CECOTEC IronHero 3200 i-Pump Absolute - żelazko

IronHero 3200 i-Pump Absolute - żelazko CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC IronHero 3200 i-Pump Absolute - page 71
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IronHero 3200 i-Pump Absolute - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IronHero 3200 i-Pump Absolute marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 18

  1. Części i komponenty 71
  2. Przed użyciem 71
  3. Funkcjonowanie 72
  4. Czyszczenie i konserwacja 75
  5. Rozwiązywanie problemów 76
  6. Specyfikacja techniczna 77
  7. Recykling urządzeń elektrycznych
    i elektronicznych 77
  8. Gwarancja i Serwis techniczny 77
  9. Copyright 77

OBSAH

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do przyszłego użytku lub nowych użytkowników.

  • Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona.
  • Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest gorące, podłączone do zasilania lub znajduje się na desce do prasowania.

- Umieść i podeprzyj urządzenie na stabilnej, płaskiej, żaroodpornej powierzchni.

- UWAGA: gorące powierzchnie. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas pracy urządzenia.

- Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone, wykazuje widoczne uszkodzenia lub nieszczelności.

- Nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć lub wymienić urządzenie na miejscu, zamiast tego użyj wtyczki.

- Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól aby kabel zbliżył się do krawędzi powierzchni roboczej lub blatu.

- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktuwwodzie lub innej cieczyani niewystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są catkowicie suche.

- Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw.

- Unikaj kontaktu z parą wytwarzaną przez żelazko. Temperatura pary jest bardzo wysoka i może powodować oparzenia i inne uszkodzenia.

- Nie używaj wody zmiekczonej chemicznie. Zaleca się stosowanie wody destylowanej.

- Odtącz żelazko od gniazdka elektrycznego podczas napetniania lub opróżniania wody oraz gdy nie jest używane.

- Otwór zaworu wody nie powinien być otwarty podczas używania żelazka.

- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub otrzymaty instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia że to implikuje. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować.

- Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Konieczny jest ścisty nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.

- Utrzymuj kabel i aparat poza zasięgiem dzieci i osób młodszych niż 8 lat kiedy jest włączone lub gdy się chłodzi.

- Ostrzeżenie: cała nasza oferta płyt przechodzi kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek. W tych testach zbiornik na wodę jest napełniany, gdzie sprawdzana jest szczelność i poprawność działania sprzętu. Po wykonaniu testu zbiornik jest opróżniany i suszony, ale w środku może pozostać trochę wody.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Spryskiwacz wody
  2. Korek wlewu wody
  3. Przycisk uderzenia pary
  4. Przycisk rozpylania wody
  5. Przycisk pompy generującej ciśnienie (I-Pump)
  6. Czujnik dotykowy
  7. Uchwyt
  8. Kabel obrotowy
  9. Przyciski + i -
  10. Pojemnik na wodę
  11. Sterowanie ekranem LCD
  12. Przycisk samoczyszczenia
  13. Podeszwa

Uwaga

Grafika tej instrukcji obstugi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem.

2. PRZED UŻYCIEM

- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudetka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów.

- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dotączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

Ostrzeżenie:

Niektóre części żelazka zostały lekko natłuszczone, co może spowodować, że przy pierwszym włączeniu będzie wydzielać lekki dym. Dym zaniknie po niedługim czasie.

3. FUNKCJONOWANIE

Przygotowanie

Posortuj pranie według międzynarodowych symboli na etykietach różnych ubrań lub rodzajów tkanin.

Etykieta Rodzaj materiału Temperatura
Syntetyczne Niższa temperatura
Jedwab - wetna Temperatura średnia
Bawetna - len Temperatura wysoka
Nie prasować

Zacznij od prasowania tkaniny wymagającej niższej temperatury. Skraca to czas oczekiwania (nagrzewanie żelazka zajmuje mniej czasu niż stygnięcie) i zmniejsza ryzyko przypalenia ubrań.

Napetnianie zbiornika na wodę

  • Odtącz żelazko przed napetnieniem zbiornika na wodę.
  • Oprzyj żelazko na pięcie, przechyl je do przodu o 45° i napełnij zbiornik wodą do oznaczenia max.
  • Możesz użyć wody z kranu. Jeśli woda jest bardzo twarda, użyj wody destylowanej, ale nigdy wody zmiękzonej chemicznie lub perfumowanej.

Ostrzeżenie

  • Za każdym razem, gdy napetniasz lub opróżniasz zbiornik na wodę, musisz to robić, gdy żelazko jest odłączone od gniazdka elektrycznego.
  • Nie używaj dodatków ani innych płynów, takich jak perfumy, ocet, krochmal, skondensowana woda z suszarek lub systemów klimatyzacji ani chemikaliów, ponieważ może to uszkodzić żelazko.
  • To żelazko zostało zaprojektowane do pracy z bieżącą wodą z kranu. Aby jednak zapewnić optymalną wydajność na dłużej, możesz mieszać wodę z kranu z wodą destylowaną w stosunku 1:1. Jeśli woda w Twojej okolicy jest bardzo twarda, wodę z kranu należy wymieszać z wodą destylowaną w stosunku 1:2.

Prasowanie pionowe

  • Upewnij się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.
  • Ustaw żelazko w pozycji pionowej na pięcie i podłącz je do gniazdka.
  • Wybierz tryb maksymalnej temperatury, naciskając przycisk +, aż dojdziesz do trybu „Pościel”. Ikona temperatury zacznie migać, poczekaj, aż zaświeci się

- Trzymaj żelazko w pozycji pionowej i naciśnij przycisk silnego uderzenia pary, stopa żelazka wyemituje intensywną parę.

Prasowanie na sucho

- Naciśnij przycisk +, aby wybrać tryb, prasowanie na sucho wybierz „Synthetic" lub „Silk-Wool" po wybraniu poczekaj, aż ikona temperatury przestanie migać.

- Zgodnie z etykietą prania różnych ubrań, ustaw odpowiednią temperaturę prasowania, aby rozpocząć prasowanie.

Prasowanie parowe

- Odtącz żelazko i napetnij je woda, wykonując czynności opisane w poprzednich rozdziałach.

- Podłącz żelazko do gniazdka.

- Wybierz rodzaj tkaniny do prasowania na ekranie LCD za pomocą przycisków + i - (tryb parowy może być używany tylko w trybach „cotton” i „linen”). Poczekaj, aż ikona temperatury przestanie migać i możesz rozpoczać prasowanie.

- Po zakończeniu użyj przycisków + i -, aby wybrać OFF na ekranie LCD i odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.

Prasowanie odzieży syntetycznej

- Praca przy minimalnej temperaturze i bez pary.

- Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi się symbol temperatury i migająca kropka. Po kilku sekundach oba symbole pozostaną state, a żelazko wyda sygnał dźwiękowy, co oznacza, że jest gotowe do użycia. (70 °C-120 °C).

Prasowanie wetny / jedwabiu

- Praca w średniej temperaturze bez pary.

- Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi się symbol temperatury i migający dwukropek. Po kilku sekundach symbole pozostaną nieruchomo, a żelazko wyda sygnał dźwiękowy, co oznacza, że jest gotowe do użycia. (100–160 °C).

Prasowanie bawetny

- Praca w wysokiej temperaturze i parze.

- Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi się symbol temperatury i migają trzy kropki. Po kilku sekundach symbole pozostaną nieruchomo, a żelazko wyda sygnał dźwiękowy, co oznacza, że jest gotowe do użycia. (140 °C-200 °C).

Pościel do prasowania

- Praca w maksymalnej temperaturze iz para.

- Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi się symbol temperatury, trzy kropki i migający symbol MAX. Po kilku sekundach symbole pozostaną nieruchomo, a żelazko wyda sygnał dźwiękowy, co oznacza, że jest gotowe do użycia. (175 °C-215 °C).

POLSKI

Ostrzeżenie

Podczas używania żelazka zanim powyższe symbole staną się state, stopa żelazka może przeciekać, ponieważ nie osiągnęta jeszcze optymalnej temperatury.

Podmuch pary

Po naciśnięciu przycisku silnego uderzenia pary ze stopy żelazka wydziela się intensywny strumień pary. Tę funkcję można aktywować tylko podczas prasowania w wysokiej temperaturze.

Ostrzeżenie

Aby zapobiec kapaniu ze stopy żelazka, nie przytrzymuj przycisku silnego uderzenia pary dłużej niż 5 sekund.

Ostrzeżenie

Aby uzyskać optymalny strumień pary, nie naciskaj przycisku więcej niż 3 razy z rzędu, aby żelazko nie ostygło.

Spray

Funkcji rozpylania można używać w dowolnej temperaturze podczas prasowania parowego lub prasowania na sucho, o ile zbiornik na wodę jest pełny.

Czujnik dotykowy

Żelazko zawiera czujnik dotyku w rączce. Ze względów bezpieczeństwa będzie emitować pare w sposób ciągły tylko wtedy, gdy trzymasz go za uchwyt w pozycji poziomej.

Ciągła generacja pary

  1. Żelazko posiada pompkę ciśnieniową, która generuje maksymalną parę i eliminuje najtrudniejsze zagniecenia.
  2. Aby go aktywować, naciśnij raz przycisk i-PUMP na górze. Podczas pracy dioda LED zaświeci się i wyemituje delikatny dźwięk.
  3. Aby go wyłączyć, naciśnij ponownie przycisk i poczekaj, aż zgaśnie lampka.

Samo czyszczący

  • Użyj funkcji samooczyszczania raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w Twojej okolicy jest bardzo twarda (np. gdy podczas prasowania ze stopy żelazka spadają łuski), z funkcji samoczyszczenia należy korzystać częściej.
  • Upewnij się, że urządzenie jest odtączone.
  • Napetnij zbiornik na wodę do poziomu maksimum i zamknij go (nie wlewaj do zbiornika octu ani innych środków do uzdatniania).
  • Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego.
  • Wybierz tryb maksymalnej temperatury.

  • Odtącz urządzenie, gdy osiągnie odpowiednią temperaturę.

  • Trzymaj żelazko w pozycji poziomej, przekręć przełącznik pary na maksimum, naciśnij przycisk samoczyszczenia i delikatnie potrząśnij żelazkiem z boku na bok. Umieść wiadro lub pojemnik pod patelnią.
  • Podeszwa wydziela wrzącą wodę i pare, usuwając wszelkie zanieczyszczenia.
  • Zwolnij przycisk samoczyszczenia, gdy tylko woda w zbiorniku wyczerpie się.
  • W razie potrzeby powtórz ten proces.

Po zakończeniu procesu samoczyszczenia podłącz żelazko do gniazdka i pozwól mu się nagrzać, aby stopa żelazka mogła wyschnąć, odłącz żelazko, gdy osiągnie ustawioną temperaturę prasowania, delikatnie przesuwaj gorące żelazko po kawałku materiału użytego do usunięcia wszelkich plamy z wody, które mogły powstać na stopie żelazka i poczekaj, aż żelazko ostygnie przed przechowywaniem.

Funkcja automatycznego wyłączania

  • Żelazko wyłączy się automatycznie po umieszczeniu i przytrzymaniu w pozycji poziomej przez 30 sekund lub w pozycji pionowej przez 8 minut. Aby zasygnalizować, że żelazko zostało wyłączone, urządzenie wyda 6 sygnałów dźwiękowych, a ekran LCD zmieni kolor na czerwony.
  • Aby ponownie podgrzać żelazko:
  • Lekko podnieś lub przesuń żelazko.
  • Ekran LCD zmieni kolor na niebieski, wskazując, że jest gotowy do użycia.

Funkcja zapobiegająca kapaniu

- Ta funkcja automatycznie zapobiega kapaniu wody, gdy żelazko nie jest wystarczające gorące.

- Podczas użytkowania system zapobiegający kapaniu może „klikać”, szczególnie podczas podgrzewania lub chłodzenia. Ten dźwięk jest całkowicie normalny i wskazuje, że system działa prawidłowo.

System przeciw osadowy

Ten system ma na celu ograniczenie tworzenia się kamienia kotłowego podczas prasowania i wydłużenie żywotności żelazka.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Po każdym użyciu wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka, opróżnij zbiornik na wodę i pozostaw do całkowitego ostygnięcia.
  • Jeśli do podeszwy przykleit się jakiś materiał, usuń go wilgotną szmatką i octem.
  • Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żracych środków czyszczących do

POLSKI

czyszczenia produktu.

  • Jeśli wapno blokuje otwory wylotowe pary, użyj wykałaczki, aby je odblokować.
  • Ustaw żelazko w pozycji pionowej przy pięcie, aby chronić stopę żelazka podczas przechowywania.

  • ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopobna przyczyna Rozwiązanie
Za dużo lub za mało ciepta. Przetącznik temperatury nie jest w prawidłowej pozycji lub urządzenie jest odłączone.Wybierz poprawny tryb temperatury.
Brak pary i kropli. Przetącznik temperatury jest w pozycji Min.
Podmuch pary lub prasowanie w pionie nie działają prawidłowo.Funkcja silnego uderzenia pary była używana zbyt wiele razy w bardzo krótkim czasie. Żelazko nie jest wystarczająco gorące.Kontynuuj prasowanie w pozycji poziomej i odczekaj kilka minut przed ponownym użyciem funkcji wyrzutu pary w pionie.
Kapie woda ze stopy żelazka. Przetącznik temperatury znajduje się w pozycji „0”.Ustaw pokrętło temperatury i pary w prawidłowej pozycji.
Żelazko nie jest wystarczająco gorące.
Ilość wody przekracza znak Max.
Wydziela niewielką ilość pary.Otwory wylotowe pary są zablokowane.Oczyść otwory wodą destylowaną.
W zbiorniku nie ma wody. Dodaj wodę do zbiornika.
Spryskiwacz nie działa poprawnie.Wewnątrz nie ma wystarczającego ciśnienia lub powietrza.Naciśnij kilka razy z rzędu spryskiwacz i przycisk spryskiwacza.

6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencja produktu: 01876

Produkt: IronHero 3200 i-Pump Absolute

Moc: 3200 W, 220-240 V\~, 50-60 Hz

Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu

Zaprojektowano w Hiszpanii | Wyprodukowano w Chinach

7. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC IronHero 3200 i-Pump Absolute - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/ akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

8. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.

Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL

ČEŠTINA

1. ČÁSTI A SLOŽENÍ

Obr. 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : IronHero 3200 i-Pump Absolute

Kategoria : żelazko