Yato YT-730822 - Multímetro digital

YT-730822 - Multímetro digital Yato - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-730822 Yato em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Yato YT-730822 - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YT-730822 Yato

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multímetro digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-730822 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-730822 da marca Yato.

MANUAL DE UTILIZADOR YT-730822 Yato

  1. ecrã LCD

  2. tomada de medição

  3. díodo de controlo

  4. botão de ligar / desligar

  5. diodo LED

  6. sonda de medição

AR

1 LCD

Ler as presentes instruções

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

O medidor não só seleciona automaticamente a gama de medição, mas também reconhece independentemente se medimos resistência, continuidade do circuito, tensão CC ou CA em qualquer momento. Isto toma o medidor muito fácil de utilizar. Com os medidores padrão, temos de definir a gama de medição e o tipo de medição corretos antes da medição. Com este medidor, basta ligar o dispositivo e aplicar as sondas de medição aos terminais da bateria, por exemplo, e depois ler o resultado.

Leia todo o manual e guarde-o antes de trabalhar com o medidor.

O medidor tem uma armação de plástico, um ecrã de cristais líquidos, teclas de função e uma sonda de medição incorporada. A armação é dotada de uma tornada de medição e uma luz LED. O medidor está equipado com cabos de medição.

O medidor é vendido sem pilhas de alimentação.

ATENÇÃO! O medidor não é um instrumento de medição na aceção da "Lei da Medição".

DADOS TÉCNICOS

Indicação de sobrecarga: símbolo "OL" mostrado

Marcação de polaridade: indicação “-” mostrada antes do resultado da medição

Tensão nominal: 3 V d.c.

Pilha: 2 x AAA

Temperatura de operação: 5 ÷ 35 °C; a uma humidade relativa <75 %

Temperatura de armazenamento: -10 °C ÷ +50 °C; a uma humidade relativa <75 %

Dimensões exteriores: 184 x 26 x 29

Peso (excluindo as pilhas): 57 g

ATENÇÃO! É proibido medir valores elétricos que excedam a gama máxima de medição do medidor.

Tensão fi xa
Gama Resolução ExatidãoMáximo
4 V1 mV ± (1,0 % + 5) 600 V
40 V
400 V
600 V
Proteção contra sobrecarga: 600 V d.c.
Tensão alternada
Gama Resolução ExatidãoMáximo
4 V1 mV ± (1,2 % + 5) 600 V
40 V
400 V
600 V
Proteção contra sobrecarga: 600 V c.a.
Resistência
Gama Resolução ExatidãoMáximo
4 kΩ1 Ω ± (1,2 % + 3) MΩ 40
40 kΩ
400 kΩ
MΩ 4
MΩ 40
Proteção contra sobrecarga: 250 V c.c. ou 250 V c.a.

PT

UTILIZAÇÃO DO MULTÍMETRO

Instruções de segurança

Não opere o medidor numa atmosfera com humidade excessiva, na presença de vapores tóxicos ou infl amáveis ou numa atmosfera explosiva. Antes de cada utilização, verifique o estado do medidor e dos cabos de teste; se forem detetados defeitos, não continue a utilizar o aparelho. Substitua os cabos danifi cados por cabos novos sem defeitos. Em caso de dúvida, contacte o fabricante. Durante a medição, segure os cabos de teste apenas pela parte isolada. Não toque com os dedos nos pontos de medição ou nas tomadas não utilizadas do medidor. Desligue os cabos de teste antes de alterar a grandeza medida. Nunca efetue trabalhos de manutenção sem se certifi car de que os cabos de teste foram desligados do medidor e de que o próprio medidor foi desligado.

Substituição das pilhas

O multimetro necessita de alimentação através de pilhas, cujo número e tipo estão indicados nos dados técnicos. Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Para colocar as pilhas, abra a carcaça do instrumento ou a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do medidor. Pode ser necessário retirar o parafuso que fi xa a tampa do compartimento das pilhas antes de aceder ao mesmo. Ligue as pilhas de acordo com as marcações dos terminais, feche a carcaça ou a tampa do compartimento das pilhas. Se o símbolo da pilha for apresentado, isso significa que as pilhas têm de ser substituídas por novas. Por razões de exatidão da medição, recomenda-se a substituição das pilhas logo que possível após o aparecimento do símbolo da pilha.

Ligar e desligar o medidor

Para ligar o medidor, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 2 segundos. Para desligar o medidor, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 2 segundos. O medidor tem uma função de desativação automática em caso de inatividade por parte do utilizador. Após cerca de 15 minutos de inatividade, o medidor desliga-se automaticamente. Isto permite reduzir o consumo das pilhas. Cerca de um minuto antes de a alimentação ser desligada, o utilizador será notificado por um sinal sonoro.

Botão HOLD / \*

Uma única pressão no botão mantém o valor atualmente apresentado no ecrã. Neste caso, o ecrã apresenta o símbolo H. Premir o botão durante cerca de 2 segundos ativa a luz de fundo do ecrã. Premir e manter premido o botão novamente durante cerca de 2 segundos desliga a luz de fundo.

Botão N/L / símbolo da lanterna

Uma simples pressão no botão permite selecionar o intervalo de medição, o que será confi rmado pelo aparecimento de um marcador no visor: "AUTO" - gama de medição automática, "NCV" - Deteção da tensão CA pelo método sem contacto (indutivo), "LIVE" - Deteção da tensão CA pelo método de contacto.

Ligação do cabo de medição

Se as fi chas dos cabos estiverem equipadas com tampas, estas devem ser retiradas antes de ligar os cabos às tomadas. Ligue os cabos de acordo com as indicações do manual. Em seguida, retire as tampas da peça de medição (se existirem) e prossiga com as medições.

Besouro incorporado

O medidor tem um sinal sonoro incorporado que emite um breve sinal sonoro sempre que uma tecla é premida, como confi rmação de que a pressão teve efeito. O besouro emite vários sinais sonoros por minuto antes de se desligar automaticamente e um sinal sonoro longo imediatamente antes do desligamento automático. O aparelho desliga-se automaticamente 15 minutos após ter sido premido o último botão.

EFETUAR MEDIÇÕES

ATENÇÃO! Não permita que a gama de medição do medidor seja inferior ao valor medido. Isto pode provocar danos no medidor e choques elétricos. Deve ter-se especial cuidado ao medir na gama de tensão mais elevada para evitar choques elétricos.

Sondas de medição:

A sonda de medição do medidor indica o pólo positivo. O fi o terminado com a sonda de medição indica o pólo negativo. Ligue o cabo de medição à tomada de medição.

Para obter a maior precisão de medição possível, devem ser asseguradas condições de medição ótimas. Gama de temperaturas ambiente de 18 °C a 28 °C e uma humidade relativa <75 %

Exemplo de determinação da exatidão

Exatidão: ± (% da indicação + valor do algarismo menos signifi cativo)

Medição da tensão CC: 1,396 V

Exatidão: ±(0,8 % + 5)

Cálculo de erros: 1,396 x 0,8 % + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168

Resultado da medição: 1,396 V ± 0,016 V

Medição da tensão

Atenção! O medidor só apresentará o valor de medição se a tensão for superior a 0,8 V.

Ligue o cabo terminado com a sonda à tomada de medição. Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. O próprio aparelho reconhece se está a medir tensão DC ou AC, o que é confi rmado pela visualização do marcador "AC", no caso da medição de tensão AC, ou "DC", no caso da medição de tensão DC. Ligue os cabos de teste em paralelo ao circuito elétrico e leia o resultado da medição da tensão. Nunca meça uma tensão superior à gama de medição máxima. Isto pode provocar danos no medidor e choques elétricos.

Medição da resistência

Ligue o cabo terminado com a sonda à tomada de medição. Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. O próprio aparelho reconhecerá que estamos a medir a resistência, o que será confirmado pela visualização do marcador “Ω”. Coloque as pontas de medição nos terminais do componente a ser medido e leia o resultado. É absolutamente proibido medir a resistência de componentes através dos quais fl ui uma corrente elétrica.

Teste de condução

Ligue o cabo terminado com a sonda à tomada de medição. Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. O próprio aparelho reconhece que estamos a medir a condução, o que será confi rmado pela visualização do marcador “símbolo de besouro”. Durante a medição da condução, o besouro incorporado irá emitir um sinal sonoro e a luz indicadora incorporada acende-se sempre que a impedância medida desce abaixo de 50 Ω. É absolutamente proibido testar a condução em circuitos através dos quais flui uma corrente elétrica.

Teste de diodos

Ligue o cabo terminado com a sonda à tomada de medição. Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. Depois de ligar o aparelho, prima brevemente o interrutor. A função de teste de díodos é selecionada, o que é confi rmado pela visualização do marcador "teste de díodos" e do símbolo de sobrecarga "OL". Coloque as pontas de medição no local de terminal dos díodos. O ecrã apresenta o valor da tensão de condução ou o símbolo "OL" se o diodo estiver a ser testado na direção inversa. Os díodos efícientes caraterizam-se por uma baixa resistência no sentido da condução e uma elevada resistência no sentido inverso. É absolutamente proibido testar díodos através dos quais fl ui a corrente elétrica.

PT

Deteção de tensão AC por método sem contacto (indutivo) ATENÇÃO! Desligue os cabos de teste antes de efetuar a medicão.

O medidor tem um sensor que é capaz de detetar o campo eletromagnético gerado pela tensão CA. Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. Depois de ligar o aparelho, prima brevemente o botão "N/L / símbolo da lanterna". A seleção da detecção de tensão CA sem contacto será confi r-mada pela visualização dos marcadores "NCV" e "EF". Apro-xime a ponta de medição do aparelho do local a verifi car a presença de um campo eletromagnético a uma distância de 0\~10 mm. À medida que a intensidade do campo detetado aumenta, serão visíveis linhas no ecrã. Quanto maior for o número de linhas, maior será a intensidade. Além disso, será emitido um sinal sonoro pulsante e um indicador luminoso intermitente. Quanto maior for a frequência de pulsa-ção, maior será a intensidade do campo eletromagnético emitido. Esta medição pode ser utilizada, por exemplo, para detetar condutores CA ocultos. No entanto, deve ter-se em conta que uma medição deste tipo é afetada por muitos fato-res externos e pode ser perturbada por campos eletromagnéticos externos. Não se deve confi ar apenas neste método de detecção de cabos elétricos.

Deteção da tensão AC por método de contacto

ATENÇÃO! Desligue os cabos de teste antes de efetuar a medição.

ATENÇÃO! A ponta de medição do aparelho não deve ser tocada durante a medição para evitar choques elétricos.

Prima o interruptor durante cerca de 2 segundos. Depois de ligar o aparelho, prima brevemente o botão "N/L / símbolo da lanterna". A seleção de um teste de presença de fase será confi rmada pelo aparecimento do marcador "LIVE" no mostrador. Coloque a ponta de medição do medidor no componente a ser verifi cado. A detecção da tensão é assinalada pelo som pulsante do besouro, pela luz intermitente de uma lâmpada indicadora e pela visualização do marcador "---H".

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

Limpe o medidor com um pano macio. Remova a sujidade mais pesada com um pano ligeiramente húmido. Não imerja o medidor em água ou qualquer outro líquido. Não utilize solventes, agentes agressivos ou abrasivos para a limpeza. Mantenha os contactos do medidor e os cabos de teste limpos. Limpe os contactos dos cabos de teste com um pano ligeiramente embebido em álcool isopropílico. Para limpar os contactos do medidor, desligue-o e retire as pilhas. Vire o medidor e agite-o suavemente para que a sujidade mais pesada saia dos conectores dele. Sature ligeiramente um cotonete com álcool isopropílico e limpe cada contacto. Espere que o álcool se evapore e, em seguida, coloque a pilha. Armazene o medidor num local seco, na embalagem unitária fornecida.

ZNAČAJKE PROIZVODA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Yato

Modelo : YT-730822

Categoria : Multímetro digital