CECOTEC IronHero V-2400 Station - Ferro de passar

IronHero V-2400 Station - Ferro de passar CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IronHero V-2400 Station CECOTEC em formato PDF.

📄 81 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC IronHero V-2400 Station - page 10
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IronHero V-2400 Station CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IronHero V-2400 Station - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IronHero V-2400 Station da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR IronHero V-2400 Station CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kılavuzu

Οδηγίες χρήσης

Instruções de segurança 19

  1. Peças e componentes 84

  2. Antes de usar 84

  3. Funcionamento 85

  4. Limpeza e manutenção 89

  5. Resolução de problemas 90

  6. Especificações técnicas 91

  7. Reciclagem de aparelhos

elétricos e eletrónicos 91

  1. Garantia e SAT 91

  2. Copyright 92

  3. Declaração de conformidade

simplificada da UE 92

INHOUD

PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. Não utilize o aparelho para fins comerciais ou industriais.
  • Não utilize o ferro se este tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a pingar.
  • Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.
  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se danificado, o dispositivo deve ser descartado.
  • O aparelho não pode ser deixo sem vigilância enquanto estiver ligado à tomada.
  • Não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com a base quente do ferro.
  • O dispositivo alcançará temperaturas muito altas durante e imediatamente depois do funcionamento, especialmente a sola. Para evitar queimaduras, não toque na sola.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica assim que acabar de usar, antes de limpar ou se o deixar sem supervisão.
  • Deve remover o cabo da tomada elétrica antes de encher o depósito de água.

  • As aberturas de enchimento não devem ser abertas durante a utilização.

  • Não desloque o dispositivo enquanto estiver a funcionar.
  • Não utilize o dispositivo com tecidos molhados.
  • O ferro deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana estável.
  • Quando colocar o aparelho sobre o seu suporte, certifique-se de que a superfície na qual está a colocá-la é estável.
  • Não cubra o dispositivo com nenhuma roupa ou plástico depois de usar.
  • Não puxe pelo cabo de alimentação para desconectar o dispositivo, puxe antes pela tomada.
    Este símbolo significa: cuidado, superfície quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
  • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando está ligado à corrente ou arrefecido.

  • O ferro não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede eléctrica.

  • O ferro não deve ser guardado enquanto não tiver arrefecido.
  • Deve remover o cabo do suporte e da tomada elétrica antes de encher o depósito de água.
  • Não utilize o aparelho se tiver caido, se houver sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Depósito de água
  2. Filtro de descalcificação
  3. Orifício de armazenamento da manguelra
  4. Suporte para guardar o cabo de alimentação
  5. Cabo de alimentação
  6. Botão de manutenção
  7. Botão de ligar/desligar
  8. Botão de seleção de modo
  9. Ecrã
  10. Almofada de proteção
  11. Botão de bloqueio/desbloqueio do ferra de engamar
  12. Peça de fixação da base
  13. Base
  14. Indicador luminoso de modo
  15. Botão de ligar/desligar - Botão de seleção de modo
  16. Botão de libertação de vapor
  17. Mangueira

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se descejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Conteúdo da caixa

Ferro a vapor

- Manual de instruções

3. FUNCIONAMENTO

Painel de controlo

Figura 2

  1. Ícone luminoso de lembrete de limpeza
  2. Ícone luminoso de aviso de mudança de filtro
  3. Ícone luminoso de enchimento do depósito
  4. Indicador luminoso de modo ECO
  5. Indicador luminoso de modo SMART
  6. Ícone luminoso de lembrete de ligação
  7. Indicador luminoso de modo TURBO
  8. Botão de manutenção
  9. Botão tátil de ligar/desligar
  10. Botão tátil de seleção de modo

Ícone luminoso de lembrete de limpeza: Quando este indicador estiver aceso, siga as instruções de descalcificação e volte a ligar o aparelho.

Ícone luminoso de aviso de mudança de filtro: Quando este indicador estiver aceso, siga as instruções de descalcificação e volte a ligar o aparelho.

ícone luminoso de Lembrete de enchimento do depósito: Quando o aparelho está ligado, se o seu sensor dietetar que o nível de água no reservatório é insuficiente, este indicador piscará e é emitido um sinal sonoro. Se continuar a utilizar o aparelho quando o nível de água no reservatório estiver demasiado baixo, o aparelho desligar-se-á automaticamente.

Ícone luminoso de lembrete de ligação: Se o aparelho estiver ligado, mas não tiver sido utilizado durante mais de 8 minutos, este indicador luminoso pisca. Além disso, serão emitidos 6 sinais sonoros e, em seguida, o dispositivo entrará no modo de espera.

Este modo foi concebido para minimizar o consumo de energia sem comprometer o desempenho básico. É ideal para tecidos delicados ou para quem procura uma experiência de engomar sustentável.

Recomendado para: Materiais como a seda, o linho fino e as peças de vestuário delicadas.

2. Modo SMART

O modo inteligente ajusta automaticamente a quantidade de vapor e a temperatura de acordo com o tecido. Oferece um equilíbrio ótimo entre eficiência e cuidado com a roupa.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Recomendado para: Todos os tipos de vestuário, uma vez que o dispositivo adapta as definições de acordo com o material.

3. Modo TURBO

Este modo proporciona a máxima potência de vapor para remover víncos profundos e allsar tecidos grossos de forma rápida e eficaz.

Recomendado para: Materiais como algodão grosso, ganga e peças de vestuário com rugas fortes.

Botões táteis

Botão de seleção de modo

Quando a pré-aquecimento estiver concluído, prima brevemente este botão para alternar entre os modos ECO, SMART e TURBO.

Botão de ligar/desligar

Para ligar o aparelho, prima brevemente o botão de ligar/desligar Os indicadores luminosos de modo piscam, o que indica que o aparelho começou a pré-aquecer.

Quando o pré-aquecimento estiver concluído, estes indicadores permanecerão acesos de forma constante, o que significa que o pré-aquecimento está concluído. Quando o aparelho é ligado, funciona por defeito no modo TURBO.

Botão de manutenção

Este botão permite reiniciar o aparelho após a manutenção. As operações de manutenção são as seguintes:

  1. Quando o lembrete de substituição do filtro se acender, substitua o filtro. Depois de o ter feito, prima simultaneamente o botão de manutenção e o botão de seleção do modo durante 3 segundos. Solte-os quando ouvir um sinal sonoro. Nesta altura, o lembrete de mudança do filtro desligo-se.
  2. Quando o aviso de limpeza se acende, significa que deve descalcificar o aparelho. Para o fazer, encha o depósito de água. Em seguida, com o aparelho em funcionamento, prima e mantenha premido o botão de manutenção durante mais de 5 segundos para iniciar a limpeza. Quando isso acontecer, ouviró um clique. Além disso, nesta altura, o lombrete de limpeza fica intermitente. A limpeza demora cerca de 3 minutos, durante os quais a base emite vapor continuamente. Recolha a água emitida num recipiente resistente ao calor e elimine-a adequadamente.

Controlos do ferro

Fig. 3

Quando os indicadores luminosos de modo piscam, o aparelho está a pré-aquecer. Quando deixarem de piscar e permanecerem estáveis, o processo de pré-aquecimento está terminado. Se as três luzes indicadoras estiverem acesas, o aparelho está a funcionar no modo TURBO. Se apenas um estiver aceso, o modo selecionado é ECO, e se dois estiverem acesos, SMART.

2. Botão de libertação de vapor

Após o pré-aquecimento, o modo predefinido é engomar a seco.

Nota: O vapor só será libertado se premir e mantiver premido o botão correspondente. Se soltar o botão, o vapor deixa de ser libertado.

3. Botão de ligar/desligar

Prima brevemente o botão ligar/desligar para iniciar o pré-aquecimento. As luzes indicadoras de modo do ferro piscam durante o pré-aquecimento e permanecem acesas quando o pré-aquecimento estiver concluído. Por defeito, o aparelho arranca no modo TURBO.

Nota: Este botão funciona da mesma forma que o botão de ligar/desligar na base.

4. Botão de seleção de modo

Quando o pré-aquecimento estiver concluído, prima brevemente este botão para alternar entre os modos ECO, SMART e TURBO.

Nota: Este botão funciona da mesma forma que o botão de seleção de modo na base.

Antes de utilizar o aparelho

  1. Introduza o filtro de descalcificação e certifique-se de que está completamente fixo. Fig. 4
  2. Encha o depósito de água. Recomenda-se a utilização de água destilada ou desmineralizada. Fig. 5
  3. Ligue o aparelho à rede eléctrica e, em seguida, prima o botão on/off no ferro ou na base. Quando os indicadores luminosos do modo piscam, o aparelho está a pré-aquecer.
  4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, é emitido um sinal sonoro e as luzes indicadoras de modo permanecem estáveis. O modo predefinido é o TURBO. Pode mudar o modo com o botão correspondente ou libertar o vapor com o botão de libertação de vapor.

Figura 6

a. Pré-aquecimento concluído: As luzes indicadoras de modo de funcionamento devem deixar de piscar e permanecer estáveis.
b. Pode alterar o modo ao premir o botão correspondente.
c. Pode fazer com que o ferro liberte vapor ao premir o botão correspondente.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Uso do aparelho

1. Utilizar o aparelho pela primeira vez ou após a substituição do filtro descalcificador

Quando o ferro tiver terminado o pré-aquecimento, poderá ter de esperar mais 30 segundos para que o vapor sala da base.

2. Desligamento automático de segurança.

Se não for efectuada qualquer operação durante 8 minutos com o aparelho ligado, este entrará automaticamente no modo de espera para evitar qualquer risco.

3. Comutação entre os modos de vapor quando o aparelho está a funcionar

Ao mudar de modo (com o botão correspondente), os indicadores luminosos do modo piscam para indicar que o aparelho está a pré-aquecer. Quando o processo de pré-aquecimento estiver concluído, pode passar a ferro normalmente.

Encher o depósito de água

- Recomenda-se a utilização de água purificada ou desmineralizada para encher o reservatório de água.

- Não coloque nenhum outro produto no depósito.

A primeira vez que utilizar o aparelho ou quando o aviso de enchimento do reservatório estiver aceso, encha o reservatório de água. Este aparelho só pode funcionar normalmente quando o reservatório está cheio de água. Passos a seguir:

  1. Para encher o depósito, retirar o depósito e encha-o com água destilada ou desmineralizada. Fig. 7

  2. Em seguida, volte a colocar o reservatório de água cheio no aparelho. Fig. 8

Substituir o filtro de descalcificação

Quando o lembrete de mudança de filtro se acende, deve substituir imediatamente o filtro descalcificante para evitar a acumulação de calcário.

Se decide não substituir o filtro, deve utilizar água destilada. Neste caso, deixe o filtro usado no compartimento.

  • Se o filtro não estiver corretamente colocado, o aparelho pode não produzir vapor.
  • Quando o filtro descalcificador é introduzido no compartimento, podem cair algumas gotas de água. Isto é normal, não é um problema.
  • O filtro que substituiu pode ser deitado fora.
  • Este produto continuará a funcionar até detetar que o filtro precisa de ser substituído. Nesta altura, o lembrete de mudança do filtro desliga-se.

  • Retire o filtro descalcificador a eliminar do aparelho e coloque um novo. Fig.9

Nota: O lembrete correspondente acender-se-á e manter-se-á fixo.

  1. Introduza o filtro descalcificador no aparelho e empurre-o firmemente para dentro do aparelho até sentir um estalido. Fig. 10
  2. Depois de substituir o filtro, prima e mantenha premido o botão de manutenção e o botão de seleção de modo durante 5 segundos. Solte-os quando ouvir um sinal sonore. Nesse momento, o aviso de mudança de filtro desliga-se e o aparelho retoma o seu funcionamento normal. Fig. 11
  3. Prima e mantenha premidos ambos os botões em simultâneo durante 5 segundos.

Utilizar o ferro

Tecidos que podem ser passados a ferro: Linho, algodão, poliéster, seda, lã, viscose, rayon.

Tecidos que podem ser passados a ferro: Fibras sintéticas (como o spandex ou o elastano), misturas de elastano e poliolefinas (como o polipropileno).

Engomar peças de vestuário (na posição horizontal e vertical) Fig. 12

- Desdobre a tábua de engomar e coloque-a a uma altura adequada. Coloque a peça de vestuário a engomar sobre a tábua.

- Coloque a peça de vestuário num cabide e pendure-a num suporte adequado.

Passar a ferro outros tecidos

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Se aparecerem manchas na superfície ou na base do aparelho, pode utilizar um pano macio húmido e um pouco de sabão neutro para as limpar.
  • Se aparecer calcário nos orifícios da base, limpe-a com um pano macio húmido e um pouco de sabão neutro.
  • Quando o ferro está fixo na base, pode levantar completamente o aparelho com uma mão, segurando a pega do ferro.

Nota: Certifique-se de que a fritadeira está totalmente fria antes de a limpar.

  1. Prima o botão ligar/desligar na base ou na pega do ferro para desligar o ferro. Em seguida, desligue o da corrente e espere que a base arrefeça completamente.
  2. Retire o depósito de água e deite fora a água restante.
  3. Utilize um pano macio para limpar a base e a base do ferro.
  4. Enrole o cabo de alimentação e dobre a mangueira, e coloque cada um destes itens nas respectivas ranhuras de armazenamento.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Fig. 15

  1. Suporte para guardar o cabo de alimentação

  2. Orifício de armazenamento da mangueira

  3. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema
O aparelho não emite vapor.
Causas Soluções
Não há suficiente água no depósito.Volte a encher o reservatório de água e pôr o aparelho a funcionar.
Não premiu o botão de libertação de vapor.Mantenha premido o botão de libertação de vapor.
O filtro do descalcificador de água acabou de ser substituído.Prima e mantenha premido o botão de libertação de vapor e aguarde até sair vapor.
O filtro de descalcificação não está corretamente montado.Empurre o filtro de descalcificação até encaixar completamente.
Problema
Ouve-se um som de bombagem quando o dispositivo está a funcionar.
Causas Soluções
O filtro do descalcificador de água acabou de ser substituído.Prima e mantenha premido o botão de libertação de vapor e aguarde até sair vapor.
O depósito de água está vazioAdicione água ao reservatório de água e prima e mantenha premido o botão de libertação de vapor até que o som de bombagem pare e saia vapor da base.
O filtro de descalcificação não está corretamente montado.Empurre o filtro de descalcificação até encaixar completamente.
O filtro de descalcificação está danificado.Verifique o filtro: se estiver danificado, substitua-o por um novo.
Problema
O lembrete de mudança do filtro está a piscar.
Causas Soluções
Substitua o sensor por um novo.Se preferir não substituir o filtro, utilize apenas água destilada e mantenha o filtro no compartimento.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referências: EU01_102084

Produto: IronHero V-2400 Station

Voltagem: 220-240 V-

Frequência: 50 Hz

Potência: 2400W

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC IronHero V-2400 Station - RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levô-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE

Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: "https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity"

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Figuur 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : IronHero V-2400 Station

Categoria : Ferro de passar