IronHero H-2800 Professional Station - Ferro de passar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IronHero H-2800 Professional Station - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IronHero H-2800 Professional Station da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k pouziti
Kullanma kilavuzu
Odyies xponns
Instruções de segurarça 16
- Peças e componentes 68
- Antes de usar 69
- Funcionamento 70
- Limpeza e manutenção 71
- Resolucao de problemas 72
- Reciclagem de produits eletricos e eletronicos 73
- Copyright 73
- Declariaço de conformidade simplificada da UE 73
INHOU
PT·A codificacao aparecido amongst manuale genérica e aplicá-se a todas as variantes de.".cdo aparelho.
Leia atentamente as instruções seguições antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparecido e de que a tomada tenha ligaçao à terra.
- Este aparelho foi concebido abenas para uso dométrico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, HOTIS, MOTÉS e escritórios.
- Não utilize o aparecido para fins commerciais ou industrialis.
- Não utilize o ferro se este tiver caído, se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a pingar.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte electrolytica do aparelho na água ou qualquer及其他 liquido nem exponha as conexões electrolyicas à agua.
- Certifique-se de que tem as mãos Completely secastes antes de tocar na tomada ou ligar o produits.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu的服务o pos-venda ou por pessoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
- O aparelho não pode ser deixo sem vigilência quando estiver ligado à tomada.
- Não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com a base quente do ferro.
-
O dispositivo alcancará temperatas mucho altas durante e imeditamente(before do acontecimiento, especially a sola. Para registrar queimaduras, não toque na sola.
-
Desligue o aparelho da corrente elétrica assim que acabar de usar, antes de limpar ou se o deixar sem supervisão.
- Deve remove o cabo da tomada elétrica antes de encher o deposito de agua.
- As aberturas de enchimento não devem ser abertas durante a utilização.
- Não desloque o disposito enquanto estiver a funcional.
- Não utilize o disposicao com tecidos molhados.
- 0 ferro deve ser utilisé e colocado sobre uma superficie plana estável.
- Quando colocar o aparecido sobre o seu suporte, certifique-se de que a superficie na qual está a colocá-la é estável.
- Não cubra o dispositivo com nenhuma roupa ou plácico(before de usar.
- Não puxe pelo cabo de alimentação para desconectar o disposítivo, puxe antes pela tomada.
- Este símbolo significica:cio, superficie quente. A temperatura das superficies aessiveis pode ser alta enquanto se usa o produits e poderaocausearqueimaduras. Não toque nas superficies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcaoamento ou imeditamente depos.
- Este aparelho pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehendem os perigos envolvidos. Não permitta que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
-
Supervisione as crianças para não brincarem com o produit.
-
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser uso perto ou por crianças.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando está ligado à corrente ou arrefecido.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Apoios
- Tampa inferior
- Corpo inferior
- Corpo superior
- Botoes de funcao
- Placa de isolamento tírmico
- Paine de controlo
- Indicador adicionalágua
- Fívela de fixação
- Suporte de silicone traseiro
- Revestimento traseiro
- Tampa traseira
- Alívio de tensão com fio
- Tampa da pega
- Botão de vapor
- Pega
- Indicador Pre-aquecimiento
- Cobertura de isolamento tírmico
- Sola térmica
- Suporte de silicone frontal
- Fecho
- Icone Bloqueio
- Depóstito de agua
- Peça decorativa direita
- Peça decorativa esquerda
- Base do tanque de agua
- Tampa lateral
- Junta de anel
- Caixa anti-calcário
- Pega da caixa anti-calcário
Painel de controlo
Figura 2
- Botão de征求意见 anti-calçário Anti Calc
-
Botão MODE seleção do nível de temperatura do vapor e do tipo de tecido.
-
Indicador de auto-limpeza do botão Calc Clean
- Botão de ligar
- Indicador luminoso de falta de agua
Controles do ferro
Figura 3
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Tire o dispositivo da sua caixa. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente com o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
- Não retire o número de série do produits, para fazer uma rastreabilidade correta em caso de solicitar assistência.
- Antes de utilizes o ferro pada primarya vez, retire todos os autocolantes ou adesivos da base.
- Verificar se o produto inclui uma caixa anti-calçário (this is an installation of a fabrica). Retirar a caixa e verificar se os País areis de vedação está danificados ou em falta. Se surgir um problema, contactar atempoamente o service épos-venda e não forçar a utilização. A figura segunte minha a desmontagem e a montagem da caixa de descalcificacao.
Figura 4
- Quando utiliser o ferroPGA primeira vez, deixe-o vaporizar durante algunos instantos. Isto eliminar os odeores e os resíduos que possam restar do processo de fabricio.
Conteudo da caixa:
PORTUGUES
- Ferro com caldeira
- Manual de instruções
3. FUNCIONAMENTO
Este produit tem um deposito de agua amovível. (Como minha a figura abaixo) Retire o reservatório de água de acordo com os passos e comece a adiconarágua ao reservatório de agua. Depois de adiconarágua até a posicao MAX, volta a instalar o deposito de água no produits.
Figura 5
- Conecte o aparelho à corrente elétrica e ligue-o. Depois de a base e o indicator de aquecimento do ferro se acenderem durante 1 segundo, prima o botão de alimentação para ligar o produits e o pré-aquecimento começará.
-
A boa liga-se automaticamente no modo de vapor minimo (SINTÉTICO - sem luz), prima o botão MODE para selecionar o;nivel de vapor desejado e o tipo de tecido. O botão muda de cor àsgardo a definição selecionada de acordo com a legenda impressa no pailé de controlo:
-
SINTÉTICA - Desligado
- LANA - Luz verde
- ALGODão - Luz azul
O indicator de pré-aquecimento do ferro piscará lentamente durante o aquecimento (o produit não funciona se o botão de vapor do ferro for premido durante o aquecimento). quando o indicator permanece aceso, o produits está pronto a ser utilizado. Prima das vezes o botão de vapor do ferro para libertar vapor sob a forma de uma explosão de vapor. Prima e mantenha premido o botão de vapor para obter vapor contínuo. quando se utilizes o;, escondna, o.; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é; é: o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.; o.
No final da utilizesao, prima novamente o botao de alimentacao para desligar o produits.
-
Este produit tem uma funcão de paragem automatística. quando outilizar deixa de utilizes o produits durante mais de 8 minutos, o circuito de controlo interno certa a fonte de alimentação e entra no modo de encerramento automatístico. O produits para a aquecer para fazer acidentes e poupar eletricidade. É necessário reinecer a boa ou premir qualquer botão para a ativar quando a utilizes novamente.
-
Este produit tem a função de detectão automatica da presence de água. quando aágua no deposito está abaixo do nível minimo, o sensor de nível detecta-o e ativa o modo de proteção contra a falta de água. A luz indicaça de nível baixo de águatica acesa até que sera adiconda agua e esta sera detectada pelo sensor de nível. Isto protegerá eficazmente a bomba de água e evitará que esta seque, AUGMENTANDO ASSIM A SUA VIDA Uziel.
Engomar a roupa
Os ferros a vapor são muito fácil de utiliser e permitem eliminar os vinços/rugas das vestuário, cortinados e todos ostipso de tecidos.
- Certifique-se de que o forro do tecido é respiravel para que o vapor não se acumule no tecido.
- Verifique se os bolsos do vestuário está vazios.
- Verifique a parte deTRS da roupa para ter a certeza de que não existem objetos que possam ser danificados pelo vapor.
- Recomenda-se que não passe o ferro sobre os acessórios metalicos da peça de vestuário. O vapor a alta temperatura pode descolori-los.
- Ao premir o botão de vapor, o ferro vibra ligeiramente e faz um ruído, o que é normal.
- Ao passar a ferro, deslize a base de cima para baixo sobre a peça de roupa para remover as rugas.
- Se notar que o ferro faz muito barulho e não sai vapor,ippo significica que o deposito de agua está vazio. Verifique o;nivel de agua no deposito e encha-o ate a marca "MAX"
Depois de cada uso
- Quando o produits não estiver a ser utilizado, deslgue o cabo de alimentação da tomada eletrica.
- Abra a tampa de enchimento do deposito de agua (sobre um lava-loça ou balde) e coloque o deposito de casa para baixo para esvaziar a agua restante do deposito.
- Colocar o ferro na vertical sobre uma mesa plana ou fixá-lo na sua base e esperar que o produits arrefeca.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Este produit tem um botão de funcção de limpeza. quando a bomba deágua estiver a funcionar durante 8 horas, o botão Calc Clean permanecerá acesso. Para ativar o modo de auto-limpeza, prima e mantenha premido o botão Calc Clean durante 3 segundos (certifique-se de que existeágua suficiente no deposito antes de ativar esta funcção e coloque ou ferro sobre um recipienté ou bacia com um dreno para recolher aágua expelled
PORTUGUES
no processo). A bomba electromagnética bombeará automaticamenteágua à frequência Tmaxima durante 90 segundos. A base aquece durante a bombagem, para e volta a aquecer durante 30segundos para completar a auto-limpeza.
-
Este produit tem uma funcão que indica a limpeza da caixa anti-calcificação. quando a bomba de água estiver a functionar durante 10 horas, o botão Anti Calc mantém-se ligado. Retirar a caixa para a limpar com água destilada. Uma vez limpo, insira-o Completely e prima o botão Anti Calc para reiniciar.
-
Limpar a plac de base com um pano humido antes de ter arrefecido.
- Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou solvents fortes.
- Não imerja o ferro em água ou outros liquidos.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível soluções | |
| O ferro não aquece Verifique se a ficha está inserida corretamente. Verifique a fonte de alimentação. Verifique o botão de ligar. | |
| A escova de engomar não emite vapor | Verificar se o;nível deágua e o depósito está corretramente inseridos. Premirfirmamente o botão de vapor. Mantenha o ferro em posição horizontal. |
| Aágua sai do depósito Certifique-se de que aágua não ultrapassa a红线 deágua Tmaxima. Certifique-se de que a entrada do depósito deágua está bem fechada. Siga as instruções de funcaoamento fornecidas e mantenha sempre a placá de grelhar de mesa numa posição nivelada. | |
| Som alto de zumbido ou bombeamento quando a boaquina a vapor está a funcional | Verificar o;nível daágua; se não houverágua ou se o;nível daágua for baixo, adiconarágua ao depósito. |
Descoloração de acessórios de vestuário em metal
Não utilize o vaporizador diretamente sobre acessórios metálicos.
Utilize o vapor com cuidado quando estiver perto de acessórios metalicos.
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ ou a bateria devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vida éutil,deerarremoveras pilhas/baterias/ Accumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seuis equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o
consumidordeferacountercomasautidadeslocais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente.
7. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. DECLARACAO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produit está em conformidade com os requisitos essentials e outras disponções relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produit foi设计理念, fabricado e testado de acordo com as normas de seguranca e qualida de exigidas. O texto complete da Declariação de Conformidade da UE pode ser encontrar no segunte website: https:// cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity