SHARP HT-SBW121K - Звукова лента

HT-SBW121K - Звукова лента SHARP - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HT-SBW121K SHARP в PDF формат.

📄 164 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SHARP HT-SBW121K - page 10

Въпроси на потребители за HT-SBW121K SHARP

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HT-SBW121K - SHARP и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HT-SBW121K на марката SHARP.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HT-SBW121K SHARP

Importantes consignes de sécurité

Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia.

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 1

Consultez le manuel de l'utilisateur pour des informations sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien.

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 2

Équipement de classe II: Double isolation, pas besoin de connexion à la terre électrique (masse).

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 3

Courant alternatif (AC): La tension indiquée est en courant alternatif.

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 4

Courant continu (DC): La tension indiquée est en courant continu.

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 5

Pour une utilisation en interieur uniquement.

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 6

Notation d'efficacité énergétique de niveau VI

SHARP HT-SBW121K - Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité et avertissements. Gardez ce manuel à titre de referencia. - 7

Polarité de c.c. connecteur de puissance

Remarque

Dégats

Inspectez le produit après déballage; en cas de dommage, ne l'utilise pas et consultez votre revendeur.

SHARP HT-SBW121K - Dégats - 1

SHARP HT-SBW121K - Dégats - 2

SHARP HT-SBW121K - Dégats - 3

L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer ni exposer les parties internes; cela peut être dangereux et annulera votre garantie. Contactez uniquement les centres de service agréés pour les réparations.

Connexion electrique et accessibilité

  • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
    Ne forcez pas la fiche dans la prise. Éteignez et débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Gardez la fiche d'alimentation accessible, sans utiliser de rallonges.

Alimentation électrique

  • Utilisez uniquement des prises CA de 100-240V 50/60Hz. Des tensions plus elevées peuvent cause des dysfonctionnements ou un incendie.
  • L'adaptateur secteur doit être retire de la prise de courant s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Sharp fourni. Cela peut entrainer un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit.

Alimentation electrique

  • Utilisez uniquement des prises CA de 100-240V 50/60Hz. Des tensions plus elevées peuvent cause des dysfonctionnements ou un incendie.

Protection du cordon d'alimentation

  • Protégéz le cordon d'alimentation des dommages; ne le surchargez pas, ne l'étirez pas, et ne le pliez pas. S'il est endommagé, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Les cordons endommages doivent être remplacés par le fabricant ou un technician qualifié.

Fiche d'alimentation à fusible moulé (non recâblable) - Royaume-Uni, Malte, Chypre et Irlande uniquement.

Le cable d'alimentation comprend un fusible de 3 A. Remplacez uniquement par un fusible approvoué BS1362 de même valeur.

Sécurité infant

  • Prenez des précautions de sécurité de base aux alentours des enfants pour éviter une mauvaise'utilisation du produit.

Emplacement

  • Placez sur une surface plane et stable, sans surplomb. Si le montage mural est possible, reportez-vous aux instructions de montage mural de ce manuel.

Ventilation

  • Ne bloquez pas, ne couvrez pas et n'inserez pas d'objets dans les fentes de ventilation. N'inserez pas d'objets dans les ouvertures du produit. Cela peut entrainer un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit. Assurez une distance minimale de 5 cm autour du produit pour permettre une ventilation suffisante et éviter toute surchauffe.

Chaleur et température de fonctionnement

  • Ne placez pas le produit à proximé de sources de chaleur ou de lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.

Flammes nues

Tenez les flammes nues eloiignees du produit pour eviter un incendie.

Entrée d'eau, d'humidité et de liquide

  • N'exposez pas le produit aux liquides; gardez-le éloigné de la pluie, de l'eau et des objets replis de liquides pour éviter un incendie ou un choc électrique.

Orages et éclairs

  • Débranche tous les cables en cas d'orage ou de foudre pour éviter les dommages.

Nettoyage & entretien

  • Débranche les cordons d'alimentation du produit avant le nettoyage et utilisez un chiffon doux et sec sans produits chimiques ou détergents. Si vous utilisez un aspirateur, utilisez l'embout brrosse douce.

Pack de batterie

Construction

  • Utilisez uniquement les piles spécifiées; ne mélangez pas les types ou de nouvelles avec d'anciennes. Respectez la polarité lors de l'insertion des piles.

Utilisation et maintenance

  • Éloignez les piles de la chaleur, comme pres du feu ou au soleil. Retirez les piles si elles ne sont pas utilisées pendant plus d'un mois pour éviter les fuites. Remplacez les piles qui fuient à l'intérieur du compartment des piles.

Sécurité infant

Assurez-vous que le compartment des piles est sécurisé. Gardez les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si elles sont avalées.

Conditions environnementales

  • Gardez les piles à l'écart de la base pression ou de la chaleur excessive pour éviter l'explosion ou les fuites.

Mise au rebut

  • Éliminez le bloc-piles conformément au manuel (voir "Élimination : équipement et piles"). Ne jetez pas dans le feu, ne demontez pas, ou ne rechargez pas de piles non rechargeables, cela pourrait fuiir ou exploser.

Mise au rebut : équipement et batteries

Informations pour les utilisateurs sur la collecte et l'élimination des ancients équipements.

SHARP HT-SBW121K - Mise au rebut : équipement et batteries - 1

Le symbole indique que le produit contient des batteries selon la directive europeenne 2023/1542/EU; ne peut etre elimine avec les dechets menagers. Cd, Hg ou Pb indique que la batterie contient du cadmium, du mercure ou du plomb.

SHARP HT-SBW121K - Mise au rebut : équipement et batteries - 2

Ce symbole signifie que le produit est concu et fabriqu de manière à pouvoir être recyclé et réutilisé.

Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents d'accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques usages ne doivent pas été mélangés avec les ordures menagères. Les menages devraient contacter soit le détaillant où ils ont achetié ce produit, soit leur bureau d'administration local, pour savoir où et comment déposer ces articles pour un recyclage respectieux de l'environnement.

Déclaration CE et UKCA :

  • Par la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de la légplementation sur l'equipement radio du Royaume-Uni.
  • Le texte complèt des déclarations de conformité CE et UKCA est disponible sur sharpconsumer.com et en entrant ensuite dans la section de téléchargement de votre modèle et enCHOisisant « Declaration of Conformity »

Contenu de l'emballage

  • Barre de son
    Caisson de basses sans fil
    Telecommande (piles incluses)
    Adaptateur secteur
  • Adaptateur de prise 2 broches (type C)
  • Adaptateur de prise 3 broches (type G) (HT-SBW121K uniquement)
    Cable sector UE
    Cable secteur UK (HT-SBW121K unquipment)
    Kit de montage mural
  • Documentation utilisateur

Commandes

(Voir page 2)

  1. Basculez l'appareil entre MARCHE et VEILLE.
  2. Selctionnez la source audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in, ou USB).
  3. — Baisser le volume.
  4. Augmenter le volume.

Caisson de basse

(Consultez 2 page 2).

  1. Entrée d'alimentation AC IN.
  2. PAIR bouton - Veuillez vous reférer à la section "Appairage Subwoofer".
  3. Indicateur PAIR.

(Voir 3 en page 2).

  1. Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille.
  2. Sélectionner le mode Bluetooth. Pressez et gardez pressée pour activer la fonction d'appariement en mode Bluetooth et pour déconnecter l'appareil Bluetooth apparé.
  3. Appuyez pour selectionner la source audio (HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN et USB).
  4. + / - Augmenter/diminuer le niveau de volume.
  5. Papi à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth ou USB.
    • Lecture/pause/reprise de la lecture en mode Bluetooth ou USB.
  6. Coupe ou reactive le son.
  7. BASSITER le niveau des basses. Cela change uniquement les paramétres EQ personnalisés.
  8. TRE + Ajuster le niveau des aigus. Cela change uniquement les paramétres EQ personnalisés.
  9. EQ - Appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre EQ etint, voix, film, sport, jeu, nuit, musique et égaliseur personnelisé.

Entrées/Sorties

(Consultez 4 page 2).

  1. HDMI (ARC)

Connectez à une TV via un cable HDMI (version HDMI 1.4 ou supérieure).

  1. USB

Insérez une clé USB pour lire de la musique.

  1. OPTIQUE

Entrée jack optique.

  1. Aux in

Connecte à un appareil audio externe.

  1. PORT CC (DC IN)

Connectez le cable d'alimentation.

Configuration initiale

Utilisation de la télécommande

La télécommande fournie permet a l'appareil de fonctionner a distance.

  • Meme si la télécommande est operee dans la plage effective de 6m , le fonctionnement peut etre impossible si des obstacles sont presentes entre I'unité et la telecommande.
  • Si la télécommande est utilisée pres d'autres produits générant des rayons infrarouges, ou si d'autres dispositifs de télécommande infrarouge sont utilisés pres de l'unité, elle peut fonctionner incorrectement. Inversement, les autres produits peuvent fonctionner incorrectly.

Mise en place de la pile

  1. Pour ouvrir le compartment des piles, pousez votre pouce sur le couvercle du compartment et faites-le glisser vers le bas.
  2. Insérez deux piles AAA en respectant les polarités +/- indiquées. Lors du remplacement des piles, utilisez uniquement le même type de pile fourni.
  3. Replace the couvercle des piles et fixez-le.

Première installation

Placement et montage

(Consultez 3 page 3).

L'installation doit être effectue une uniquely par du personnel qualifié. Un assemblage incorrect peut cause de graves blessures corporelles et des dommages matériels (si vous prévoyez d'installer ce produit vous-même, vous doivent vérifier les installations telles que le cablage électrique et la plomberie qui peuvent être enterrées dans le mur). Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur supportera en toute sécurité la charge totale de la barre de son et des crochets muraux.
ü D'autres outils (non inclus) sont requis pour l'installation.
ü Ne serrez pas trop les vis.

Gardez ce manuel d'instruction a titre de reference.

Utilisez un détector électronique de colombage pour vérifier le type de mur avant de percer et d'installer l'appareil.

(Consultez 7 page 3).

  1. Percez deux troughs paralleles dans le mur (Ø 5,5-6 mm chacun selon le type de mur). La distance entre les troughs doit etre de 440~mm
  2. Fixez fermement 1 cheville dans chaque trou du mur. Vissez la vis fournie dans la cheville en veillant à laisser un espace de 5mm entre la tete de vis et le mur.
  3. Alignez les trous de la monture sur les têtes des vis, puis faites glisser l'unité vers le bas pour la fixer en place.

Placement - Subwoofer

(Consultez 6 page 3).

  1. Placez le subwooferABOUT sur le sol pres de votre TV (Référez-vous à 6 à la page 3).

Le subwoofer doit être placé dans la même piece que la barre de son, et dans un rayon de 6 mètres de celle-ci. Cela garantit une bonne connexion sans fil à tout moment.

Emplacements ideaux pour le subwoofer incluent:

Coins de la piece: Placer le subwoofer dans un coin amplifie les basses mais peut entrainer un son boueux ou confus.

Avant de la piece: Positionner le subwoofer prés de l'avant avec la barre de son offre des basses plus claires et équilibrées.

Éloigné des murs: Laissez quelques centimétres entre le subwoofer et le mur pour réduire les vibrations et distorsions.

Évitez les espaces clos: Ne placez pas le subwoofer dans les armoires ou espaces clos pour maintainir la qualité sonore.

HDMI ARC

(Consultez8 page 3).

La fonction ARC (canal de retour audio) vous permet d'envoyer l'audio de votre TV compatible ARC vers votre unité via une seule connexion HDMI. Pour profiter de la fonction ARC, assurez-vous que votre TV est à la fois HDMI-CEC et ARC compatible et est configuré en conséquence. Lorsque correctement configuré, vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour régler la sortie du volume (+/- et -) de la barre de son.

  • Connectez le cable HDMI (non inclus) du port HDMI (ARC) de l'appareil au port HDMI (ARC) de votre TV compatible ARC.

CONSEILS:

ü Voiture TV doit prendre en charge les fonctions HDMI-CEC et ARC et celles-ci doivent être définies sur « ON » ou « ACTIVE » dans le menu des réglages TV.
La méthode de réglage HDMI-CEC et ARC peut varier selon la TV. Pour plus de détails sur la fonction ARC, consultez le manuel de votre TV.
Uniquement les cables HDMI de version 1.4 ou ultérieure supportent la fonction ARC.

Optical

(Consultez 9 page 3).

  • Connectez un cable OPTICAL (non inclus) au port OPTICAL OUT de la TV et au port OPTICAL de l'appareil.

Auxin

(Consultez 10 page 3).

A:

Utilisez un cable audio RCA vers 3,5 mm (non inclus) pour connecter les sorties audio de la TV ou de l'appareil audio externe à la prise AUDIO IN de l'appareil.

B: Utilisez un cable audio 3,5 mm vers 3,5 mm (non inclus) pour connecter la prise casque de la TV ou de l'appareil audio externe à la prise AUDIO IN de l'appareil.

CONSEIL:

Lorsque you utilisez la sortie casque sur le téléviseur, vous pouvez regler le volume directement avec la telecommande du téléviseur.

Raccordement à l'alimentation électrique

(Consultez page 3).

  • Avant de connecter le cable d'alimentation, assurez-vous que tous les autres raccordements ont ete effectués.

Risque d'endommagement du produit!

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension inscrite à l'arrête de l'appareil.
- Avant de connecter l'adaptateur CC, assurez-vous que tous les autres raccordements ont ete effectues.

Haut-parleur

  • Connectez l'adaptateur au port d'alimentation CC de la barre de son puis dans une prise murale.

Caissondebasse

  • Connectez le cable d'alimentation à la prise AC IN du caisson de basse, puis a une prise secteur.

Appairage Subwoofer

Appariement automatique

Le subwoofer et la barre de son s'apparieront automatiquement lorsque les deux sont branchés à l'alimentation secteur. La connexion est sans fil, donc aucun cable n'est nécessaire pour connecter les deux unités.

  • Lorsque le subwoofer est en train de se connecter à la barre de son, l'indicateur PAIR sera bleu et clignotera rapidement.
  • Lorsque le subwoofer est connecté à la barre de son, l'indicateur PAIR sera rouge et stable.

REMARQUES:

ü Appuyez uniquement sur le bouton [PAIR ICON] à l'arrête du subwoofer si vous appararie manuellement.
ü Si l'appairage automatique échoue, appariez le subwoofer avec la barre de son manuellement.

Appariement manuel

  1. Assurez-vous que tous les cables sont solidement connectés et que la barre de son est en mode veille.
  2. Appuyez et maintenez le bouton PAIR à l'arrière du subwoofer pendant 3 secondes. Le subwoofer enterra en mode appairage et l'indicateur PAIR sera bleu et clignotera rapidement.
  3. Appuyez sur le bouton de la barre de son ou de la télécommande pour allumer le système.
  4. Lorsque le subwoofer est apparé avec la barre de son, l'indicateur PAIR sera bleu et stable.
  5. Si l'indicateur PAIR continue d'être bleu et de clignoter rapidement, la connexion sans fil a échoué. Débranche le cable d'alimentation du subwoofer, puis reconnectez le cable d'alimentation après 4 minutes. Répéteze les étapes 1 3

AVERTISSEMENT:

Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifie s'il y a un conflit ou des interférences fortes (par exemple, interférences d'un apparéillectronique) autour de votre emplacement. Supprimez ces conflits ou interférences fortes et repêtez à nouveau les procédures ci-dessus.

Fonctionnement de base

VEILLE/MARCHE

  • Lorsque vous connectez l'appareil pour la première fois à la prise électrique, il sera en mode VEILLE.

  • Appuyez sur sur la télécommande ou sur l'appareil pour allumer ou eteindre l'appareil.

  • Déconnectez la prise principale de la prise murale si vous souhaitez désactiver complètement l'appareil.

Changer de source

  • Appuyez brievement sur du change entre HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN et USB. Le LED de l'appareil s/allumera comme indiqué ci-dessous pour signaler la source selectionnée.
SOURCE COULEUR LED
HDMI (ARC) Cyan
OPTIQUE Jaune
BLUETOOTH Bleu
Aux in Vert
USB Violet

Contrôle du volume

  • Appuyez sur les boutons + sur l'appareil ou sur la télécommande pour ajuster le volume.
  • Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur sur la télécommande. Appuyez de nouveau sur ou appuyez sur les boutons + sur l'appareil ou sur la télécommande pour retrouver une écoute normale.
  • Pendant l'ajustement du volume, la LED clignotera rapidement.
    Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint, le clignotement s'arrête.
  • Avec le contrôle HDMI CEC, vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour augmenter / diminuer le volume.

Égaliseur

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour parcourir les modes égaliser prédéfinis. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le LED de l'appareil clignotera d'une couleur spécifique pour indiquer le mode sélectionné, comme illustré ci-dessous:

ÉGALISEUR COULEUR LED
EQ OFFDésactifé
VOIXCyan
FILMViolet
SPORTBleu
JEUJaune
NUITRouge
MUSIQUEVert
PERSONNALISÉBlanc

Ajuster basse et aigus

Appuyez sur BASSES / ou AIGUS / sur la télécommande pour entrer en mode EQ personnelisé.

  • La LED blanche clignotera deux fois pour indiquer que le mode EQ personnalisé est actif.
  • La LED indiquera ensuite la valeur actuelle des basses ou des aigus :
Niveau EQ Personnelisé COULEURR LED
+3 Rouge – clignotement rapide
+2 Rouge – clignotement moyen
+1 Rouge – clignotement lent
0 Blanc - Stable
-1 Vert – clignotement lent
-2 Vert – clignotement moyen
-3 Vert – clignotement rapide

Pendant que la LED affiche la valeur actuelle (dans les 3 secondes), appuyez à nouveau sur le même bouton pour ajuster le paramètre. Si aucun bouton n'est pressé dans les 3 secondes, la valeur actuelle est enregistrée.

  • La LED blanche clignotera deux fois (1,5 seconde au total) pour confirmer que la nouvelle valeur a eté enregistrée.
    L'appareil reviendra à son fonctionnement normal.

Mise en veille automatique

Par défaut, l'appareil passera en veille siaucun signal n'est détecté pendant 15 minutes sur les sources Optical, Bluetooth et Audio In. Pour activer ou désactiver la veille automatique, appuyez longuement surpendant 5 secondes lorsquel'appareil est allumé.

AUTO-REPOS COULEUR LED
Éteint Rouge - clignote 3 fois
ACTIVER Vert - clignote 3 fois

Variateur LED

  • Àprouvè avoir effectué une opération sur la barre de son, le LED s'assombrira.
  • Vous pouvez basculer le comportement du LED sur OFF ou D'paramètre par défaut est ATTENUÉ.

Pour faire eteindre le LED après une operation :

  1. Appuyez sur sur l'unité ou la télécommande pour sélectionner la source HDMI (ARC).
  2. Appuyez rapidement sur le bouton de la télécommande. Le LED clignotera en rouge deux fois. Attendez dix secondes, en veillant à ne pas appuyer sur d'autres boutons sur l'appareil ou la télécommande.
  3. Le LED de l'appareil s'eteindra maintainant après avoir effectue une opération.

Pour faire ATTÉNUEUR le LED après une opération :

  1. Appuyez sur sur l'unité ou la télécommande pour sélectionner la source HDMI (ARC).
  2. Appuyez rapidement sur le bouton de la télécommande. Le LED clignotera en vert deux fois. Attendez dix secondes, en veillant à ne pas appuyer sur d'autres boutons sur l'appareil ou la télécommande.
  3. Le LED de l'appareil sera maintainant ATTENUÉ après avoir effectué une opération.

Fonctionnement Roku TV™ Ready

Uniquement pour le Royaume-Uni et l'Allemagne.

Si vous avez un modele Roku TVTM, la configuration est simple. Utilisez simplement un cable pour connecter votre barre de son à la prise HDMI ARC de votre TV et suivez les instructions à l'écran.

SHARP HT-SBW121K - Fonctionnement Roku TV™ Ready - 1

Simple setup
√ One remote
Quick settings

Fonction Bluetooth

La première fois que vous connectez votre apparéil Bluetooth à cette barre de son, vous doivent apparier toute apparéil à cette unité.

AVERTISSEMENT:

La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
Tout obstacle entre ces haut-parleurs et un apparéil Bluetooth peut réduire la portée de fonctionnement.
ü Si la puissance du signal est faible, votre apparéil peut se déconnecter, mais il entraera automatiquement en mode d'association.

  1. Appuyez sur le bouton pour selectionner Bluetooth. La LED deviendra bleue et commencera a clignoter.
  2. Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnéz le mode de recherche.

"SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" apparaitra dans la liste des appareils Bluetooth.

  1. Sélectionnez "SHARP HT-SBW120", "SHARP HT-SBW121", "SHARP HT-SBW121K" ou "SHARP HT-SBW123" dans la liste des apparèils. Une fois connecté, la LED deviendra bleue solide.
  2. La musique issue de l'appareil Bluetooth est alors audible.

  3. Pourmettre en pause ou reprendre la lecture,appuyez sur le bouton de la telecommande.
    -Pour passer au fichier precedent/suivant, appuyez sur les boutons / la télécommande.

  4. Certains applications d'appareils mobiles ne vous permettront pas d'appuyer et de maintainir / pour passer des parties d'une piste.

AVERTISSEMENT:

Pour desapparier un apparéil, appuyez longuem (3 secondes) sur le bouton de l' apparéil ou sur la télécommande pour lancer le processus d'appariement.

Fonction USB

  1. Insérez l'appareil USB dans la prise USB de la barre de son.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner la source USB.
  3. Appuyez sur pour dire la piste selectionnee.
  4. Pendant la lecture :

Pourmettre en pause ou reprendre la lecture,appuyez sur le bouton de la telecommande.
Pour passer au filier precedent/suivant, appuyez sur les boutons
/ la télécommande. Appuyez et maintenez / pour reculer / avancer rapidement une piste.

CONSEILS:

ü Les apparèils USB jusqu'à 64 Go sont pris en charge.

ü Seuls les fichiers MP3/WAV peuvent etre lus.

Le port USB est destiné à la lecture ou à la mise à jour du logiciel de la barre de son. Il n'est pas destiné à la charge.

Dépannage

Effectuer une réinitialisation d'usine

Pour effectuer une réinitialisation d'usine, maintenez enfoncés le et le sur l'appareil pendant 5 secondes. Une fois terminé, l'unité sera en mode voille.

Le système ne s'allume pas.

Assurez-vous que la prise est correctement connectée.

Assurez-vous que la prise murale est bien alimentee.

Appuyez sur le bouton de veille de la télécommande ou sur l'unité pour allumer l'unité.

Pas de son

Pour que HDMI ARC fonctionne, assurez-vous d'utiliser un cable HDMI version 1.4 ou plus.

Augmentez le volume. Appuyez sur + sur la télécommande ou sur l'unité.

Appuyez sur la télécommande pour s'assurer que l'unité n'est pas en sourdine.

Appuyez sur G/8 pour selectionner une autre source d'entree.

Lorsque connecté à une source numérique (HDMI ou Optique), s'il n'y a pas de son :

  • Essayez de régler la sortie TV sur PCM ou votre TV peut être réglée sur une sortie audio variable. Assurez-vous que le réglage de la sortie audio est sur FIXE ou STANDARD, pas VARIABLE. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations détaillées.

Si vous utilise la fonction Bluetooth ou AUX IN, assurez-vous que le volume de votre apparéil source est suffisamment élevé et que l'appareil n'est pas en sourdine.

La télécommande ne fonctionne pas.

Avant de presser toute touche de lecture, selectionnez d'abord la source adequate.

Réduisez la distance entre la télécommande et l'unité.

Insérez la pile en respectant les polarités (+/-) indiquées.

Remplacez la pile.

Pointez la télécommande directement sur le détecteur sur la partie avant de l'appareil.

Un bourdonnement est audible

Assurez-vous que tous les cables sont correctement connectés.

Connectez un apparéil source différent pour voir si le bourdonnement persiste. Si ce n'est pas le cas, le problème peut venir de l' apparéil d'origine.

Connectez vous apparéil à une autre entree de l'unité.

Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cette unité sur mon appareil Bluetooth

  • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth.
    Appariez vous appeareil Bluetooth a nouveau.

Cet apparéil est mis en veille après 15 minutes sans signal source.

Lorsque le niveau de signal d'entrée externe de I'unité est trop

bas, l'unité s'éteindra automatiquement après 15 minutes. Veuillez

augmenter le niveau sonore de votre apparéil externe. Cette

fonctionnalité est une exigence de l'ERPII et est concise pour économiqueiser

I'energie lorsque I'unite n'est pas utilisée.

Le subwoofer est inactif ou levoyant de couplage n'est pas allumé de manière stable.

Veuillez débrancher le cable d'alimentation. ÀpRES quatre minutes, rebranche-le pour réinitialiser le subwoofer.

HRVATSKI

Vazne sigurnosne upute

Svarigi noradijumi par drošibu

Ludzu, ieverojiet visus drošibas noradijumus un ieverojiet visus bridinajumus. Saglabajiet so rokasgramatu izmantošanai nakotne.

SHARP HT-SBW121K - Svarigi noradijumi par drošibu - 1

Konsultejieties ar lietotaja rokasgramatu, lai iegutu informaciju par drosibu, daribu un apkopi.

SHARP HT-SBW121K - Svarigi noradijumi par drošibu - 2

Risco de danos no produits!

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SHARP

Модел : HT-SBW121K

Категория : Звукова лента