IronHero 3200 i-Pump Absolute - žehlička CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IronHero 3200 i-Pump Absolute - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IronHero 3200 i-Pump Absolute značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE IronHero 3200 i-Pump Absolute CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 20
ÍNDICE
- Části a složení 78
- Před použitím 78
- Fungování 79
- Čištění a údržba 82
- Rešení problémů 83
- Technické specifikace 83
- Recyklace elektrických a elektronických zařízení 84
- Záruka a technický servis 84
- Copyright 84
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele.
- Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
- Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je horký, připojený nebo na žehlícím prkně.
- Umístěte a podepřete zařízení na stabilním, rovném, žáruvzdorném povrchu.
- POZOR: Horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
- Nepoužívejte přístroj, pokud spadl nebo pokud vykazuje viditelné poškození anebo kape.
- Netahejte za napájecí kabel, abyste přístroj vypnuli nebo ho přemístili. Místo toho použijte zástrčku.
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky.
- Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce než se dotknete zásuvky nebo přístroje.
- Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
- Vyhněte se kontaktu s párou, která vychází z žehličky. Teplota páry je velmi vysoká a může způsobit popáleniny nebo jiná poranění.
- Nepoužívejte chemicky odvápněnou vodu. Doporučuje se používat destilovanou vodu.
- Odpojte žehličku od sítě elektrické energie při plnění vody a pokud ji nepoužíváte.
- Při používání žehličky nesmí být otvor pro plnění vody otevřený.
- Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
- Při zapojení do sítě nebo při chlazení uchovávejte kabel a spotřebič mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Upozornění: všechny naše žehličky prochází kontrolou kvality před uvedením do prodeje. Během těchto zkoušek je napuštěn zásobník na vodu a kontroluje se těsnost a správné fungování přístroje. Po dokončení zkoušky se tekutina vyleje a přístroj se vysuší. Uvnitř přístroje ale mohou zůstat zbytky vody.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
- Vodní postřikovač
- Víko otevření pro naplnění vody
- Tlačítko parního rázu
- Tlačítko kropení
- Tlačítko I-Pump
- Dotykový senzor
- Rukojeť
- Otáčivý kabel
- Tlačítka + a -
- Nádoba na vodu
- Kontrolní LCD obrazovka
- Tlačítko automatického čištění
- Žehlící plocha
Poznámka
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránili poškození zařízení v případě potřeby přepravy v budoucnu. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.
Upozornění:
Některé části žehličky byly lehce naolejovány, což může způsobit, že žehlička bude po prvním zapnutí vydávat lehký dým. Po krátkém čase tento dým zmizí.
3. FUNGOVÁNÍ
Příprava
Roztrídte prádlo podle mezinárodních symbolů na štítcích různých oděvů nebo druhu látky.
| Etiketa Typ látky Regulace termostatu | ||
| Syntetika Nízká teplota | ||
| Vlna - hedvábí Střední teplota | ||
| Bavlna - len Vysoká teplota | ||
| Nežehlit |
Začněte žehlením látky, která vyžaduje nižší teplotu. Tím se zkracují čekací doby (žehlička se zahřeje méně než vychladne) a sníží se riziko spálení oblečení.
Naplnění nádržky vodou
- Před naplněním žehličku odpojte od přívodu elektrického proudu.
- Položte žehličku na podporu, nakloňte ji dopředu o 45° a naplňte nádržku na vodu až na maximum.
- Je možné použít vodu z vodovodu. Pokud je voda velmi tvrdá, použijte destilovanou vodu, ale nikdy chemicky odvápněnou nebo parfemovanou.
Upozornění
- Kdykoli naplníte nebo vyprázdníte nádržku na vodu, musíte tak učinit s odpojenou žehličkou od elektrické zásuvky.
- Nepoužívejte přísady ani nepřídávejte jiné tekutiny, jako je parfém, ocet, škrob, kondenzovaná voda ze sušiček nebo klimatizačních systémů nebo chemikálie, protože by to mohlo žehličku poškodit.
- Tato žehlička byla navržena pro práci s tekoucí vodou z vodovodu. Chcete-li však zajistit optimální výkon po delší dobu, můžete smíchat vodu z vodovodu s destilovanou vodou v poměru 1:1. Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá, měla by být voda z vodovodu smíchána s destilovanou vodou v poměru 1:2.
Vertikální žehlení
- Ujistěte se, že v nádržce na vodu je dostatek vody.
- Postavte žehličku na podstavec do vertikální pozice a připojte žehličku do elektrické sítě.
- Zvolte režim maximální teploty stisknutím tlačítka +, dokud se nedostanete do režimu „Linen“, Ikona teploty začne blikat, počkejte, až zůstane svítit
- Uchopte žehličku horizontálně a stiskněte tlačítko parního rázu, žehlící plocha vydá velké množství páry.
ČEŠTINA
Žehlení na sucho
- Stisknutím tlačítka + vyberte režim, suché žehlení vyberte po výběru „Synthetic“ nebo „Silk-Wool“ a počkejte, až ikona teploty přestane blikat.
- Podle pracího štítku různých oděvů nastavte správnou teplotu žehlení a začněte žehlit.
Žehlení s párou
- Odpojte žehličku a naplňte ji vodou podle kroků plnění uvedených v předchozích částech.
- Zapojte žehličku do elektrického přívodu.
- Pomocí tlačítek + a - vyberte na LCD obrazovce typ tkaniny, kterou chcete žehlit (režim páry lze použít pouze v režimech „cotton“ a „linen“). Počkejte, až ikona teploty přestane blikat, a můžete začít žehlit.
- Po dokončení použijte tlačítka + a - vyberte na LCD displeji OFF a odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
Žehlení syntetických látek
- Fungování při minimální teplotě a bez páry.
- Pokud zvolíte tuto funkci, na displeji se zobrazí symbol teploty a blikající tečka. Po několika sekundách zůstanou oba symboly zapnuté a žehlička vydá zvukový signál, což znamená, že je připravena k použití. (70 °C - 120 °C).
Žehlení vlny/hedvábí
- Fungování při střední teplotě a bez páry.
- Pokud zvolíte tuto funkci, na displeji se zobrazí symbol teploty a 2 blikající tečky. Po několika sekundách zůstanou oba symboly zapnuté a žehlička vydá zvukový signál, což znamená, že je připravena k použití. (100 °C-160 °C).
Žehlení bavlny
- Fungování při vysoké teplotě a s párou.
- Pokud zvolíte tuto funkci, na displeji se zobrazí symbol teploty a 3 blikající tečky. Po několika sekundách zůstanou oba symboly zapnuté a žehlička vydá zvukový signál, což znamená, že je připravena k použití. (140 °C-200 °C).
Žehlení lnu
- Fungování při maximální teplotě a s párou.
- Pokud zvolíte tuto funkci, na displeji se zobrazí symbol teploty, 3 blikající tečky a blikající MAX. Po několika sekundách zůstanou oba symboly zapnuté a žehlička vydá zvukový signál, což znamená, že je připravena k použití. (175 °C-215 °C).
Upozornění
Pokud žehličku použijete dříve, než jsou výše uvedené symboly zafixovány, může dojít k netěsnosti žehlicí desky, protože ještě nedosáhla optimální teploty.
Parní ráz
Po stisknutí tlačítka parního rázu, žehlící plocha vydá velké množství páry. Funkci páry lze aktivovat pouze při použití žehličky při vysoké teplotě.
Upozornění
Abyste zabránili odkapávání z žehlicí plochy, nedržte tlačítko parního rázu déle než 5 sekund.
Upozornění
Abyste dosáhli optimálního zvýšení páry, nestiskněte tlačítko více než třikrát po sobě, abyste zabránili ochlazení žehličky.
Kropení
Funkce kropení se může používat během jakéhokoli programu s párou nebo žehlení na sucho, pokud je zásobník vody naplněn.
Dotykový senzor
Žehlička má dotykový senzor na rukojeti. Z bezpečnostních důvodů bude nepřetržitě vydávat páru pouze tehdy, když jej budete držet za rukojeť ve vodorovné poloze.
Nepřetržitá tvorba páry
- Žehlička má tlakové čerpadlo, které vytváří maximální páru a eliminuje nejobtížnější záhyby.
- Chcete-li jej aktivovat, stiskněte jednou tlačítko i-PUMP nahoře. Když je v provozu, LED světlo se rozsvítí a vydá slabý zvuk.
- Pro deaktivaci stiskněte znovu tlačítko a vyčkejte, až zhasne kontrolka.
Automatické čištění
- Jednou za dva týdny použijte funkci samočištění. Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá (např. když se při žehlení odlepují šupiny z žehlicí plochy), měla by se samočisticí funkce používat častěji).
- Ujistěte se, že přístroj je odpojený.
- Naplňte nádržku na vodu po maximální rysku a uzavřete ji (do nádržky na vodu nedávejte ocet ani jiné ošetřovací prostředky).
- Zapojte přístroj do elektrického přívodu.
- Zvolte maximální teplotu.
- Odpojte přístroj od elektrické energie, když žehlička dosáhne požadované teploty.
- Držte žehličku ve vodorovné poloze, otočte volič páry na maximum, stiskněte tlačítko samočištění a jemně s ní zatřeste ze strany na stranu. Umístěte zásobník pod žehličku.
- Žehlící plocha začne vydávat horkou vodu a páru a vytlačí všechny nečistoty.
- Jakmile se voda v nádržce spotřebuje, uvolněte samočisticí tlačítko.
- Proces opakujte, pokud je to nutné.
ČEŠTINA
Po samočisticím procesu zapojte žehličku do síťové zásuvky a nechte ji zahřát, aby se žehlicí plocha vysušila, po dosažení nastavené teploty žehlení odpojte žehličku ze zásuvky, opatrně přejedťte horkou žehličkou po použitém kusu látky, abyste odstranili případné skvrny od vody, které se mohly na žehlicí ploše vytvořit, a před uložením nechte žehličku vychladnout.
Funkce automatického vypnutí
- Žehlička se automaticky vypne, když je umístěna a podržena ve vodorovné poloze po dobu 30 sekund nebo ve svislé poloze po dobu 8 minut. To, že se žehlička vypnula, poznáte podle toho, že vydá 6 pípnutí a LED dioda bude blikat červeně.
- Abyste ji znovu zapnuli,
- zvedněte ji a nebo s ní pohněte.
- LCD obrazovka se změní na modrou a oznámí tak, že je připravena k použití.
Funkce drip stop.
- Tato funkce automaticky zabrání kapání vody, když žehlička není dostatečně horká.
- Během použití může odkapávací systém vydávat „cvaknutí“, zejména během předehřívání nebo chladnutí. Tento zvuk je zcela normální a znamená, že systém funguje správně.
Funkce odvápnění
Tento systém je navržen tak, aby snížil tvorbu usazenin během žehlení a prodloužil životnost žehličky.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Po každém použití vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě, vyprázdněte náržku s vodou a nechejte přístroj úplně vychladnout.
- V případě, že se jakákoli látka přilepila k žehlící ploše, odstraňte ji vlhkým hadříkem a octem.
- Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje.
- Pokud usazeniny blokují otvory na vývod páry, použijte špejli, abyste je odblokovali.
- Postavte žehličku na podstavec do vertikální pozice, abyste během skladování ochránili žehlící plochu.
5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Možné příčiny Řešení | ||
| Příliš mnoho nebo příliš málo tepla. | Selektor teploty není ve správné poloze nebo je přístroj vypnutý. | Zvolte správnou teplotu. |
| NEvychází pára, nebo kape. Selektor teploty je v pozici minimum. | ||
| Parní ráz nebo vertikální žehlení nefunguje správně. | Funkce parního rázu byla ve velmi krátkém časovém úseku použita příliš často. Žehlička není dostatečně teplá. | Pokračujte ve vodorovném žehlení a počkejte několik minut, než znovu použijete funkci vertikální páry. |
| Z žehlící plochy kape voda. Natočte selektor teploty do pozice 0. | Natočte selektor teploty do správné pozice. | |
| Žehlička není dostatečně teplá. | ||
| Množství vody přesáhlo značku maximum. | ||
| Vydává málo páry. Výstupní otvory páry jsou zablokovány. | Vyčistěte všechny otvory destilovanou vodou. | |
| V nádržce na vodu je málo vody. | ||
| Spray nefunguje správně. Uvnitř není dostatek tlaku nebo vzduchu. | Stiskněte tlačítko kropení manuálně a stiskněte ho několikrát za sebou. | |
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference produktu: 01876
Produkt: IronHero 3200 i-Pump Absolute
Výkon: 3200 W, 220-240 V\~, 50-60 Hz
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
ČEŠTINA
7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.
Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obratte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, prénášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
