IronHero H-2800 Professional Station - Fer à repasser CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2800 W, Pression de vapeur : 5 bars, Débit de vapeur : 120 g/min, Fonction vapeur verticale, Réservoir d'eau : 1,5 L, Temps de chauffe : 1 minute |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, Système anti-calcaire, Semelle en céramique pour une glisse optimale, Réglage de la température et de la vapeur |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, Désembouage du système anti-calcaire, Vérification des câbles et des connexions |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'inactivité, Protection contre la surchauffe, Cordon de sécurité avec rotation à 360° |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 15 x 20 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : gobelet de remplissage, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
Questions des utilisateurs sur IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IronHero H-2800 Professional Station - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IronHero H-2800 Professional Station de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Használatúutmató
dS
Instructions de sécurité 9
- Pièces et composants 47
- Avant utilisation 48
- Fonctionnement 49
4.Nettoyage et entretien 50 - Résolution de problèmes 51
- Recyclage des équipements electriques et electroniques 52
- Copyright 52
- Déclaration de conformité simplifiée de l'UE 53
INHALT
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
Veuillez dire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliser.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifique sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motelés et bureaux.
- Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser s'il est tombé, s'il presente des signes visibles d'endommagement ou s'il goutte.
- Ne submergez ni le cable, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l'eau ni dansaucunautre liquide, n n'exposez les connexions electriques à l'eau.
- Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
- Inspectez le cable d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le
fabricant, par le Service ÀpRES-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
- L'appareil ne doit pas etre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à l'alimentation electrique.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation entre en contact avec la semelle chaude du fer à repasser.
- L'appareil atteint des températures très élevées pendant et immédiatement après le fonctionnement, surtout la semelle. Pour éviter des brûlures, ne la touchez pas.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant dés que vous avez fini de l'utiliser, avant de le nettoyer ou de le laisser sans surveillance.
- Vous doivent-retirer le cable de la base et débrancher l'appareil avant de replir le réservoir d'eau.
- Les orifices de replissage ne doivent pas etre ouverts pendant l'utilisation.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil sur des textiles mouillés.
- L'appareil doit être utilisé et place sur une surface plane et stable.
- Lorsque vous placez l'appareil sur sa base, assurez-vous que la surface est stable.
- Ne recouvre pas l'appareil avec des vêtements ni plastiques après l'avoir utilisé.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil ni pour le déplacer, tirez sur la fiche.
- Ce symbole signifie : ATTENTION, surface chaude. La température des surfaces accessibles pourrait être élevé lorsque vous utilisez l'appareil et pourrait provoquer des brûlures. Ne touche pas les surfaces chaudes lorsque l'appareil est en fonctionnement ni immédiatement après.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçues informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas été menés à terme par les enfants.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d'enfants.
- Maintenez l'appareil et son cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est en fonctionnement ou en train de refroidir.
SICHERHEITSHINWEISE
- Pieds
- Couvercle inférieur
- Corps inférieur
- Unité supérieure
- Boutons
- Plaque d'isoation thermique
- Panneau de contrôle
- Indicateur pour ajouter de l'eau
- Languette de fixation
- Support arrête en silicone
- Cache arrête
- Couvercle arrriere
- Protecteur du cable
- Cache de la poignée
- Bouton de vapeur
- Poignée
- Indicateur de préchauffage
- Revêtement isolant thermique
- Semelle thermique
- Support avant en silicone
- Verrouillage
- Bouton de verrouillage
- Réservoir d'eau
- Pièce décorative droite
- Pièce décorative gauche
- Fond du réservoir d'eau
- Couvercle latorial
- Joint d'étanchéité
- Réservoir anti-calcaire
- Poignée du réservoir anti-calcaire
Panneau de contrôle
Image 2
FRANÇAIS
- Bouton Anti Calc d'avertissement anti-calcaire
- Bouton MODE selection du niveau de température de la vapeur et du type de tissu.
- Bouton Calc Clean indicateur d'autonettoyage
- Bouton marche
- Témoin lumineux de réservoir vide
Boutons et indicateurs
Image 3
- Témoin de préchauffage
- Bouton de vapeur
Note:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet apparéil possède un emballage conçu pour le protégger pendant son transport. Sortez l' apparéil de sa boîte. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sur pour éviter d'endommager l' apparéil si vous devez le transporter à l'avir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une piece, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuilles contacter le Service Àpres-Vente officiel de Cecotec.
- Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
- Avant d'utiliser le fer pour la première fois, retirez tous les autocollants ou adhésifs de la semelle.
- Vérifiez que l'appareil comprend un réservoir anti-calcaire (celui-ci est installé en usine). Retirez le boîtier et vérifiez si les deux joints sont endommages ou manquants. Si un problème survient, contactez le service après-vente des que possible et ne force pas l'utilisation. L'image suivante montre le démontage et le montage du réservoir anti-calcaire.
Image 4
- Lors de la première utilisation, laissez le fer à repasser émettre de la vapeur pendant quelques minutes. Cela permettra d'éliminer les odeurs et les résidus du processus de fabrication.
Contenu de la boîte :
- Centrale vapeur
- Manuel d'instructions
3. FONCTIONNEMENT
Cet apparéil dispose d'un réservoir d'eau amovable. (Comme indiqué dans l'image ci-dessous) Retirez le réservoir d'eau en suivant les étapes et commencez à ajouter de l'eau dans le réservoir. ÀpRES avoir ajouté de l'eau jusqu'à la position MAX, réinstallé le réservoir d'eau dans l'appareil.
Image 5
- Branchez l'appareil à une prise de courant et allumez-le. ÀpRES que la base et le témoin de chauffage du fer se soient allumés pendant 1 seconde, appuyez sur le bouton marché pour allumer l'appareil, le préchauffage commencerà.
-
L'appareil s'allumera automatiquement en mode vapeur minimum (SYNTHÉTIQUES - sans témoin), appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le niveau de vapeur et le type de tissu souhaité. Le bouton changera de couleur pour indiquer le réglage sélectionné selon la légende sur le panneau de contrôle :
-
SYNTHÉTIQUES - éteint
- LAINA - Témoin vert
- COTON - Témoin bleu
Le témoin de préchauffage du fer clignotera lentement pendant le préchauffage. (l'appareil ne fonctionnera pas si vous appuyez sur le bouton vapeur du fer pendant le préchauffage). Lorsque le témoin reste allumé, cela signifie que l'appareil est pré à être utilisé. Appuyez deux fois sur le bouton vapeur du fer pour expulser la vapeur sous forme de jet. Maintenez le bouton vapeur enforcé pour obtenir une vapeur continue. Lorsque vous utilisez le jet de vapeur, le témoin de préchauffage clignote rapidement pour indiquer le temps d'attevant la prochaine utilisation du jet de vapeur.
En fin d'utilisation, appuyez à nouveau sur le bouton marche pour éteindre l'appareil.
- Cét apparéil est doté d'une fonction d'arrêt automatique. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus de 8 minutes, le circuit de contrôle interne coupera l'alimentation électrique et l'appareil passera en mode d'arrêt automatique. L'appareil cessera de chauffer afin
FRANÇAIS
d'éviter tout accident et d'économiser de l'électricité. Il est nécessaire de redémarrer l'appareil ou d'appuyer sur n'importe quel bouton pour l'activer lorsque vous souhaitez l'utiliser à nouveau.
- Cet apparéil est doté d'une fonction de détention automatique de la présence d'eau.
Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est inférieur au niveau minimum, le capteur de niveau le détecte et active le mode de protection en cas de manque d'eau. Le témoin lumineux de manque d'eau reste allumé jusqu'à ce que de l'eau soit ajoutée et détectée par le capteur de niveau. Cela protège efficacement la pompé à eau et l'empêche de fonctionner à sec, ce qui augmente sa durée de vie.
Repassagedu linge
Les fers à vapeur sont très faciles à utiliser et permettent d'éliminer les plis des vêtements, des rideaux et de tous les types de tissus.
- Veillez à ce que l'envers du tissu soit perméable à l'air afin que la vapeur ne s'accumule pas sur le tissu.
- Vérifiez que les poches des vêtements sont vides.
- Vérifiez l'arrière des vêtements pour vous assurer qu'il n'y a pas d'objets susceptibles d'être endommagés par la vapeur.
- Il est recommandé de ne pas passer le fer sur les accessoires métalliques du vêtement. La vapeur à haute température peut les décolorer.
- En appuyant sur le bouton Vapeur, le fer vibrera légèrement et émettra un bruit, ce qui est normal.
- Lors du repassage, faites glisser la semelle de haut en bas sur le vêtement pour éliminer les pris.
- Si vous remarquez que le fer à repasser fait beaucoup de bruit et qu'aucune vapeur ne sort, cela signifie que le réservoir d'eau est vide. Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir et replisssez-le jusqu'àu repère « MAX »
Après chaque utilisation
- Lorsque vous n'utilisez pas le produit, débranchez le cable d'alimentation de la prise.
- Ouvrez le bouchon de remplissage du réservoir d'eau (au-dessus d'un écier ou d'unseau) et placez le réservoir à l'envers pour vider l'eau restante.
- Placez le fer à repasser en position verticale sur une table plane ou fixez-le à sa base et attendez que le produit refroidisse.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Cet apparéil est équipé d'un bouton de fonction de nettoyage. Lorsque la pompe à eau
a fonctionné pendant 8 heures, le bouton Calc Clean reste allumé. Pour activer le mode autonettoyage, appuyez sur le bouton Calc Clean pendant 3 secondes (assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir avant d'activer cette fonction et placez le fer à repasser sur un recipient ou un évier avec un drain pour recueillir l'eau expulsée pendant le processus). La pompe electromagnétique pompera automatiquement l'eau à la fréquence maximale pendant 90 secondes. La semelle du fer chauffera pendant le pompage, puis s'arrête et se réchauffera pendant 30 secondes pour terminer l'autonettoyage.
-
Cet apparéil a une fonction qui indique le nettoyage du réservoir anti-calcaire. Lorsque la pompé à eau a fonctionné pendant 10 heures, le bouton Anti Calc reste allumé. Retirez le réservoir pour le nettoyer avec de l'eau distilled. Une fois nettoyé, inséréz-le complètement et appuyez sur le bouton Anti Calc pour redémarrer.
-
Essuyez la semelle avec un chiffon humide une fois qu'elle a refroidi.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou dissolvants.
- Ne submergez pas l'appareil dans l'eau ni dans aucun liquide.
5. RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| Problème Possibles solutions | |
| L'appareil ne chauffe pas Vérifiez | si la prise est correctement insérée.Vérifiez l'alimentation électrique.Vérifiez le bouton de connexion. |
| L'appareil ne produit pas de vapeur | Vérifiez que le niveau d'eau et le réservoir sontcorrectement insérés.Appuyez fermement sur le bouton vapeur.Maintenez le fer à repasser en position horizontal. |
| De l'eau s'écoule du réservoir Veil | lez à ce que l'eau ne dépasse pas la ligne d'eau maximale.Assurez-vous que l'entrée du réservoir d'eau est bienfermée.Suivez les instructions d'utilisation fournies etmaintenez toujours le fer à repasser en positionhorizontal. |
FRANÇAIS
| Bruit fort ou bruit de pompage lorsque l'appareil fonctionne. | Vérifiez le niveau d'eau ; s'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas, ajoutez de l'eau dans le réservoir. |
| Décoloration des accessoires métalliques des vêtements. | N'appliquez pas de vapeur directement sur des accessoires métalliques. Utilisez la vapeur avec précaution à proximé d'accessoires métalliques. |
6. RECYCLAGE DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doit être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vousdez虑eriteres piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus ajustée de vous défaire de vos apparêls électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous doivent contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
7. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récapération de données, transmis ou distribué par quelques moyen que ce soit (electronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. DÉCLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIÉE DE L'UE
Par la presente, Cecotec Innovaciones declare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la reglementation applicable dans l'Union europeenne. Ce produit a ete concu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualite requises. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut etre consulté sur le site web suivant : https://www storecotec.fr/ fr/information/declaration-of-conformity