SHARP HT-SB121 - Barra de som

HT-SB121 - Barra de som SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT-SB121 SHARP em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP HT-SB121 - page 95
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HT-SB121 SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT-SB121 - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT-SB121 da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR HT-SB121 SHARP

Funcionamento Basics

Para Reino Unido solamente.

Funcionamento Bluetooth

Sento ronzii o fruscii

Instruções de segurança importantes

Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura.

SHARP HT-SB121 - Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura. - 1

Consulte o manual do usuario para informacoes sobre segurarca, operacao e manutenacao.

SHARP HT-SB121 - Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura. - 2

Equipamento de Classe II: Dupla isolação, não há necessidade de ligação eletrica à terra (aterramento).

SHARP HT-SB121 - Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura. - 3

Corrente alternada (CA): A tensão marcada é CA.
Corrente continua (CC): A tensão marcada é CC.

SHARP HT-SB121 - Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura. - 4

Apenas para uso interno.

Marcação de eficiência energetica com oível VI

SHARP HT-SB121 - Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura. - 5

Polaridade do conector de energia de cc. conector de energia

Atença:

Danos

Inspecione o produit antes desembalar; se estiver danificado, não usee consulte seu revendedor.

SHARP HT-SB121 - Danos - 1

O uso não deve tentar reparar nem expor as partes internas; esta ação pode ser perigosa e anulará sua garantia. Contate aplenas centros de service autorizados para reparos.

Ligação à corrente e acessibilidade

  • Não manuseie o cabo de alimentação com as muitos molhadas. Não force oplugue na tomada. Desligue o produto da corrente quando não estiver em uso. Mantenha oplugue acessível, sem usar cabos de extensão.

Fonte de alimentacao

  • Use apenas tomas de AC 100-240V 50/60Hz. Tensões mais altas podem causar mau funciona ou incência.
  • O adaptador de energia AC deve ser removido da tomada se não para ser usado por um longo periodo de tempo.
  • Use開放 o adaptador de alimentacao fornecido. Faz-e-lo pode resultar em risco à segurar e/ou danos ao produits.

Fonte de alimentacao

  • Use apenas tomas de AC 100-240V 50/60Hz. Tensões mais altas podem causar mau funciona ou incência.

Proteção do cabo de alimentação

Proteja o cabo de alimentacao contra danos; nao sobrecarregue, estique ou dobre-o. Se danificado, pode resultar em incendio ouCHOque elétrico. Cabos danificados devem ser substituidoselo fabricante ou por um techniciano qualificado.

Plugue de alimentacao fixo com fusivel (nao-reconnectavel) -apanas para UK, Malta, Chipre e Irlanda.

  • O cabo de energia inclui um fusivel de 3A Amp. Substitua apenas por fusivel aprovado BS1362 da mesma categoria.

Proteção das crianças

  • Use precauçõesbineas de seguranca perto de crianças para prevenir o uso indevido do produits.

Colocacao

  • Coloque sobre una superficie plane e estável sem saliência. Se for montável na parede, consulte as instruções de montagem na parede;nestemanualdousuário.

Ventilacao

  • Nãobloqueie, cubra ou insira objetivos nas aberturas de ventilacao. Não insira objetos nas aberturas do produits. Fazê-lo pode resultar em risco à segurar e/ou danos ao produits. Garanta uma distância minima de 5cm ao redor do produits para ventilacao suficiente e evaporar supraquecido.
  • Não coloque o produitização a fontes de calor ou luz solar direta por periodos prolongados.

Chamas abertas

  • Mantenha chamas abertas longe do produits para prevenir incendidio.

Entrada de agua,humidade e liquido

  • Não exponha o produit a liquidos; mantenha longe de chuva,água e objetos cheiros de liquidos para fazer incência ou quandoétrico.

Trovoada e relâmpagos

  • Desconecte todos os cabos durante tempestades ou relâmpagos para evacitar danos.

Limpeza & manutenção

  • Desconecte os cabos de alimentação do produits antes de limpar e use um pano maco e seco sem produits químicos ou detergentes. Se usa um aspirador de po, utilize o acessório de escova macia.

Baterias

Construcao

  • Use apenas baterias especialidas; não misturetipsoou novas com usadas.Useapolaridade corretao insertarbaterias.

Uso e manutenção

  • Mantenha as baterias longe de calor, como perto de fogo ou sob luz solar direta. Remova as baterias se não foram usadas por mais de um mês para fazer vazamentos. Substitua as baterias que fazer dentro do compartmento de pilhas.

Proteção das crianças

  • Garanta que o compartmento de pilhas esteja seguro. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Procure ajuda medica imediata se for ingerida.

Condições ambientais

  • Mantenha as baterias longe de baixa pressao ou altas temperatas para evaporar explosoes ou vazamentos.

Descarte

  • Descarte o pacote de baterias conforme o manual (veja "Descarte: équipimentos e baterias"). Não jogue no fogo, desmonte ou recarregue baterias não recarregáveis, poi podem fazer ou explodir.

Eliminação: Equipamento e bateria

Informações para os 用户os sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos.

SHARP HT-SB121 - Eliminação: Equipamento e bateria - 1

O*simbolo indica que o produits contém baterias segundo a Diretiva da UE 2023/1542/UE; não pode ser descartado com o lixo dométrico. Cd, Hg, ou Pb indicam que a bateria contentem cadmio, mercúrio ou chumbo.

SHARP HT-SB121 - Eliminação: Equipamento e bateria - 2

Este significo significa que o produits foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizzato.

Estes sintolos em produits, embalagens e/ou nos documento que os acompanham significam que os produits eletricos e eletronicos usados não devem ser misturados com o lixo dométrico geral. Osutilizadores dométricos devem contactar ou o revendedor quando compararam este produits, ou as autoridades locais para obter detailhes sobre onde e como poderentar esstos objetivos para uma reciclagem ambientalmente segura.

DECLARATION CE e UKCA:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento在哪一處 em conformidade com os requisitos essenciais e outras disponções relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU e dos Regulamentos de Equipamento de Rídio 2017 do Reino Unido.
  • O texto CE e a declariação de conformidade UKCA completeness entrainam-se disponíveis em sharpconsumer.com. Entre na sequção de transferências do seu Modelo e seleciona "Declátracao de Conformidade".

Conteudo da caixa:

  • HT-SB121 / HT-SB123 Barra de Som Compacta 2.0
  • Controle remoto (inclui baterias)
  • Adaptador de energia
    Ficha adaptadora de 2 pinos (como C)
    Ficha adaptadora de 3 pinos (como G) (apenas HT-SB121)
    Kit de montagem na parede
  • Documentação do'utilizar

Comandos

(Veja y na págin 2)

    • Alterna unidad entre o modo ligado e standby.
  1. Selectona a fonte de audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optica, AUX IN ou USB).
  2. Volume baixo.
  3. Volume alto.
    • Alterna a unidade entre o modo ligado e standby.
  1. SeLECTIONA o modo Bluetooth.
    Carregue e mantenha para ativar a funcao de emparelhamento no modo Bluetooth e para desligar os dispositivos de Bluetooth emparelhados.
    • Pressione para selectionar a fonte de audio (HDMI ARC, OPTICA, BLUETOOTH, AUX IN e USB).
  2. +/− Aumenta/diminui o nivel do volume.
  3. Sa para a faixa anterior/seguinete no modo Bluetooth ou USB.
  4. / / - Reproduz/pausa/retoma a reproducao no modo Bluetooth ou USB.
  5. Silencia ou retoma o som.
  6. BASSISTRO nivoI de graves. Isso apenas altera configuraOes EQ personalizadas.
  7. TRE + -Ajusta o nível de agudos. Isso apenas altera configurações EQ personalizadas.
  8. EQ - Pressione repetidamente para alternar entre EQ desligado, voz,这部电影, videogos, noite, música e modos de equalizar personalizzato.

Entradas/Saidas

Conecte a um TV via cabo HDMI (versão HDMI 1.4 ou superior).

  1. USB

Insira o dispositivo USB para tocar música.

  1. OTICA

Entrada Optica.

  1. Auxin

Liga a um dispositivo de audio externo.

5.DCIN

Ligue o cabo de alimentacao.

Configuração inicial

O telecomando fornecido permite usar a unidade à distência.

  • Mesmo que o telecomando esteja a ser uso dentro do alcance efetivo de 6m, a funcao do telecomando pode ser impossibilidade se houver quaisquer obstaculos entre a unidade e este.
  • If the remote control is operated near other products which generate infrared rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Por除外 lado, os outros produits poder funcionar incorretamente.

Instalacao da pilha

  1. Para Abrir o compartmento de pilhas, empurre o polegar para baixo na tampa e deslize-a para baixo.
  2. Insira duas AAA bacterias observando a polaridade + / - conforme ao substituir as bacterias, use apenas o mesmo tipo de bateria fornecido.
  3. Volte a colocar a tampa das pilhas e feche-a no sitsio.

Instalacao de primeira vez

Colocação e montagem

(Consulte 4a napa 3).

A: Colocacao normal

B: Montagem na parede

Montagem na parede

NOTAS:

U A instalacao deve ser realizada apenas por pessoal qualificado. A montagem incorreta pode provoc lesoes pessoas graves e danos na propriedade (se pretender instalar este produitsozinho,deve verificar se ha instalacoes tais como ligaoes elétricas e canalização dentro da parede).A Pessoa que instala é responsavel por verificar se a parede irá suportar com seguranca o peso total da barra de som e suportes da parede.

São necessarias ferramentas adiconais (não incluidas) para a instalação.

ü Nao aperte excessivamente os parafusos.

u Guarde este manual de instruções para referencia futura.

U Use um detetor de vigas elétrico para verificar a parede antes de furar e montar.

A funcão ARC (Canal de Retorno de Áudio) permitte que você envie录音 do seu TV compatível com ARC para sua unidade atraves de uma

únea conexão HDMI. Para desfrutar da função ARC, certificque-se de que o seu teletór é compativel com HDMI-CEC e ARC e está configurado corretemente. quando configurado corretemente, você pode usar o controle remoto da TV para fazer o volume (+/− e) da barra de som.

  • Conecte o cabo HDMI (não incluso) da tomada HDMI (ARC) da unida de a tomada HDMI (ARC) do seu TV compativel com ARC.

DICAS:

ü O seu teletor deve suportar as funcoes de HDMI-CEC e ARC e estas devem estar configuradas como "ON"ou "ATIVO"no menu de configurações do TV.
ü O método de configuração de HDMI-CEC e ARC pode diferir dependendo do televisor. Para detalles sobre a funcao ARC, consulte o manual do seu televisor.
ú Apenas os cabos HDMI de versão 1.4 ou superiores podem suportar a funcção ARC.

Áptico

  • Ligue um cabo ÓPTICO (não incluído) à saída ÓPTICA do televisor e a entrada ÓPTICA naunities.

Aux in

(Consulate 3na pagina 3).

A:

Use um cabo de audio RCA para 3.5mm (não incluído) para conectar asisasdasdeaudio do teilevisor oudispositivo de audio externa entrada deAUDIO da unidade.

B: Use um cabo de audio 3.5mm para 3.5mm (não incluído) para conectar asaida de auscultadores do televisor ou do dispositivo de audiore externo à entrada de AUDIO da equipe.

DICA:

u Quando usar a saía dos auscultadores do televisor, poderá ajustar o;nivel do volume diretamente usingo telecomando do televisor.

Ligar à corrente

  • Antes de ligar o cabo de alimentacao, certifique-se de que efectuou todas as outras ligações.
  • Certifique-se de que a voltagem de alimentacao corresponde a voltagem impressa na parte deTRS da unidade.
  • Antes de conectar o adaptador DC, certifique-se de que efetuou todas as outras ligações.

Altifalante

  • Conecte o adaptador à.tomada DC da barra de som e em seguida a tomada de parede.

Funcimiento Basics

STANDBY/LIGADO

  • Quando ligar pela primaira vez a unidade à corrente electrica, a unidadeentrara no modo de STANDBY (espera).
  • Pressione no telecomando ou na unidade para alternar a unidade entre LIGADA ou DESLIGADA.
  • Se quiser desligar totalmente a unidade, retire a ficha da tomada de parede.

Mudar de fonte

  • Pressione brevemente a mudar entre HDMI ARC, OPTICA, BLUETOOTH, AUX IN e USB. Os LED da unidade iluminar-se-ao conforme muitoado abaixo para sinalizar qual fonte está selecionada.
SOURCE COR DO LED
HDMI (ARC) Ciano
ÓTICA Amarelo
BLUETOOTH Azul
Aux in Verde
USB Roxo

Controlo do volume

  • Pressione os botões + na-unidade ou no telecomando para ajustar o volume.
  • Se você deseja deslagar o som, pressione no telecomando. Pressione novamente ou pressione naunities ou no telecomando para retomar a audicão normal.
  • Enquanto ajusta o volume, o LED pescara rapidamente. quando os niveis Tmaximos ou minimos de volume são alcancados, o pescar parára.
  • Com o controle HDMI CEC, você pode usar o controle remoto da TV para;aumentar/diminuir o volume.

Equalizador

Durante a reprodução, pressione o botão EQ no telecomando para alternar entre osirosde equalizador predefinidos.Cada vez que você pressiona o botão, o LED da unidade piscará uma cor especialica para indicar o modo的选择ado, conforme àstra do abixo:

EQUALIZADOR COR DO LED
EQ DESLIGADO Desligado
VOZ Ciano
FILME Roxo
ESPORTE Azul
JOGO Amarelo
NOITE Vermelha
MUSICA Verde
PERSONALIZADOBRANCO

Ajustar graves e agudos

Pressione GRAVES + / - ou AGUDOS + / - no telecomando para entrada no modo EQ personalizzato.

  • O LED branco piculará当你 às vezes para indicar que o modo EQ personalizzato está ativo.
  • O LED então做不到 valor atual de Graves ou Agudos:
Nível Personalizzato de EQCOR DO LED
+3Vermelho – pesca rapidamente
+2Vermelho – pesca a média velocidade
+1Vermelho – pesca lentamente
0Branco - Estável
-1Verde – pesca lentamente
-2Verde – pesca a média velocidade
-3Verde – pesca rapidamente

Enquanto o LED estiver exibindo o valor atual (dento de 3 segudos), pressione o mesmo botao novamente paraaabustar a configuração. Se nenhum botao for pressionado em 3段时间o valor atual é salvo.

  • O LED branco piscara das vezes (total de 1,5 segundos) para confirmar que o novo valor foi salvo.
  • A equipe returnar à operação normal.

Modo de espera automatico

Por padrão, a equipe entra em espera se nenhum sinal for detectado por 15 minutos nas fontes Ópticas, Bluetooth e Audio IN.

Para ligar ou desligar o modo de espera automatico, pressione longamente o por 5 segundos quando a unidade estiver ligada.

AUTO-STANDBYCOR DO LED
DESLIGADOVermelho – pesca 3 vezes
LigadoVerde – pesca 3 vezes

Controlador de brilho LED

Apos realizar uma operação na barra de som, o LED irá escurecer. Pode alternar o comportamento do LED para DESLIGADO ou ESCURECIDO. O padrão é ESCURECIDO.

Para fazer o LED DESLIGAR às uma的操作:

  1. Pressione na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte HDMI (ARC).
  2. Pressione rapidamente o botão no telecomando. O LED pisa é vermelho das vezes. Aguarde dez segundos, certificando-se de não pressionar nenhum及其他 botão na unidade ou no telecomando.
  3. O LED das unidas agora irá DESLIGAR après realizar uma operação.

Para fazer o LED ESCURECER antes a sua的操作:

  1. Pressione na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte HDMI (ARC).
  2. Pressione rapidamente o botão no telecomando. O LED pescará verde das vezes. Aguardedez segundos,certificando-se de não pressionar nenhum除外o botao na unidade ou no telecomando.
  3. O LED das unidas de agra ficar ESCURECIDO ao realization uma operacao.

Operação Roku TV™ Ready

Apenas para UK.

Se você possuú um Modelo Roku TV™, a configuração é fácil. Basta usa um cabo para conectar sua barra de som à porta HDMI ARC do seu TV e seguir as instruções naanela.

Quando ligar um dispositivo com Bluetooth a esta barra de som pela mesma vez, sera necessario emparelhar o dispositivo a estaunities.

ATENÇA: Se for uso um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.

ñão se garante a compatuldade com todos os dispositivos com Bluetooth.

ü Quaisquer obstáculos entre esta uniónde umdispositivo com Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionaamento.
u Se a forca do sinal for fraca, a sua unidade pode se desconectar, mas entra rá novamente no modo de emparelhamento automaticamente.
1. Prima o botão para的选择ar o Bluetooth. O LED ficar a azul e meçara a piscar..
2. Ative o seu dispositivo Bluetooth e seleciono o modo de pesquisa. "SHARP HT-SB121" ou "SHARP HT-SB123" aparecerá na lista de dispositivos Bluetooth.
3. Selecione "SHARP HT-SB121" ou "SHARP HT-SB123" da lista de dispositivos. Uma vez connectado, o LED ficará azul solido.
4. Comece a reproduzir música a partir do dispositivo com Bluetooth ligado.

  • Para fazer ou retomar a reproducao, pressione o botao /II no controle remoto.

  • Para saltar para o arquivo anterior/proximo, pressione os botões / / contrôle remoto.

  • Alguns aplicativos de dispositivos mover não permitem que você pressione e segure / pintaular partes de uma faixa.

NOTA:

ú Para desemparelhar um dispositivo, mantenha pressionado por 3 segundos o botão na unidade ou no controlo remoto para,iniciar oprocesso de emparelamento.

Operação USB

  1. Insira o dispositivo USB na tomada USB da barra de som.
  2. Pressione o botão repetidamente na barra de som ou no controle remoto para seleccionar a fonte USB.
  3. Pressione para tocar a faixa selecionada.
  4. Durante a reproducao:
    u Para paugar ou retomar a reproducao, pressione o botao no controle remoto.

U Para salutear para o arquivo anterior/proximo, pressione os botoes

/ntrole remoto. Pressione e segure / paa rebobinar/reproduzir rapidamente uma faixa.

DICAS:

São suportados dispositivos USB de até 64GB.
ü Apenas arquivos MP3/WAV poder ser reproduzidos.

A porta USB é para reprodução ou atualização do software da barra de som. Não é para fins de corregamento.

Resolução de problemas

Executar um reset de fabrica

Para realizar um reset de fabrica, pressione e segure o o unidade por 5 segundos. Ao conclusir, a unidade entra na standby.

Não há alimentação

Verifique se a tomada está adequamente conectada.

Certifique-se de que ha corrente na saida AC.

Pressione o botão de standby no controle remoto ouunities para ligar aunities.

Nāo há som

Para o HDMI ARC funciona, certifique-se de que está usingo um cabo HDMI versao 1.4 ou superior.

Aumente o volume. Pressione+ no controle remoto ou na unidade.

Pressione no controle remoto para garantir que a unidade não está no mudo.

Quando connectao a uma fonte digital (HDMI ou Otica), se nao houver audio:

  • Tente definir a saída do teletor para PCM ou o seu teletor pode estar configurado para saída de audio variavel. Confirme que a configuraçao de saída de audio está definida como FIXA ou PADRão, não VARIÁVEL. Consulte o manual do uso do seu teletor para mais informações detaIIhadas.

Se usar Bluetooth ou AUX IN, certificque-se de que o volume do seu disposítivo fonte está ligado e que o disposítivo não está silenciado.

O telecomando não funciona.

Antes de pagar em qualquer botao de controdo da reproducao, selecione em primeiro lugar a fonte correta.

Reduza a distancia entre o telecomando e a unidade.

Insira a pilha com a polaridade (+/-) alinhada como indicado.

Substitua a pilha por uma nova.

Aponte o telecomando diretamente para o sensor emrente da unidade.

Ouço una espécie de zumbido

Certifique-se de que todos os cabos e fíos está ligados de forma segura. Conecte um disposítivo de fonte diferente para ver se o zumbido persististe. Se não persistir, o problema pode ser com o disposítivo original. Conecte o seu disposítivo a uma entradaDIFFÉNE na uniónde.

Nãoengo o nome de Bluetooth esta unidade no meu disposicao com Bluetooth

  • Certifique-se de que a funcao de Bluetooth está ativa no seu disposicao com Bluetooth.

  • Volte a emparelhar a unidade com o seu disposicao com Bluetooth.

Este dispositivo é colocado em standby après 15 minutos sem sinal de fonte.

Quando o;nvel do sinal de entrada externa da unidade é muito boa, a unidade sera desligada automaticamente em 15 minutos.

Por favor, acontece o;nível de volume do seu dispositoivo externo.Esta funcionalidade é um requisito do ERPI e foi desenhada para poupar energia quando a unidade não está em uso.

ROMÁNA

Instruţiuni importante de siguranta

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : HT-SB121

Categoria : Barra de som