YT-730822 - Multimètre numérique Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-730822 Yato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-730822 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-730822 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-730822 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-730822 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-730822 Yato
-
écran LCD
-
douille de mesure
-
témoin lumineux
-
interrupteur marche-arrêt
-
lampe LED
-
sonde de mesure
NL
-
LCD-scherm
-
meetcontactdoos
-
controlelampje
-
schakelaar
-
LED-lamp
6.meetsonde
BG
Lisez la notice d'utilisation
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Le multimètre stylo sélectionne automatiquement la plage de mesure, mais il reconnaît aussi tout seul si l'on mesure la résistance, la continuité du circuit, la tension continue ou la tension alternative à un moment donné. Cela rend l'appareil de mesure très facile à utiliser. Avec les appareils de mesure standard, nous devons régler nous-mêmes la plage de mesure et le type de mesure avant de procéder à la mesure. Avec cet appareil de mesure, une fois allumé, il suffit d'appliquer les sondes de mesure aux bornes de la batterie, par exemple, et de lire le résultat.
Lisez l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser le multi-mètre et conservez-le.
Le multimètre est doté d'un boîtier en plastique, d'un écran à cristaux liquides, de touches de fonction et d'une sonde de mesure intégrée. Le boîtier est équipé d'une prise de mesure et d'une lampe LED. Le multimètre est équipé d'un câble de mesure.
Le multimètre est vendu sans pile d'alimentation.
ATTENTION ! Le multimètre proposé n'est pas un instrument de mesure au sens de la « loi sur les mesures ».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Affichage : LCD, résultat maximum affiché : 3999
Marquage de surcharge : symbole « OL » affi ché
Marquage de polarisation : le signe « - » est affiché avant le résultat de la mesure
Tension nominale : 3 V c.c.
Pile : 2 x AAA
Température de fonctionnement : 5 ÷ 35 degrés Celsius ; à une humidité relative <75 %
Température de stockage : -10 degrés Celsius ÷ +50 degrés Celsius ; à une humidité relative <75 %
Dimensions extérieures : 184 x 26 x 29
Poids (sans piles) : 57 g
ATTENTION ! Il est interdit de mesurer des valeurs électriques dépassant la plage de mesure maximale de l'appareil de mesure.
| Tension continue | |||
| Plage Résolution Précision Maximum | |||
| 4 V | 1 mV ±(1,0% + 5) 600 V | ||
| 40 V | |||
| 400 V | |||
| 600 V | |||
| Protection contre les surcharges : 600 V c.c. | |||
| Tension alternative | |||
| Plage Résolution Précision Maximum | |||
| 4 V | 1 mV ±(1,2% + 5) 600 V | ||
| 40 V | |||
| 400 V | |||
| 600 V | |||
| Protection contre les surcharges : 600 V a.c. | |||
| Résistance | |||
| Plage Résolution Précision Maximum | |||
| 4 kΩ | 1 Ω ±(1,2% + 3) 40 MΩ | ||
| 40 kΩ | |||
| 400 kΩ | |||
| 4 MΩ | |||
| 40 MΩ | |||
| Protection contre les surcharges : 250 V c.c. ou 250 V a.c. | |||
FR
FONCTIONNEMENT DU MULTIMÈTRE
Consignes de sécurité
N'utilisez pas le multimètre dans une atmosphère trop humide, avec des vapeurs toxiques ou infl immables ou dans une atmosphère explosive. Avant chaque utilisation, vérifi ez l'état du multimètre et des câbles de mesure ; s'il y a des défauts, ne commencez pas à travailler. Remplacez les câbles endommagés par des câbles neufs et exempts de défauts. En cas de doute, contactez le fabricant. Lors de la mesure, tenez les embouts de mesure des câbles uniquement par la partie isolée. Ne touchez pas les points de mesure ou les prises de mesure non utilisées avec vos doigts. Débranchez les câbles de mesure avant de modifi er la grandeur mesurée. N'eff ectuez jamais d'entretien sans s'assurer que les câbles de mesure sont débranchés de l'appareil de mesure et que l'appareil de mesure lui-même est éteint.
Remplacement de la pile
Le multimètre doit être alimenté par des piles dont le nombre et le type sont indiqués dans les caractéristiques techniques. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. Pour insérer les piles, ouvrez le boîtier de l'instrument ou le couvercle du compartiment à piles situé sous l'appareil de mesure. Il peut être nécessaire de retirer la vis fixant le couvercle du compartiment à piles avant d'accéder à ce dernier. Raccordez la pile en respectant les repères des bornes, fermez le boîtier ou le couvercle du compartiment des piles. Si le symbole des piles s'affiche, remplacez les piles par des piles neuves. En raison de la précision des mesures, il est recommandé de remplacer la pile dès que possible après l'apparition du symbole de pile.
Mise en marche et arrêt de l'appareil de mesure
Pour allumer le multimètre, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Pour éteindre le multimètre, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Le multimètre a une fonction d'arrêt automatique en cas d'inactivité de l'utilisateur. Après environ 15 minutes d'inactivité, le multimètre s'éteint automatiquement. Cela réduira la consommation de la pile. Environ une minute avant la mise hors tension, l'utilisateur sera averti par un signal acoustique.
Touche « HOLD / \* »
Un simple appui sur la touche permet de conserver la valeur affichée à l'écran. Dans ce cas, l'écran affiche le symbole H. Un appui d'environ 2 secondes sur la touche permet d'activer le rétro-éclairage de l'écran. Appuyez à nouveau et maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes à nouveau pour éteindre le rétro-éclairage de l'écran.
Touche « N/L » / symbole de la torche
Un simple appui sur la touche permet de sélectionner la plage de mesure, qui sera confi rmée par l'apparition d'un marqueur sur l'écran : « AUTO » – plage de mesure automatique, « NCV » – détection de la tension alternative par méthode sans contact (inductive), « LIVE » – détection de la tension alternative par la méthode de contact.
Raccordement du câble de mesure
Si la fi che du câble est munie d'un couvercle, celui-ci doit être retiré avant de connecter le câble à la prise. Raccordez le câble conformément aux instructions du manuel. Retirez ensuite les protections de la section de mesure (le cas échéant) et procéder aux mesures.
Sonnerie intégrée
Le multimètre est équipé d'une sonnerie intégrée qui émet un court signal sonore chaque fois que le sélecteur est déplacé ou que la touche est appuyée pour confirmer que l'appui a été effi cace. L'avertisseur émet plusieurs signaux sonores par minute avant que l'appareil de mesure ne s'éteigne automatiquement et un long signal sonore juste avant cette extinction automatique. Le multimètre s'éteint
FR
automatiquement 15 minutes après avoir appuyé sur la dernière touche.
PRISE DE MESURES
ATTENTION ! La plage de mesure de l'appareil ne doit pas être inférieure à la valeur mesurée. Cela peut endommager l'appareil de mesure et provoquer un choc électrique. Des précautions particulières doivent être prises lors de la mesure dans la plage de tension la plus élevée afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Sondes de mesure :
La sonde de mesure du multimètre indique le pôle positif. Le fi l terminé par la sonde de mesure indique le pôle négatif. Branchez le câble de mesure à la prise de mesure.
Afin d'obtenir la plus grande précision de mesure possible, des conditions de mesure optimales doivent être assurées. Température ambiante dans la plage de 18 degrés à 28 degrés Celsius et humidité relative d'air <75 %.
Exemple de détermination de la précision
Précision : ± (% de l'indication + pondération du chiff re le moins signifi catif)
Mesure de la tension continue : 1,396 V
Précision : ±(0,8 % + 5)
Calcul de l'erreur : 1,396 x 0,8 % + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168
Résultat de la mesure : 1,396 V ± 0,016 V
Mesure de tension
Attention ! Le multimètre n'affiche la valeur mesurée que si la tension est supérieure à 0,8 V.
Branchez le câble terminé par la sonde à la prise de mesure. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Le multimètre reconnaît lui-même si vous mesurez une tension continue ou alternative, ce qui est confi rmé par l'affi chage du marqueur « AC » dans le cas d'une mesure de tension alternative ou « DC » dans le cas d'une mesure de tension continue. Raccordez les sondes de mesure en parallèle au circuit électrique et lisez le résultat de la mesure de tension. Ne mesurez jamais des tensions supérieures à la plage de mesure maximale. Cela peut endommager le multimètre et provoquer un choc électrique.
Mesure de résistance
Branchez le câble terminé par la sonde à la prise de mesure. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Le multimètre lui-même reconnaîtra que nous mesurons une résistance, ce qui sera confirmé par l'affichage du marqueur « Ω ». Appliquez les embouts de mesure aux bornes de la pièce à mesurer et lisez le résultat de la mesure. Il est absolument interdit de mesurer la résistance des éléments traversés par le courant électrique.
Test de conductivité
Branchez le câble terminé par la sonde à la prise de mesure. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Le multimètre lui-même reconnaît que nous mesurons la conduction, ce qui est confirmé par l'affichage du marqueur « symbole de l'avertisseur ». Pendant la mesure de la conduction, l'avertisseur sonore intégré retentit et le témoin lumineux intégré s'allume chaque fois que l'impédance mesurée tombe en dessous de 50 Ω. Il est absolument interdit de contrôler la conductivité dans les circuits traversés par le courant électrique.
Test des diodes
Branchez le câble terminé par la sonde à la prise de mesure. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Après avoir mis le multimètre en marche, appuyez brièvement sur l'interrupteur marche-arrêt. La fonction de test des voyants est sélectionnée, ce qui est confi rmé par l'affi chage du marqueur « test des diodes » et du symbole de
FR
surcharge « OL ». Appliquez les embouts de mesure à l'emplacement final des bornes de la diode. L'écran affiche la valeur de la tension de conduction ou le symbole de surcharge « OL » si le test de le diode est effectué dans le sens inverse. Les diodes effi caces sont caractérisées par une faible résistance dans le sens de conduction et une résistance élevée dans le sens barrière. Il est absolument interdit de contrôler les diodes traversés par le courant électrique.
Détection de la tension alternative par méthode sans contact (inductive)
ATTENTION ! Déconnectez le fil de mesure avant de procéder à la mesure.
Le multimètre est équipé d'un capteur capable de détecter le champ électromagnétique généré par la tension alternative. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Après avoir mis le multimètre en marche, appuyez brièvement sur la touche « N/L / symbole de la torche ». La sélection de la détection de la tension alternative sans contact est confirmée par l'affichage des marqueurs « NCV » et « EF ». Approchez la pointe du multimètre de l'endroit à vérifi er la présence d'un champ électromagnétique à une distance de 0\~10 mm. Au fur et à mesure que l'intensité du champ augmente, les lignes de l'affichage sont visibles. Plus il y a de lignes, plus l'intensité est élevée. Un signal sonore pulsé et un témoin lumineux clignotant sont également émis. Plus la fréquence des pulsations est élevée, plus l'intensité du champ électromagnétique émis est élevée. Cette mesure peut être utilisée, par exemple, pour détecter des lignes de courant alternatif cachées. Cependant, il ne faut pas oublier qu'une telle mesure est influencée par de nombreux facteurs externes et peut être perturbée par des champs électromagnétiques externes. Ne comptez pas uniquement sur cette méthode pour détecter les câbles sous tension.
Détection de la tension alternative par méthode de contact ATTENTION ! Déconnectez le fi I de mesure avant de procéder à la mesure.
ATTENTION ! L'embout du multimètre ne doit pas être touché pendant la mesure afi n d'éviter tout choc électrique.
Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant environ 2 secondes. Après avoir mis le multimètre en marche, appuyez brièvement sur la touche « N/L / symbole de la torche ». La sélection d'un test de présence de phase sera confi rmée par l'apparition du marqueur « LIVE » sur l'écran. Appliquez l'embout du multimètre sur le composant à contrôler. La détection de la tension est signalée par le son pulsé d'un avertisseur, le clignotement d'un témoin lumineux et l'affi chage du marqueur « ---H ».
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Essuyez l'appareil de mesure avec un chiffon doux. Enlevez les grosses saletés à l'aide d'un chiffon légèrement humide. N'immergez pas l'appareil de mesure dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas de solvants, d'agents caustiques ou d'abrasifs pour le nettoyage. Veillez à ce que les contacts de le multimètre et les câbles de mesure soient propres. Nettoyez les contacts des câbles de mesure avec un chiffon légèrement imbibé d'alcool isopropylique. Pour nettoyer les contacts de le multimètre, éteignez l'appareil et retirer les piles. Retournez le multimètre et secouez-le doucement pour que la saleté s'échappe des raccords de l'appareil de mesure. Trempez légèrement un coton-tige avec de l'alcool isopropylique et nettoyez chaque contact. Attendez que l'alcool s'évapore, puis montez la pile. Le multimètre doit être entreposé dans un endroit sec, dans l'emballage fourni avec l'appareil.
IT
CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO
ت缇غ لك صفحة واحة على الزر تحديد نطاق Capacity، alumni سبتم تأكيده من خلال العرض على الشاشة: «- « AUTO » - « AUTO » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « L NV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « LNV » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - « L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V » - «L N V»
tóصيل سلك الاختبار
تنبيها افصل سلك الاختبار قبل إجزاء القياس. تنبيها عند اচذ القياس، لا تلمس صرف Queens للجهاز لتجب Council صدمة الكهر百姓. اضغط على المفتاح ل Modة ثابتين تقرية. بعد تشغير جهاز القياس، اضغط لفرزة وجيرة على الزر الذي يحل علامة « RMZ المصباح الديوي ». سیتم تأكید / N/L « RMZ المصباح الديوي ». نامن مازهال / N/L « RMZ المصباح الديوي ». سیتم تأكید اختر ا Iterار وجود المرحلة من خلال علامة « LIVE » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTHY » « LYTH YH | ضع طرف القياس للمقاس على العصر المراد فحصة. سیتم الإشرارة إلى اكتشف الجهد من خلال صوت صغير نابض وضوء مؤشر وامض وعلامة « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « --- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ----- « ------- ( )
الصيانة وال tangزين