IronHero H-2800 Professional Station - Planxa CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Planxa en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual IronHero H-2800 Professional Station - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. IronHero H-2800 Professional Station de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI IronHero H-2800 Professional Station CECOTEC
Instruccions de seguretat 29
- Reciclatge daparells electrics i electronics 111
- Copyright 111
- Declaració UE de conformitat simplificada 111
INDEX
CAT • La codificació del manual és générica i s'aplica a totes les variantis de codis de l'aparell.
Llegiu les instruccions seguents atentament abans d'utilizar el produit. Deseu aquest manua per autures referencingios o nous usuaris.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especialitat a l'etiqueta de classificacion del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- Aquest aparell está dissenyat exclusivament per a us domestic i en queda exclos l'us en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- No ho utilitzeu per a fins industrials o commercials.
- No s'ha d'utilizar la planxa si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danv si esta degotant.
- No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol altra part del produit en aigua o qualsevol autre liquid, ni exposeu les connexions electriques a l'aigua.
- Assegureu-vos que teniu les mans completament seques
abans de tocar l'endoll o engegar el produit.
- Inspeccione el cable d'alimentaciono regularmente a la recerca de danys visibles. Si el cable d'alimentaciono está malmes, l'ha de substituir el fabricant, el servei postvenda o el personal qualificat similar per evitar un perill.
- La planxa no s'ha de Dealer sense vigilancia cuando estigui connectada a l'alimentació.
- No permeteu que el cable d'alimentacion entri en contacte amb la sola calenta de la planxa.
- El dispositiu arrubarà a temperatures molt altes durant i immediatamente despres del functioment, especialment la sola. Per evitar cremades, no la toqueu.
- Desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent tan bon punt hagi acabat d'utilizar-lo, abans de netejar-lo o de deixar-lo sense supervisio.
- La clavilla s'ha de退市ar de la base de presa de corrent abans d'omplir el dipòsit d'aigua.
- Les obertures d'emplenament no s'han d'obrir durant l'us.
- No moveu el dispositiu besoin estigui en funciona.
- No utilizez eu el dispositiu amb teixits mullats.
- La planxa s'ha de fer servir i col·locar-se sobre una superficie plana estable.
- Quan es colloqui la planxa sobre el suport, assegueurvos que la superficie sobre la qual es colloca el suport esestable.
- No cobriu el dispositiu amb cap peça o plastic après d'utilizarlo.
- No estireu el cable d'alimentacio per desconnectar o canviar el dispositiu de lloc, utilizezeu l'endoll al seu lloc.
- Aquest-symbol significica: ATENCIó, superficie calenta. La temperatura de les superficies accesibles podria ser alta,: entre es fa servir el producte i podria causar cremades.
No toqueu les superficies calentesbrate estigui en fonctionament i immediatamente despres.
- Aquest aparell el PODEN utilizesn nems amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca dexperiencia i coneixement, si sels ha donat la supervisió o formació apropriades respecte a lús de laparell dunaforma segura i comprenen els perills que implicá. Els nems no han de hacer amb laparell. La neteja i el mantenimiento a realizzar per l'usuari no els han de fer els nems sense supervisió.
- Superviseu els nens per assegurar-vos que no jugueu amb el producte.
- És nécessari donar una supervisión stricta si el producte está sent usat per o prop de nens.
- Mantenir la planxa i el cable fora de l'abast dels nens de menys de 8 anys quand esta endollat o refredant-se.
BIZTONSÁGILUTASITÁSOK
- Suports
- Tapa inferior
- Cos inferior
- Cos superior
- Botons de referencia
- Placad'aillament tmeric
- Panell de control
- Indicador afegir aigua
- Sivella de subjección
- Suport de silicona del darrere
- Coberta posterior
- Tapa del darrere
- Protector antitorsio cablejat
- Tapa del manec
- Botó de vape
- Manec
- Indicador de preescalfament
- Coberta d'aillement terme
- Sola tTERMica
- Suport de silicone davanter
- Tancament
- Botó de bloqueig
- Dipòsit d'ägua
- Peça decorativa dreta
- Peça decorativa esquerra
- Fons del dipòsit d'äigua
- Tapa lateral
- Junta d'anell
- Caixa anticalc
- agafador de la caixa anticalc
Panel de control
Figura 2
-
Boto Anti Calc d'advertisement anticalcificació
-
Botó MODE selección eleval de temperatura de vapor i tipus de teixit.
- Botó Calc Clean indicator d'autoneteja
- Botó d'encesa
- Indicador lluminós de manca d'aigua
Controls de la planxa
Figura 3
Els grafics d'aquest manual són representaciones esquamàtiques i potser no coincideixen exactamente amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presente un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa. Podeu-desar la caixa original i autres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transporte-lo en el futuro. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces iels components estan inclosos i en bon estates. Si en faltés algo n o no estiguesin en bon estates, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atencion Tecnica oficial de Cecotec.
- No traieu el número de série del producte, per poder Maintainir una correcta tratacabilitat del vosre equip en cas de sol-licitar assistencia.
- Abans de fer servir la planxa per prima vegada, traiu tots els adhesius o adhesius de la sola.
- Comproveu que el producte inclou una caixa anticalcificacion (aquesta ve instal-ada de fabrica). Traieu la caixa i comproveu si les dues juntes d'anell estar malmeses o falten. Si sorgeix algo n problema, contacteu amb el servei postvenda a temps i no en forceu l'us. La seguent figuraomba el desmuntatge i muntatge de la caixa anticalcificacion.
Figura 4
- En fer-la servir per prima vegada, deixeu que la planxa emeti vapor durant uns Minutes. D'aquesta direccion s'eliminaran les olors i els residus que hagin pogut quedar del proces de fabricacion.
CATALA
Contingut de la caixa:
- Centre de planxat
- Aquest manual d'instruccions
3. FUNCIONAMENT
Aquest producte te un dipòsit daigua desmuntable. (Com es在哪 a la figura següent)
Traieu el dipòsit d'agua d'accord amb els passos i comenceu a afegir aigua al dipòsit d'agua.
Després d'affegir aigua fins a la posició MAX, torneu a instal-lar el dipòsit d'agua al produit.
Figura 5
- Connecteu l'aparell a una presa de corrent i enceneu-lo. Després que la base i l'indicador d'escalfament de la planxa s'encenguin durant 1 segon, premeu el botó d'encesa per encendre el producte, començarà el preescalfament.
-
Laquina s'encen automatistically en el mode de vapor minim (SINTÉTICS - sense llum), premelbotó MODEper selecciónarel niveledvapor i tipusde teixit desijat.
-
SINTÉTICS - Apagat
- LLANA - Llum verda
- COTÓ - Llum blau
L'indicador de preescalfament de la planxa parpellejarà de forma lenta cuando s'escalfa. (el producte no funciona si premeu el botó de vape de la planxa durant l'escalfament). Quan l'indicador estigui encès, vol dir que el producte está preparat perutilizar-se. Prem duies vegades el botó de vape a la planxa per expulsar vape en forma de cop de vape. Mantingueur premut el botó de vape per a vape continu. En utilizesar el cop de vape, lindicador de preescalfament parpelleja de forma ràpida indicant el temps despera fins al següentús de cop de vape.
En finalitzar l'us, torna a premer el botó d'encesa per apagar el producte.
- Aquest produit te una functio automatisticamente apagada. Quan l'usuari deixa d'utilizar el produit durant més de 8 minutes, el circuit de control intern tallarà el subminstrumente eléctric i entrada en mode d'apagada automatà. El produit deixa d'escalfar per evitar accidents i'estalviar electricitat. Cal reinecer la MQquina o prémer qualsevol botó per activar-la cuando torneu a utiliser-la.
- Aquest producte te funciona d'autodetectar si hi ha aigua. Quan l'aigua al dipòsit és inferior al nivell minim, el sensor de nivell el detecta activant el mode de protección per manca
d'aigua. La llum indicadora d'escassetat d'aigua estarà encesa fins que s'afegeixi aigua i sigui detectada per sensor de nivell. Això protegirà eficamente la bomba d'aigua i evitarà que bomba en sec, augmentant així la seva vida útil.
Planxat de la roba
Les planxes de vapeur són molt facils d'util i permeten eliminar les arrugues/plecs de peces, cortines i tota mena de teixits.
- Assegureu-vos que el revers de TCLa sigui transpirable perquè el vapor no s'acumuli al teixit.
- Reviseu les butxaques de la roba per assegurar-vos que estiguin buits.
- Comproveu la part posterior de les peces de roba per assegurar-vos que no hi ha objectes que es puguin malmetre amb el vapor.
- Es recomana no passar la planxa per sobre dels accessoris metallics de la roba. El vapor a alta temperatura els pot decolorar.
- En pressionar el botó de vape, la planxa vibrará lleugeramente i emetrà un soroll, casa que és normal.
- En planxar, feu lliscar la sola de dalt a baix sobre la peça per eliminar les arrugues.
- Si noteu que la planxa fa molt soroll i no surt vapor, significa que el dipòsit d'agua és buit. Comproveu el nivell d'agua del dipòsit i ompliu-lo fins a lamarca «MAX»
Després de cada uS
- Quan no utilizez el producte, desendolleu el cable d'alimentacion de la presa de corrent.
- Obriu el tap d'ompliment del dipòsit d'aigua (sobre una pica o una galleda) i col-loqueu el dipòsit cap per avall per buidar l'aigua restant del dipòsit.
- Colloqueu la planxa en posició vertical sobre una taula plana o fixeu-la a la base i espereu que el producte es refredi.
4. NETEJA MANTENIMENT
- Aquest producte disposa dun botó de functión de neteja. Quan la bomba daigua ha funciona durant 8 hores, el botó Calc Clean es mantindrà il-luminat. Per activar el mode autoneteja heu de mantener premut el botó Calc Clean durant 3 segons (assegureu-vos que hi ha aigua suficient al dipòsit abans d'activar aquesta functión i de col-locar la planxa sobre un recipient o pila amb desguàs per recollir l'aigua expulsada en el proces). La bomba electromagnética bombara automatistically aigua a maxima frequência durant 90 segons. La sola de la planxa s'escalfà durant el bombament, despres s'aturà i es tornará a escalfar durant 30 segons per completar l'autoneteja.
CATALA
-
Aquest produit te una funciona que indica la neteja de la caixa anti-calcificacion. Quan la bomba d'aigua ha funcionat durant 10 hores, el botó Anti Calc es mantindrà encès.
-
Netegeu la placabase ambundrap humitdesprés que s'hagi refredat.
- No utilisezeu netejadors abrasius o dissolvents forts.
- No submergiu la planxa en aigua ni en autres liquids.
| Problema Possibles solutions | |
| La planxa no s'escalfa Comproveu | que l'endoll estigui insert correctament. Comproveu la font dalimentació. Comproveu el botó d'encesa. |
| La planxa no produeix vapor Comproveu | proveu que el nivell d'aigua i el dipòsit estar inserits correctament. Premeu fermament el botó de vapor. Mantingueu la planxa en posició horitzontal. |
| Surt aigua del dipòsit Assegureu- | vos que l'aigua no supera la linía d'aigua maxima. Assegureu-vos que l'entrada del dipòsit d'aigua estigui ben tancada. Seguiu les instruccions de functiomenent proporcionades i mantingueu sempre la planxa de sobretaula en posició anivellada. |
| Fort brunzit o so de bombament quan la màquina de vapor está funcionant | Comproveu el nivell daigua; si no hi ha aigua o el nivell daigua és baix, afegiu aigua al dipòsit. |
| Decoloració dels accesoris metàl·lics de la roba | No utilizezeu el vaporitzador directament sobre accessoris metal·lics. Utilizeu el vapor amb precaució quan estigui a prop d'accessoris metal·lics. |
6. RECICLATGE DAPARELLS ELECTRICS I ELECTRONICS

Aquestsymbolindicaque,d'acordamblesnormativesaplicables,elproductie/ola bateriashan de rebutjarde maneraindependent delsresidudomestics.Quan aquest producte arribi al final de la seva vidautil,hauras d'extreure lespiles/bateries/acumuladorsiportar-loa un punct de recollida designatper lesautoritats locals.
Per obtenir informaci de detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells electrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
7. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel-lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contigut d'aquesta publicacion noURTà, ni en part ni integrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un systema de recuperacion, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpía, enregistrament o similar) sense la previa autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
8. DECLARACION UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleixels requisits essencials i autres dispositions reflveants de les normatives aplicables a la Unio Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el
compliment dels estandards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaracion de Conformitat de la UE es pot trobar a la seguent adreca web: https://ceotec.es/es/information/declaration-of-conformity