EC 9155.MB PREMIUM - Cafeteira Expresso DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cafeteira Expresso em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EC 9155.MB PREMIUM - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EC 9155.MB PREMIUM da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR EC 9155.MB PREMIUM DELONGHI
Antes de utlizar o aparelho leia sempre o folheto dos avisos de segurança.
1.3 Descriçäo dos acessrios - C
Tavar com dgua morna e detergente da louça todos os acessôrios €, em seguida, proceder conforme se segue:
1. Insira o tabuleiro de recolha dos pingos (A19) completo
3. PRIMEIRA COLOCAÇAO EM FUNCIONAMENTO
tor geral (A1) (fig. 4); Coloque sob o dispensador de âgua quente (A11) um reci- piente com capacidade minima de 100 ml (fig. 5); Prima o botäo OK (B6) fig. 6): a dispensaçäo inicae inter- rompe-se automaticamente. Esvaziar o depésito. Antes de começar a utilizar a méquina, € necessärio enxaguar 0$ drcuitos internos da mesma. Proceda conforme se segue:
4. Insirao iltro de café (C3) ou (C4) no copo porta-filtro (C1)
5. Encaixar 0 compartimento porta-filtro (C1) completo com
filtro na méquina: para um encaixe correto, alinhar a pega do compartimento porta-filtro com “INSERT” (fig. 7) e rodar o manipulo para a dirita, té o alinhar com a posiçäo"CLOSE"; Coloque um recipiente sob 0 copo porta-filtro e na lança de vapor (A9); Prima o botäo OK (B6): a dispensaçäo é iniciada; Uma vez terminada a dispensaçäo, prima o botäo do vapor (B9) (fig. 8) e dispense vapor durante alguns segundos, de forma a enxaguar 0 dircuito de vapor: para uma dispensa- äo étima do vapor, aconselha-se a repetir esta operaçäo 3 ou 4 vezes. Isto permite eliminar à ägua no tubo antes de dispensar o vapor.
0 aparelho fica assim pronto para 0 us0. Nota Importante: _ 0 emaguamento ds cuits internes é reomendado tam- bém em caso de utiiaçäoprolngada do aparelh: Na primeira utilizaçäo, é necessärio fazer 4-5 cafés antes de à méquina começar a dar um resultado satisfatério: dedique par- ticular atençäo à dose de café moido no filtro ((C3) ou (C4) (ver instruçôes na secçäo "4.1 Fase 1 - Moagem (grinding)"). Proceder conforme o indicado no capitulo”A"dose perfeita””.
4.1 Fase 1-Moagem (grinding)
1... Verta os grâos para o depésito (A3) (fig. 9). É aconselhävel verter apenas os grâos necessérios para a preparaçäo: desta forma, serd sempre usado café fresco: À configuraçäo de fâbrica do grau de moagem € 5 (moa- gem média). Se o resultado näo for satisfatério, regule o nivel com base no sabor pessoal e no tipo de café (a regula- çäo deve ser efetuada durante o funcionamento do moinho de café) (fig. 10). Nota importante: O grau de moagem entre 3 e 6 é aconselha- do para a maïor parte dos cafés. 0 resultado da moagem com a seleçäo em 1 ou 2 € muito fina, devendo apenas ser utilizada com café muito especifico (tostagem leve) ou quando se nota uma qua- lidade do café nào étima e decorrente do desgaste dos moinhos moagem demasiado grossa).
3. Insiraum dos filtros de café (C3) ou (C4) no porta-filtro (C1).
Prima o botäo == (85) para selecionar à preparaçäo de 1 ou 2 chévenas: com esta seleçäo duplica também a quanti- dade extraida de expresso. Regule o manfpulo da quantidade (84) partindo da posiçäo minima (fig. 11). Na primeira utilizaçäo, deixe o manipulo na posiçäo Min. No inicio, € normal fazer algumas tentativas antes de encontrar à regulaçäo étima. Sugerimos-lhe de inicar com os valores de fébrica; em seguida, se necessärio, modifique seguindo as su- gestôes fomecidas no pardgrafo “Regular à quantidade de café mofdo no filtro”.
5. Engate o funil doseador (C2) no porta-filtro: 1 prima; 2 rode
até bloquear (fig. 12).
6. Insira o porta-filtro à saïda do moedor de café (A13) (fig.
7. Prima o porta-filtro até sentir um estalido (fig. 14) e,
em seguida, solte: à moagem inica € interrompe-se automaticamente. Notalmportante: Caso deseje interromper manualmente a moagem, basta premir novamente o porta-filtro (até sentir um estalido).
Regular a quantidade de café moido no filtro Escuro Intervalo de moagem extra cLARo S40 Cada variedade de grâo dé um resultado ciferente durante à moagem e para tal, no infco da regulaçäo da dose, necessério um extremo cuidado. Esta ilustraçäo dé indicagôes sobre como regular à dose, com base na cor de tostagem: devem ser consideradas como um ponto de partida, mas podem variar em funçäo da composiçäo do café em grâo.
1. Configure a dose {para chegar à marca em relevo dentro do
fltro de café), começando pela posicäo minima. Os nüme- r05 do manfpulo sào uma referénda prética à anotar uma vez obtida a dose perfeita no iltro. Os nümeros nâo corres- pondem às confguraçôes do moinho de café, à unidade de medida (gr / 02) ou ao tempo de moagem. Verificando a cor de tostagem do seu café, rode lentamente o manipulo.
4.2 Fase2-Prensagem (tamping)
1. Ap6s a moagem extraia o porta-filtro (fig. 15).
2. Dé pancadinhas no funil doseador (C2) para nivelar o café
3. (S6 alguns modelos): apoie o porta-filtro na corresponden-
te sede no tapete para prensagem (C12) (fig. 16).
4. Prense 0 café utilizando a prensa para 0 efeito (C1) (fig.
5. Retre 0 funil doseador rodando-o em sentido anti-horério
Nota lmportante: Se depois da prensagem permanecerem residuos de café ao longo das bordas do ftro, isto nâo prejudica de forma alguma a qualidade da extraçäo €, por conseguinte, o resultado nal A'dose perfeita” + Os filros de café têm no interior uma linha em relevo: à dose perfeita corresponde a esta inha em relevo;
Dose ar ru? + Certifique-se de que o café esteja no nivel apés a prensa- gem. Poderé ser necessärio regular mais vezes o manipulo (B4) antes de se chegar à dose perfeita. + Se o café for sobre ou subextraido e a dose estiver dentro da dose perfeita, regule 0 grau de moagem para mais fino ou mais grosso (ver"4.1 Fase 1 - Moagem (grinding)"). Se o café estiver sobreextrafdo (dispensaçäo demasiado lenta), a moagem deverd ser mais grossa. Se o café estiver subex- traido (dispensaçäo demasiado répida), a moagem dever ser mais fina.
fusäo e infusäo). À preparaçäo do café interrompe-se automaticamente. A temperatura para preparar o café A temperatura da égua é controlada durante todo o processo de preparaçäo, para garanti a estabilidade na fase de extraçäo. À Specialista Arte oferece 3 temperaturas de infusäo* que corres- pondem a um intervalo entre 92°C 96% Consoante a variedade e a tostagem do café em grâo, aconse- Iha-se uma temperatura diferente:o café em grâo Robusta exige uma temperatura baira, o café em grâo Arabica uma tempera- tura alta. O mesmo é vélido para 0 café em grâo com tostagem escura ou para 0 café em grâo acabado de tostar. Nivel de Indicador lumino- | Nivel de tostagem temperatura 50 correspondente MIN Escuro MÉD MAX. Claro - médio
*_ Estatemperatura dizrespeito à âgua no thermoblock. É por isso diferente da temperatura da bebida na châvena ou da temperatura medida quando à bebida sai pelos bicos de café do porta-filtro.
aquecer/espumar, tendo em conta que o volume de leite ir aumentar 2 ou 3 vezes (fig. 23). Para obter uma espuma mais densa e homogénea, é aconselhävel utilizar leite de vaca gordo à temperatura de frigorific (cerca de 5° C). Coloque o jarro sob à lança de vapor e prima o botäo do vapor (89) (ig. 24). Para espumar 0 lee, apoie a lança de vapor (A9) na super- fice do leite: ao proceder assim, o ar mistura 0 eite com ovapor. Mantenha à lança de vapor na superficie, prestando aten- Géo para nâo captar demasiado ar, ciando bolhas dema- siado grossas. Submerj à lança de vapor sob a superficie do lite: desta forma, cra-se um vôrtice. Uma vez atingida a temperatura desejada, volte a fechar o botäo de vapor e aguarde que à dispensaçäo de vapor se interrompa completamente, antes de remover 0 jarro de eite. Obarista aconselha: + 0 leite fresco € melhor. Utilizar sempre lete fresco à temperatura do frigorifico. + Para um resultado melhor, é aconselhävel voltar à colocar sempre o jarro do leite no frigorfico. + Oleite gordo assegura resultados étimos. O resultado e as texturas da espuma variam consoante seja leite de vaca ou bebidas vegetais. + Depois de ter espumado o lei, elimine as bolhas rodando ligeiramente 0 jarro do leite. Limpeza da lança de vapor
1. Apés cada utlzaçäo, remova com um pano os residuos de
lite do dispensador de vapor (fig. 25). Para uma limpeza profunde, é aconselhävelutilizar o Eco MultiClean: assegu-
ra a higiene removendo as proteinas € gorduras do lite, e pode ser sado para limpar à méquina inteira Dispense vapor durante alguns segundos para limpar bem o dispensador fig. 8) Aguarde que o dispensador arrefeça: para manter eficièn- dia do dispensador ao longo do tempo, utile a agulha de Himpeza (C10) para manter o orficio desobstrudo (fig. 26)
6. PROGRAME O0 COMPRIMENTO DAS BEBIDAS
Prepare a méquina para dispensar 1 ou 2 châvenas da be- bida que deseja dispensar, até engatar o porta-filtro (C1) completo com filtro (C3) ou (C4) e café moido. Rode o manipulo (88) para selecionar a bebida a programar. Mantenha premido o botäo OK (B6) até a mäquina extrair à quantidade desejada: o indicador luminoso do botäo OK pisca a laranja para confirmar que se encontra no modo de programaçäo.
4. Quanto atingir a quantidade desejada, solte o botäo OK: a
quantidade é programada. Nota Importante: + Épossivel programar as bebidas, mas näo a dispensaçäo de vapor. + A programaçäo modifia as quantidades das bebidas, mas nào do café moido. + Quando se selecionar uma bebida programada, o indicador luminoso correspondente pisca brevemente. + Asbebidas ‘X2” podem ser programadas separadamente. Receïta de | Quanti- Quantidade programävel café dade de fébrica Espresso | 235ml de= 15a2 90m Espresso | 70m de= 3032 180ml ® x Americano | = 120ml Americano | 240ml | expresso: de :30a 180 ml 2 égua: de 50 2 240 ml ES =250m | de 65a= 300m! nil
Prima em simultäneo durante 3 segundos
2. Selecione a configuraçäo a regular
Espresso Americano Configuraço | Rode corespon- | para dente Prima ainda SF para “mudara configuraçäo Fausa Espresso pré-infusäo œ Acende-se oindicador luminoso relativo à configuraçäo atualmente selecionada Regulaçäo extra da moagem Acende-se oindicador luminoso relativo à configuraçäo atualmente selecionada Desigar | eigar automético | EP Acende-se oindicador luminoso relativo à configuraçäo atualmente selecionada LE] minutos 1,5 horas Les horas Dureza da E équa Acende-se oindicador luminoso relativo à configuraçäo atualmente selecionada
Moagem eficiente Ao longo do tempo, os moinhos ficam sujeitos ao desgaste. Por conseguinte, à medida que o tempo passa, para se obter a dose perfeita, é necessärio rodar o manipulo (B4) para os nümeros mais altos. Quando se encontra na regulaçäo entre 30 e 40, chegou o momento de configurar o extra range de moagem (ver 0 capitulo ‘7. Menu de configuraçôes” -“Intervalo de moagem extra”). Quando a quantidade de café mofdo diminuir ainda mais, dirija- -se a um centro de assisténcia para substituir os moinhos:regule de novo o moinho de café entrando no menu de configuraçües eselecionando 0 primeiro range de regulaçäo adicional da moa- gem. Em seguida, rode o manipulo de regulaçäo da quantidade (84) para a posiçäo Min regule a dose tal como para a primeira utilizaçäo (ver”A"dose perfeia’").
1. Retirar da embalagem a tira reativa à fomecida “TOTAL
2. Mergulhe completamente à tira num copo com égua du-
+ Recomenda-se utilzar exdusiamente o descalcficante De‘Longhi. © uso de descalcificantes inadequados, assim como a descalciicaçäo nâo realizada regulamente, pode comportar 0 surgimento de defeitos nâo cobertos pela ga- rantia do fabricante. + 0 descalcificante pode danificar as superficies delicadas. Se o produto for acidentalmente derramado, seque-o de imediato. Para efetuar a descalcificaçäo Descalcifica- | Descalcficador De‘Longhi dor Depésito | Capacidade de 2litros Tempo -40min
1. Chegou à hora de efetuar a descalcificaçäo, quando se
acende o indicador luminoso Î (83). É possivel iniciar à descalcificaçäo a qualquer momento.
2. Extraia e esvazie o tabuleiro de recolha dos pingos (A19) e,
em seguida, volte a inseri-lo.
3. Esvazie o reservatôrio de ägua (A7). (Se presentes, retire as
softballs e reponha-as num copo de âgua até ao momento de as voltar a inserir, no fim da descalcificaçäo)
4. Verta 0 descalciicante no depésito de égua (C6) até ao nivel
A à (correspondente a uma embalagem de 100 mi) im- presso no lado interno do depésto) fig. 35). Adicione âgua (1 litro) até atingir o nivel _Ô_ B (fig. 36). Em seguida, reintroduza o reservatôrio de âgua na mäquina.
Certifique-se de que o porta-filtro (C1) näo esteja engata- do e coloque um recipiente sob os dispensadores de café (A10), de égua quente (A11) e sob a lança de vapor (A9) (fig. 38). Mantenha premido durante pelo menos 3 segundos 0 botäo OK (6): o indicador luminoso OK pisca. © programa de descalcificaçäo inicia e o liquido descalci- ficante sai pelos dispensadores. O programa de descalcii- «çäo executa automaticamente toda uma série de enxa- guamentos a intervalos regulares para remover os resfduos de calcärio do interior da mäquina de café até esvaziar o reservatério. dispensaçäo € interrompida e_o_indicador luminoso OK passa a branco. É entäo necessério proceder a um cclo de enxaguamento:
Esvaziar 0 depésito usado para a recolha do liquid descal- dficante e voltara colocé-lo 50b os dispensadores
11. Extrair o reservatério de ägua, esvazié-lo de eventuais
residuos de soluçäo descalcificador, enxagué-lo com égua corrente e enché-lo com âgua fresca até ao nivel MAX (fig. 39). Reinserir depois o depésito no seu alojamento.
… Prima o botäo OK: 0 enxaguamento começa. .… Uma vez condlufdo o enxaguamento, a dispensaçäo inter- rompe-se: 0 indicador luminoso indicador luminoso de OK apaga-se. pisca a vermelho e o .… Esvaziar 0 depésito de recolha da égua de enxaguamento. …traia € esvazie 0 tabulero de recolha dos pingos (A19) e, em seguida, vote inseri-lo. … Extraire encheroreservatério de âgua com âguafrescae,em seguida, voltar a inseri-lo. (Se presentes, enxague com égua corrente as softballs e volte a inseri-las no reservatério). Rode o manipulo de seleçäo de funçôes (B8) para uma das bebidas. 0 aparelho assim esté pronta ao uso. Nota Importante: 0 dico de descalcficaçäo pode ser iniciado a qualquer mo- mento (mesmo se o respetivo indicador luminoso ainda no se tiver acendido). Gso a descaldficaçäo tenha sido acionada por engano, prima o botäo OK durante 10 segundos; o enxaguamento näo pode ser interrompido.
13. SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS
LUMINOSOS Todos os indicadores luminosos piscam | Ligaçäo do aparelho Auto-diagnéstico curtamente É à primeira aivaçéo da méquina e é | Proceda conforme o indicado no cap. ‘3. OK ;ixa necessärio proceder ao enchimento do | Primera colocaçäo em funcionamento do
drcuito da âgua aparelho”
INDICADORES LUMINOSOS SIGNIFICADO LUMINOSOS INDICADORES OPERAÇAO Fixa {Os indicadores luminosos L_ He û mostram as respetivas seleçôes) A méquina esté pronta para a extraçäo Prepare à méquina e proceda à preparaçäo da bebida OK, ZX Luzintermitente Améquina esté a aquecer Aguarde até atingir a temperatura ideal de extraçio Fa] > Fixa A ägua no depésito (A7) nâo € sufiiente ou reservatéro de égua nâo se encontra bem inserido Encher 0 depésito ou extraire voltar a inserir corretamente 0 depésito Luzintermitente Go deseje proceder à preparaçäo de uma bebida, mas 0 reservatério de égua (A7) esteja vazio Encher 0 reservatôrio de égua À moagem muit fina e, portanto, o café sai muito lentamente ou nâo sai detodo Extraia o porta-filtro (C1), repita as opera- çôes para fazer o café, tendo em mente as indicaçées constantes do par. “4.1 Fase 1 - Moagem (grinding)" e “4.2 Fase 2 - Prensa- gem (tamping)" 0 filtro de café (C3) ou (C4) esté obturado Enxague os fitros sob égua corrente 0 depésito (A7) esté mal inserido e as respetivas vélvulas nâo estäo abertas Prima levemente o reservatério de forma a abrir as vélvulas Hà calcärio no circuito hidräulico Efetuar à descalcficaçäo conforme indicado no cp."12. Descalccagäo” = x2 É selecionada a preparaçäo para 1 | Toda à preparago (desde a moagem à châvena extraçäo) € configurada para preparar 1 = X1 fra châvena = X2Fixa É selecionada a preparaçäo para 2 | Toda à preparaçäo (desde a moagem à x1 châvenas extraçäo) € configurada para preparar 2 OX châvenas = = = , |Selecone uma das _temperaturas | Ver ‘A temperatura para preparar 0 café” 8 = —0 ions
Luzintermitente À funçäo de vapor esté selecionada e em curso Apés alguns segundos, a méquina procede à dispensaçäo de vapor Fixa - vermelho Énecessäro proceder à descalciicaçäo Efetuar a descalcificaçäo conforme o ilustra- do na sec. "12. Descalcficaçäo” Se J | RES t = OK Intermitente - Fixa A descalcificaçäo selecionada encontra-se Prima OK para inidar à descalcificaçäo ou rode 0 manipulo para uma bebida | À descalcficaçäo continua: à méquina dispensa soluçäo descalcficante Avance condluindo o ciclo de descalcificaçäo {ver“12, Descalcificaçäo")
PROBLEMA CAUSA soLUçAO © porta-filtro (C1) näo se encaixa ao aparelho 0 café moido nâo fo prensado ou esté em quantidade excessiva Repita a fase 1 (capitulo “4. Preparar 0 café”) utlizando uma quantidade de café menor, Se utilizar o fltro 1 chévena, cer- tfique-se de que se acendeu 0 indicador luminoso 1X (85). O café expresso pinga das bordas do por- ta-filtro (C1) e näo através dos furos 0 porta-ltro no est encaixado corretamente Encaixe corretamente o porta-filtro (fig. 19) Ovedante do dispensador do café perdeu lasticidade ouesté suja Dirija-se à um centro de assisténcia para a substituir 0 filtro (C3) ou (C4) estä obturado + Emxague os its 50b gua corrente = Regule as configuraçes de moagem 0 creme do café é caro (desce rapida- ment do bico) É necessärio rever as configuraçées do aparelho Ver as indicaçües no pardgrafo "A "dose perfeita”" 0 creme do café é escuro (o café desce lentamente do bico) É necessärio rever as configuraçôes do aparelho Ver as indicaçües no pardgrafo "A "dose perfeita””" No término da descalficaçäo, o aparelho precisa de outro enxaguamento Durante 0 cido de enxaguamento, 0 reservatério (A7) nâo foi enchido até ao nivel MAX Repita o enxaguamento (ver cp. “12. Descalcificaçäo”) 0 aparelho no méi 0 café No interior do moinho de café estä pre- sente um corpo estranho Rode o seletor (A2) para à posiçäo 8 e remova todo o café em gro com um aspiredor do pé até esvaziar € limpe depésito de café em grâo (A3). Se 0 pro- blema persistr dirja-se à um Centro de Assisténcia Se se desejar alterar a qualidade do café + É aconselhävel verter no depésito de café em gräo (A3) apenas à quanti- dade de café em grâo certa a utlizar Para esvaziar 0 depésito, aspire os conteüdos com um aspirador do pé ou efetue à moagem dos gros de «fé restantes até 0 esvaziar completamente. Insira à nova qualidade de café em gräo Se à moagem näo atingir a “dose per- feita!, proceda conforme na primeira utilizaçäo Apés a moagem, o fitro de café (C3) ou (C4) esté vazio À tremonha do café do moinho de café esté entupida Proceda à limpeza conforme indicado no ap."9.Limpeza do moinho de café”
PROBLEMA CAUSA SOLUÇAO Apés à moagem, o café em pô no filtro (C3) ou (C4) näo atinge a”dose perfeita” Énecessäro regular a quantidade de café moido Regular a quantidade com o manfpulo cor- respondente, (B4) seguindo as indicaçües na secç."A “dose perfeita” Se 0 manipulo jé stiverna posiçäo mâx, proceda confor- me indicado na secço*7. Menu de confi- guraçües”-"Regulaçäo extra da moagem” Éutilizado o filtro de 2 châvenas (C4) Verifique se o indicador luminoso 2X estä aceso Com o tempo os moinhos desgastam-se Dirj-se à um centro de asssténcia
Notice-Facile