SHARP HT-SB121 - Barra audio

HT-SB121 - Barra audio SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT-SB121 SHARP in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP HT-SB121 - page 65
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HT-SB121 SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT-SB121 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT-SB121 del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE HT-SB121 SHARP

Importantistruzioni di sicurezza

Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future.

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 1

Consultare il manuale utente per informazioni sulla sicurezza, il funzionamento e la manutenzione.

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 2

Apparecchiatura di Classe II: Doppio isolamento, non è necessario il collegamento elettrico a terra (massa).

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 3

Corrente alternata (AC): La tensione indicae è AC.
Corrente continua (DC): La tensione indicae è DC.

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 4

Solo per uso interno.

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 5

Classificazione di efficienza energetica livello VI

SHARP HT-SB121 - Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e fare attenzione a tutte le avventenze. Conservare il manuale per consulazioni future. - 6

Polarità del connettore di corrente d.c. Connettore di alimentazione

Nota

Danni

Ispezionare il prodotto dopo il disimballo; se danneggiato, non utilizzato e consultare il proprio rivenditore.

SHARP HT-SB121 - Danni - 1

L'utente non deve tentare di riparare né esporre le parti interne; esta azione cui èssere pericolosa e invaliderà la garanzia. Contattare solo centri di assistenza autorizzati per le riparazioni.

Connessione dell'alimentazione e accessibilità

  • Non maneggiare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non forzare la spina nella presa. Specnere e scollegare il prodotto quando non in uso. Mantenere la spina accessibile, penza usare prolunghe.

Sorgente di alimentazione

  • Usare solo prese AC 100-240V 50/60Hz. Tensioni più alto possocono causare malfunzionamenti o incendi.
  • Rimuovere l'adattatore di alimentazione AC alla presa se non utilizzato per un periodo prolongato.
  • Utilizzare solo l'adattatore AC Sharp fornito. Il non rispetto di questeindicazioni cui lo comporte un rischio per la sicurezza e/o danni al prodotto.

Sorgente di alimentazione

  • Usare solo prese AC 100-240V 50/60Hz. Tensioni più alto possono causare malfunzionamenti o incendi.

Protezione del cavo di alimentazione

  • Proteggere il cavo di alimentazione da danneggiamenti; non sovraccaricare, tendere oiegare. Se danneggiato, cui causare incendi o scosse elettriche. I cavi danneggiati devono essere sostituiti dal produttore o da un technician补水ilico.

Spina di alimentazione fusa (non cablabile) - solo Regno Unito, Malta, Cipro e Irlanda.

  • Il cavo di alimentazione include un fusibile da 3A Amp. Sostituire solo con un fusibile BS1362 approvato con la stessa valutazione.

Sicurezza per i bambini

  • Utilizzare precauzioni di sicurezza di base intorno ai bambini per prevenir un uso improprio del prodotto.

Posizione

  • Posizione are una superficie pianà e stabile alla sbalzi. Se montabile a parete, consultare le istruzioni di montaggio a parete nel presente manuale dell'utente.

Areazione

  • Non bloccare, copire o insertire oggetti nelle fissure di ventilazione. Non insertire oggetti nelle aperture del prodotto. Il non rispetto di queste indicazioni cui lo comportare un rischio per la sicurezza e/o danni al prodotto. Assicurare una distanza minima di 5 cm intorno al prodotto per una ventilazione sufficiente ed evitare il surriscaldamento.

Calore e temperatura di funzionamento

  • Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calorie o alla luce diretta del sole per periodi prolongati.

Fiamme scoperte

  • Tenere le fiamme libere lontane dal prodotto per prevenir incendi.

Acqua, umidità e infiltrazioni di liquidi

  • Non esporre il prodotto a liquidi; tenerlo lontano da pioggia, acqua e oggetti pieni di liquidi per prevenire incendi o scosse elettriche.

Temporali fulmini

  • Scollegare tutti i cavi durante temporali o fulmini per prevenire danni.

Pulizia e manutenzione

  • Scollegare i cavi di alimentazione dal prodotto prima della pulizia eutilizzare un panno morbido e asciutto alla prodotti chimici o detergenti. Se si utilizza un aspirapolvere,utilizzare l'accessorio spazzola morbida.

Pacco battery

Costruzione

  • Utilizzare solo le batterie specificate; non mescolare tipi o nuove con vecchie. Utilizzare la polarità corretta al momento dell'insertimento della batteria.

Utilizzo e manutenzione

  • Tenere le batterie lontano da fonti di calorie, come fiamme o in pieno sole. Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per più di un mese per evitare perdite. Sostituire le batterie che perdono all'interno del vano batterie.

Sicurezza per i bambini

  • Assicurarsi che il vano batterie sia sicuro. Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini. Richiedere assistenza medica immediata in caso di ingestione.

Condizioni ambientali

  • Tenere le batterie lontane da bassa pressione o calore elevato per evitare esplosioni o perdite.

Smaltimento

  • Smaltire il pacco batterie secondo il manuale (vedere "Smaltimento: apparecchiature e batterie"). Non gettare nel fuoco, smontare o ricaricare batterie non ricaricabili, poiché potrebbe causare perdite o esplosioni.

Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie

Informazioni per gli utenti su raccolta e smaltimento di vecchi apparecchi.

SHARP HT-SB121 - Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie - 1

Il simbolo indica che il prodotto contiene batterie secondo la Direttiva UE 2023/1542/EU; non vuo essere smaltito con i rifiuti domestici. Cd, Hg, o Pb alla che la batteria contiene cadmio, mercury o piombo.

SHARP HT-SB121 - Smaltimento dell'apparecchio e delle batterie - 2

Questo symbolo indica che il prodotto è progettato e fabbricato in modo da essere riciclato e riutilizzato.

Questi simboli sul prodotto, sulla confazione e/o sui documenti che lo accompagnano indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati non vanno mischiare con i rifiuti domestici generici. Gli utenti in contesti domestici dovrebbero contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato il prodotto oppure un ufficio governativo locale per ricevere dettagli su dove e come portare quosti oggetti per un riciclaggio che rispetti l'ambiente.

Dichiarazione CE e UKCA:

  • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiar che il teilevisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle apparecchiature radio del Regno Unito del 2017.
  • Il testo completeness CE e la dichiarazione di conformità UKCA sono disponibili su sharpconsumer.com e successivamente accedendo alla sezione di download del modello, quando selezionando "Dichiarazioni di conformità".

Cosa c'é nella scatola

  • HT-SB121 / HT-SB123 Soundbar Compatta 2.0
  • Telekomando (battery incluse)
  • Alimentatore
  • Adattatore spina a 2 pin (sono C)
  • Adattatore spina a 3 pin (tip G) (solo HT-SB121)
  • Set per montaggio a parete
  • Documentazione utente

Controlli

(Consultare 1a pagina 2)

  1. Passa tra modalità ON e STANDBY.
  2. Selizionare la sorgente audio (TV (HDMI), Bluetooth, Ottico, Aux in o USB).
  3. -Volume giu
  4. Volume su.

(Fare riferimento a 2 alla pagna 2).

  1. Passa tra modalità ON e STANDBY.
  2. Selezionare modalità Bluetooth. Premere e tenere premuto per attivare la funzione di accoppiamento in modalità Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente collegato via Bluetooth.
    • Premere per selezionare la sorgente audio (HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN e USB).
  3. +/−Aumentare/diminuire il livello del volume.
  4. Pape alla traccia successiva/precedente in modalita Bluetooth o USB.
  5. / / - Avvia/mette in pausa/riprende la riproduzione in modalità Bluetooth o USB.
  6. Attiva o disattiva il sonoro.
  7. BASSO gofare il livllo dei bassi. Questo cambia solo le impostazioni personalizzate di equalizzazione.
  8. TRE + Regolare il livello degli alto. Questo cambia solo le impostazioni personalizzate di equalizzazione.
  9. EQ - Premere ripeturamente per passare da EQ off, voice, movie, sport, game, night, musica a modalità equalizzazione personalizzata.

Ingressi / Uscite

(Fare riferimento a la pagna 3).

1.HDMI (ARC)

Collegare a un tevisore tramite cavo HDMI (versione 1.4 o superiore).

  1. USB

Inserire la chiavetta USB per riproduire musica.

  1. OTTICO

Ingresso ottico jack.

  1. Aux in

Connette un dispositivo audio esterno.

5. DCIN

Collegare il cavo di alimentazione.

Configurazione iniziale

Funzionamento del telecomando

Il telecomando fornitocomperte di usare il dispositoso dalla distanza.

  • Anche se il telecomando viene utilizzato a una distanza funzionale di 6m, il suo corretto funzionamento potrebbe essere impedito da ostacoli posti tra l'unità e il telecomandoesso.
  • Se il telecomando viene utilizzato vicino ad altri prodotti che generano raggi infrarossi, o se altri telecomandi che usano raggi infrarossi sono usati vicino all'unità, potrebbe non funzionare correttamente. Al contrario, gli altri prodotti potrebbero funzionare in modo errato.

Installazione delle batterie

  1. Per aprire il vano batterie, premere il pollice sul coperchio del vano batterie e farlo scorrere verso il basso.
  2. Inserire due batterie AAA osservando la polarità +/- come molto. Al momento della sostituzione delle batterie, usare solo il tipo di batteria fornito.
  3. Reinsere il coperchio della batteria e fissarlo al suoippo.

Prima installmente

Collocazione e montaggio

(Fare riferimento aalla pagina 3).

A:Posizionamento normale
B: Montaggio a parete

Montaggio su parete

SPORTELLO

L'installatione deve essere eseguita soltanto da personale qualificato. L'errato assemblaggio cui provocare lesioni personali e danni alla propietà (se si intende installare il prodotto da se, è necessario controllare eventuali cavi elettrici o tubature contente all'interno della parete). Si considera responsabilità dell'institutatore verificare che il muro possa supportare con sicurezza il carico totale della soundbar e dei supporti. Sono richiesti attrezzi additionali (non inclusi).
ü Non stringereccessivamente le viti.
Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future.
ü Usare un rilevatore elettronico di tubi e cavi per verificare la tipologia di parete prima di trapanare e fissare.

(Fare riferimento a 5 alla pagna 3).

  1. Praticare 2 fori paralleli nel muro (0 5.5-6 mm ciacuno secondo il tipo di muro). La distanza tra i fori dovrebbe essere 440~mm
  2. Fissare saldamente una spina in ciascun foro nel muro. Avvitare la vite fornita nel tassello assicurandosi di lasciare uno spazio di 5 mm tra la testa della vite e il muro.
  3. Allineare i fori del supporto di montaggio alle teste delle viti, quando far scorrere l'unità verso il basso per fissarla in posizione.

HDMI ARC

(Fare riferimento a alla pagna 3).

La funzione ARC (Audio Return Channel) permette di inviare l'audio dal tevisore compatibile ARC alla sua unità via un'unica connessione HDMI. Per godere la funzione ARC, assicurarsi che il tevisore sia conforme ad HDMI-CEC e ARC e sua configurato di consegenza. Quando

correttamente configurato, puoi usare il telecomando del loro teilevisore per regolare il volume (+/− e) della soundbar.

  • Connettere il cavo HDMI (non incluso) dal connettore HDMI (ARC) dell'unità al connettore HDMI (ARC) del teilevisore compatibile.

CONSIGLI:

ü Il televisore deve supportare le funzioni HDMI-CEC e ARC e quello deveseisserimpostato su "ON" o "ATTIVO" nel menu delle impostazioni della TV.
ü Il metod di impostazione di HDMI-CEC e ARC più variate a seconda del teilevisore. Per dettagli sulla funzione ARC,fare riferimento al manuale del tuo teilevisore.
ü Solo i cavi HDMI della versione 1.4 o superiore possono supportare la funzione ARC.

Ottico

(Fare riferimento a la pagina 3).

  • Connette un cavo OTTICO (non incluso) alla presa OTTICO OUT del teilevisore e alla presa OTTICO sull'unità.

Aux in

(Fare riferimento a 8a pagina 3).

A:

Usare un cavo audio RCA a 3.5mm (non incluso) per connettere le uscite audio del teilevisore o del dispositivo audio esterno alla presa AUDIO IN dell'unità.

B: Usare un cavo audio da 3.5mm a 3.5mm (non incluso) per connettere la presa delle cuffie del teilevisore o del dispositivo audio esterno alla presa AUDIO IN dell'unità.

CONSIGLIO:

ü Quando usi il segnale per le cuffie sull'impiano TV, potrai regolare il livello del volume usando direttamente il telecomando del teilevisore.

Connessione all'alimentazione

(Fare riferimento a la balla pagna 3).

  • Prima di connettere l'adattatore di corrente, assicurarsi di aver completato tutte le autres connessioni.

Rischio di dannegliamento del prodotto!

  • Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica corrisponda al voltaggio stampato sul retro dell'unità.
  • Prima di connettere l'adattatore DC, assicurarsi di aver completato tutte le autres connessioni.

Altoparlante

  • Connettere l'adattatore alla presa DC della soundbar e poi alla presa di corrente.

Uso di base

Standby/Accensione

  • Dopo la prima connessione all'alimentazione, l'unità sera in modalità STANDBY.
  • Premere sul telecomando o sull'unità per accendere o spagnere l'unità.
  • Disconnettere il cavo di alimentazione alla presa della corrente se si desidera spegnere completeness l'unità.

Cambiasorgente

  • Premere brevamente per cambiare tra HDMI ARC, OPTICAL, BLUETOOTH, AUX IN e USB. Il LED dell'unità si illuminerà come migliorato per segnalare quale sorgente è selezionata.
SORGENTE COLORE LED
HDMI (ARC) Ciano
OTTICO Giallo
BLUETOOTH Blu
Aux in Verde
USB Viola

Controllo del volume.

  • Premere i pulsanti + sell'unità o sul telecomando per regolare il volume.
  • Se si desidera spegnere l'audio, premere sul telecomando. Premere di nuovo o premere il sull'unità o sul telecomando per riprendere l'ascolto normale.
  • Mentre si regola il volume, il LED lampeggerà rapidamente. Quando vengono raggiunti i livelli massimi o minimi del volume, il lampeggio si interrompe.
  • Con il controlo HDMI CEC, puoi usare il telecomando del loro teilevisore per aumentare/diminuire il volume.

Equalizzatore

Durante la riproduzione, premere il pulsante EQ sul telecommando per passare ciclicamente tra le modalità equalizzatore preimpostate. Ogni volta che premi il pulsante, il LED dell'unità lampeggia in un colore specifico per indicare la modalità selezionata, come migliorato di seguito:

EQUALIZZATORE COLORE LED
EQ SPENTO Off
VOCE Ciano
FILM Viola
SPORT Blu
GIOCO Giallo
NOTTE Rosso
MUSICAVerde
PERSONALIZZATA Bianco

Regolare Bass e Treble

Premere BASS + oppure TREBLE / +ul telecomando per entrare in modalità EQ Personalizzato.

  • Il LED bianco lampeggerà due volte per indicare che la modalità EQ Personalizzato è attiva.
  • Il LED mostrera quindi il valore corrente di Bass o Treble:
Livello EQ PersonalizzatoCOLORE LED
+3Rosso - lampeggio rapido
+2Rosso - lampeggio medio
+1Rosso - lampeggio lento
0Bianco - costante
-1Verde - lampeggio lento
-2Verde - lampeggio medio
-3Verde - lampeggio veloce

Mentre il LED visualizza il valore corrente (entro 3 secondi), premere nuovamente lo stesso pulsante per regolare l'impostazione.

Se nessun pulsante viene premuto entro 3 secondi, il valore corrente viene salvato.

  • Il LED bianco lampeggerà due volte (1.5 secondi in totale) per confermare che il nuovo valore è stato salvato.
    L'unita torneral funzionamento normale.

Standby automatico

Per impostazione predefinita, l'unità passera in standby se nessun segnale viene rilevato per 15 minuti nelle sorgenti Ottico, Bluetooth e Audio In.

Per accendere o spagnere la modalita standby automatico, premere a lungo il per 5 secondi quando I'unita è accesa.

AUTO-STANDBYCOLORE LED
OFF Rosso - lampeggia 3 volte
ONVerde - lampeggia 3 volte

Regolatore di luminosità LED

Dopo aver eseguito un'operazione sulla soundbar, il LED diminuisce di intensità.

Épossiblecambiareilcomportamento delLEDtraSPENTO o DIMMERATO.L'impostazione predefinitaèDIMMERATO.

Per fare in modo che il LED si spenga dato un'operazione:

  1. Premere sull'unità o sul telecomando per selezionare la sorgente HDMI (ARC).
  2. Premere rapidamente il pulsante sul telecomando. Il LED lampeggerà in rosso due volte. Aspettare dieci secondi, facendo attenzione a non premere altri pulsanti sull'unità o sul telecomando.
  3. Il LED dell'unità si spegnerà ora dopo aver eseguito un'operazione.

Per fare in modo che il LED si dimostri dato un'operazione:

  1. Premere sull'unità o sul telecomando per selezionare la sorgente HDMI (ARC).
  2. Premere rapidamente il pulsante sul telecomando. Il LED lampeggerà in verde due volte. Aspettare dieci secondi, facendo attenzione a non premere altri pulsanti sull'unità o sul telecomando.
  3. Il LED dell'unità sera ora dimostrato dopo aver eseguito un'operazione.

Operazione Roku TV™ Ready

Solo per UK.

Se hai un modello di Roku TV™, l'installazione è simplicité. Basta usare un cavo per collegare la soundbar alla porta HDMI ARC del teilevisore e seguire le istruzioni sullo schermo.

SHARP HT-SB121 - Operazione Roku TV™ Ready - 1

Usare il Bluetooth

La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questolettore, è necessario accoppiarlo.

AVVERTENZE:

ü Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth.
ü Qualsiasi ostacolo tra l'unità e il dispositiivo Bluetooth può ridurre la portata operativa.
ü Se il segnale è debole, l'unità potrebbe disconnettersi; ma rientrè automaticamente in modalità accoppiamento.
1. Premere il pulsante per selezionare Bluetooth. Il LED diventerà blu e inizIERÀ a lampeggiare..
2. Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionare la modalità di ricerca. "SHARP HT-SB121" o "SHARP HT-SB123" apparirà nella lista dei dispositivi Bluetooth.
3. Selezionale "SHARP HT-SB121" o "SHARP HT-SB123" alla lista dei dispositivi. Una volta connesso, il LED diventerà blu fisso.
4. Ora è possible cominciare a riproduire musica dal dispositorio Bluetooth connesso.

  • Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante sul telecomando.
  • Per passare al file precedente/successivo, premere i pulsanti / sul telecomando.
  • Alcune applicazioni sui dispositivi mobili non permettono di tener premuti i pulsanti / peraltare parti di un brano.

NOTA:

Per scollegare un dispositivo, tenere premuto per 3 secondi il pulsante sull'unità o sul telecomando per avviare il processo di accoppiamento.

Operazione USB

  1. Inserire il dispositivo USB nella presa USB della soundbar.
  2. Premiere ripeturamente il pulsante sull'soundbar o sul telecomando per selezionare la sorgente USB.
  3. Premere per riproduire il brano selezionato.
  4. Durante la riproduzione:

ü Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante

sul telecomando.
u Per passare al file precedente/successivo, premere i pulsanici /
sul telecomando. Premere e tenere premuti
riavolgere velocimento / avanzare velocimento un brano.

CONSIGLI:

u Supportati dispositivi USB fno a 64GB.
ü Solo file MP3/WAV possono essere riprodotti.

La porta USB è per la riproduzione o l'aggiornamento del software della soundbar. Non è per la ricarica.

Risolizione dei problemi

Esegui un ripristino delle impostazioni di fabbrica

Per eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il e il stl'unita per 5 secondi. Quando completato, l'unità andra in modalità standby.

Nessuna alimentazione

Assicurati che la spina sia correttamente inserita.

Assicurarsi che la presa CA eroghi corrente.

Premere il pulsante standby sul telecomando o unità per accendere l'unità.

Nessun suono

Per il funzionamento dell'HDMI ARC, assicurati di usare un cavo HDMI versione 1.4 o superiore.

Aumentare il volume. Premi+ sul telecomando o sull'unità.

Premi sul telecomando per assicurarti che l'unità non sia muto.

Premi per selezionare una sorgente di ingresso diversa.

Quando collegato a una sorgente digitale (HDMI o Ottico), se non c'è audio:

  • Prova a impostare l'uscita della TV su PCM o la tua TV potrebbe essere impostata su un'uscita audio variabile. Conferma che l'impostazione di uscita audio sia impostata su FISSA o STANDARD, non VARIABLE. Consulta il manuale utente della tua TV per ulteriori informazioni dettagliate.

In caso di usi di Bluetooth, assicurarsi che il volume sul dispositivo sorgente non sia al minimo e che il dispositivo non sia inuto.

Il telecomando non funziona.

Prima di premere qualsiasi pulsante di controllo della riproduzione, bisogna innanzitutto selezionale la corretta sorgente.

Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unità.

Inserire la batteria nella giusta polarità (+ / - ) come indicato.

Sostituire la batteria con una nuova.

Puntare il telecomando direttamente verso il sensore sul lato anteriore dell'unità.

Assicurarsi che tutti i cavi e fili siano connessi saldamente.

Collega un dispositivo sorgente diverso per vedere se il ronzio persistsiste.

Se non lo fa, il problema potrebbe essere con il dispositivo originale.

Collega il suo dispositivo a un ingresso diverso sull'unità.

Non riesco a trovare il nome Bluetooth di questa unità sul dispositivo Bluetooth

  • Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attiva sul dispositivo Bluetooth.

Ripetere la procedura di accoppiamento sul dispositivo Bluetooth.

Questo dispositivo è impostato su standby dopo 15 minuti di assenza di segnale.

Quando il livello del segnale di ingresso esterno dell'unità è troppo basso, l'unità si spegnerà automaticamente in 15 minuti. Aumenta il livello del volume delwhose dispositivo esterno. Questa funzione è un requisito di ERPII ed è progettata per risparmiare energia quando I'unità non è in uso.

LIETUVIU

(Consultati 4pe pagina 3).

(Consultati 87a pagina 3).

(Consultati 7a pagina 3).

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : HT-SB121

Categoria : Barra audio