CECOTEC IronHero V-2400 Station - žehlička

IronHero V-2400 Station - žehlička CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IronHero V-2400 Station CECOTEC ve formátu PDF.

📄 81 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC IronHero V-2400 Station - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IronHero V-2400 Station CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IronHero V-2400 Station - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IronHero V-2400 Station značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE IronHero V-2400 Station CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 20

  1. Díly a součásti 111

  2. Před použitím 111

  3. Pravoz 112

  4. Čištění a údržba 116

  5. Rešení problémů 117

  6. Technické údaje 119

  7. Recyklace elektrických a elektronických

zařízení 118

  1. Záruka a technický servis 119

  2. Copyright 119

  3. Zjednodušené EU prohlášení o shodě 119

İCINDEKILER

CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.

Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

  • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku výrobku a že zástrčka je uzemněná.
  • Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a je vyloučeno z použití v barech, restauracích, na farmách, v hotelech, motelech a kancelářích. Nepoužívejte ho pro průmyslové nebo komerční účely.
  • Nepoužívejte žehličku, pokud spadla, pokud jsou na ní viditelné známky poškození nebo pokud z ní kape voda.
  • Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím výrobku se ujistěte, že máte zcela suché ruce.
  • Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud je poškozený, spotřebič musí být vyřazen.
  • Parní generátor nesmí zůstat bez dozoru, pokud je připojen k napájení.
  • Nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s horkou žehlicí plochou žehličky.
  • Zařízení během provozu a bezprostředně po něm dosahuje velmi vysokých teplot, zejména jeho žehlicí plocha. Abyste se vyhnuli popálení, nedotýkejte se jí.
  • Odpojte zařízení od elektrické sítě, jakmile ukončíte jeho používání, před čištěním nebo ponecháním bez dozoru.
  • Před naplněním nádržky na vodu je nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
  • Plnicí otvory se během používání nesmí otevírat.
  • Nehýbejte s přístrojem během provozu.

  • Nepoužívejte zařízení k žehlení mokrých tkanin.

  • Parní generátor musí být používán a umístěn na stabilním rovném povrchu.
  • Při pokládání žehličky na podpěru její základny dbejte na to, aby povrch, na kterém je základna umístěna, byl stabilní.
  • Nezakrývejte přístroj po použití žádným oděvem ani plastem.
  • Pro odpojení nebo přemístění zařízení netahejte za napájecí kabel, ale zatáhněte za zástrčku za účelem jeho odpojení.
    Tento symbol znamená: POZOR, horký povrch! Teplota přístupných povrchů může být během používání výrobku vysoká a může způsobit popáleniny. Nedotýkejte se horkých povrchů během provozu a bezprostředně po něm.
  • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
  • Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s výrobkem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
  • Udržujte žehličku a její kabel mimo dosah dětí mladších 8 let, když je zapojena do sítě nebo když se ochlazuje.
  • Parní generátor nesmí zůstat bez dozoru, zatímco je zapojen do elektrické sítě.
  • Dokud žehlička zcela nevychladne, nelze ji uskladnit.
  • Před naplněním nádržky na vodu je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky.
  • Parní generátor se nesmí používat, pokud spadl, pokud vykazuje viditelné známky poškození nebo v případě úniku vody.

GÜVENLIK TALIMATLARI

  1. Nádržka na vodu
  2. Filtr pro odstraňování vodního kamene
  3. Štěrbina pro uložení přívodní parní hadice

  4. Štěrbina pro uložení napájecího kabelu

  5. Napájecí kabel

  6. Dotyková ikona údržby

  7. Dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí

  8. Dotyková ikona pro výběr režimu

  9. Displej

  10. Ochranné podložky

  11. Tlačitko pro uzamknuti/odemknuti žehličky

  12. Upevňovací díl žehlíčky

  13. Žehlící plocha

  14. Světelný indikátor režímu

  15. Tlačitko pro zapnutí/vypnutí a tlačitko pro výběr režimu

  16. Spoust pary

  17. Přívodní parní hadice

POZNÁMKA:

Grafické znázornění v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusi přesně odpovídat výrobku.

2. PŘED POUŽITÍM

  • Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě, vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiá. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v bucloucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny částí recyklujete správně
  • Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nobo není v dobrém stavu, okamžité kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.

Obsah krabice

Parní generator

- Tento návod k použití

ČEŠTINA ČEŠTINA

3. PROVOZ

Ovládací panel

Obrázek 2

  1. Světelný indikátor upozornění na odstranění vodního kamene a čištění
  2. Světelný indikátor upozornění na výměnu filtru
  3. Světelný indikátor upozornění na nedostatek vody v nádržce na vodu
  4. Světelný indikátor režimu ECO
  5. Světelný indikátor režimu SMART
  6. Světelný indikátor upozornění na pohotovostní režim
  7. Světelný indikátor režimu TURBO
  8. Dotyková ikona údržby
  9. Dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí
  10. Dotyková ikona pro výběr režimu

Světelný indikátor upozornění na odstranění vodního kamene a čištění: Když tento indikátor svítí postupujte podle pokynů k odstranění vodního kamene a čištění a spotřebič znovu spustte.

Světelný indikátor upozornění na výměnu filtru: Když tento indikátor svítí vyměňte filtr pro odstraňování vodního kamene a spotřebič znovu spustte.

Světelný indikátor upozornění na nedostatek vody v nádržce na vodu: Když je parní generátor zapnutý a jeho snímač rozpozná, že úroveň hladiny vody v nádržce na vodu je nedostatečná, příslušný světelný indikátor začne blikat a zazní zvukový signál. Pokud parní generátor použiváte i nadále, když úroveň hladiny vody v nádržce je příluš nízká, parní generátor se automaticky vypne.

Světelný indikátor upozornění na pohotovostní režim: Pokud je parní generátor zapnutý, ale více než 8 minut se nepoužívá, rozsvití se příslušný světelný indikátor. Kromě toho zazní 6 pípnutí, a poté spotřebič přejde do pohotovostního režimu.

Světelný indikátor režimu

  1. Režim ECO

Tento režim je navržen tak, aby minimalizoval spotřebu energie bez snížení základního výkonu. Je vhodný pro choulostivé tkaniny nebo pro ty, kteří hledají šetrné žehlení. Určen pro: Materiály jako hedvábí, jemný len a jemné oděvy.

  1. Režim SMART

Intelligentní režim automaticky upraví množství páry a teplotu v závislosti na tkanině. Nabízí dokonalou rovnováhu mezi účinností a péči o prádlo. Určen pro: Všechny typy tkanin, protože přístroj přizpůsobuje nastavení materiálu.

  1. Režim TURDO

Tento režim poskytuje maximální parní výkon pro rychlé a účinné odstranění hlubokých záhybů a vyhlazení hrubých tkanin.

Určen pro: Materiály, jako je hrubá bavlna, džínovina a oděvy se značným pokrčením.

Dotykové ikony

Dotyková ikona pro výběr režimu

Jakmile je zahřátí žehličky ukončeno, krátce stiskněte tuto dotykovou ikonu pro výběr z režimů ECO. SMART a TURBO.

Dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí

Kratce stiskněte tuto dotykovou ikonu pro zapnutí spotřebiče. Světelné indikátory režimů začnou blikat, což indikuje stav zahřivání spotřebiče. Jakmile je zahřivání ukončeno, tyto světelné indikátory přestanou blikat a zůstanou trvale svítit, což znamená, že zahřivání bylo ukončeno. Když zapněte spotřebič, automaticky se zapne režim TURBO ve výchozím nastavení.

Dotyková ikona údržby

Tato dotyková ikona se používá k opětovnému spuštění spotřebiče po provedení jeho údržby. Údržbové operace jsou následující:

  1. Když se rozsvití indikátor upozornění na výměnu filtru, vyměňte ho. Po jeho výměně současně stiskněte a podržte po dobu 3 sekund dotykové ikonu údržby a výběru režimu. Jakmile uslyšite pípnutí pustte je. V tomto okamžiku se vypne upozornění na výměnu filtru.
  2. Když se rozsvití indikátor upozornění na odstranění vodniho kamene a čištění je nutné odstranit vodní kámen z parního generátoru. Za tímto účel je třeba naplit nádržku na vodu. Následně při spuštěném parím generátoru podržte stisknutou dotykovou ikonu údržby po délé než 5 sekund pro zahůjení odstraňování vodniho kamene a čištění. Když tak uděláte, zazní zvukový signál. Navíc v tomto okamžiku bude bilkat indikátor upozornění na odstranění vodniho kamene a čištění. Odstraňování vodniho kamene a čištění trvá přibližně 3 minuty, během kterých žehlící plocha nepřetržitě uvolňuje páru. Uvolňovanou vodu nechte odkapat do tepelně odolné náloby a poté jí vyljite.

Ovládací prvky na žehličce

Obr. 3

ČEŠTINA ČEŠTINA

1. Světelný indikátor režimu

Když světelné indikátory režimů blikají, znamená to, že parní generátor se zahřívá. Když prěstanou blikat a začnou trvale svítit, znamená to, že proces zahřívání byl ukončen. Pokud svítí všechny tři indikátory znamená to, že parní generátor funguje v režimu TURBO. Pokud svítí pouze jeden indikátor, znamená to, že zvolený režim je ECO, a pokud svítí dva indikátory je nastaven režim SMART.

2. Spoušt páry

Po provedení zahřátí je přednastaveným režlmem suché žehlení.

Poznámka: Pára se uvolní pouze, když podržíte stisknutou spoušt páry. Pokud pustíte spoušt, pára se přestane uvolňovat.

3. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí

Krátce stískněte tlačitko pro zapnutí/vypnutí pro spuštění zahřívání. Světelné indikátory režímů ženlění začnou bůlkat během procesu zahřívání a jakmlie je tento proces ukončenou zůstanou trvale svítit. Ve výchozím nastavení se uvede parní generátor do provozu v režimu TURSO.

Poznámka: Toto tlačítko funguje stejně jako dotyková ikona pro zapnutí/vypnutí na stanící parního generátoru.

4. Tlačítko pro výběr režimu

Jakmile je zahrátí žehličky ukončeno, krátce stiskněte toto tlačitko pro výběr z režimů ECO, SMART a TURBO.

Poznámka: Toto tlačítko funguje stejně jako dotyková ikona pro výběr režimu na stanici parního generátoru.

Před použitím parního generátoru

  1. Vložte filtr pro odstraňování vodního kamene a ujistěte se, že zapadá na své místo. Obr. 4
  2. Naplňte nádržku na vodu. Doporučuje se používat destilovanou vodu nebo demineralizovanou vodu. Obr. 5
  3. Zapojte parní generátor do elektrické sítě, a poté stiskněte tlačítko nebo dotykovou ikonu pro zapnutí/vypnutí na parní generátoru nebo na stanici parního generátoru. Když světelné indikátory režimů blikají, znamená to, že parní generátor se zahrívá.
  4. Po ukončení zahřivání, zazní zvukový signál a světelné indikátory režimů zůstanou trvale svítit. Přednastavený režim je TURBO. Režim můžete změnit stisknutím příslušného tlačítka nebo dotykové ikony nebo stisknutím spouště páry.

Obrázek 6

a. Dokončené zahrívání: světelné indikátory režimů přestanou blikat a zůstanou trvale svítit.
b. Režim můžete změnit stisknutím příslušného tlačítka nebo dotykové ikony.
c. Stisknutím spouště páry začne žehlička uvolňovat páru.

Použití parního generátoru

1. První použití parního generátoru nebo jeho použití po výměně filtru pro odstraňování vodního kamene

Po ukončení zahrívání žehličky je možné. že bude třeba počkat 30 sekund, dokud se začne uvolňovat pára ze žehlicí plochy.

2. Automatické bezpečnostní vypnutí

Pokud po dobu 8 minut, zatímco je parní generátor zapnutý, ho nepoužíváte, po uplynutí této doby automaticky přejde do pohotovostního režimu, aby se předešlo nebezpečným situacím.

3. Změna režimu páry při spuštěném parním generátoru

Když změníte režim (použitím příslušného tlačítka nebo dotykové ikony), světelné indikátory režimů začnou blikat, čímž indikují zahrívání spotřebiče. Jakmile je proces zahrívání ukončen, můžete začat žehlit.

Plnění nádržky na vodu

- Doporučuje se používat purifikovanou nebo demineralizovanou vodu k naplnění nádržky na vodu.

- Nevkládejte žádný předmět do nádržky na vodu.

Při prvním použití parniho generátoru nebo když se rozsvití indikátor upozomění na nedostatek vody v nádržce na vodu, naplňte nádržku na vodu. Tento spotřebič funguje normálné pouze, když je nádržka na vodu naplněná. Postupujite podle těchto kroků:

  1. Za účelem naplnění nádržky ji vyjměte a naplňte destilovanou nebo demineralizovanou vodou. Obr. 7
  2. Následně znovu nasadte naplněnou nádržku na vodu do parního generátoru. Obr. 8

Výměna filtru pro odstraňování vodního kamene

Když se rozsvití indikátor upozornění na výměnu filtru je třeba filtr pro odstraňovaní vodního kamene vyměnit okamžitě, aby se zabránilo usazování vodního kamene.

Pokud se rozhodněte nevyměnit filtr, musíte používat destilovanou vodu. V takovém případě nechte použitý filtr v prostoru pro něj určeném.

  • Pokud filtr není správně nasazen je možné, že parní generátor nebude produkovat páru.
  • Při vkládání filtru pro odstraňování vodního kamene do prostoru pro něj určeného mohou stékat kapky vody. To je zcela normální, nepředstavuje to závadu.
  • Vyměněný filtr můžete vyhodit.

ČEŠTINA ČEŠTINA

  1. Pamí generátor bude fungovat, dokud nedetekuje, že je třeba vyměnit filtr. V tomto okamžiku se zapne upozornění na výměnu filtru.
  2. Vyjměte filtr pro odstraňování vodního kamene z parniho generátoru a nasadte nový filtr. Obr. 9

Poznámka: Příslušný indikátor se rozsvítí a zůstane svítit.

  1. Vložte filtr pro odstraňovaní vodního kamene do parního generátoru a zatlačte na něj, dokud zcela nezapadne na své místo. Obr. 10
  2. Po výměně filtru podržte stisknuté dotykové ikony údržby a výběru režimu po dobu 5 sekund. Jakmile uslyšite pípnutí pusfte je. V tomto okamžiku indikátor upozornění na výměnu filtru zhasne a parní generátor obnoví svůj provoz. Obr. 11
  3. Obě dotykové ikony podržte současně po dobu 5 sekund.

Použití parního generátoru

Tkaniny, které lze žehlit: Len, bavlna, polyester, hedvábí. vlna, viskóza, umělý hedvábí.

Tkaniny, které nelze žehlit: Syntetická vlákna (např. spandex nebo elastan), smési elastanu a polyolefinů (např. polypropylen).

Žehlení prádla (v horizontální a vertikální poloze) Obr. 12

  • Rozložte žehlicí prkno a nastavte ho do vhodné vyšky. Oděv určený k žehlení rozložte na prkno.
  • Oděv zavěste na věsák a zavěste jej na vhodné místo.
  1. Ložní prádlo. Obr. 13
  2. Závěsy. Obr. 14

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Pokud se na povrchu nebo na žehlicí ploše parního generatoru objeví skvmy, můžete je vyčistit jemným vlhkým hadříkem a trochou neutrálního mýdla.
  • Když se v otvorech žehlicí plochy objeví vodní kámen, vyčistěte je jemným vlhkým hadříkem s trochou neutrálního mýdla.
  • Když je parní generátor uložen v stanici parního generátoru, můžete žehličku zcela zvednout jednou rukou držením za její rukojeť.

Poznámka: Před čištěním se ujlstěte, že je žehlička zcela vychladlá.

  1. Stiskněte tlačitko nebo dotykovou ikonu pro zapnutí/vypnutí na zehličce nebo na stanici parního generátoru za účelem vypnutí parního generátoru. Následně, odpojte parní generátor ze sítové zásuvky a počkejte až zehilci plocha zcela vychladne.
  2. Vyjměte nádržku na vodu a vylijte zbytek vody z nádržky.
  3. Použijte jemný hadřík k vyčištění žehlící plochy a stanice parního generátoru.
  4. Omotejte napájecí kabel a přivodní parní hadici a uložte je do příslušných štěrbin pro jejich uložení.

Obr.15

  1. Štěrbina pro uložení napájecího kabelu
  2. Štěrbina pro uložení přívodní parní hadice

  3. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém
Parní generátor neuvolňuje páru.
Přičiny Řešení
V nádržce na vodu není dostatek vody.Naplňte nádržku na vodu a poté uvedťe parní genorátor do provozu.
Nestisků įste spoušť páry. Stiskněte a podržte spoušť páry.
Právě įste vyměnklí filtr pro odstraňování vodního kamene.Stiskněte a podržte spoušť páry a počkejte až se uvolní pára.
Filtr pro odstraňování vodního kamene není správné nasazen.Zatlačte na filtr pro odstraňování vodního kamene dokud zcela nezapadne na své místo.
Problém
Když je parní generátor spuštěn je slyšet zvuk čerpadla
Příčiny Řešení
Právé jste vyměníli filtr pro odstraňování vodního kamenc.Stiskněte a podržte spoušť páry a počkejte až se uvolní pára.

ČEŠTINA ČEŠTINA

Nádržka na vodu je prázdnáNaplňte nádržku na vodu a podržte stisknutou spoušť páry. dokud se zvuk čerpadla nezastaví a nezačne se uvolňovat pára ze žeňlicí plochy.
Filtr pro odstraňování vodního kamene není správně nasazen.Zatlačte na filtr pro odstraňování vodního kamene, dokud zcela nezapadne na své místo.
Filtr pro odstraňování vodního kamene je poškozený.Zkontrolujte filtr, zda není poškozený a vyměňte ho za nový filtr.
Problém
Indikátor upozornění na výměnu filtru bliká.
Přičiny Řešení
Vyměňte filtr za nový filtr.Pokud preferujete nevyměnit filtr, používejte pouze dlosti.ovanou vodu a nevybírejte filtr z prostoru pro něj určeného.

6. TECHNICKÉ ÚDAJE

Referenční číslo výrobku: EU01_102084

Výrobek: IronHero V-2400 Station

Napětí: 220-240 V-

Frekvence: 50 Hz

Výkon: 2400 W

Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.

Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku

7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

CECOTEC IronHero V-2400 Station - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být výrobek a/nebo baterie zlikvidovány oddělené od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/akumulátory vyjmout a odněst na sběrné místo určené místními úřady.

Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterlí by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady. Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí.

B. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoliv nesoulad, který existuje v době dodání výroblku, za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personal.

Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastníctví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Všechna práva jsou vynrazena. Obsah této publikace nesmi být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prěnăšen nebo distribuován žadnými prostřecky (elektronicky, mechanicky, fotokpirováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES. S.L.

10. ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

C€ Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními předpisů platných

v Evropské unii. Tento produkt byl navržen, vyročen a testován tak, aby splňoval požadované bezpečnostní a kvalitativní normy. Úplné znění EU prohlášení o shodě naleznete na této internetové stránce: „https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity“

TÜRKÇETÜRKÇE

1. PARÇALAR VE BILEŞENLER

Sekil 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : IronHero V-2400 Station

Kategorie : žehlička