CHICCO Seat105 i-Size - Cadeira de carro

Seat105 i-Size - Cadeira de carro CHICCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Seat105 i-Size CHICCO em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CHICCO Seat105 i-Size - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Seat105 i-Size CHICCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Seat105 i-Size - CHICCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Seat105 i-Size da marca CHICCO.

MANUAL DE UTILIZADOR Seat105 i-Size CHICCO

Com uma alta entre os

  • 40-105 cm (Max. 19,5 kg) com conectores Isofix e Perna de Suporte: "Integral Universal ISOFIX "i-Size";
  • Paracrienciasdeosnascimentoateaproximadamente4anos;
  • Tanto no sentido inverso à marcha como no sentido da marcha, a partir dos 15 vezes -76 cm.

Instruções de uso

ANTES DE INSTALAR ACADEIRA AUTO LEIA ATENTAMENTE E INTEGRALMENTE Este MANUAL DE INSTRUCTIONS PARA EVITAR RISCOS NA UTILIZATION E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.

ADVERTÉNCIAS

  • Antes de utiliser, remover e elimine eventuels SACOS de plastico e todos os elementos que foram parte da embalagem do produits ou mantenha-os sempre fora do alcance das crianças. Recomendamos que separe todos os componentes de acordo com a recolha seleitiva de lixos, conforme as leis em vigor.
  • Não introduza os dedos nos mecanismos.
  • Cada pais préve leis e regulamentos differentes em materia de segurarça para o transporte de crianças em automóveis, por este motivo é aconselhavel contactar as autoridades locais para obter mais informações.
  • Não permita que algoém utilize o produits sem ter lido as instruções

e conserve este manual para consultas futuras.

  • Recomenda-se que todos os passageiros a bordo sejam informados sobre comoletalar acrianca da Cadeira auto, em caso de emergencia.
  • Quando o Veiculo estiver em movimento, se necessitar de efetuar qualquer operacao de regulacao relativa a Cadeira auto ou ao posicaoamento da crianca, pare o veiculo num local seguro.
  • Certifique-se sempre de que acriança não abre o fecho do cinto de segurarca da Cadeira auto e que não Manipula nenhum dos seu componentes.
  • Verifique se a correia abdominal do arnes que retém a criança, está apoiada corretamente na pelvis para que não prima o abdómen em caso de impacto.
  • Não permita que as crianças brinquem com componentes ou partes da Cadeira auto.
  • Mesmo sem a criança, a Cadeira auto deve estar sempre corretemente fixada ou então deve ser guardada no porta-bagagem. Se a Cadeira auto não estiver fixada corretemente, pode Constituir um perigo para os passageiros, em caso de acidente ou travagem brusca.
  • Os procedimentos de regulação da Cadeira auto devem ser efetuados exclusivamente por umadulto.
  • O risco de acriança sofrer alguma lesão grave, não so em caso de acidente mas quando noutras circunstancias (por ex. travagens brucas, etc.), augmente se as indicações dadas neste manual não foram esrupulosamente respeitadas.
  • Nenhuma Cadeira auto pode garantir a segurar a total da crianca em caso de acidente, mas a utilização este produit reduz o risco de ferimentos e de morte da criança.
  • Utilize sempre a Cadeira auto devidamente instalada, mesmo em percursos curtos. Se não o fazer, está a comprometer a segurará do seu filho.
  • Verifique, em particular, se o cimento daCADEira auto está devidamente esticado e não está torcido ou mal posicionado.
  • Assegure-se de que todos os passageiros do Veiculo utilizez o cinto

PT

de segurarca, não so para a sua propria segurarca, mas también para que durante a viagem, em caso de acidente ou travagem brusca, não possam ferir a criança.
- Não instale a Cadeira auto nos bancos onde o airbag estiver ativado.
- Certifique-se de que os bancos do veloculo (dobraveis, rebativweis ou giratorios) está fixados corretamente.
- Verifique se o apoio da casa do banco do veiculo interfere com o apoio da casa da Cadeira auto: não deve empurra-lo para arente. Se tal suceder, retire o apoio da casa do banco do veiculo onde está instalada a Cadeira auto, tendo o cuidado de não o colocar solto sobre a chapeleira.
- Após um acidente,aina que ligeiro,a Cadeira auto deve ser substitui-da,dado que pode ter sofrido danos nem sempre visiveis a olho nu.
- Não utilize Cadeiras auto em segunda não: poderão ter sofrido danos estruturais não visíveis a olho nu mas que pode comprometer a segurará do produits.
- Não utilize uma Cadeira auto que esteja danificada, deformada, excessively desgastada ou com algo componente em falta:驻村 é ter perdido as caractéricas originais de segurar.
- Não retire as etiquetas e a marca do produits.
- O revestimentosolepoderesubstituido porotoodroaprovdopo fabricante,poiseparteintegrantedaCadeiraauto.
- A Cadeira auto nunca deve ser realizada sem o revestimento, para não comprometer a segurarça dacriança.
- A Cadeira auto deixa de ser'utilizavel se o cinto aparecer cortes ou partes desfiadas.
- Não faça alterações ou acrescentos ao produit sem aprovasao do fabricante. Não instale acessórios, peças de substituicao e componentes não fornecidos eaprovados pelo fabricante parautilização com a Cadeira auto.

  • Não coloque objetivos, por exemplo alimentadas ou mantas, entre a Cadeira auto e o banco dovehicleo ou entre acriança e a Cadeira auto: em caso de acidente, a cadeira auto pode não functionar corretamente.
  • Certifique-se de que não se encontrarram objetivos entre a Cadeira auto e o banco do veiculo ou entre a Cadeira auto e a porta do veiculo.
  • Certifique-se de que não são transportados no interior do veiculo, nomeadamente na chapeleira, objetos ou bagagens que não tenham sido fixados ou colocados de forma segura: em caso de acidente ou travagem brusca podem ferir os passagieiros.
  • Nunca deixe a criança sozinha no Vehicle, pode ser perigoso!
  • Não transporte na Cadeira auto mais do que uma ciança de cada vez.
  • Durante a viagem, evite dar à ciança alimentos como chupa-chu-pas, gelados ou outros alimentos com pauzinho: em caso de acidente ou travagem brusca, poderão feri-la. em caso de acidente ou travagem brusca, poderão feri-la.
  • Em viagens longas, faça paragens freqentes: a criança cansa-se fácilmente quando está na Cadeira auto e precisa de se mexer. Faça a criança entrada e sair do célicoo pelo lado do passio.
  • Se osville tiver ficado parado ao sol, inspecione cuidadosamente a Cadeira auto antes de sentar a cianca; algumas partes poderao estar excessivamente quentes. Nesse caso, deleixe-as arrefecer antes de sentar a cianca, de modo a evaporar queimaduras.
  • NÃO utilize acadeira auto por mais de 7 anos. Àpos esse période, as alterações dos materiais (por exemple, devido à exposção à luz solar) podem reduzir ou comprometer a eficácia do produits.
  • Com base nas estatisticas sobre acidentes, geralmente os bancos de trás do Veiculo são mais seguros do que o banco da fronte: portanto é aconselhável, instalar a Cadeira auto num dos bancos de trás. Se a Cadeira auto for instalada no banco da fronte, para maior segança, é aconselhável recuá-lo o mais possível, compativelmente com a presence de outros passageiros no banco de trás e regular o encosto na posicao mais vertical possível. Se o carro inclui regulator

CHICCO Seat105 i-Size - PT - 1

de alta do cinto, fixe-o na posicao mais baixa. Verifique entao se o punto de saida do cinto está mais recuado (ou no maior alinhado) com o encosto do banco do veiculo.

  • A sociedade Artsana declina qualquer responsabilitadepelo uso improprio do produits e por umautilizaçãodifferente daindicada nestas instruções.

CHICCO Seat105 i-Size - PT - 2

Lista de componentes

CHICCO Seat105 i-Size - Lista de componentes - 1

A. Anel de regulacao do apoio da cabeca
B. Forro do apoio da cabeca
C. Side Safety System
D. Proteoteres acolchoados das correias dos ombros

E. Fast-Fit System
F. Reductor
G. Cinto da cadeira auto
H. Fecho do cimento daCADEira auto
I. Protetor acolchoado da correia separadora de pernas
J. Botão de regulação da tensão do cimento
K. Correia reguladora da tensão do cimento
L. Manipulo de reclinação
M. Sistema Anti-Erros
N. Botão de extração dos connectores Isofix
O. Perna de Suporte
P. Botão de regulação da Perna de Suporte
Q. Indicador de instalacao correta da Perna de Suporte
R. Manipulo de rotação
S. Indicador de reclinação
T. Conectores Isofix
U. Botão de desbloqueio dos connectores Isofix
V. Indicador de instalacao correta dos connectores Isofix

Posicao correta no veiculo

40-105 cm:

Esta é umacadeira auto i-Size e pode ser instalada em todos osveisculos com bancos i-Size.

Consulte o manual do utiliser do seu automóvel:
Se o voiculo for i-Size, a cadeira auto é sempre compatível.
- Se o Veçculo não é i-Size, verifique a compatuldade da cadeira auto na lista de veçculos compatíveis, disponivel atraves do documento QR na etiqueta de instalação do produits e no final deste manual.

CHICCO Seat105 i-Size - 40-105 cm: - 1

Instalacao

40-105 cm (sentido inverso à marcha)Conectores Isofix + Perna de Suporte + arnés de 5 pontos
76-105 cm (sentido da marcha)Conectores Isofix + Perna de Suporte + arnés de 5 pontos

1. 40-105 cm (Máx 19,5 kg) "Integral Universal ISOFIX "i-Size"-instalação com connectores Isofix e Perna de Suporte no sentido invenso à marcha (veja ilustrações do número 1 ao 9)

O redutor completo com todas as suas peças deve ser'utilizzato entre os 40 e os 60 cm. A partir dos 61 cm até os 75 cm, o redutor sem aomalofada do apoio da casa"Inserido, é optional e pode serutilizando apenas como elemento de comforts. O redutor e aomalofada do apoio da casa está incluidos na embalagem.

Puntos de atenção

a) Acadeira auto deve ser instalada no sentido inverso à marcha, obligatoriamente até aos 15 vezes de idade dacriança.
b) É obrigatório'utilizar a posicao de reclinação Tmaxa, até os 75 cm de alta dacriança.
c) Nem todas as posições de reclinação podem ser realizadas em

todos os veiculos.

d) A instalação deve ser feita nos bancos equipados com Sistema Isofix.
e) O peso dacrianca deveser no maximo de 19,5kg.
f) Durante a instalacao com o Sistema Isofix, o cimento de segurarao do veiculo nao deve ser preso atras da cadeira auto; isso poderia ativar algouma parte insuflavel do cimento.
g) Até aos 60 cm, é obligatório'utilizar o reductor (incluído na embalagem).

2. 76-105 cm > 15 meses (Max. 19,5 kg) "Integral Universal ISOFIX "i-Size" - instalacao com connectores Isofix e Perna de Suporte na direcao da marcha (veja ilustracoes do numero 10 ao 11)

!Puntos de atencion

a) A partir dos 15 mezes/76 cm a cadeira auto pode ser instalada no sentido da marcha.
b) Nem todas as posições de recliação podem ser realizadas em todos os veículos.
c) A instalacao deve ser feita nos bancos equipados com Sistema Isofix.
d) O peso da criança deve ser no maior 19,5 kg.
e) Durante a instalacao com o Sistema Isofix, o cimento de segurar do veiculo não deve ser preso atrás dacadeira auto;也是如此 ativar algo parte insuflavel do cimento.
f) Verifique se a alavanca do Sistema Anti-Erros (M) está colocada para a direita (>15M)

Sistema Fast-Fit

Acadeira está equipada com o Sistema Fast-Fit (E), que可以使 a subida e descida da criança daCADEira auto.

O Sistema é ativado correando simplemente no botão do时间和 de modo à que o cimento (G) e as correias dos ambros (D) elevem-se e

CHICCO Seat105 i-Size - Sistema Fast-Fit - 1

permanecam aberosylvania a cianca é acomodada, mantendo as linguetas do cinto sempre visiveis.

Para que o Sistema funciona da melhor forma, sugerimos que os velhosculos nos elásticos superiores, situados por baixo do apoio da cachaça, sejam fixados no punto mais baixo das correias dos ombros (D). Outilidador tem ainda a possibidade de gerir a posicao mais adequada do elastico.

!Puntos de atencion

a) Verifique sempre se o cimento (G) daCADEira auto está apertado corretramente, durante cada utilização.

Limpeza do revestimento

O forro da carneira auto e o redutor sao completeness removevises e lavaveis na maquina a 30^ . Siga as instruções de lavagem que constam na etiqueta do forro e que pode incluar os seguintes símbolos:

CHICCO Seat105 i-Size - Limpeza do revestimento - 1

Lavar na maquina a 30^

Nāo usar lixivia

CHICCO Seat105 i-Size - Limpeza do revestimento - 2

Não passar a ferro

Não seca na boa

Não limpar a seco

Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. Nao centrifugue o

revestimento e deixe-o secar sem torcer.

O revestimento pode ser substituído apenas por及其他 aprovados para fazer-se a fabricante, quando é necessária.

ATENÇA! A Cadeira auto nunca deve ser'utilizada sem o revestimento, para não compensometer a segurarça dacriança.

Para remover o revestimentoertextil, proceda conforme indicado em seguida:

Forro da cadeira

  • Solte o cimento da cadeira auto;

  • Remova as correias dos ombros;

  • Solte a parte central inferior do revestimento, abrindo as molas de pressão;
  • Solte os elásticos localizados na base do assento;
    Retire o forro.

Forro do apoio da casa

  • Eleve a patela localizada na base do apoio da cabeca;
    Retire o forro do apoio da cabeça.

Para a limpeza dos componentes em plácico ou em metal pintado, utilize aspenas um pano humido. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. As partes moveris da Cadeira auto não devem, de modo algo, ser lubricadas.

Controlo da integridade dos componentes

E aconsehlavel verificar regularmente a integridade e o estado de desgaste dos seguintes componentes:

  • Forro: certificque-se de que não está a desfazer-se nem a sair para fora do tecido acolchoado, partes do enchimento. Verifique o estado das costuras, que devem estar sempre intactas.
    Cinto:verifique se o material textil esta a desfazer-se e se hauma

CHICCO Seat105 i-Size - Controlo da integridade dos componentes - 1

evidente reducao da espessura na zona da correia reguladora, na correia separadora de pernas, nas correias dos ombros e na zona da placar de regulação das mesmas.

  • Plácicos: verifique o estado de desgaste de todos os componentes em plástico, que não devem aparecer evidentes sinais de deterioração nem perda de cor.

Conservação do produits

Quando não está instalada novehicle, é aconselhável conservar a Cadeira auto num local seco, longe de fontes de calor e ao abrigo do pó, da humidade e da luz solar direta.

Eliminação do produits

Atingido o limite de utilizesao previsto para a Cadeira auto, deixe de a usar e colque-a no lixo. Por respeito ao meio ambiente, separe os differentestipso deresiduosodeacordo comalegislaço vigente no seu Pais.

Garantia

O produits disposé de garantia contra qualquer defeito de conformidade,见证了 em condições normais de'utilização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não pode, portanto, aplicar-se em caso de danos no produit provocados por utilização impropária, desgaste ou acidente. Para o prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as dispositions espécicas das normas nationais, aplicáveis no País de aquisicao, se as houver.

CHICCO Seat105 i-Size - Garantia - 1

SEAT105 i-VELIKOST (40-105 CM)

  • Antes de utiliser, remove e elimine eventuels SACOS de plastico e todos os elementos que与发展 parte da embalagem do produits ou mantenha-os sempre fora do alcance das crianças. Recomendamos que separe todos os componentes de acordo com a recolha seleitiva de lixos, conforme as leis em vigor.
  • Não introduza os dedos nos mecanismos.
  • Cada pais préve leis e regulamentos differentes em materia de segurarça para o transporte de crianças em automóveis, por este motivo é aconselhavel contactar as autoridades locais para obter mais informações.
  • Não permita que algoém utilize o produto sem ter lido as instruções

e conserve este manual para consultas futuras.

  • Recomenda-se que todos os passageiros a bordo sejam informados sobre comoletalar acriança da Cadeira auto, em caso de emergência.
  • Quando o Veiculo estiver em movimento, se necessitar de efetuar qualquer operacao de regulaao relativa a Cadeira auto ou ao posicaoamento da crianca, pare o veiculo num local seguro.
  • Certifique-se sempre de que acriança não abre o fecho do cinto de segurarca da Cadeira auto e que não Manipula nenhum dos seu componentes.
  • Verifique se as partes abdominais do cinto, que retém acriança, está apoiadas corretamente na pelvis para que fique contida e não prima o abdómen em caso de impacto.
  • Não permita que as crianças brinquem com componentes ou partes da Cadeira auto.
  • Mesmo sem a criança, a Cadeira auto deve estar sempre corretemente fixada ou então deve ser guardada no porta-bagagem. Se a Cadeira auto não estiver fixada corretemente, pode Constituir um perigo para os passageiros, em caso de acidente ou travagem brusca.
  • Os procedimentos de regulação da Cadeira auto devem ser efetuados exclusivamente por umadulto.
  • O risco de acriança sofrer alguma lesão grave, não so em caso de acidente mas quando noutras circunstancias (por ex. travagens brucas, etc.), augmente se as indicações dadas neste manual não foram esrupulosamente respeitadas.
  • Nenhuma Cadeira auto pode garantir a segurar a total da crianca em caso de acidente, mas a utilização este produit reduz o risco de ferimentos e de morte da criança.
  • Utilize sempre a Cadeira auto devidamente instalada, mesmo em percursos curtos. Se não o fazer, está a comprometer a segurará do seu filho.
  • Verifique, em particular, se o cimento daCADEira auto está devidamente esticado e não está torcido ou mal posicionado.
  • Assegure-se de que todos os passageiros do veiculo utilizez o cinto

BR

de segurarça, não soit para a sua propria segurarça, mas también para que durante a viagem, em caso de accidente ou travagem brusca, não possam ferir a criança.
- Não instale a Cadeira auto nos bancos onde o airbag estiver ativado.
- Certifique-se de que os bancos do veloculo (dobraveis, rebátiveis ou giratórios) está fixados corretemente.
- Verifique se o apoio da casa do banco do veiculo interfere com o apoio da casa da Cadeira auto: não deve empurra-lo para arente. Se tal suceder, retire o apoio da casa do banco do veiculo onde está instalada a Cadeira auto, tendo o cuidado de não o colocar solto sobre a chapeleira.
- Após um acidente,aina que ligeiro,a Cadeira auto deve ser substituía,dado que pode ter sofrido danos nem sempre visíveis a olho nu.
- Não utilize Cadeiras auto em segunda não: poderão ter sofrido danos estruturais não visiseis a olho nu mas que pode compensar a segurará do produits.
- Não utilize uma Cadeira auto que esteja danificada, deformada, excessivelymente desgastada ou com algo componente em falta:驻村 para ser perdido as caractécticas originais de segurar.
- Não retire as etiquetas e a marca do produits.
- O revestimentosolepoderesubstituido porotoodroaprovdopo fabricante,poiseparteintegrantedaCadeiraauto.
- A Cadeira auto nunca deve ser realizada sem o revestimento, para não comprometer a segurarça dacriança.
- A Cadeira auto deixa de ser'utilizavel se o cinto aparecer cortes ou partes desfiadas.
- Não faça alterações ou acrescentos ao produit sem aprovasao do fabricante. Não instale acessórios, peças de substituiçao e componentes não fornecidos eaprovados pelo fabricante parautilização com a Cadeira auto.

  • Não coloque objetos, por exemplo alimentadas ou mantas, entre a Cadeira auto e o banco dovehicleo ou entre acriança e a Cadeira auto: em caso de acidente, a cadeira auto pode não funciona corretamente.
  • Certifique-se de que não se encontrarram objetivos entre a Cadeira auto e o banco do veiculo ou entre a Cadeira auto e a porta do veiculo.
  • Certifique-se de que não são transportados no interior do Veiculo, nomeadamente na chapeleira, objetos ou bagagens que não tenham sido fixados ou colocados de forma segura: em caso de acidente ou travagem brusca podem fazer os passagieiros.
  • Nunca deixe a criança sozinha no Vehicle, pode ser perigoso!
  • Não transporte na Cadeira auto mais do que uma ciança de cada vez.
  • Durante a viagem, evite dar à ciança alimentos como chupa-chu das, gelados ou outros alimentos com pauzinho: em caso de acidente ou travagem brusca, poderão feri-la. em caso de acidente ou travagem brusca, poderão feri-la.
  • Em viagens longas, faça paragens freqentes: a criança cansa-se fácilmente quando está na Cadeira auto e precisa de se mexer. Faça a criança entra e sair do célicoo pelo lado do passio.
  • Se osville tiver ficado parado ao sol, inspecione cuidadosamente a Cadeira auto antes de sentar a cianca; algumas partes poderao estar excessivamente quentes. Nesse caso, deleixe-as arrefecer antes de sentar a cianca, de modo a evaporar queimaduras.
  • NÃO utilize acadeira auto por mais de 7 anos. Àpos esse期内o, as alteracoes dos materiais (por exemple, devido à exposicao à luz solar) podem reduzir ou comprometer a eficácia do produits.
  • Com base nas estatisticas sobre acidentes, geralmente os bancos traseiros do Veiculo são mais seguros do que o banco darente: portanto é aconselhavel, instalar a Cadeira auto num dos bancos traseiros. Se a cadeirinha for colocada no banco darente, recomenda-se, por quostoes de seguranca, recuar o banco o maiorposivel, levando em conta os passageiros sentados no banco deTRS, e regular o encosto na posicao mais vertical possivel. Se o

CHICCO Seat105 i-Size - BR - 1

carro possui umsystema de ajustedealtitude do cinto,fixo-na posicao mais baixa.Verifique entao se o systema de ajuste do cinto estápositionadoatrás (ou no maximo alinhado)do encosto do assento do veiculo.
- A sociedade Artsana declina qualquer responsabilitadepelo uso improprio do produits e por uma utilização DIFFERente da indicada nestas instruções.

CHICCO Seat105 i-Size - BR - 2

Lista de componentes

CHICCO Seat105 i-Size - Lista de componentes - 1

A. Anel de regulação do apoio da cabeça
B. Forro do apoio da cabeca
C. Side Safety System
D. Protetores acolchoados das correas dos ombros

E. Fast-Fit System
F. Redutor
G. Cinto da cadeira auto
H. Fecho do cinto da cadeira auto
I. Protetor acolchoado da correia separadora de permas
J. Botão de regulação da tensão do cimento
K. Correia reguladora da tensão do cimento
L. Manipulo de reclinação
M. Sistema Anti-Misuse
N. Botão de extração dos connectores Isofix
O. Support Leg
P. Botão de regulação do Support Leg
Q. Indicador de instalacao correta do Support Leg
R. Manipulo de rotação
S. Indicador de reclinação
T. Conectores Isofix
U. Botão desengate dos connectores Isofix
V. Indicador de instalacao correta dos conectores Isofix

Posicao correta no voiculo

40-105 cm:

Esta é umacadeiraautoi-Sizepode ser instalada em todos os veloculos com bancos i-Size.

Consulte o manual do'utilizar do seu automóvel:

Se o veiculo for i-Size, a cadeira auto é sempre compativel.
- Se o Veçculo não é i-Size, verifique a compatuldade da cadeira auto na lista de compatuldade do automóvel disponible atraves do Código QR na etiqueta de instalação do produits e no final destemanual.

CHICCO Seat105 i-Size - 40-105 cm: - 1

Instalacao

40-105 cm (sentido inverso à marcha)Conectores Isofix + Support Leg + sistemas de correias dos ombros
76-105 cm (sentido da marcha)Conectores Isofix + Support Leg + sistemas de correias dos ombros

1. 40-105 cm (Máx 19,5 kg) "Integral Universal ISOFIX "i-Size" - instalação com connectores Isofix e Support Leg sentido invverso à marcha (veja ilustrações do número 1 ao 9)

O redutor completeness com todas as suas peças deve ser realizada entre os 40 e os 60 cm. A partir dos 61 cm até os 75 cm, o redutor, sem apoio de casa,inserido, é optional e pode ser realizado apenas como elemento de comforts. O redutor e aomalofada do apoio da casa está incluidos na embalagem.

Puntos de atencion

a) Acadeira auto deve ser instalada no sentido inverso à marcha, obligatoriamente até aos 15 mezes de idade dacriança.
b) É obrigatório'utilizar a posicao de reclinação Tmaxa, até os 75 cm de alta dacriança.
c) Nem todas as posições de reclinação podem ser realizadas em

todos os veiculos.

d) A instalação deve ser feita nos bancos equipados com Sistema Isofix.
e) O peso dacrianca deveser no maximo de 19,5kg.
f) Durante a instalacao com o Sistema Isofix, o cimento de segurarao do veiculo nao deve ser preso atras da cadeira auto; isso poderia ativar algouma parte insuflavel do cimento.
g) Ate os 60 cm, é obligatório'utilizar o reductor (incluído na embalagem).

2. 76-105 cm > 15 meses (Max. 19,5 kg) "Integral Universal ISOFIX "i-Size" - installatione con connettori Isofix e Support Leg na direção da marcha (veja ilustrações do número 10 ao 11)

Puntos de atencion

a) A partir dos 15 mezes/76 cm a cadeira auto pode ser instalada no sentido da marcha.
b) Nem todas as posições de recliação podem ser realizadas em todos os veículos.
c) A instalação deve ser feita nos bancos equipados com Sistema Isofix.
d) O peso da crianca deve ser no maximo 19,5 kg.
e) Durante a instalacao com o Sistema Isofix, o cimento de segurarao do veiculo nao deve ser preso atras dacadeira auto; isso poderia ativar algouma parte insuflavel do cimento.
f) Verifique se a alavanca do Sistema Anti-Mususe (M) está colocada para a direita (>15M)

Sistema Fast-Fit

Acadeira está equipada com o Sistema Fast-Fit (E), que可以使 a subida e descida dacriança dacadeira auto.

O Sistema é ativado correngando simplesmente no botão do fecho (H),

CHICCO Seat105 i-Size - Sistema Fast-Fit - 1

de modo a que o cinto (G) e as correias dos ombros (D) elevem-se e permanecam abertos quando acriança é acomodada, mantendo as linguetas do cimento sempre visíveis.

Para que o Sistema funciona da melhor forma, sugerimos que os velhos cosidas nos elásticos elasticas superfiores, situados por baixo do apoio da性和, sejam fixadas no punto mais baixo das correias dos ombros (D). Outilizar tem acredite a possiblidade de gerir a posicao mais adequada do elastico.

Puntos de atencion

a) Verifique sempre se o cimento (G) daCADEira auto está apertado corretramente, durante cada utilização.

Limpeza do revestimento

O forro da carneira auto e o redutor são Completely amoviveis e lavaveis na区内a 30^ . Siga as instruções de lavagem que constam na etiqueta do forro e que pode incluar os seguintes símbolos:

CHICCO Seat105 i-Size - Limpeza do revestimento - 1

Lavar na maquina a 30^

Nāo usar lixivia

Não passar a ferro

Não seca na boa

Não limpar a seco

Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. Não centrifugue o revestimento e deixe-o segar sem torcer.

O revestimento pode ser substituído apenas por及其他 aprovados para fabricante, quando é necessária. Otro parte do Cadeira é auto, como se estenderá um elemento de segurar.

ATENÇAO! A Cadeira auto nunca deve ser realizada sem o revestimento, para não compenseter a segurarça dacriança.

Para remover o revestimentoertextil,proceda conforme indicado em seguida:

Forro da cadeira

  • Solte o cinto da cadeira auto;
  • Remova as correas dos ombros;
  • Solte a parte central inferior do revestimento, abrindo as molas de pressão;
  • Solte os elásticos localizados na base do assento;
    Retire o forro.

Forro do apoio da casa

Eleva patela localizada na base do apoio da cabeca;
Retire o forro do apoio da casa.

Para a limpeza dos componentes em plácico ou em metal pintado, utilize aparas um pano humido. Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. As partes moveris da Cadeira auto não devem, de modo algo, ser lubricadas.

Controlo da integridade dos componentes

E aconsehlavel verificar regularmente a integridade e o estado de desgaste dos seguintes componentes:

  • Forro: certificque-se de que não está a desfazer-se nem a sair para fora do tecido acolchoado, partes do enchimento. Verifique o estado das costuras, que devem estar sempre intactas.

CHICCO Seat105 i-Size - Controlo da integridade dos componentes - 1

  • Cinto: verifique se o material textual está a desfazer-se e se há uma evidente redução da espessura na zona da correia reguladora, na correia separadora de pernas, nas correias dos ombros e na zona da placá de regulação das vezes.
  • Plácicos: verifique o estado de desgaste de todos os componentes em plácico, que não devem aparecer evidentes sinais de deterioração nem perda de cor.

Conservação do produits

Quando não está instalada no veiculo, é aconselhovel conservar a Cadeira auto num local seco, longe de fontes de calor e ao abrigo do po, da humidade e da luz solar direta.

Eliminação do produits

Atingido o limite de utilização previsto para a Cadeira auto, deixe de a usar e colque-a no lixo. Por respeito ao meio ambiente, separe os differentes temas de resíduos de acordo com a legisção vigente no seu País.

Garantia

O produits disposçè de garantia contra qualquer defeito de conformidade, verificado em condições normais de'utilização, de acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá, portanto, aplicar-se em caso de danos no produit provocados por utilização impropriária, desgaste ou acidente. Para o prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte as dispositions espécicas das normas nationais, aplicáveis no País de aquisicao, se as houver.

CHICCO Seat105 i-Size - Garantia - 1

SEAT105 i-STORLEK (40-105 CM)

Rua Humberto Madeira, 9

2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal

214347800

800201977

www.CHICCO.pt

CHICCO Seat105 i-Size - SEAT105 i-STORLEK (40-105 CM) - 1

ARTSANA BELGIUM N.V.

Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever

Belgium

+32 23008240

www.CHICCO.be

CHICCO Seat105 i-Size - SEAT105 i-STORLEK (40-105 CM) - 2

thalatciirma:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CHICCO

Modelo : Seat105 i-Size

Categoria : Cadeira de carro