig. 21). Daca bautura a fost programata (consulta capitolul,6. Programarea lungimii bauturilor"), indicatorul luminos al bauturii se va aprinde intermittent, pentru scurt temp.
  3. Apasati OK (B6) pentru a incepe distribuirea (fig. 22) (pre-infuzie si infuzie). Distribuirea cafelei se opreste automat.

Temperatura pentru prepararea caffelei

Temperatura apei este controlata pe durata intregului proceses de preparare, pentru a garanta stabilitatea acsteia in fazao de extragere a aromei cafelei. Aparatul de cafea Specialista Arte ofera 3 temperaturi de infuzie* ce corespond unui interval de temperatura cuprins inte 92^ si 96^

In functie de varietatea si de gradul de prajire a boabelor de cafea, se recomanda o temperatura diferita: boabele de cafea Robusta necessita o temperatura joasá; boabele de cafea Arabica, o temperatura ridicata. Acelasi lucru este valabile si pentru boabele prajite de culoare inchisa, sa pursuanto boabele care tocmai au fost prajite.

Nivel de temperaturaIndicator luminos corespunzadorNivel de prajire
MINÎntunecat
MEDMediu-Întunecat
MAXDeschis - mediu
  • Această temperatura se referă la apa din grupul termic. Prin urmare, este diferită de temperatura băuturii din ceasca sau de temperatura măsurata atunci cand băutura iese din dozatoarele suportului filtrului.

5. PREGATIREA BÄUTURILOR DIN LAPTE

5.1 Spumati laptele

  1. Turnati n ibric (C8) cantitatea de lapse pe care doriti sa o incalziti/spumati, tinand cont de faptul ca volumul laptelui se va mari de 2 Sau de 3 ori (fig. 23).Pentru a obtingo o spumai densa sio omogena, se recomanda utilizinga laptelui integral de vaca, la temperatura frigiderului (aproximativ 5^

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Spumati laptele - 1

  1. Asezati ibricul dedesubtul tubului pentru aburi si apasa tasta abur (B9) (fig. 24).
  2. Pentru a spuma laptele, sprijiniti tubul pentru aburi (A9) pe suprafata laptelui: in felul acesta, aerul se va amesteca cu laptele si cu aburul.
  3. Mentineti tubul pentru aburi pe suprafata, avand grija sa nu captai prea mult aer, cu consecinta formarii unor bule prea mari.
  4. Introduci tu bubul pentru aburi sub suprafata laptelui: in felul acesta se va forma un vartej. Dupa atingerea temperaturii dorite, apasati din nou tasta abur si asteptati ca distribuirea aburului sa se intrerupa complet, inainte de lalua ibricul cu lapse.

Barmanul recomanda:

  • Laptele proaspāt este cel mai bun. Utilizati intotdeau-na lapte proaspāt la temperatura frigiderului.
  • Pentru cele mai bune rezultate, se recomanda sā puneti intotdeauna ibricul cu lapse in frigider.
  • Laptele integral asigura rezultate excellente. Rezultatul.si textura spumei variază in functie de laptele de vacă sau băuturile vegetale utilizeze.
  • După ce laptele a fost spumat, eliminati bulele, rotind uşor ibricul cu lape.

Curatarea tubului pentru aburi

  1. Dupa fecare'utilizare, indepartaζi cu o capra orice reziduuri de lapse din dozatorul de abur (fig. 25).Pentru o curatare in profunzime se recomanda sautili Eco MultiClean: asigura igiana prin indepartaarea proteinel si a grasimilor din lapse si poate fi utilizesat pentru curatarea intregului aparat.
  2. Distribuiţi aburcateva secunde pentru a cură bine dozatorul (fig. 8).
  3. Aşteptaça distribuiatorul sā se raceaçā: pentru a mentine eficienta distribuiatorului in timp, folosiţi acul de curățare (C10) pentru a mentine liberă gaura acestua (fig. 26).

6. PROGRAMAREA LUNGIMII BÄUTURILOR

  1. Pregati aparatul pentru a prepara 1 tau 2 cei cu bautura pe care o doriti, pana la cuplarea port-filtrului (C1) cu tot cu filtrul (C3) tau (C4) si cu cafeaua macinata.
  2. Rotiti butonul (B8) pentru a selecta băutura care urmează să fie programata.
  3. Tineti apasata tasta OK (B6) pana cand aparatul distribuie cantitatea dorita: indicatorl luminos al tastei OK se va aprinde intermitent cuculoarea portocalie, pentru a confirma faptul ca va aflati pe modul programare.
  4. La obtinerea cantitatii dorite, eliberati tasta OK. Cantitatea va fi acum programata.

Retineti:

  • Se pot programa băuturile, dar nuși distribuirea aburului.
  • Programarea modificà allae cantităile de băuturi, dar nu si de cafe macinata.
  • Atunci cand se selecateza o băutura programata, indicatorul luminos corespunzător se aprinde intermitent, pentru scurt tamp.
  • Bäuturile, X2" pot fi programate separat.
Reşetă de cafeCantitate din fabricăCantitate programabilă
Espresso≈35 mlîntre ≈15 Şi ≈90ml
Espresso X2≈70 mlîntre ≈30 Şi ≈180 ml
Americano≈120 ml• espresso:între ≈15 Şi ≈90 ml • apă:între ≈25 Şi ≈150 ml
Americano X2≈240 ml• espresso:între ≈30 Şi ≈180 ml • apă:între ≈50 Şi ≈240 ml
Hot water≈250 mlîntre ≈65 Şi ≈300ml

7. MENIU SETÄRİ

1. Intrați in meniu:
Apăsați concomitent temp de 3 secundeL=2×2+0
2. Selectați setarea ce trebuie reglăță
Americano Espresso Hot water ®Se are corești pre-spireApăsați ®Apăsați din nou pe®pentru a modifica setarea
Pauză pre-infuzareEspressoSe va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate in momentul respectiv®Nu ®1sec
®2sec
Reglare extra a măcinăriiAmericanoSe va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate in momentul respectiv®treata 1 ®range (treapta 1)
®2nd range (treapta a 2-a)
Oprire automataHot waterSe va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate in momentul respectiv9 minute
1,5 ore
3 ore
Duritate apăSe va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate în momentul respectivDulce
mediie
dură /foarte dură

3. Salva hi noile setari, apasands pe OK (B6)

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Salva hi noile setari, apasands pe OK (B6) - 1

Retineti: Aparatul iese automat din meniul setari, dupa 30 de secunde de inactivite.

1. Intrați în menui:
Apăsăti concomitant temp de 3 secundex2= x1 + b
2. Resetarea la setările din fabrică
Tineți apăsătă tasta aburi (B9) timp de 3 secunde.x3sec

Indicatorul luminos OK (B6) se aprinde intermitent pentru scurt temp, pentru a confirma resetarea.

8. CURATAREA APARATULUI

Atentie!

  • Pentru curățarea aparatului nu folositi solventi, detergenti abrazivi sau alcool.
  • Nu utiliziţi obiecte metalice pentru a indepartă de depunerile de calcar sau de cafea, deoarece ar putea zgâria suprafetele din metal sau din plastic.
  • Pentru perioade de neutilizare mai lungi de o saptamana, se recomanda clatirea acestua inante de a utilizes aparatul.

Pericoll!

In timpul operatiunilor de curatare, nu introducei niciodata aparatul in apa: este un aparat electric.
Inainte de orice operatiune de curatare a partilor externe ale aparatului, opriti masina, scoatei stecarul din priza de curent si lasati masina sa se racea.

  1. Curățătzi zona de cuplare, folosind pensula (C9) (fig. 27).
  2. Folosind pensula, curatai jgheabul pentru cafe (fig. 28).

Mácinare eficientă

In temp, lamele de macinare se uzează. Din acest motiv, o data cu trecerea timului, pentru a obtine doza perfectă, va trebui sa rotiti butonul (B4) spre numerele mai mari. Atunci candin ati ajuns la o reglare cuprinsă inténtre 30 ŞI 40, va fi momentul să setați intervalul extra de macinare (consultați capitolul „7. Meniu setări" _ „Interval de macinare extra").

Cánd cantitatea de cafe macinata continua sα se reduça, adresa-va unui centru de asistenta, pentru a inlocui lamele de macinare: reglaşi apoi din nou rasa-nita de cafe, accesand meniul de setari si selectand primul interval de reglare extra a gradului de macinare. Dupa aceea, rotiti butonul de reglare a cantitatii (B4) pe poziţia MIN si reglaşi doza ca la prima/utilizare (consultati „Doza perfectă").

10. DURITATE APA

Indicatorul luminos [B3) de decalcifiere se aprinde dupa o anumità periodă de functiONare prestabilità, care depinde de duritatea apei. Este posibila programarea aparatului in functie de duritatea reală a apei utilizezate, de la o regiune la alta, efectu-

and astfel mai rar operatiunea de dedurizare (consulta capitolul,7. Menu setari").

  1. Scoatei din ambalaj banda reactiva furnizata "TOTAL HARDNESS TEST" (C5).
  2. Scufundaşi complet banda intr-un pahar cu apă, tamp de aproximativ o secundă (fig. 29).
  3. Scoatei banda din apa si scuturati-o uor (fig. 30).
Rezultatul testului de duri-tate a apeiTastă(B7)Nivel
1apă dulce
2apă medie
3apă durăsau foarte dură
  1. Configura aparatul, astfel cum este indicat in capitolul "7. Meniu setari".

11. CUM SE UTILIZEAZÄ SISTEMUL SOFTBALLS (NUMAI PE ANUMITE MODELE)

Softballs (C7) este un system innovator care prelungeste durata de vià t a masinii, fara modificarea calitàti apei, asiguràn di distribuirea unei cafele cremoae sì aromate. Pentru a optimiza deficienta, lasati Softballs in apà alla toata noapte inainte de utilizare.

  1. Scoatei pachetul Softballs din ambalaj (fig. 31).
  2. Clati ci apa de la robinet pachetul de Softballs (fig. 32).
  3. Introduci punga in rezervorul de apa (A7) (fig. 33).

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - CUM SE UTILIZEAZÄ SISTEMUL SOFTBALLS (NUMAI PE ANUMITE MODELE) - 1

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - CUM SE UTILIZEAZÄ SISTEMUL SOFTBALLS (NUMAI PE ANUMITE MODELE) - 2

  1. Inlocui punga de Softballs la ficare 3 luni (fig. 34).

12. DECALCIFIERE

Atentie!

  • Inainte de utiliser, citi instruţiunile.si eticheta produsului de decalcifiere (C6), aflate pe ambalajul acestua.
  • Se recomanda sāutilizati numai decalcifient De'Longhi. Utilizarea unor decalcifanti necorespunzātori, precum si o decalcifiere care nu este efectuata cu regularitate, pot duce la aparita unor defeciuni ce nu sunt acoperite de garantía producatorului.
    Decalcifientul poate deteriora suprafetele delicate. In caz de vardsare accidentală a produsului, stergeti-l imeditat.
Pentru a efectua cicul de decalcifiere
DecalcifiantDecalcifiant De'Longhi
RecipientCapacitate 2 litri
Temp~40min
  1. Atunci cänd se aprinde indicatorul luminos [3] (B3), a sosit momentul sǎ efectuati cicul de decalcifiere. Cicul de decalcificare poate fi pornit in orice moment.
  2. Scoateti si goliti tavaita de colectare a picaturil (A19), apoi introduceti-o la loc.
  3. Goliti rezervorul pentru apă (A7). (Daca este prevăzută, scoatei punguța cu softballs și asezați-o intr-un pahar cu apă, pânăalando vetei introduce la loc, la finalul ciclului de decalcifiere)
  4. Turna in rezervorul pentru apă decalcificantl (C6) până la nivalul A (corespunzator unei pungute de 100 ml), imprimat pe parteia interioara a rezervorului (fig. 35).
  5. Adäugati apă (1 litru), până când ajungeți la nivalul B (fig. 36). Apoi introduci rezervorul pentru apă inapoi in aparat.

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Atentie! - 1

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Atentie! - 2

  1. Rotitji butonul (B8) pe [2]: indicatorul luminos OK se va aprinde cuculoarea portocalie si indicatorul luminos [3]: se va aprinde intermitent.

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Atentie! - 3

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Atentie! - 4

  1. Asiguratī-va ā port-filtrul (C1) nu este cuplat sī asezāti un vas dedesubtul distribufoarelor de cafea (A10), āpā calda (A11) sī dedesubtul tubului pentru aburi (A9) (fig. 38).
  2. Tinei apasata temp de cel puttin 3 secunde tasta OK (B6): indicatorul luminos OK se va aprinde intermitent.
  3. Programul de decalcifiere incepe s lichidul de decalcifiere iese din distribuotoare. Programul de decalcifiere executa automat o seriese de clatiri la intervale de temp, pentru a independa rezidurile de calcar din interiorul aparatului de preparat cafe pana la golirea completa a rezervorului.

Curgerea se va intrerupe, iar indicatorul luminos OK va deveni alb. Prin urmare, este besoinar sa continuati cu ciclul de clàtre:

  1. Goliti recipientul folosit pentru colectarea lichidului de decalcifiere si plasati-l sub dozatoare.
  2. Scoatei rezervorul de apà, goliti-l de eventuale reziduuri de solutié de decalcifiere, clati-l cu apà curenta si umpleti-l cu apà proaspata pānla nivelul MAX (fig. 39). Apoi reintroduçeti rezervorul in locasul sau.

DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - Atentie! - 5

  1. Apasati tasta OK: clàtirea va incepe.
  2. Dupa terminarea proceduri de clâtire, curgerea se va intreupe: indicatorul luminos [32] se va aprinde intermitent cuculoarea rosie, iar indicatorul luminos OK se va stinge.
  3. Goliti recipientul pentru colectarea apei de clàtire.
  4. Scoateti si goliti tavaita de colectare a picaturilor (A19), apoi introduceti-o la loc.
  5. Scoatei si umpleti rezervorul cu apa proaspata, apoin reintroducei-l. (Daca este prevazutla, clati punguta cu softballs sub jet de apa de la robinet si apoin introduci-o inapoi in rezervor).
  6. Rotiti butonul de selectare functii (B8) pe una+dentre bauturi. Acum aparatul este gata deutilizare.

Retineti:

Ciclul de decalcifiere poate fi pornit oricand (chiar dacá indicatorul luminos corespunzător nu este inca aprins).
Daca decalcificea a fostornita din greseală, tinei apăsata tasta OK tamp de 10 secunde; clâtirea nu poate fi intreruptă.

  1. SEMNIFICATIA INDICATOARELOR LUMINOASE
INDICATOARE LUMINOASESEMNIFICAÇÃO INDICATOARELOR LUMINOASEOPERATIUNE
Toate indicatoarele clipesc scurtPornirea aparatuluiDiagnosticare automată
OK Aprindere cu lumină fixăEste prima pornire a aparatului și este necessară amplerea circuitului de apăProcedați astfel cum este indicat în cap. „3. Prima punere în functiune a aparatului"
OK + Americano Espresso Hot water Aprindere cu lumină fixă (Indicatoarele luminose), afișeză respectivele selecții)Mașina este gata pentru distribuirePregătiți mașina și continuți cu preparareabăuturii
INDICATOARE LUMINOASESEMNIFICATIA INDICATOARELOR LUMINOASEOPERATIUNE
OK Cu aprindere intermitentăAparatul se incalzeșteAşteptați până că aparatul ajunge la temperatura ideală de preparare
Aprindere cu lumină fixăNu există suficientă apă în rezervorul (A7) sau rezervorul de apă nu este bine introduxReumpleți rezervorul sau scoateți-lși reintroduceți-l în mod corect
Cu aprindere intermitentăDoriți și continuți cu pregătirea unei bău-turi, dar rezervorul de apă (A7)este golUmpleți rezervorul cu apă
Cafeaua este prea fin măcinată, iar din acest motiv cafeaua curge prea lent, sau nu curge delocScoateți port-filtrul (C1), repeatași operatu-nile pentru preparare cafelei, tinànd cont de indicațiile din par. „4.1 Faza 1 - Măcinare (grinding)"și,4.2 Faza 2 - Presare (tamping)"
Filtrul de cafea (C3) sau (C4) este infundatClătiți filtrle cu apă de la robinet
Rezervorul (A7) nu este introdus corectși supapele corespunțătoare nu sunt deschiseApăsați ușor rezervorul pentru a descichesupapele
Calcar în interiorul circuitului de apăExecutăți decalcifierea conform cap. „12. Decalcifiere".
×2 ×1 Aprindere cu lumină fixăS-a selectat preparare pentru 1 ceșțăIntregul ciclu de preparare (de la măcinare până la curgere) este setat pentru a prepara 1 ceșță
×2 Aprindere cu lumină fixăS-a selectat preparare pentru 2 ceșiIntregul ciclu de preparare (de la măcinare până la curgere) este setat pentru a prepara 2 ceși
MIN MED MAX Aprindere cu lumină fixăSelectați una+dintré temperaturile disponibileConsultatași „Temperatura pentru prepararecafelei"
Cu aprindere intermitentăAlarmă generalăOprutiș aparatulși așteptați 10 minute, inaintede a-l reporni. Dacă problema persistță, adresati-vă unui centru de asistență.
Cu aprindere intermitentăFunția abur a fost selectatăși este în curs de desfășurareDupăcateva secunde, aparatul va incepe dis-tribuirea aburului
Aprindere cu lumină fixă - de culoare rosieEste necessar să continuți procesul de decalcifiereEfectuăti decalcifierea după cum este ilustrat în cap. „12. Decalcifiere"
RosaCu aprindere intermitentă - Aprin-dere cu lumină fixăCicul de decalcifiere a fost selectatApăsăti OK, pentru a incepe decalcifierea, sau rotți butonul pe o băutură
RosaCu aprindere intermitentă - Aprin-dere cu lumină fixăCicul de decalcifiere este în curs: din aparat va curge soluția de decalcifiereFinalizuți cicul de decalcifiere (consultata „12. Decalcifiere")
RosaCu aprindere intermitentă - Aprin-dere cu lumină fixăAm finalizat prima fază a ciclului de decalcifiere: în acest moment trebuie să continușm cu faza de clătire.Apăsăti pe OK pentru a incepe fază de clătire.
RosaCu aprindere intermitentăAparatul trece la fază de clătire, pentru finalizarea ciclului de decalcifiere.Finalizuți ciclul de decalcifiere (consultata „12. Decalcifiere")
  1. DACA CEVA NU FUNCTIONEAZA
PROBLEMăCAUZăSOLUTIONE
Există apă in tava de colectare a picături- lor (A19)Face parte din functționarea normală a circuitelor interne ale mașiniiGoliți și curățași tava de colectare a pică- turilor în mod regulat
Nu mai curge cafeaua espressoLipsa apei in rezervor (A7)Umpleți rezervorul
Indicatorul luminos OK (B6) este aprins, indicánd faptul că circuitul de cafea sau circuitul de abur este golApăsași tasta corespunțătoare indicator- ului luminos OK pentru a umple circuitul
Filtrul (C3) sau (C4) este blocatClățiți filtrle cu apă de la robinet
Măcinarea este prea dinăReglați doza și gradul de măcinare
Rezervorul (A7) nu este bine introdus și supapele din partea de jos nu sunt descriseApăsași ușor rezervorul, astfel înță să se deschidă supapele din partea de jos
Calcar în interiorul circuitului de apăExecutăți decalcifierea conform cap. „12. Decalcifiere".
Port-filtrul (C1) nu se cuplează pe aparatCafeaua mucinata nu a fost presăța sau este prea multăRepețați faza 1 (capitolul „4. Preparearea caffelei”), folosind o cantitate mai mică de cafea. Dacă se folosește filtrul pentru 1 ceausă, asigurată-vă că s-a aprins indi-catorul luminos 1X (B5).
PROBLEMÄCAUZÄSOLUTIONE
Cafeaua essexe scurge de pe mar-ginea suportului de filtru (C1) in loc sa se scurgã din orificiPort-filtrun nu estecuplat corectCuplatei corect port-filtrun (fig. 19)
Garnitura distribuitorului de cafea Şi-a pierdut elasticitatea, sau estemurdarãAdresati-va unui centru de asistență, pentru a o schimba
Filtrul (C3) sau (C4) esteblocat• Clàtiâi filtrele cu apă de la robinet • Reglăi setârile gradului de maçinare
Crema caffelei estdeschisâla culoare (curge prea repede din duzã)Este necessar sã revizuiți setârile aparatuluiConsultatei indicatorile din paragraful „Doza perfectă"
Crema caffelei areouculoareinchisâ (ca-feaua curge lent din duzã)Este necessar sã revizuiți setârile aparatuluiConsultatei indicatorile din paragraful „Doza perfectă"
La terminareaciclului de decalcifiere, aparatul necesitã o noua clâtireÎn timpul ciclului de clâtire, rezervorum (A7) nu a fost umplut până la nivelul MAXRepetatei clâtirea (a se vedea cap. „12. Decalcifiere")
Aparatul nu macinăcafeauaExistâ un corp străinîn râsnița de cafeaRotiți selectorul (A2) pe posizția 8șiÎn-departarți toate boabele de cafea, cu un aspirator, până la golirea Şi curătarea completă a recipientului pentru boabe (A3). Dacă problema persistă, adresati-va unui centru de asistență
Dacăse doresțe modificarea calității cafelei• Se recomandașturnați in recipientul pentru boabe (A3) numai cantitatea de boabe ce trebuie utilizata • Pentru a goli recipientul, aspirati continutul acestua cu un aspirator sau mucinătoate boabele din recipient, până când acosta s-a golit complet. • Introduței noua cantitate de boabe • Dacă „doza perfectă” nu este atinsă in timpul mucinării, procedati ca la prima utilizes
Dupămăcinare, filtrul de cafea (C3) sau (C4) estegolŚtuțul de cafea al râsniței este infundatEffectuatai operatianile de curătare, conform indicateiilor din cap.„9. Curătarea râsniței"
Dupămăcinare,pudra de cafea din filtrul (C3) sau (C4) nu atinge „doza perfectă"Este necessar reglarea cantitatăi de cafea mucinatãReglăi cantitatea, folosind butonul rotativ aferent (B4)și urmânnd instruetiunile din par. „Doza perfectă". Dacă butonul este deja in posizția maximă, procedati conform indicateiilor din secțiunea.7. Meniu setări" - „Reglare extra a mucinării"
Seutilizează filtrul pentru 2 cești (C4)Verificăi ca indicatorul luminos 2X să fie aprins
În timp, lamele de mucinare se uzeazăAdresati-va unui centru de asistență
اللالإستعمالالإستعمال
(19 ج晗) مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحي弩الإستعمالالإستعمال
الإستعمال بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحيى بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحي弩الإستعمالالإستعمال
الإستعمال بعس الحداني للاينبم interchangeable مصحي弩الإستعمالالإستعمال
"الإستعمال الحداني" "الإستعمال الحداني"الإستعمالالإستعمال
"الإستعمال الحداني" "الإستعمال الحداني"الإستعمالالإستعمال
"الإستعمال الحداني" "الإستnz"الإستnzالإستnz
"الإستnz"(2007)(2007)
"الإستnz"(2008)(2008)
"الإستnz"(2009)(2009)
"الإستnz"(2010)(2010)
"الإستnz"(2011)(2011)
"الإستnz"(2012)(2012)
"الإستnz"(2013)(2013)
"الإستnz"(2014)(2014)
"الإستnz"(2015)(2015)
"الإستnz"(2016)(2016)
"الإستnz"(2017)(2017)
"الإستnz"(2018)(2018)
"الإستnz"(2019)(2019)
"الإستnz"(2020)(2020)
"الإستnz"(2021)(2021)
"الإستnz"(2022)(2022)
"الإستnz"(2023)(2023)
"الإستnz"(2024)(2024)
"الإستnz"(2025)(2025)
"الإستnz"(2026)(2026)
"الإستnz"(2027)(2027)
"الإستnz"(2028)(2028)
"الإستnz"(2029)(2029)
"الإستnz"(2030)(2030)
"الإستnz"(2031)(2031)
"الإستnz"(2032)(2032)
"الإستnz"(2033)(2033)
"الإستnz"(2034)(2034)
"الإستnz"(2035)(2035)
"الإستnz"(2036)(2036)
"الإستnz"(2037)(2037)
"الإستnz"(2038)(2038)
"الإستnz"(2039)(2039)
"الإستnz"(2040)(2040)
"الإستnz"(2041)(2041)
"الإستnz"(2042)(2042)
"الإستnz"(2043)(2043)
"الإستnz"(2044)(2044)
"الإستnz"(2045)(2045)
"الإستnz"(2046)(2046)
"الإستnz"(2047)(2047)
"الإستnz"(2048)(2048)
"الإستnz"(2049)(2049)
"الإستnz"(2050)(2050)
"الإستnz"(2051)(2051)
"الإستnz"(2052)(2052)
"الإستnz"(2053)(2053)
"الإستnz"(2054)(2054)
"الإستnz"(2055)(2055)
"الإستnz"(2056)(2056)
"الإستnz"(2057)(2057)
"الإستnz"(2058)(2058)
"الإستnz"(2059)(2059)
"الإستnz"(2060)(2060)
"الإستnz"(2061)(2061)
"الإستnz"(2062)(2062)
"الإستnz"(2063)(2063)
"الإستnz"(2064)(2064)
"الإستnz"(2065)(2065)
"الإستnz"(2066)(2066)
"الإستnz"(2067)(2067)
"الإستnz"(2068)(2068)
"الإستnz"(2069)(2069)
"الإستnz"(2070)(2070)
"الإستnz"(2071)(2071)
"الإستnz"(2072)(2072)
"الإستnz"(2073)(2073)
"الإستnz"(2074)(2074)
"الإستnz"(2075)(2075)
"الإستnz"(2076)(2076)
"الإستnz"(2077)(2077)
"الإستnz"(2078)(2078)
"الإستnz"(2079)(2079)
"الإستnz"(2080)(2080)
"الإستnz"(2081)(2081)
"الإستnz"(2082)(2082)
"الإستnz"(2083)(2083)
"الإستnz"(2084)(2084)
"الإستnz"(2085)(2085)
"الإستnz"(2086)(2086)
"الإستnz"(2087)(2087)
"الإستnz"(2088)(2088)
"الإستnz"(2089)(2089)
"الإستnz"(2090)(2090)
"الإستnz"(2091)(2091)
"الإستnz"(2092)(2092)
"الإستnz"(2093)(2093)
"الإستnz"(2094)(2094)
"الإستnz"(2095)(2095)
"الإستnz"(2096)(2096)
"الإستnz"(2097)(2097)
"الإستnz"(2098)(2098)
"الإستnz"(2100)(2100)
"الإستnz"(2101)(2101)
"الإستnz"(2102)(2102)
"الإستnz"(2103)(2103)
"الإستnz"(2104)(2104)
"الإستnz"(2105)(2105)
"الإستnz"(2106)(2106)
"الإستnz"(2107)(2107)
"الإستnz"(2108)(2108)
"الإستnz"(2109)(2109)
"الإستnz"(2110)(2110)
"الإستnz"(2111)(2111)
"ال,enz"(2112)(2112)
"ال,enz"(2113)(2113)
"ال,enz"(2114)(2114)
"ال,enz"(2115)(2115)
"ال,enz"(2116)(2116)
"ال,enz"(2117)(2117)
"ال,enz"(2118)(2118)
"ال,enz"(2119)(2119)
"ال,enz"(2120)(2120)
"ال,enz"(2121)(2121)
"ال,enz"(2122)(2122)
"ال,enz"(2123)(2123)
"ال,enz"(2124)(2124)
"ال,enz"(2125)(2125)
"ال,enz"(2126)(2126)
"ال,enz"(2127)(2127)
"ال,enz"(2128)(2128)
"ال,enz"(2129)(2129)
"ال,enz"(2130)(2130)
"ال,enz"(2131)(2131)
"ال,enz"(2132)(2132)
"ال,enz"(2133)(2133)
"ال,enz"(2134)(2134)
"ال,enz"(2135)(2135)
"ال,enz"(2136)(2136)
"ال,enz"(2137)(2137)
"ال,enz"(2138)(2138)
"ال,enz"(2139)(2139)
"ال,enz"(2140)(2140)
"ال,enz"(2141)(2141)
"ال,enz"(2142)(2142)
"ال,enz"(2143)(2143)
"ال,enz"(2144)(2144)
"ال,enz"(2145)(2145)
"ال,enz"(2146)(2146)
"ال,enz"(2147)(2147)
"ال,enz"(2148)(2148)
"ال,enz"(2149)(2149)
"ال,enz"(2150)(2150)
"ال,enz"(2151)(2151)
"ال,enz"(2152)(2152)
"ال,enz"(2153)(2153)
"ال,enz"(2154)(2154)
"ال,enz"(2155)(2155)
"ال,enz"(2156)(2156)
"ال,enz"(2157)(2157)
"ال,enz"(2158)(2158)
"ال,enz"(2159)(2159)
"ال,enz"(2160)(2160)
"ال,enz"(2161)(2161)
"ال,enz"(2162)(2162)
"ال,enz"(2163)(2163)
"ال,enz"(2164)(2164)
"ال,enz"(2165)(2165)
"ال,enz"(2166)(2166)
"ال,enz"(2167)(2167)
"ال,enz"(2168)(2168)
"ال,enz"(2169)(2169)
"ال,enz"(2170)(2170)
"ال,enz"(2171)(2171)
"ال,enz"(2172)(2172)
"ال,enz"(2173)(2173)
"ال,enz"(2174)(2174)
"ال,enz"(2175)(2175)
"ال,enz"(2176)(2176)
"ال,enz"(2177)(2177)
"ال,enz"(2178)(2178)
"ال,enz"(2179)(2179)
"ال,enz"(2180)(2180)
"ال,enz"(2181)(2181)
"ال,enz"(2182)(2182)
"ال,enz"(2183)(2183)
"ال,enz"(2184)(2184)
"ال,enz"(2185)(2185)
"ال,enz"(2186)(2186)
"ال,enz"(2187)(2187)
"ال,enz"(2188)(2188)
"ال,enz"(2189)(2189)
"ال,enz"(2190)(2190)
"ال,enz"(2191)(2191)
"ال,enz"(2192)(2192)
الترجمةالترجمة الحرفيةالترجمة الحرفية
ب直升 نج簦 ملاساني بعس الحدانيب直升 نج簦 ملاساني بعس الحدانيب直升 نج簦 ملاساني
الإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحداني
الإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحداني
الإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحداني
الإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحدانيالإستعمال بعس الحداني

Jbssll o 8w oog 1i.14

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DELONGHI

Model : EC 9155.MB PREMIUM

Categorie : Espressor