IronHero V-2400 Station - żelazko CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IronHero V-2400 Station CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IronHero V-2400 Station CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IronHero V-2400 Station - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IronHero V-2400 Station marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IronHero V-2400 Station CECOTEC
Instrukcje bezpieczeństwa 25
-
Części komponenty 102
-
Przed użyciem 102
-
Funkcjonowanie 103
-
Czyszczenie i konserwacja 107
-
Rozwiązywanie problemów 108
-
Specyfikacja techniczna 109
-
Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 109
-
Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 109
-
Prawa autorskie 110
-
Uproszczona deklaracja zgodności UE 110
OBSAH
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz że wtyczka jest uziemiona.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. Nie używaj go do celów przemysłowych lub komercyjnych.
- Nie należy używać żelazka, które upadło, ma widoczne ślady uszkodzeń lub jest nieszczelne.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktuwwodzie lubinnej cieczy anienie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche.
- Nie można wymienić przewodu zasilającego. Jeśli jest uszkodzony, urządzenie należy wyrzucić.
- Żelazko nie może być pozostawione bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
- Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu zasilającego z gorącą stopą żelazka.
- Urządzenie, zwłaszcza stopa żelazka, osiąga bardzo wysokie temperatury podczas pracy i bezpośrednio po jej zakończeniu. Aby uniknąć poparzeń, nie dotykaj jej.
- Odtącz urządzenie od gniazdka elektrycznego zaraz po zakończeniu używania, przed czyszczeniem lub pozostawieniem bez nadzoru.
-
Przed napetnieniem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
-
Otwory wlewowe nie mogą być otwierane podczas użytkowania żelazka.
- Nie przesuwaj urządzenia, gdy jest włączone.
- Nie używaj urządzenia na mokrych tkaninach.
- Żelazko musi być używane i ustawione na stabilnej, płaskiej powierzchni.
- Umieszczając żelazko na podstawie upewnij się, że powierzchnia, na której jest postawiona jest stabilna.
- Po użyciu nie należy przykrywać urządzenia żadnym materiałem ani plastikiem.
- Nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć lub zmienić położenie urządzenia, zamiast tego pociągnij za wtyczkę.
Ten symbol oznacza: UWAGA, gorąca powierzchnia. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas używania produktu i spowodować oparzenia. Nie dotykać gorących powierzchni podczas pracy urządzenia i bezpośrednio po jej zakończeniu. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia, które ma przeprowadzać użytkownik nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.
-
Trzymaj żelazko i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat, gdy jest podłączone lub stygnie.
-
Nie należy pozostawiać żelazka podłączonego do sieci bez nadzoru.
- Żelazko nie powinno być przechowywane, dopóki nie ostygnie.
- Przed napetnieniem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Nie wolno używać urządzenia, jeśli zostało upuszczone, jeśli widoczne są ślady uszkodzeń lub jeśli występują nieszczelności.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Zbiornik na wode
- Filtr przeciwkamienny
- Otwór do przechowywania węża
- Otwór do przechowywania przewodu zasilania
- Przewód zasilania
- Przycisk serwisowania
- Przycisk zasilania
- Przycisk wyboru trybu
- Wyświetlacz
- Gabki ochronne
- Przycisk blokowania/odblokowania żelazka
- Element mocujący żelazko
- Stopa żelazka
- Wskaźniki trybu
- Przycisk zasilania - Przycisk wyboru trybu
- Przycisk uwalniania pary
- Waż
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmii produkt z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapolec zuszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pożbyć się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidtowym recyklingu wszystkich jego elementów.
Upewnij się, ze wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficialnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Zawartość opakowania
- Żelazko
- Ta instrukcja obstugi
3. FUNKCJONOWANIE
Panel sterowania
Rysunek 2
- Wskaźnik Powiadomienie o czyszczeniu
- Wskaźnik Powladomlenie o wymianie filtra
- Wskaźnik braku wody
- Wskaźnik trybu ECO
- Wskaźnik trybu SMART
- Wskaźnik połączenia
- Wskaźnik trybu TURBO
- Przycisk serwisowania
- Przycisk zasilania
- Przycisk wyboru trybu
Wskaźnik Powiadomienie o czyszczeniu: Gdy wskaźnik ten świeci się, należy postępować zgodnie z instrukciami usuwania kamlenia i ponownie uruchomić urządzenie.
Wskaźnik Powiadomienie o wymianie filtra: Gdy wskaźnik ten świeci się, należy wymienić filtr przeciwkamienny i ponownie uruchomic urządzenie.
Wskaźnik braku wody: jeśli po włączeniu urządzenia czujnik wykryje, że poziom wody w zbiorniku jest niewystarczający, wskaźnik ten zacznie migać i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku dalszego korzystania z urządzenia, gdy poziom wody w zbiorniku jest zbyt niski, urządzenie wytaczy się automatycznie.
Wskaźnik połączenia: Jeśli urządzenie jest włączone, ale nie było używane przez ponad 8 minut, wskaźnik ten zacznie migać. Rozlegnie się 6 sygnałów dźwiękowych. a urządzenie przejdzie w tryb gotowości.
Wskaźniki trybu
- Tryb ECO
Tryb ten został zaprojektowany w celu zminimalizowania zużycia energii bez wpływu na wydajność. Jest idealny do delkatnych tkanin lub dla tych, którzy szukają ekologicznego prasowania.
Zalecenia użytkowania: Materiały takie jak jedwab, cienki len i delikatne tkaniny.
- Tryb SMART
Tryb inteligentny automatycznie dostosowuje ilość pary i temperaturę do tkaniny. Oferuje optymalną równowagę między wydajnością a dbaniem o odzież.
POLSKIPOLSKI
Zalecenia użytkowania: Wszystkie rodzaje odzieży, ponieważ urządzenie dostosowuje ustawienia do tkaniny.
3. Tryb TURBO
Tryb ten zapewnia maksymalną moc pary do szybkłego i skutecznego usuwania mocnych zagnieceń i wygładzania grubych tkanin.
Zalecenia użytkowania: Materialy takie jak gruba bawełna, dzins i odzież z mocnymi zagnieceniami.
Przyciski dotykowe
Przycisk wyboru trybu
Po zakończeniu wstępnego nagrzewania naciśnij krótko ten przycisk, aby przełączyć między trybami ECO, SMART i TURBO.
Przycisk zasilania
Aby włączyć urządzenie, naciśnij krótko przycisk zasilania. Wskaźniki trybu będą migać, co oznacza, że urządzenie rozpoczęło wstępne nagrzewanie.
Po zakończeniu wstępnego nagrzewania wskaźniki te będą świecić światłem stałym, co oznacza, że wstępne nagrzewanie została zakończone. Domyślnie urządzenie włącza się w trybie TURBO.
Przycisk serwisowania
Ten przycisk służy do resetowania urządzenia po konserwacji. Czynności serwisowe są następujące.
- Cdy zaświeci się powiadomlenie o wymianie filtra, należy wymienić filtr. Po wykonaniu tej czynności naciśnii i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie przycisk serwisowania i przycisk wyboru trybu. Zwolnji je po ułsyszeniu sygnatu dźwiękowego. W tym momencie przypomnienie o wymianie filtra wyłączyć się.
- Gdy zaświeci się przypornienie o czyszczeniu, oznacza to, że należy odkamienić urządzenie. W tym celu należy napetnić zbiornik wody. Następnie, przy włączonym urządzeniu, naciśnji i przytrzymaj przycisk serwisowania przez ponad 5 sekund, aby rozpocząć czyszczenie. Gdy to nastąpi, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W tym czasie będzie równieżOTAć powiadomienie o czyszczeniu. Czyszczenie trwa okoto 3 minut, podczas których stopa stale emituje parę, Zbierz wyptywającą wodę do odporno na wysoką temperaturę pojemnika i wyłeją w odpowiedni sposób.
Sterowanie urządzeniem
Rys. 3
1. Wskaźniki trybu
Gdy wskaźniki trybu migają urządzenie jest w trakcie występnego nagrzewania. Gdy wskaźniki przestaną migać i bedą świecić światłem statym, proces nagrzewania występnego zostanie zakończony. Jeśli świecą się wszystkie trzy wskaźniki. urządzenie pracuje w trybie TURBO. Jeśli świeci się tylko jeden, wybranym trybem jest ECO, a jeśli świecą się dwa. SMART.
2. Przycisk uwalniania pary
Po wstępnym nagrzewaniu domyślnym trybem jest prasowanie na sucho.
Uwaga: Para zostanie uwolniona tylko po naciśnięciu i przytrzymaniu odpowiedniego przycisku. Po zwolnieniu przycisku para nie będzie uwalniana.
3. Przycisk zasilania
Krótko naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wstępne nagrzewanie. Wskaźniki trybu na żelazku będą migać podczas wstępnego nagrzewania i pozostaną włączone po zakończeniu nagrzewania. Domyślnie urządzenie uruchamia się w tryble TURBO.
Uwaga: Przycisk ten działa w taki sam sposób, jak przycisk zasilania w podstawie.
4. Przycisk wyboru trybu
Po zakończeniu wstępnego nagrzewania naciśnij krótko ten przycisk, aby przetączyć między trybami ECO, SMART i TURBO.
Uwaga: Przycisk ten działa w taki sam sposób, jak przycisk wyboru trybu na podstawie.
Przed użyciem urządzenia
- Włóż filtr przeclwkamienny i upewnii się, że jest prawidłowo zamocowany. Rys. 4
- Napetnij zbiornik na wodę. Zaleca się stosowanie wody destylowanej lub demineralizowanej. Rys. 5
- Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej, a następnie naciśnii przycisk zasilania na żełazku lub podstawie. Wskaźniki trybu będą migać, co oznacza, że urządzenie jest w trakcie wstępnego nagrzewania.
- Po zakończeniu wstępnego nagrzewania rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźniki trybu będą świecić światłem stałym. Domyślnym trybem jest tryb TURBO. Można zmienić tryb za pomocą odpowiedniego przycisku lub uwolnić parę za pomocą przeznaczonego do tego przycisku.
Rysunek 6
a. Zakończenie wstępnego nagrzewania: Wskaźniki trybu przestaną migać i będą świecić światłem stałym.
b. Tryb można zmienić naciskając odpowiedni przycisk.
c. Aby żelazko wypuszczato parę, należy nacisnąć odpowiedni przycisk.
POLSKIPOLSKI
Korzystanie z urządzenia
- Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy lub po wymianie filtra przeciwkamiennego
Po zakończeniu wstępnego nagrzewania żelazka może być konieczne odczekanie dodatkowych 30 sekund, aby para wydostała się ze stopy.
2. Automatyczne wyłączenie bezpieczeństwa
Jeśli przez 8 minut, gdy urządzenie jest włączone, nie zostanie wykonana żadna operacja urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania, aby uniknąć zagrożenia.
3. Przetaczanie między trybami pary podczas pracy urządzenia
Podczas zmiany trybu (za pomocą odpowiedniego przycisku) wskaźnik trybu będzie migać, wskazując, że urządzenie jest w trakcie wstępnego nagrzewania. Po zakończeniu procesu wstępnego nagrzewania można normalnie prasować.
Napetnianie zbiornika na wodę
- Do napeiniania zbiornika wody zaleca się stosowanie wody oczyszczonej lub demineralizowanej.
- Nie należy umieszczać w zbiorniku żadnych innych produktów.
Przy pierwszym użyciu urządzenia lub po włączeniu się powiadomienia o napelnieniu zbiornika należy napełnić zbiornik wody. Urządzenie może działać normalnie tylko wtedy, gdy zbiornik jest pełen wody. Kroki, które należy podjąć:
-
Aby napełnić zblornik, należy wyłąć zblornik i napełnić go wodą destylowaną lub demineralizowaną. Rys. 7
-
Następnie włóż pełny zbiornik wody z powrotem do urządzenia. Rys. 8
Wymiana filtra przeciwkamiennego
Gdy zaświeci się powiadomienie o wymianie filtra, należy natychmiast wymienić filtr przeciwkamienny, aby zapobiec osadzaniu się kamienia.
Jeśli zdecydujesz się nie wymieniać filtra, należy używać wody destylowanej. W takim przypadku należy pozostawić używany filtr w komorze.
- Jeśli filtr nie jest prawidłowo zamontowany, urządzenie może nie wytwarzać pary.
- Po włożeniu filtra do komory może wyciec kilka kropel wody. Jest to normalne i nie stanowi to problemu.
- Zużyty filtr można wyrzucić.
-
Produkt będzie działat do momentu wykrycia konieczności wymiany filtra. W takim przypadku zaświeci się powiadomienie o wymianie filtra.
-
Wyjmij filtr przeciwkamienny z urządzenia i włóż nowy. Rys. 9
Uwaga: Odpowiednie powiadomienie zaświeci się.
- Włóż filtr przeclwkamienny i wciśnij go mocno do urządzenia, aż poczujesz, że zatrzasnął się na swoim miejscu. Rys. 10
- Po wymianie filtra naciśnij i przytrzymaj przyciski serwisowania oraz wyboru trybu przez 5 sekund. Zwolni je po ustyszeniu sygnału dźwiękowego. W tym momencie powladomienie o wymianie filtra wyłączy się, a urządzenie wznowi normalną pracę. Rys. 11
- Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski jednocześnie przez 5 sekund.
Używanie żelazka
Tkaniny, które można prasować: Len, bawełna, poliester, jedwab, wełna, wiskoza, sztuczny jedwab.
Tkanlny, których nie można prasować: Włókna syntetyczne (takie jak spandex lub elastan), mieszanki elastanu i poliolefin (takie jak polipropylen).
Prasowanie odzieży (w pozycji poziomej i pionowej) Rys. 12
- Roztoż deskę do prasowania i ustaw ją na odpowiedniej wysokości. Umieść odzież przeznaczona do prasowania na desce.
- Umieść odzież na wieszaku i zawieś ją na odpowiednim uchwycie.
Prasowanie innych tkanin
-
Pościel, Rys. 13
-
Firanki. Rys. 14
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Jeśli na powierzchni lub na stopie urządzenia pojawią się plamy, można je wyczyścić miękką, wilgotną ściereczką i niewielką ilością neutralnego detergentu.
- Jeśli w otworach podstawy pojawi się kamień, wyczyść ją miękką wilgotną ściereczką i niewielką ilością neutralnego detergentu.
- Gdy żelazko jest przymocowane do podstawy, można całkowicie podnieść urządzenie jedna ręka, trzymając je za uchwyt żelazka.
Uwaga: Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie całkowicie ostygło.
- Naciśnij przycisk zasilania na podstawie lub na uchwycie żelazka, aby wyłączyć żelazko. Następnie odlącz urządzenie od zasilania i poczekaj, aż stopa całkowicie ostygnie.
- Wyjmij zbiornik na wodę i wylej pozostałą wodę.
- Do czyszczenia stopy i podstawy żelazka należy używać miękkiej ściereczki.
- Owiń kabel zasilający i zwiń wąż, a następnie umieść każdy z tych elementów w odpowiednich otworach do przechowywania.
POLSKIPOLSKI
Rys.15
-
Otwór do przechowywania przewodu zasilania
-
Otwór do przechowywania węża
-
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | |
| Urządzenie nie emituje pary. | |
| Przyczyny Rozwiązania | |
| W zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody. | Napetnij zbiornik wodą, a następnie uruchom urządzenie. |
| Nie naciśnięto przycisku uwalniania pary. | Naciśnji i przytrzymaj przycisk uwalniania pary. |
| Filtr przeciwkamienny został właśnie wymieniony. | Naciśnji i przytrzymaj przycisk uwalniania pary i poczekaj, aż zacznie wydobywać się para. |
| Filtr nie został prawidłowo zamontowany. | Wciśnji filtr przeciwkamienny, aż całkowicle zatrzaśnie się na swoim miejscu. |
| Problem | |
| Podczas pracy urządzenia stychać dźwięk pompowania. | |
| Przyczyny Rozwiązania | |
| Filtr przeciwkamienny został właśnie wymieniony. | Naciśnji i przytrzymaj przycisk uwalniania pary i poczekaj, aż zacznie wydobywać się para. |
| Zbiornik na wodę jest pusty | Wlej wodę do zbiornika, a następnie naciśnji i przytrzymaj przycisk uwalniania pary, aż dźwięk pompowania ustanie, a ze stopy zacznie wydobywać się para. |
| Filtr nie został prawidłowo zamontowany. | Wciśnji filtr przeciwkamienny, aż całkowicle zatrzaśnie się na swoim miejscu. |
| Filtr jest uszkodzony. | Sprawdź filtr, jeśli jest uszkodzony, wymień go na nowy. |
| Problem | |
| Powiadomienie o wymianie filtra. | |
| Przyczyny Rozwiązania | |
| Wymień filtr na nowy. | Jeśli nie chcesz wymieniał filtra, używał wyłącznie wody destylowanej i przechowuj filtr w komorze. |
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: EU01_102084
Produkt: IronHero V-2400 Station
Napiecie: 220-240 V\~
Częstotliwość: 50 Hz
Mac: 2400 W
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiacłomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyłąć baterie/akumulatory i przekazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personeł.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuł się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwana, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
C Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, ze ten produkt spetnia podstawowe wymogi i jest zgodny z innymi odpowiednimi przepisami obowiązującymi w Unli Europejskiej. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany spelniając wymagane normy bezpieczeństwa i jakości. Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: "https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity"
ČEŠTINAPOLSKI
1. DÍLY A SOUČÁSTI
Obrázek 1