EC 9155.MB PREMIUM - Espressomaschine DELONGHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI als PDF.

📄 216 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DELONGHI EC 9155.MB PREMIUM - page 37
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DELONGHI

Modell : EC 9155.MB PREMIUM

Kategorie : Espressomaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Espressomaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EC 9155.MB PREMIUM - DELONGHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EC 9155.MB PREMIUM von der Marke DELONGHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI

13. SIGNIFICATO DELLE SPIE

Vor dem Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte immer das Heft mit den Sicherheitshinweisen durch.

1.1 Beschreibung des Gerätes - À

… Hauptschalter (ON/OFF) .… Wahlschalter für Mahlgrad .… Kaffeebohnenbehälter . Deckel des Kaffeebohnenbehälters .… Zubehôrklappe . Deckel des Wassertanks Wassertank . Netzkabel . Dampflanze A10. Kaffeeauslauf AT. HeiBwasserauslauf A12. Aufnahme für Siebträger beim Mahivorgang A3. Ausgang Mahlwerk A14. Abstellfläche für kleine Tassen A15. Rost für kleine Tassen A16. Rost für Tassen/Mug A17. Ablageñläche für RostTassen/Mug A18. Wasserstandsanzeige in der Abtropfschale A19. Abtropfschale

1.2 Beschreibung der Bedienblende - B

B1. Manometer . Kontrolllampe, Wasser fehlt” .… Kontrollampe,Entkalkung" .… Mengenregler für Kaffeepuiver … Taste zur Auswahl 1 oder 2 Tassen (um das entsprechende Kaffeesieb zu verwenden) … Taste,OK':zur Ausgabe des Getränks/Bestätigung … Taste, Kaffeetemperatur” .… Funktionswahlschalter + Espresso + Americano + _Hotwater (HeiBwasser) + Entkalkung

89. Taste,Dampf”: für die Dampfausgabe

1.3 Beschreibung der Zubehôürteile - C

.… Siebträger … Dosiertrichter (DosingéTamping Guide) .… 1-Tassen-Sieb . 2-Tassen-Sieb .… Reaktionsstreifen, Total Hardness Test" . Entkalker … Softballs (*nur beï einigen Modellen) .… Milchkännchen

C9. Reinigungspinsel C10. Reinigungsnadel für Dampanze C1. Tamper C12. Tampermatte (* nur bei einigen Modellen) 14 Vom Hersteller empfohlenes, nicht im Lieferumfang enthaltenes Reinigungszubehôr Für weitere Informationen besuchen Sie bitte Delonghi.com. DEco MultiClean Reinigungsmittel 7 EAN: 800439933307

2. VORBEREITUNG DES GERÂTES

Reinigen Sie alle Zubehôrteile mit lauwarmem Wasser und Ge- schirrspülmittel und fahren Sie dann vie folgt fort:

1. Setzen Sie die Abtropfschale (A19) zusammen mit dem Tas-

senrost (A16) und der entsprechenden Ablagefläche (A17) ein (Abb. 1); Nehmen Sie den Wassertank heraus (A7) (Abb.2) und fül- len Sie ihn mit frischem, sauberem Wasser, wobeï darauf zu achten ist, dass die Markierung MAX nicht überschitten wird (Abb. 3).

3. Setzen Sie dann den Wassertank wieder ein.

Vorsicht: Das Gerût mie mit leerem Wassertank oder ohne Wassertank in Betrieb setzen. Hinweis: Wir empfehlen linen, die Wsserhärt so bald wie müglich je nach in- dividuellem Bedarf enzustelen, idem Sie, ie in Kapitel 7. Menÿ Fnstelungen* beschieben,vrgehen

3. ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÂTES

Den Stecker in die Stedkdose stecken. Den Hauptschalter (A1) drücken (Abb. 4); Stellen Sie unter den HeiBwasserauslauf (A11) einen Be- hälter mit einem Mindestfassungsvermägen von 100 ml (Abb.5); Drücken Sie die Taste OK (B6) (Abb. 6): die Ausgabe be- ginnt und wird automatisch abgebrochen. Leeren Sie den Behälter. Vor dem ersten Gebrauch der Kaffeemaschine müssen die inter- nen Leitungen der Kaffeemaschine durchgespült werden. Dazu wie folgtvorgehen:

4. Setzen Sie das Kaffeesieb (C3) oder (C4) in den Siebträger

(G) ein; 5... Rasten Sie den Siebträger (C1) mit dem Sieb an der Kaf- feemaschine ein: zum richtigen Eirasten muss der Grff des Siebträgers auf, INSERT” (Abb. 7) ausgerichtet und der Handgrff nach rechts gedreht werden, bis er mit der Posi- tion, CLOSE" übereinstimmt;

6. Stellen Sie einen Behälter unter den Siebträger und die

1. Drücken Sie die Taste OK (B6): die Ausgabe beginnt:

8... Drücken Sie nach Beendigung der Ausgabe die Damptaste (B9) (Abb. 8) und geben Sie für einige Sekunden Dampf aus, um den Dampfkreisauf durchzuspülen: für eine op- timale Dampfausgabe wird empfohlen, diesen Vorgang drei- oder viermal zu wiederholen. Dadurch wird vor der Dampfausgabe des Wasser im Rohrbeseitigt. Danach ist das Gerèt betriebsbereit. Himweis: dos Spülen der internen Leitungen wird auch bei längerem Michtge- ‘brauch des Gerütes empfohlen. Beim ersten Gebrauch müssen Sie mindestens 4-5 Kaffees zu- bereiten, bevor die Kaffeemaschine ein zufriedenstellendes Re- sultaterzelt: achten Sie besonders auf die in das Sieb ({C3) oder (C4)) gemahlene Kaffeemenge (siehe Anleïtung im Abschnitt 441 Schritt 1 - Mahlvorgang (grinding)"). Gemä den Angaben im Kapitel Die ,perfekte Menge”"vorgehen.

4. ZUBEREITUNG VON KAFFEE

4.1 Schritt 1-Mahlvorgang (grinding)

1. Füllen Sie die Bohnen in den Behälter (A3) (Ab. 9). Es ist

empfehlenswert, nur die für die Zubereitung benôtigten Bohnen einzufüllen: auf diese Weise ist der Kaffee bei der Verwendung immer frisch; Der Mahlgrad ist werksseitig auf 5 eingestellt (mittlerer Mahlgrad). Sollte das Resultat nicht zufriedenstellend sein, kann die Stufe anhand des eigenen Geschmacks und der Kaffeesorte eingestellt werden (Einstellung muss bei lau- fendem Mahlwerk erfolgen) (Abb. 10). Hinweis: Der Mahlgrad zwischen 3 und 6 wird für die meisten Kaffees empfohlen. Das Resultat beim Mahlgrad 1 oder 2 ist sehr fin, er sollte daher nur bei speziellem Kaffee (leicht gerès- tet) verwendet werden oder wenn aufgrund des VerschleiBes der Mahlwerkzæeuge die Kaffeequalität nicht optimal ist (au grober Mahlgrad)

3. Setzen Sie eines der Kaffeesiebe (C3) oder (C4) in den Sieb-

trâger (C1) ein. Drücken Sie die Taste == (B5), um die Zu- bereitung von 1 oder 2 Tassen auszuwählen: bei dieser Aus- wahl wird auch die doppelte Menge Espresso ausgegeben.

4. Regeln Sie den Drehknopf zur Auswahl der Menge (B4),

inde Sie auf keinster Stufe beginnen (Ab. 1). Lassen Sie beim ersten Gebrauch den Drehknopf auf der Position Min. Zu Beginn müssen Sie durch Ausprobieren den optimalen Mahlgrad herausfinden. Wir empfehlen, mit den Werkseinstel- lungen zu beginnen und sie dann, erforderlichenfall, gemäg den Empfehlungen im Abschnitt ,Die in das Sieb gemahlene Kaffeemenge einstellen” zu ändern.

5. Rasten Sie den Dosiertrichter (C2) am Siebträger ein: 1

drücken; 2 drehen, bis er fest sitzt (Abb. 12).

6. Setzen Sie den Siebträger am Ausgang des Mahlwerks

{A13) ein (Abb. 13). 1... Drücken Sie den Siebträger, bis ein .Klicken” zu hôren ist (bb. 14), lassen Sie dann los: der Mahlvorgang beginnt und wird automatisch abgebrochen. Hinweis: Wenn der Mahlvorgang manuel! unterbrochen werden sol, muss einfach nur der Siebträger emeut gedrückt werden (bis ein Klicken zu hôren ist). Die in das Sieb gemahlene Kaffeemenge einstellen DUNKey Wet 6°"

Erweiterter Mahlbereich HELL

Jede Kaffeebohnensorte erzelt ein anderes Mahlergebnis; die Einstellung der Menge muss daher zu Beginn sehr sorgfältig erfolgen. Diese Erläuterung gibt Hinweise zur Enstellung der Menge, die auf der Rôstfarbe basieren: sie sind als Ausgangspunkt zu ver- stehen, Kônnen aber anhand der Zusammensetzung der Kaffee- bohnen varieren.

1. Stellen Sie die Menge ein (um die erhabene Markierung

im Kaffeesieb zu errichen), indem Sie auf kleinster Stufe beginnen. Die Zahlen des Drehknopfs sind ein praktischer Bezugswert, den Sie sich notieren sollten, sobald die per- fekte Menge im Sieb ereicht ist. Die Zahlen entsprechen nicht den Einstellungen des Mahlwes, den MaBeinheiten (ar/oz) oder der Mahldauer. Drehen Sie den Drehknopflangsam unter Berücksichtigung der Rôstfarbe res Kaffees.

4.2 Schritt 2 - Anpressen (tamping)

1... Ziehen Sie nach dem Mahlvorgang den Siebträger heraus (Abb. 15).

2. Klopfen Sie leicht gegen den Dosiertrchter (C2), damit sich

der gemahlene Kaffe gleichmäBig verte.

3. (Nur einige Modelle): legen Sie den Siebträger zum An-

pressen in seine Aufnahme an der Tampermatte (C12) (bb. 16). 4... Pressen Sie den Kaffee mit dem Tamper (C11) an (Abb. 17).

5. Entfemen Sie den Dosiertrichter, indem Sie ihn nach links

drehen und nach oben ziehen (Ab. 18), und überprüfen

Sie, dass die Menge korrekt ist (siehe Abschnitt,Die,per- fekte Menge”). Rasten Sie den Siebträger am Kaffeeauslauf (410) ein (Abb. 19). Hinweis: Wenn nach dem Anpressen Kaffeerückstände an den Rändemn des Siebs verbleiben, beeinträchtigt dies in keiner Weise die Qualität der Extraktion und des Endresultats.

Die, perfekte Menge” + Die Kaffeesiebe haben innen eine erhabene Linie: die per- fekte Menge entsprcht dieser erhabenen Linie; Perfekte |" 2 en? + Vergewissern Sie sich, dass sich der Kaffee nach dem An- pressen in diesem Bereich befindet. Es künnte notwendig sein, den Drehknopf (84) mehrfach zu regeln, bevor die perfekte Menge errichtist. + Wenn der Kaffeeüber- oder unterextrahiert ist und sich die Dosierung im Bereich der perfekten Menge befindet, muss der Mahlgrad feiner oder grôber eingestelit werden (iehe .A4 Schritt 1 - Mahlvorgang (grinding)"). Wenn der Kaffee überextrahiert ist (Ausgabe zu langsam), muss der Mahl- grad grôber eingestel werden. Wenn der Kaffee unterex- trahiert st (Ausgabe zu schnel), muss der Mahlgrad feiner eingestelit werden.

4.3 Schritt 3 -Ausgabe (brewing)

1. Wählen Sie die Temperatur (Abb. 20) (siehe,Temperatur für

die Kaffeezubereitung'

2. Wählen Sie das gewünschte Getränk (Ab. 21). Wenn das

Getränk programmiert ist (siehe Kapitel 6. Programmie- rung der Menge der Getränke‘), blinkt die Kontrolllampe des Getränks kurz.

3. Drücken Sie OK (86), um mit der Ausgabe zu beginnen

(Abb. 22) (Vorbrühen und Brühen). Die Kaffeeausgabe wird automatisch abgebrochen. Temperatur für die Kaffeezubereitung Die Wassertemperatur ist während des gesamten Zubereitungs- prozesses kontroller, um ihre Stablität in der Extraktionsphase zu gewährlisten. Die Specalista Arte bietet 3 Brühtemperatu- ren*, die in einem Bereich zwischen 92° und 96°C liegen Ja nach Sorte und Rôstgrad der Bohnen wird eine unterschied- lice Temperatur empfohlen: Robusta-Bohnen erfordem eine niedrige Temperatur; Arabica-Bohnen eine hohe Temperatur. Das gleiche git für Bohnen mit dunkler Rôstung oder für frisch gerôstete Bohnen.

Diese Temperatur bezieht sich auf das Wasser im Thermo- block Sie weicht daher von der Temperatur des Getränks in derTasse oder von der beim Austreten des Getränks aus den Ausläufen des Siebträgers gemessenen Temperatur ab.

5. ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÂNKEN

5.1 Milchaufschäumen

1. Füllen Sie das Kännchen (C8) mit der Milchmenge, die er-

hitzt/aufgeschäumt werden soll; beachten Sie dabei, dass sich das Milchvolumen verdoppelt bis verdreifacht (Abb. 23). Um einen üppigeren und gleichmäfigeren Schaum zu erhalten, verwenden Sie Kuhvollmilch mit Kühlschrank- temperatur (etwa 5°C). My Latte Ar

VV + Stellen Sie das Kännchen unter die Dampflanze und drü- cken Sie die Dampftaste (89) (Ab, 24). Um die Milch aufzuschäumen, legen Sie die Dampflanze (A9) auf die Milchoberflèche: so vermischt ich ie Luft mit der Milch und dem Damp. Halten Sie die Dampflanze auf der Oberfäche und achten Sie darauf, dass nicht zu viel Luft aufgenommen wird und sich icht zu groBe Blasen bilden Tauchen Sie die Damphanze unter die Milchoberfäche: auf diese Weise entsteht ein Wirbel. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht is rücken Sie die Dampftaste erneut und warten, bis die Dampfausgabe vollständig beendet ist, bevor Sie ds Milchkännchen entnehmen.

Der Barista empfehlt: + Frische Milch ist besser. Verwenden Sie immer Milch mit Kühlschranktemperatur. + Für ein besseres Resultat wird empfohlen, das Milchkänn- chen immer in den Kühlschrank zu stellen. + Vollmilch bietet ausgezeichnete Resultate. Das Resultat und die Textur des Schaums varieren, je nachdem, ob Kuh- mich oder pflanzliche Getränke verwendet werden. + Schwenken Sie das Milchkännchen nach dem Aufschäu- men eicht,damit ie Blasen aufplatzen Reinigung der Dampflanze

1. Entfernen Sie nach jedem Gebrauch die Milchrückstände

mit einem weichen Tuch vom Dampfausgaberohr (Ab. 25). Für eine gründliche Reinigung ist die Verwendung von Eco MultiClean empfehlenswert: es garantiert Hygiene, da MilcheiweiBe und Milchfette beseitigt werden, und kann für die Reinigung der gesamten Kaffeemaschine verwen- det werden. Geben Sie für einige Sekunden Dampf aus, um das Ausga- berohr gut zu reinigen (Ab. 8). Warten Sie, bis der Auslauf abgekühit ist: verwenden Sie die Reinigungsnadel (C10), um das Loch frei zu halten (Abb. 26), damit das Ausgaberohr langfristig funktionstüchtig bleibt.

PROGRAMMIERUNG DER MENGE DER

GETRÂNKE T.… Bereiten Sie die Kaffeemaschine vor, um 1 oder 2 Tassen des gewünschten Getränks auszugeben, und rasten Sie den Siebträger (C1) mit Sieb (C3) oder (C4) und mit Kaffee- puiver ein

2. DrehenSie den Drehknopf (B8), um das Getränk auszuwäh-

Len, das programmiert werden sol.

3. Halte Sie die Taste (86) gedrückt bis die Kaffeemaschine

die gewünschte Menge ausgibt: die Kontrollampe der Tste OK blinkt orange, um zu bestätigen, dass der Pro- grammiermodus aufgerufen ist

4. Lassen Sie bei Eeichen der gewünschten Menge die Taste

OK los: die Menge st programmiert. Hinweis: + Getränke Küônnen programmiert werden, nicht aber die Dampfausgabe. + Die Programmierung ändert die Mengen der Getränke, aber nicht die Menge des gemahlenen Kaffees. + Wenn ein programmiertes Getränk gewählt wird, blinkt die entsprechende Kontrolllampe kurz. + Die Getränke 2” Kônnen separat programmiert werden.

Kaf- Werksein- | Programmierbare Menge feerezept | stellung Espresso | 235 ml von 215 bis 2:90 ml Espresso | =70 ml von 2:30 bis 2180 ml Americano | *120mi | + Espresso:von 15 bis =90 ml + Wasser: von 2:25 bis +150 ml Americano | =240ml | + Espresso: von +30 bis +180 2 Wasser: von 2:50 bis 240 ml Hotwater | 2250 ml | von=65bis+300mi

7. MENÜ EINSTELLUNGEN

1. Das Menü aufrufen:

Drücken Sie gleichzeitig für3 Sekunden

2. DieEinstellung wählen, die geregelt werden soll:

Americano Espresso Hotwoter = P E € Entsprechen- | Drehen =g Noch einmal deEnstelung | auf | jen & drücken, um die Einstel- lungzu ändem Die Kontroll- lampe der Pause Espresso | 2ktuell Vorbrühen gewähiten Einstellung schaltet sich Die Kontroll- Erweiterte lampe der Einstel- Americano | aKtuell lung des gewähiten Einstellung Mahlgrads schaltet sich ein Bereich

+ Bei Nichtgebrauch von mehr als einer Woche wird empfoh- len, vor dem Gebrauch der Kaffeemaschine einen Spülvor- gang durchzuführen. Gefahr! Während der Reinigung die Kaffeemaschine nie ins Wasser tauchen: es handelt sich um ein Elektrogerét. Vor jeder Reinigung der äueren Teil des Gerätes die Kat- feemaschine ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdo- se ziehen und die Kaffeemaschine abkühlen lassen.

Die Kontrol- Minuten lampe der akuel NA “OS | gewéhiten 15 schaltung Einstellung Stunden schalet sich ein .: Stunden Die Kontrol- lampe der > weich akuel Wésserhärte gewähiten = mittel Enstelung schaltetsich | = { m part on /sehr hart

3. Speicher Sie die neuen Einstellungen durch Drü-

cken von OK (B6) inweïs: Das Gerût verlasst das Menü Einstelungen automatisch nach 30 Sekunden Nichtgebrauch.

Rücksetzung auf die Werkseinstellungen Das Meniü aufrufen: Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden

2. Rücksetzung auf die Werkseinstellungen

Halten Sie die Dampf- E taste (B9) für 3 Sekunden @) gedrückt. Die Kontrolllampe OK (86) blinkt kurz, um die Rücksetzung zu bestätigen.

8. REINIGUNG DES GERÂTES

Vorsicht! + Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine Keïne Lôsungs- und Scheuermitel oder Alkoho. + Verwenden Siezum Entferen von Verkrustungen oder Kat- fecablagerungen keine Metallgegenstände, weil sie Ober- flâchen aus Metall oder Kunststoff verkratzen Kônnten.

9. REINIGUNG DES MAHLWERKS

1. Reinigen Sie den Bereich zum Einrasten mit dem Pinsel (C9)

(Abb. 27) Reinigen Sie die Kaffeerutsche mit dem Pinsel (Abb. 28)

Effzienter Mahlvorgang Mit der Zeit nutzen sich die Mahlwerkzeuge ab. Um die perfek- te Menge zu erreichen, muss daher der Drehknopf (84) nach und nach auf eine hôhere Zahl verstelt werden. \Wenn die En- stellung zwischen 30 und 40 liegt, ist es Zeit, den erweiterten Mahlbereich einzustellen (siehe Kapitel, 7. Menü Einstellungen -Erweiterter Mahlbereich. Wenn sich die Kaffeepulvermenge weiterhin reduziert, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, um die MahlweHzeuge auszutauschen: stelen Sie das Mahlwerk erneut ein, indem Sie das Menû Einstellungen aufrufen und den ersten Bereich der er-

weiterten Einstellung des Mahlgrads wählen. Drehen Sie dann den Mengenregler (B4) auf Min und stellen Sie die Menge wie beim ersten Gebrauch ein (she, La ‘dose perfeta").

Die Kontrollampe [AI(B3) Enthelkung schaltet sich nach einer voreingestelten Betriebszei ein, die von der Wasserhärte ab- hängt. Die Kaffeemaschine kann je nach der in den verschie- denen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte programmiert werden, sodass die Entkalkung weniger häufig durchgeführt werden muss (siehe Kapitel,7. Menû Einstellungen‘. 1... Nehmen Sie den mitgelieferten Reaktionsstreifen TOTAL HARDNESS TEST” (CS)ausseiner Packung;

2. Tauchen Sie den Streifen etwa eine Sekunde lang vollstän- 4 Tauschen Sie den Softballs-Beutel alle 3 Monate aus (Abb.

dig in ein Glas Wasser ein (Abb. 29). 34).

3. Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht schütteln

(Abb. 30). 12. ENTKALKUNG x = Vorsiht Ergebnis Wasserhärtetest on Stufe + Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und die Angaben auf dem Etikett des Entkalkers (C6) durch, 1 diesich auf der Packung des Entkalker befinden. weiches | Verwenden Sie ausschlielich Entkalker von De‘Longhi. Die (Wasser Verwendung von ungeeigneten Entkalkern sowie die nicht: 2 regelmäBig durchgeführte Entkalkung Kônnen zum Auf- normales treten vom Defekten führen, ie nicht durch die Herseller- Wasser garantie abgedeckt sind. 3 + Der Entkalker kann empndliche Oberflächen beschädi- hartes oder gen. Solite das Produkt versehentlich verschüttet werden, — Rx sehrhartes bittesofort wegwischen. Wasser Zur Durchführung der Entkalkung

4. Stellen Sie das Gerät gemäB den Angaben im Kapitel,7. | Entkalker | EntkalkerDe‘Longhi

MendEnstellungen’ in. Behälter | Fassungsvermägen Liter

11. VERWENDUNG VON SOFTBALLS (NUR BEI Zeit H0min

EINIGEN MODELLEN) Softball (C7) ist ei innovatives System, des die Lebensdauer der Kaffeemaschine verlängert, ohne die Wasserqualität zu beeinflussen, und so die Ausgabe eines cremigen und aroma- tischen Kaffees garantiert. Um die Wirksamkeit zu optimieren, sollte Softballs vor dem Gebrauch über Nacht im Wasser gelas- sen werden.

1. Nehmen Sie das Softballs-Paket aus der Verpackung (Ab.

2. Spülen Sie das Softballs-Paket unter flieendem Wasser ab

3. Tauchen Sie den Beutel in den Wassertank (A7) (Abb. 33).

1. Die Entkalkung muss durchgeführt werden, wenn sich die

Kontrolllampe [| einschaltet (83). Die Entkalkung kann jederzeit gestartet werden. Ziehen Sie die Abtropfschale (A19) heraus, leeren Sie sie und setzen Sie sie dann wieder ein. Leeren Sie den Wassertank (A7). (Falls vorhanden, entfemen Sie die Softballs und legen Sie sie in ein Glas Wasser, bis sie nach Beendigung der Entkalkung wieder in den Tank gege- ben werden) Geben Sie den Entkalker (C6) bis zum auf der Innenseite des Tanks aufgedruckten Fülstand _M_ A in den Wassertank {entsprcht einer 100ml Packung) (Abb.35). Füllen Sie bis zum Füllstand _Ô_ B mit Wasser auf (1 Liter) {Abb. 36). Setzen Sie dan den Wassertank wieder in die Kaffeemaschine ein.

6. Drehen Sie den Drehknopf (B8) auf

Stellen Sie sicher, dass der Siebträger (C1) nicht eingerastet ist, und stellen Sie ein GefäB unter den Kaffeeauslauf (10), den Heifwasserauslauf (A11) und unter die Dampflanze (A9) (Abb. 38). Halten Sie die Taste OK (B6) für mindestens 3 Sekunden ge- drückt: die Kontrolllampe OK blinkt. Das Entkalkungsprogramm startet und die Entkalkungslô- sung tritt aus den Ausläufen heraus. Das Entkalkungspro- gramm führt automatisch eine Reihe von Spülvorgängen und Pausen durch, um die Kalkablagerungen in der Kaffee- machine zu beseitigen, bis der Tank vollständig geler ist. Die Ausgabe wird abgebrochen und die Kontrolllampe OK wird weiB. Nun muss ein Spülvorgang durchgeführt werden:

10. Leeren Sie das zum Auffangen der Entkalkungslôsung ver-

wendete GefäB und stellen Sie es eneut unter die Ausläufe. Entnehmen Sie den Wassertank, leeren Sie mügliche Rück- stände der Entkalkungslésung aus, spülen Sie den Tank unter flieRendem Wasser aus und füllen Sie ihn bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser (Abb. 39). Setzen Sie dann den Wassertank wieder in seine Aufnahme.

(Abb. 37): die Kont- rolllampe OK schaltet sich orange ein und die Kontrolllam-

… Drücken Sie die Taste OK: der Spülvorgang beginnt. .… Nach Beendigung des Spülvorgangs wird die Ausgabe ab- gebrochen: die Kontrolllampe [£] blinkt rot und die Kont- rolllampe OK schaltet sich aus. .… Leeren Sie das zum Auffangen des Spülwassers verwendete GefäB. … Ziehen Sie die Abtropfschale (A19) heraus, leeren Sie sie und setzen Sie sie dann wieder ein. . Ziehen Sie den Wassertank heraus, füllen Sie ihn mit fri- schem lasser und setzen Sie ihn dann wieder in. (Falls vor- handen, spin Se di Softball unter flieBendem Wasser ab und geben Sie ie wieder in den Tank). .… Drehen Sie den Funktionswahlschalter (B8) auf eines der Getränke. Nun ist das Gerät betriebsbereit. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann jederzeit gestartet werden auch wenn die entsprechende Kontrolllampe noch nicht eingeschaltet ist). Falls die Entkalkung versehentlich gestartet wurde, drü- ken Sie die Taste OK für 10 Sekunden; der Spülvorgang Kann nicht abgebrochen werden.

KONTROLLLAMPEN BEDEUTUNG KONTROLLLAMPEN DER VORGANG Alle Kontrolllampen blinken kurz auf Einschalten des Geräts Eigendiagnose

Leuchtet permanent Die Kaffeemaschine wurde zum ersten Mal eingeschaltet und der Kreislauf muss mit Wasser gefült werden GemäB den Angaben im Kapitel vorgehen'3. Erste Inbetriebnahme des Gerâtes” ok + "g Leuchtet permanent (ie KontrollampenL_f— und ê eigen die entsprechende Auswahl) Die Kaffeemaschine ist für die Ausgabe bereit Bereiten Sie die Kaffeemaschine vor und be- reiten Sie das Getränk zu SOK> 2 Sinkt Die Kaffeemaschine heizt sich auf Warten Sie, bis die ideale Ausgabetempera- tur erreicht ist 8 Leuchtet permanent Das Wasser im Tank (A7) ist nicht aus- reichend oder der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt Den Wassertank füllen oder den Wassertank entnehmen und wieder korrekt einsetzen Ein Getränk soll zubereitet werden, aber der (Wassertank (A7) ist leer Den Wassertank füllen Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaffee zu langsam oder gar nicht herausläuft Den Siebträger (C1) entnehmen, die Vorgän- ge für die Kaffeezubereitung wiederholen und dabeï die Angaben im Abschnitt ,4.1 Schritt 1 - Mahivorgang (grinding)" und, 4.2 Schritt 2 - Anpressen (tamping)" beachten Das Kaffeesieb (C3) oder (C4) ist Die Filter unter flieSendem Wasser abspülen Blinkt verstopft Der Wassertank (A7) ist nicht richtig | Den Wassertank leicht andrücken, damit sich eingesetzt und die Ventile am Boden | die Ventile üffnen sind nicht geôffnet Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung gemäf Kapitel "12. Entkalkung'durchführen — x2 ES ist die Zubereïtung für 1 Tasse | Die gesamte Zubereitung (vom Mahlvorgang Li gewähit bis zur Ausgabe) ist eingestellt, um 1 Tasse X 1 Leuchtet zuzubereiten permanent = X 2 Leuchtet = x; 7 permanent Es ist die Zubereitung für 2 Tassen gewähit Die gesamte Zubereitung (vom Mahivorgang bis zur Ausgabe) st eingestell, um 2 Tassen zuzubereiten

KONTROLLLAMPEN 5 ©. =, |Wählen Sie eine der verfügbaren | Siehe”TemperatrfürdieKaffeezubereitung" > = — {| |rmperuren

Leuchtet permanent Algemeine Stérung Die Kafeemaschine ausschalten und vor dem emeuten_Enschalten 10 Minuten arte. Bi Frtbestehen des Problems eine Kundendienstselle aufsuchen Die Dampffunktion ist gewäht und | Nach einigen Sekunden beginnt die Ka läuft feemaschie mi der Dampfausgabe E Die Entkalkung_muss_ durchgeführt | Die Entkalkung durchführen, wie im Kapitel El werden erläutert"12. Entkalkung" Leuchtet permanent - rot S HZ se | Die Entlalkungist gewähit OK dricken, um mi der Entkalkung zu be- SC ok ginnen, oder den Drehknopfauf ein Getränk Blinkt-Leuchtet permanent drehen SE «OK pesŸ] Die Entkakung laut die Ka | Den Entkalkungsmtus au Ende führen ER ZT" |écemaschine gibt die Entialkung- | (sehe*12. Entkalkung) Blinken slésung aus HE où ve | Pessterise sEnalngs Okaden under Spogagzu sen 1 OK ist beendet: jetzt muss ein Spülvorgang Blinkt-Leuchtet permanent | durchgeführt werden à FL NOK |Detateeminefu denspütor Den Eng a Ed ren CN | | gang durch um den Enthalkungszyius | (iehe”12. Entkalkung') Blinken zubeenden.

14. BETRIEBSSTORUNGEN

PROBLEM URSACHE ABHILFE In der Abtropfschale (A19) befindet sich Wasser Dies gehôrt zum normalen Betrieb der internen Kresläufe der Kaffeemaschine Die Abtropfschale regelmäBig leeren und reinigen Der Espresso läuft nicht mehr heraus Kein Wasser im Tank (A7) Den Tank füllen Die Kontrollampe OK (B6) ist éingeschaltet, um anzuzeigen, dass der Kaffeekreisauf oder der Dampfkreislauf leerist. Die Taste für die Kontrolllampe OK drück- en, um den Kreislauf zu füllen Das Sieb (C3) oder (C4) st verstopft Die Filter unter fleBendem Wasser abspülen Mahlgrad zu fein Menge und Mahlgrad regeln Der Wassertank (A7) ist nicht richtig eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geüffnet Den Wassertank leicht andrücken, damit Sich die Ventile am Boden ôffnen Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung gemäB Kapitel “12. Entkalkung'durchführen Der Siebträger (C1) rastet nicht am Gerät ein Das Kaffeepulver wurde nicht gepresst oder die Menge ist zu groB Schritt 1 wiederholen (Kapitel ,4. Zu- bereitung von Kaffee‘) und dabei eine geringere Menge Kaffee_verwenden Wenn das 1-Tassen-Sieb verwendet wird, Sicherstellen, dass die Kontrolllampe 1X (B5) eingeschaltet ist. Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträgers (C1) anstatt aus den Lôchem Der Siebträger ist nicht korrekt eingerastet Den Siebträger korrekt einrasten (Abb. 19) Die Dichtung des Kaffeeauslaufs hat an Elastizität verloren oder ist verschmutzt ‘Wenden Sie sich an eine Kundendiensts- telle, um sie auszutauschen Das Sieb (C3) oder (C4) st verstopft + Die Filter unter flieBendem Wasser abspülen = Die Mahlgradeinstellungen regeln Die Crema des Kaffees ist hell (der Kaffee läuft zu schnell aus dem Ausguss) Die Enstellungen des Gerätes. müssen überprüft werden Siehe Angaben im Abschnitt"Die,perfe- Kte Menge”” Die Crema des Kaffees ist dunkel (der Ka- fee läuft zu langsam aus dem Ausguss) Die Enstellungen des Gerätes. müssen überprüft werden Siehe Angaben im Abschnitt"Die,perfe- Ke Menge” Nach Beendigung der Entkalkung fordert das Gerät einen eiteren Spülvorgang an Während des Spülvorgangs wurde der Tank (A7) nicht bis zum Filstand MAX gefüit Den Spülvorgang wiederholen siehe Ka- pitel”12, Entkalkung')

Das Gerät mahlt den Kaffee nicht Im Mahlwerk befindet sich ein | Den Wahlschalter (A2) auf Position 8 Fremdkôrper drehen und alle Bohnen mit einem Staubsauger entfernen, bis der Kaffee- bohnenbehälter (A3) leer und sauber ist. Bei Fortbestehen des Problems eine Kundendienststelle aufsuchen. ‘Wenn die Kaffeesorte gewechselt werden sol + Esist empfehlenswert, nur die Menge Bohnen in den Kaffeebohnenbehälter (A3) zu füllen, die verwendet werden soll Um den Kaffeebohnenbehälter zu leeren, den Inhalt mit einem Staub- sauger aufsaugen oder alle. darin enthaltenen Bohnen mahlen, bis er Komplett lerist, Die neue Bohnensorte einfüllen Wenn bem Mahlvorgang nicht die -perfekte Menge” erreicht wird, wie beim ersten Gebrauch vorgehen Nach dem Mahlvorgang ist das Kaffees- ieb (C3) oder (C4) ler Die Kafferutsche des Mahlwerks_ ist verstopft Wie im Kapitel,9. Reinigung des Mahl- weds” beschrieben, die … Reinigung durchführen. Nach dem Mahlvorgang erreicht des Ka- feepulver im Sieb (3) oder (C4) nicht die perfekte Menge” Die Kaffeepulvermenge muss eingestellt werden Die Menge mit dem entsprechenden Dreh- knopf (84) instellen, indem die Angaben im Abschnitt Die ,perfekteMenge” befolgt werden. Wenn_ der Drehknopf berits auf hôchster Stufe steht, gemäg den Angaben im Abschnitt,7. Menû Ein- Stellungen” - ,Erweierte Einstelung des Mahlgrads” vorgehen Das 2-Tassen-Sieb (C4) wird verwendet Überprüfen, dass die Kontrollampe 2X eingeschaltet ist Mit der Zeit nutzen sich die. Mahlw- erkzeuge ab ‘Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle

ST 8. KAOAPIEMOZ TOY MYAOY AAEZHZ KAOE

13. AN KATI AEN AEITOYPTEI

1. Ta den medfolgende teststrimmelen “TOTAL HARDNESS

88. Valratt funktioner

1. Tag den medfolgende teststimmel "TOTAL HARDNESS

2. KEITTIMEN VALMISTELU