HT-SBW121K - Barra de som SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT-SBW121K SHARP em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HT-SBW121K SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT-SBW121K - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT-SBW121K da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR HT-SBW121K SHARP
Funcionamento Basics
Funcionamento Bluetooth
Sento ronzii o fruscii
Instruções de segurança importantes
Cumpra com todas as instruções e preste atençao a todos os avisos. Guarde este manual para referencia futura.

Consulte o manual do usuario para informacoes sobre segurarca, operacao e manutencao.

Equipamento de Classe II: Dupla isolação, não há necessidade de ligação eletrica à terra (aterramento).

Corrente alternada (CA): A tensão marcada é CA.
Corrente continua (CC): A tensão marcada é CC.

Apenas para uso interno.
Marcação de eficiência energetica com o nível VI

Polaridade do conector de energia de cc. conector de energia
Atença:
Danos
Inspecione o produit antes desembalar; se estiver danificado, não use e consulte seu revendedor.

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELETRICO
NÃO ABRIR

O uso não deve tentar reparar nem expor as partes internas; esta ação pode ser perigosa e anulará sua garantia. Contate aplenas centros de service autorizados para reparos.
Ligação à corrente e acessibilidade
- Não manuseie o cabo de alimentação com as mês molhadas. Não force oplugue na tomada. Desígue o produits da corrente quando não estiver em uso. Mantenha oplugue acessível, sem usar cabos de extensão.
Fonte de alimentacao
- Use apenas tomas de AC 100-240V 50/60Hz. Tensões mais altaedom causar mau functimento ou incéndio.
- O adaptador de energia AC deve serremovido da tomada se não foragem por um longo periodo de tempo.
- Use開放 o adaptador de alimentacao fornecido. Faz-e-lo pode resultar em risco à segurar e/ou danos ao produits.
Fonte de alimentacao
- Use apenas tomas de AC 100-240V 50/60Hz. Tensões mais altaedom causar mau funciona ou incéndio.
Proteção do cabo de alimentação
Proteja o cabo de alimentacao contra danos; nao sobrecarregue, estique ou dobre-o. Se danificado, pode resultar em incendio ouCHOque eletrico.Cabos danificados devem ser substituidos pelo fabricante ou por um techniciano qualificado.
Plugue de alimentacao fixo com fusivel (nao-reconectavel) - apenas para UK, Malta, Chipre e Irlanda.
- O cabo de energia inclui um fusivel de 3A Amp. Substitua apenas por fusivel aprovado BS1362 da mesma categoria.
Proteção das crianças
- Use precauçõesbineicasde seguranca perto decrianças para prevenir o uso indevido do produits.
Colocacao
- Coloque sobre una superficie plana e estável sem saliência. Se for montável na parede, consulte as instruções de montagem na parede, este manual do uso.
Ventilacao
- Nãobloqueie,cubra ou insira objetivos nas aberturas de ventilacao.Não insira objetos nas aberturas do produits. Faz-e lo pode resultar em risco à segurar e/ou danos ao produits.Garanta uma distancia minima de 5cm ao redor do produits para ventilacao suficiente e evaporar supraquecido.
Calore temperature de funciona
- Não coloque o produitização a fontes de calor ou luz solar direta por periodos prolongados.
Chamas abertas
- Mantenha chamas abertas longe do produits para prevenir incendidio.
Entrada de agua, humidade e liquido
- São exponha o produits à liquidos; mantenha longe de chuva, água e objetos cheiros de liquidos para fazer incéndio ouachoétrico.
Trovoada e relâmpagos
- Desconecte todos os cabos durante tempestades ou relâmpagos para evacitar danos.
Limpeza & manutenção
- Desconecte os cabos de alimentação do produits antes de limpar e use um pano maco e seco sem produits químicos ou detergentes. Se usa um aspirador de po, utilize o acessório de escova macia.
Baterias
Construcao
- Use開放as bateriaspecificadas; não misturetipsoou novas com usadas.Use apolaridade correta ao日在erbarias.
Uso emanutencao
- Mantenha as baterias longe de calor, como perto de fogo ou sob luz solar direta. Remova as baterias se não foram usadas por mais de um mês para evaporar vazamentos. Substitua as baterias que fazercem do compartmento de pilhas.
Proteção das crianças
- Garanta que o compartmento de pilhas esteja seguro. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Procure ajuda medica imediata se for ingerida.
Condições ambientais
- Mantenha as baterias longe de baixa pressao ou altas temperatas para evaporar explosoes ou vazamentos.
Descarte
- Descarte o pacote de baterias conforme o manual (veja "Descarte: équipimentos e baterias"). Não jogue no fogo, desmonte ou recarregue baterias não recarregáveis, poi podem fazer ou explodir.
Eliminação: Equipamento e bateria
Informações para os 用户 sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos.

O symbolo indica que o produits contém baterias segundo a Diretiva da UE 2023/1542/UE; não pode ser descartado com o lixo dométrico. Cd, Hg, ou Pb indicam que a bateria contém cádmio,(CC),mercurio ou chumbo.

Este simbolo significa que o produits foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizzato.
Estes@simbolos em produits, embalagens e/ou nos documents que os acompanham significam que os produits elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com o lixo dométrico geral. Osutilizadores dométricos devem contactar ou o revendedor onde compararam este produit, ou as autoridades locais para obter detalles sobre onde e como podementar把这些 objetivos para uma reciclagem ambientalmente segura.
DECLARATION CE e UKCA:
- Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento在哪o-se em conformidade com os requisitos essentials e outras disposicaores relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU e dos Regulamentos de Equipamento de Rundo 2017 do Reino Unido.
- O texto CE e a declariação de conformidade UKCA completeness entrain-se disponíveis em sharpconsumer.com. Entre na sequção de transferências do seu Modelo e seleção "Decláção de Conformidade".
Conteudo da caixa:
- Barra de som
- Subwoofer sem fios
- Controlo remoto (incl. pilhas)
- Adaptador de corrente
- Adaptador de ficha de 2 pinos (como C)
- Adaptador de ficha de 3 pinos ( tipo G) (apenas HT-SBW121K)
Cabo de alimentacao AC da UE - Cabo de alimentação AC do Reino Unido (apenas HT-SBW121K)
Kit de montagem na parede - Documentacao do'utilizarao
Comandos
-
- Alterna a unidade entre o modo ligado e standby.
- Selectona a fonte de audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optica, AUX IN ou USB).
- —Volume baixo.
- +Volume alto.
Subwoofer
- Entrada de energia AC IN.
- PAIR botão - Consulte a�� "Emparelhamento do Subwoofer".
- Indicador PAIR.
-
- Pressione para selectionar a fonte de audio (HDMI ARC, OPTICA, BLUETOOTH, AUX IN e USB).
- +/—Aumenta/diminui o nivel do volume.
- Sa para a faixa anterior/seguinete no modo Bluetooth ou USB.
- / - Reproduz/pausa/retoma a reproducao no modo Bluetooth ou USB.
- Silencia ou retoma o som.
- BASSISTO nivoel de graves. Isso apenas altera configurações EQ personalizadas.
- TRE + -Ajusta o;nível de agudos. Isso apenas altera configurações EQ personalizadas.
- EQ - Pressione repetidamente para alternar entre EQ desigado, voz,这部电影, jogos, noite, música e modos de equalizar personalizzato.
Entradas/Saidas
(Consulte 4napagina 2).
- HDMI (ARC)
Conecte a um TV via cabo HDMI (versão HDMI 1.4 ou superior).
- USB
Insira o dispositorio USB para tocar música.
- OTICA
Entrada Optica.
- Aux in
Liga a um dispositivo de audio externo.
5.DCIN
Ligue o cabo de alimentacao.
Configuração inicial
Funcionamento do telecomando
O telecomando fornecido permite usar a unidade à distência.
- Mesmo que o telecomando esteja a ser uso de novo do alcance efetivo de 6m, a funcao do telecomando pode ser impossibilidade se houver quaisquer obstaculos entre a unidade e este.
- Se o telecomando for uso perto de outros produits que geram raios infravermelhos, ou se houver outros apareiros controlos à distança que usem raios infravermelhos perto da unidade, esta pode functionar incorretamente. Por及其他lado, os outros produits podem functionar incorretamente.
Instalacao da pilha
- ParaAbrir o compartmento de pilhas, empurre o polegar para baixo na tampa e deslize-a para baixo.
- Insira das AAA bacterias observando a polaridade +/- conforme月至ado. Ao substituiar as bacterias, use apenas o mesmo tipo de bateria fornecido.
- Volte a colocar a tampa das pilhas e feche-a no sitio.
Instalacao de primeira vez
Colocação e montagem
A: Colocacao normal
B: Montagem na parede
Montagem na parede
NOTAS:
ú A instalação deve ser realizada apenas por pessoalrialicido. A montagem incorreta pode provoc lesoes pessoas graves e danos na propriedade (se pretender instalar Este produitsozinho,deve verificar se ha instalacoes tais como ligações electrolyicas e canalização Dentro da parede).A Pessoa que instala é responsavel por verificar se a parede irá suportar com seguranca o peso total da barra de som e suportes da parede.
São necessarias ferramentas adiconais (não incluidas) para a instalação. Não aperte excessivelyamente os parafusos.
u Guarde este manual de instruções para referencia futura.
ú Use um detetor de vigas elétrico para verificar a parede antes de furar e montar.
- Perfure 2 buracos paralelos na parede (Ø 5,5-6 mm cada de acordo com o tipo de parede). A distência entre os buracos deve ser 440 mm.
- Fixe firmamente umpluguemedacaburaco naparede.Para afarande o parafuso fornecido noplugue,garantindo que haja um folga de 5mm entreacabeca do parafuso eaparede.
- Alinhe os buracos do suporte sobre as cabecas dos parafudos,(before deslize a unidade para baixo para fixa-la no lugar.
Colocação - Subwoofer
(Consulte 67a pagina 3).
- Coloque o subwoofer na posicao vertical no chao perto da sua TV (Consulte 6 na pagina 3).
O subwoofer deve estar colocado no mesmo ambiente que a barra de som e dentro de um alcance de 6 metros dela. Isso garanthe uma boa connexão sem fio o tempo todo.
Locais ideais para o subwoofer incluem:
Cantinho do ambiente: Colocar o subwoofer em um canto amplifica o grave, mas pode resultar em som abafado ou turvo.
Frente do ambiente: Posicionar o subwoofer proximo àrente com a barra de som proportióna graves mais claros e equilibrados.
Distante das paredes: Deixe algunos centimetros entre o subwoofer e a parede para reduzir vibrações e distorções.
Evite espacios fechados: Não colque o subwoofer em armários ou espacios fechados para fazer a qualida do som.
HDMI ARC
(Consulte 8 na pagina 3).
A funcão ARC (Canal de Retorno de Áudio) permite que você envie audio do seu TV compatível com ARC para sua unidade atraves de umaunjica conexão HDMI. Para desfurar da funcção ARC, certificado-se de que o seu teletór é compatível com HDMI-CEC e ARC é está configurado corretemente. quando configurado corretemente, você pode usar o controle remoto da TV para fazer o volume (+ / - e a) da barra de som.
- Conecte o cabo HDMI (não incluído) da tomada HDMI (ARC) da unida de à tomada HDMI (ARC) do seu TV compatível com ARC.
DICAS:
ü O seu teletor deve suportar as funções de HDMI-CEC e ARC e estas devem estar configuradas como "ON" ou "ATIVO" no menu de configurações do TV.
ü O método de configuração de HDMI-CEC e ARC pode diferir dependendo do televisor. Para detalles sobre a funcao ARC, consulte o manual do seu televisor.
ú Apenas os cabos HDMI de versão 1.4 ou superiores poder suportar a funcão ARC.
Áptico
- Ligue um cabo ÓPTICO (não incluso) à saída ÓPTICA do televisor e a entrada ÓPTICA naunities.
Aux in
(Consulte 10 na pagina 3).
A:
Use um cabo de audio RCA para 3.5mm (não incluído) para conectar assaidas de audio do teletor ou disposítivo de audio externo à entrada de AUDIO da unidade.
B: Use um cabo de audio 3.5mm para 3.5mm (não incluído) para conectar a sina de auscultadores do teletor ou do disposito do audio externo à entrada de AUDIO daunities.
DICA:
U Quando usar a salda dos auscultadores do televisor, podera ajustar o niven do volume diretamente usingo telecomando do televisor.
Ligar à corrente
- Antes de ligar o cabo de alimentação, certificado-se de que efectuou todas as outras lagoões.
- Certifique-se de que a voltagem de alimentacao corresponde a voltagem impressa na parte de这只是 da unidade.
- Antes de conectar o adaptador DC, certifique-se de que efetuou todas as outras ligações.
Altifalante
- Conecte o adaptador à tomada DC da barra de som e em seguida à tomada de parede.
Subwoofer
- Ligue o cabo de alimentacao a tomada AC IN do subwoofer e em seguida a tomada de parede.
Emparelhamento do Subwoofer
Emparelhamento automatico
O subwoofer e a barra de som irão emparelhar automaticamente quando eles estiverem connectados à eletricidade. A conexão é sem fios, portanto, não é necessário nenhum cabo para conectar as两大 unidas.
- Quando o subwoofer estiver conectando com a barra de som, o indicator PAIR ficará azul e piscará rapidamente.
- Quando o subwoofer estiver conectado com a barra de som, o indicator PAIR ficará vermelho e constante.
NOTAS:
ú So presión o botão [ICONE PAIR] na parte de vez do subwoofer se estiver emparelhandomanualmente.
ü Se o emparelhamento automatico falhar, emparelhe o subwoofer com a barra de som manualmente.
Emparelhamento manual
- Certifique-se de que todos os cabos está bem connectados e a barra de som está em STANDBY.
- Pressione e segure o botão PAIR na parte deTRS do subwoofer por 3 segundos. O subwoofer entra na modo de emparelamento e o indicator PAIR ficar a azul e pizarra rapidamente.
- Pressione o botão na barra de som ou no controle remoto para ligar oSYSTEMA.
- Quando o subwoofer estiver emparelhado com a barra de som, o indicator PAIR ficará azul e constante.
- Se o indicator PAIR continua azul e piscar rapidamente, a conexao sem fio falhou.
Desconecte o cabo de energia do subwoofer e reconnecte-o après 4关键时刻. Repita os passos 1 3
ATENÇA: Se for uso um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
u Se a conexão sem fio falhar novamente, verifique se há conflito ou interferência forte (por exemplo, interferência de um dispositivo eletrônico) em sua localização. Remova às esses conflitos ou interferências fortes e repita os procedimentos acima.
Funcimiento Basics
STANDBY/LIGADO
- Quando ligar pela primaira vez a unidade à corrente electrica, a unidade entraça no modo de STANDBY (espera).
- Pressione uno telecomando ou na unidade para alternar a unidade entre LIGADA ou DESLIGADA.
- Se quiser desligar totalmente a unidade, retire a ficha da tomada de parede.
Mudar de fonte
- Pressione brevamente a mudar entre HDMI ARC, OPTICA, BLUETOOTH, AUX IN e USB. Os LED da unidade iluminar-se-ao conforme月至ado abaiixo para sinalizar qual fonte está selecionada.
| SOURCE COR DO LED | |
| HDMI (ARC) Ciano | |
| ÓTICA Amarelo | |
| BLUETOOTH Azul | |
| Aux in Verde | |
| USB Roxo |
Controlo do volume
- Pressione os botões + na unidade ou no telecomando para ajustar o volume.
- Se você deseja deslagar o som, pressione no telecomando. Pressione novamente ou pressione naunities ou no telecomando para retomar a audicão normal.
- Enquanto ajusta o volume, o LED piscará rapidamente. quando os niveis(Maximos ou minimos de volume são alcancados, o piscar parára.
- Com o controle HDMI CEC, você pode usar o controle remoto da TV paraLERter/diminuir o volume.
Equalizador
Durante a reprodução, pressione o botão EQ no telecomando para alternar entre os modos de equalizar predefinidos. Cada vez que você pressiona o botão, o LED da equipe pisaça uma cor espécica para指示 o modo的选择ado, conforme às vezes abaiço:
| EQUALIZADOR COR DO LED | |
| EQ DESLIGADO | Desligado |
| VOZ | Ciano |
| FILME | Roxo |
| ESPORTE | Azul |
| JOGO | Amarelo |
| NOITE | Vermelha |
| MUSICA | Verde |
| PERSONALIZADO | BRANCO |
Ajustar graves e agudos
Pressione GRAVES + / - ou AGUDOS + / - no telecomando para entrada no modo EQ personalizzato.
- O LED branco piculará das vezes para indicar que o modo EQ personalizzato está ativo.
- O LED então做不到 valor atual de Graves ou Agudos:
| Nível Personalizzato de EQ COR DO LED | |
| +3 Vermelho – pisca rapidamente | |
| +2 Vermelho – pisca amedia | velocidade |
| +1 Vermelho – pisca lentamente | |
| 0 Branco - Estável | |
| -1 Verde – pisca lentamente | |
| -2 Verde – pisca amedia velocidade | |
| -3 Verde – pisca rapidamente | |
Enquanto o LED estiver exibindo o valor atual (dento de 3 segundos), pressione o mesmo botão novamente para fazer a configuração.
Se nenhum botão for pressionado em 3 segundos, o valor atual é salvo.
- O LED branco piscara das vezes (total de 1,5 segundos) para confirmar que o novo valor foi salvo.
- A equipe returnar à operação normal.
Modo de espera automatico
Por padrão, a equipe entra em espera se nenhum sinal for detectado por 15 minutos nas fontes Ópticas, Bluetooth e Áudio IN.
Para ligar ou desligar o modo de espera automatico, pressione longamente o por 5 segundos quando a unidade estiver ligada.
| AUTO-STANDBY COR DO LED | |
| DESLIGADO Vermelho – pisca 3 vezes | |
| Ligado Verde – pisca 3 vezes |
Controlador de brilho LED
Apos realizar uma的操作ação na barra de som, o LED irá escurecer. Pode alternar o comportamento do LED para DESLIGADO ou ESCURECIDO. O padrão é ESCURECIDO.
Para fazer o LED DESLIGAR antes a sua的操作:
- Pressione na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte HDMI (ARC).
- Pressione rapidamente o botão no telecomando. O LED piscará vermelho das vezes. Aguardedezsegundos,certificando-se de não pressionar nenhum除外obotao na unidade ou no telecomando.
- O LED das unidas agora irá DESLIGAR après realizar uma operação.
Para fazer o LED ESCURECER antes uma的操作:
- Pressione na unidade ou no telecomando para selecionar a fonte HDMI (ARC).
- Pressione rapidamente o botão | no telecomando. O LED piscará verde das vezes. Aguardedez segundos, certificando-se de não pressionar nenhum除外o botão na unidade ou no telecomando.
- O LED das unidas de agra ficar ESCURECIDO ao realization uma的操作。
Operação Roku TV™ Ready
Apenas para o Reino Unido e Alemanha.
Se você possuí um Modelo Roku TV™, a configuração é fácil. Basta usa um cabo para conectar sua barra de som à porta HDMI ARC do seu TV e seguir as instruções naanela.

Quando ligar um disposito com Bluetooth a esta barra de somPGA primeira vez, sera necessario emparelhar o disposito a esta unidade.
ATENÇÃO: Se for uso um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
u Não se garante a compatuldade com todos os dispositivos com Bluetooth.
ü Quaisquer obstáculos entre esta unión e um disposito com Bluetooth pode reduzir o alcance de acontecimiento.
u Se a forca do sinal for fraca, a sua unidade pode se disconnectar, mas entra rá novamente no modo de emparelamento automaticamente.
- Pressione o botão para selecionar o Bluetooth. O LED ficará azul e meçára a piscar.
- Ative o seu dispositivo Bluetooth e seleciono o modo de pesquisa. "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" aparecerá na sua lista de dispositivos Bluetooth.
- Selezione "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" da lista de dispositivos. Uma vez connectado, o LED ficará azul solido.
-
Comece a reproducir música a partir do dispositivo com Bluetooth ligado.
-
Para fazer ou retomar a reproducao, pressione o botao /11 no controle remoto.
-
Parakat para o arquivo anterior/proximo, pressione os botoes / / / controlre remoto.
-
Alguns aplicativos de dispositivos moveris não permitem que você pressione e segure / pintaular partes de uma faixa.
ATENÇA: Se for uso um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explosão ou danos no equipamento.
ú Para desparear um disposito, pressione por 3 segundos o botão
na unidade ou no controle remoto para iniciair o processo de emparelhamento.
Operação USB
- Insira o dispositorio USB na tomada USB da barra de som.
- Pressione o botao repetidamente na barra de som ou no controle remoto para seleccionar a fonte USB.
- Pressione para tocar a faixa selecionada.
- Durante a reproducao:
u Para pausar ou retomar a reproducao, pressione o botao no controre remoto.
ú ParaURTAR para o arquivo anterior/proximo, pressione os botões
rebobinar/reproduzir rapidamente uma faixa.
DICAS:
ü Apenas arquivos MP3/WAV poder ser reproduzidos.
A porta USB é para reprodução ou atualização do software da barra de som. Não é para fins de carregamento.
Resolução de problemas
Executar um reset de fabrica
Para realizar um reset de fabrica, pressione e segure o unidade por 5segundos.Ao conclusir,a unidade entra em standby.
Não há alimentação
Verifique se a tomada está adequamente conectada.
Certifique-se de que ha corrente na saida AC.
Pressione o botão de standby no controle remoto ou unidade para ligar a unidade.
Nāo há som
Para o HDMI ARC funciona, certificado-se de que está usingo um cabo HDMI versao 1.4 ou superior.
Aumente o volume. Pressione+ no controle remoto ou na unidade.
Pressione no controle remoto para garantir que aunities não está no mudo.
Quando conectado a uma fonte digital (HDMI ou Ótica), se não houver了一场 audio:
- Tente definir a saía do televisor para PCM ou o seu Televisor pode estar configurado para saía de audio variável. Confirme que a configuração de saía de audio está definida como FIXA ou PADRão, não VARIÁVEL. Consulta o manual do usuario do seu Televisor para mais informações detailhadas.
Se usar Bluetooth ou AUX IN, certificque-se de que o volume do seu disposítivo fonte está ligado e que o disposítivo não está silenciado.
O telecomando não funciona.
Antes de carregar em qualquer botao de controdo da reproducao, selecione em primeiro lugar a fonte correta.
Reduza a distancia entre o telecomando e aunities.
Insira a pilha com a polaridade (+/-) alinhada como indica.
Substitua a pilha por uma nova.
Aponte o telecomando diretamente para o sensor em(fronte da unidade.
Ouço una espécie de zumbido
Certifique-se de que todos os cabos e fíos está ligados de forma segura.
Conecte um dispositorio de fonte diferente para ver se o zumbido
persiste. Se não persistir, o problema pode ser com o dispositivo original.
Conecte o seu dispositorio a uma entradaDIFFERente na unidade.
Não enconto o nome de Bluetooth这对于 meu dispositivo com Bluetooth
- Certifique-se de que a funcao de Bluetooth está ativa no seu disposicao com Bluetooth.
- Volte a emparelhar a unidade com o seu dispositorio com Bluetooth.
Este dispositivo é colocado em standby après 15 minutos sem sinal de fonte.
Quando o;nvel do sinal de entrada externa da unidade é muito baixo, a unidade sera desligada automaticamente em 15 minut
Por favor,;aunte o nivel de volume do seu dispositivo externo.Esta funcionalidade é um requisito do ERPII e foi desenhada para poupar energia quando a unidade não está em uso.
O subwoofer está ocioso ou o LED de emparelamento não está solido.
Por favor, desconecte o cabo de alimentacao. ApoS quatre horas, conecte-o novamente para resetar o subwoofer.