Bobike Go Maxi AVS+ - Assento de bicicleta infantil

Go Maxi AVS+ - Assento de bicicleta infantil Bobike - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Go Maxi AVS+ Bobike em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Bobike Go Maxi AVS+ - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Go Maxi AVS+ Bobike

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Assento de bicicleta infantil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Go Maxi AVS+ - Bobike e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Go Maxi AVS+ da marca Bobike.

MANUAL DE UTILIZADOR Go Maxi AVS+ Bobike

incumprimento destas instruções de montagem pode provoc lesões graves ou até mesmo a morte do conductor da bicicleta e / ou da criança.

PT. Siga atentamente as instruções deste quick guide para uma montagem correta. A leitura do manual de instruções do uso é obrigatório.

PT. Deve seguir atentamente estas instruções de montagem para uma montagem correta e segura da cadeira. A leitura do guia rápido (Quick Guide) é obligatório.

cadeira de segurarça traseira para bicicleta apenas para porta-bagagens AVS+

Bobike Go Maxi AVS+ - 1

Índice do Produto

A. Cadeira principal
B. Sistema de retencion
B1. Fívela de segurarà
B2. Fitas de ajuste vertical
B3. Fitas de ajuste central
B4. Furo para ajuste do Sistema de retencion
C. Cinto de segurarca ao quadro da bicicleta
C1. Fívela do cimento de segurarça
C2. Cimento de retenção
D. Centro de gravidade
E. Pousa pés

E1. Alavanca de desbloqueio do pousa-pés
E2. Pino de encaixe da fita do pousa-pés
E3. Abraçadeira do pousa-pés
F. Informação de rastreio
G. Sistema de fixação do porta-bagagens AVS+
G1.Dispositivo debloqueio frontal
G2. Dispositivo de desbloquejo
G3. Dispositivo de bloqueio trasciro
G4. Chave da fechadura
G5. Fechadura

ATENÇAO

Este produto contémPEGAs como parafusos, sacos de plastico epeguesos suportes de embalagem. Manter foro do alcance das crianças para evaporar risco de asfixia.

Instruções de Montagem Específicas

CHARACTERISTCAS COMUNS

A cadeira de bicicleta não pode ser montada em bicicletas dobrveis.
- A cadeira de bicicleta não pode ser realizada em EPAC / Pedelecs que atinjam velocidades acima de 25 km/h ou 15,5 mph.
-Esta cadeira não pode ser montada em bicicletas com amortecedores traseiros.
-Esta cadeira não pode ser aplicada em veiculos motorizados tais como motocilos, scooters ou acima de 25km / h

-Esta cadeira de bicycliceta é apenas adequada para transportear crianças com um peso maximo de 22 kg e uma altura maxima de 110 cm (e crianças comidades recomendadas entre os 9mos e os 6anos, com um peso e ALTURA Dentro dos limites relevantes).

  • O peso do conductor e dacriança transportada nunca deve superar a cargo maxima admitida para a sua bicicleta. Verifique omanual de instruções ou consulte o fabricante para verficar se a sua bicicleta suporta este peso adicional.

  • Acadeira soit ser aplicada em bicicletas que permitam a aplicacao de tais cargas adiconais. Por favor contacte o distribuidor da bicicleta ou do portabagagens para obter mais informacoes.

  • A posicao daCADEira devera ser regulada de maneira a que o conductor não toque com os pés naCADEira quando em andamento.
  • É muito importante ajustar corretoamente a cadeira e as peças para o maior conferto e a segurar da criança. É,也是非常,importante que a cadeira não incline para arente,para que a cianca não deslize para fora. É importante que o encosto incline ligeiramente paraTRS.
  • Verifique se todas as partes da bicycletea funciona am conveniently como aCADEIRA montada.
  • Casenota duvidas quando a possiblidade de instalacao da cadeira na sua bicicleta, recomendamos que obtenha mais informacoes jusqudo distribuidor da bicicleta.

PARAPORTA-BAGAGENS AVS^+ :CARACTERISTICAS ESPECIFICAS

-Estacadeira de bicicletasso pode ser montada em bicicletas equipadas com porta-bagagens com AVS + Por motivos de segurar, assegure que o porta-bagagensutilizando com o produits e um porta-bagagens AVS + em conformidade com a norma ISO 11243:2016equeposede,especiallyametransportarpesodes,pelomenos, 27kg / 59.5 lb.Verifique tambemscadeqado para autilizaçãocomuma

cadeira para crianças de acordo com as informacoes nas instruções de funcaoamento do porta-bagagens. Verifique se a capacidade de cargo do porta-bagagens não é exceedida.

  • O peso máximo aplicado no porta-bagagens não pode excesser os 27 kg / 59,5 lb.
    A cadeira pode ser montada em bicycletas com diamétros de rodas 26^, 27.5^, 28^ e 29^ .

Instruções Específicas de Montagem da Cadeira na Bicicleta

  1. Puxe o cinto de segurarca do quadro da bicicleta (C) para cima. Certificque-se de que este nao interfere com a montagem da cadeira na bicicleta.
  2. Comece a acoplar oSYSTEMA de fixacao do portabagagens AVS + G ao insertir o disposicao debloqueio frontal (G1) na ranhura frontal do portabagagens AVS+.
  3. Depois de acoplar o disposito dobloqueio frontal (G1),tranque o disposito debloqueio traseiro (G3) do systema de fixacao do porta-bagagens AVS+ (G).Para tal, empure a cadeira para baixo,puxando simultaneamente paraTRS(G2)e para cima (G3).Esta operacao irarancar osystema de fixacao do porta-bagagens AVS ^+ Gna ranhura do porta-bagagens AVS+ da bicycletra.
  4. Para se certificado de que está trancada de forma segura na ranhura do porta-bagagens AVS+, abane a cadeira (A) energeticamente, empurrando para arente e puxando-a paraTRS. Certificque-se de que o Sistema de fixacao do porta-bagagens AVS+ (G) está bem encaixado no porta-bagagens AVS+ antes de continuar. Este passo é extremamente importante para a segurar dacrianca e do ciclista.

  5. Depois de o colocar no porta-bagagens, rode a chave (G4) para a direita na fechadura (G5) para ativar o sistemas antirroubo. Para o desbloquear mais tarde, é necessário'utilizar a mesma chave (G4).

  6. Acadeira apareça um centro de gravidade (D) (gravado no porta-bebe), que deve ficar posicionado àrente do eixo da roda traseira. Caso fique posicionado atrás de与此 eixo, a distência não pode ser superior à 10 cm. Tera de ter也是非常 especial atençao a posicao daCADEira, poiseddeer ser regulada de maneira a que o ciclsta não toque com os pes nacadeira quando em andamento. Nota: Na Alemanha, de acordo com a lei alema de trafego StVZO, asCADEiras de bicicleta so podem ser montadas de modo a que 2/3 da profundidade daCADEira ou do seu centro de gravidade fiquem localizados entre o eixo dianteiro e traseiro da bicicleta. ACADEira deve ser colocada o mais proximo do selim.
  7. Comece por encontrar a fibela do cinto de segurarca (C1). Ajuste bem o cinto como demonstrado na imagem. Para que as fivelas soltas não entraram em contacto com a roda, devem ser presas no cinto de retencion (C2). Este passo é extremamente importante para a segurarca dacrianca e do ciclista.

Como Prender a Crianca na Cadeira

  1. Para colocar a cianca na cadeira, delve garantir que posiciona a bicicleta numa superficie plana e em solo firme de modo a garantir a maior estabilitadde da bicicleta. Mesmo que sua bicicleta tenha descansos robustos, segure sempre a bicicleta, ao colocar/ retirar a cianca. Para colocar a cianca na cadeira, devePEGARnelaao colo e senta-la na cadeira. E estritamente proibido que a cianca suba sozinha para a bicicletau use os apollos para os pes para trepar e chegar a cadeira. Para colocar a cianca na cadeira, primeiro estenda o maior o cinto de seguranca (B), fazendo deslizar os passadores (B2, B3) -isto fara com que a colocacao da cianca na cadeira sera mais fácil. Depois, abra o cinto de seguranca (B1) pressionando o botao central. Coloque a cianca, posicao es cintos da cintura e do ambro e depos feche o cinto de seguranca, ajustando o comprimento do cinto e utilizingo o systemajustavel, para que a sua cianca fique segura. Antes de quando a sua viagem, assegure-se sempre que a cianca se encontrar em seguranca e que o cinto está suficientemente apertado, mas nao em demasia, ao punto de magoar a cianca.

  2. De acordo com o peso e aaltar da criança pode ajustar o cimento de segurar (B) nos passadores (B2, B3), puxando-os para cima, ou para baixo, até atingir o tamanho ideal. Pode也可能 ajustar a altera do cimento de segurar (B) escolhendo entre o furo para ajuste do Sistema de retenção (B4). Para ajustá-lo, remove o clip do Sistema de retenção do furo em que está e colocá-lo no furo mais adequado à ALTERA da criança.

  3. Ajuste a alta dos pousa-pes de acordo com o tamanho da criança. Para fazer isto, desbloqueie a alavanca (E1) e deslize-a para cima ou para baixo até a alta necessária. Depois de ter sentido a alta ideal, volta a baixar a alavanca (E1) de forma a bloqueá-la no posicao desejada.
  4. Paraaabstarafita do pousa-pes (E3),levante-a ligiramente para liberta-la do pino de encaixe para a fitas dos pousa-pes (E2).Em seguida,deslize-a para cima ou para bixo, sempre Dentro da calha da abertura que acomoda a fita (E3), ate encontrar a posicao indicada,e voltale n encaixa-la no pino de encaixe.Caso pretenda remove a fita (E3), rode-a ligiramente para a soltar do pousa-pes (E2).

Como Remover a sua Cadeira da Bicicleta

  1. Desaperte o cinco de seguranca (C) para poder proceedarremoao da cadeira.
  2. Para remove a cadcira (A) do porta-bagagens AVS+ para bicyclicas, introduza a chave de bloqueio

(G4) na fechadura (G5) e rode-a para a esquerda para desbloquucar oSYSTEMA antirroubo. Em seguida, puxar simultaneamente paraTRS (G2) e para cima (G3). De seguida, puxe aCADEira para cima e paraTRS.

Bobike Go Maxi AVS+ - Como Remover a sua Cadeira da Bicicleta - 1

Atença

Certifique-se que segui e cumpriu todas as instruções dadas. Se sim, a sua cadeira está pronta a ser realizada.

E OBRIGATORIA A LEITURA INTEGRAL do capítulo segunte relative a avisos de segurará sobre autilização da sua cadeira.

Instruções Específicas de Utilização

  • Retire os autocolantes não relacionados com a segurarça da cadeira decriança para bicicleta antes de autilizar.
  • O conductor devete no minimum 16 anos de idade.
  • Verifique se no País em que utilizes acadeira existe, constituiçao especifica sobre o transporte de crianças emcadeiras para bicicletas. Se sim, cumpra-a.
  • Transporte apenas criangas que促成em manter-se sentadas, sem apoio, durante um longo periodo de tempo (pelo menos, o tempo em que durar a viagem de bicicleta).
  • Nunca transporte crianças com idades inferiores a 9 mezes de idade estaCADEira. Para poder ser transporte a criança deve encontrar manter-se sentada, com a cabeca equilibrada sem esforco e com a cabeca protegida com um capacete de bicicleta. Deve consulutar um medico se a criança aparecerar um crescimento questionavel.
  • Confirme que em nenhuma situação o peso e o tamanho dacriança não excedem a capacidade maxima dacadeira. Para tal verifique o peso e tamanho dacriança regularmente antes deutilizaracadeira.Em nenhumacircunstancia,deveusaracadeira paraabicicletaparotransportarumacriançacujo pesoesteja acima do limitepermitido.
  • Verificar de vez em quando se o peso e a altitude dacriança não excedem aarga Tmaxima permitida dacadeira.
  • Certifique-se de que não é possevel que qualquer parte do corpo ou vestuário da crânca entre em contacto com partes movês da cadeira ou da bicicleta. Estes ajustes tem de ser revistos com o crescimento da crânca.
    Proteja qualquer objecto pontiagudo da estrutura da bicicleta que possa em qualquer situação ser alcancado pela criança (exemplo: cabos soltos).
  • E obrigatório o uso de uma proteção na roda para evolver que acriança insira pés e mãos nos raios. E obrigatório o uso de uma proteção por boa do selim ou um selim com molas internas e assegurar-se que acriança não acede à zona dos travões de maneira a prevenir acidentes. Estes ajustes tem de ser revistos com o crescimento dacriança.
    Cubra todas as molas expostas do selim traseiro.
  • Aperte todos os cintos mesmo quando não transporte nenhuma criança. Evitando assim que as fivelas

andem a balançare entrem em contacto com algo.
ma parte molev da bicycliceta, travoes, ou rodas, pois
podem causar acidentes.
- Após colocar acriança nacadeira deve, obligatóriomente, ajustar de imeditado todos os cintos e abraça deiras sem, contudo, incomocar ou magoar a criança.
- Verifique frequently a segurar do Sistema de retencion.
- Utilize sempre todo o Sistema de segurar e de retenção para garantir que acriança está segura na cadeira.
AconseHla-se vestir a cianca com roupa adequada as condioces climatericas.
A crianca transportada na cadeira devera estar meIhor agasalhada do que os ciclistas adultos, e protegi da≧devidamente da chuva.
- Retire a cadeira ao transportar a bicicleta de carro (fora do carro). A turbulência do ar pode danIFICAR a cadeira ou danIFICAR os elementos de aperto ou outros que estejam suspensos, o que pode fazer um acidente.
- Os accompaniesantes devem considerar cuidadosamente a estabilitad / equilibrio da bicicleta ao colocar acriança na cadeira.
- Certifique-se de que as crianças usam um capacete adequado, que cumpra a norma EN 1078:2012+A1:2012 quando usam a cadeira. O não uso de capacete aumento exponentialmente o risco de morte, incapacidade a longo prazo ou traumatismo craniano entre outros. Como Produktes de porta-bebés para bicicletas, preocupamo-nos com a segurar dos passageiros dos nossoos porta-bebe, e por isto recommendamos vivamente que as crianças os passageiros utilizem capacete devidamente ajustado e aperturedo.
- Verifique a temperatura da性和 de uma longa exposicao ao sol, quando estao quente e queimar acrianca.
- España caleira decriança não é adequada para uso durante atividades desportivas em condições extremas e abusivas como por exemplo: Enduro, Downhill, nem como para ser Usada en trilhos fora de estrada ingrés. Nem estradas com pavimentos degradados.
- Antes de andaronga o cianca - faca um teste de utiliza- 念 e ande com a bicycleta e caedra num ambiente seguro/tranquilo antes de andar na estrada.

Bobike Go Maxi AVS+ - Instruções Específicas de Utilização - 1

AVISOS

AVISO: Não coloque bagagem adicional na cadeira. Se necessitar de transporte peso extra, a capacidade de cargo da bicicleta não deve ser exceedida, àsém de que recomendamos que a mesma sera colocada na(fronta da bicicleta.

AVISO: Nao modificar a cadeira.

AVISO: quando a criança está sentada na cadeira, a bicicleta pode adquirir, parada ou em andamento, um comportamento diferente, em particular no que se refere ao equilibrio, controlo da direção, travagem e a entrada e saida do conductor da bicicleta.

AVISO: Nunca deixe a bicycleta estacionada com a crianca la sentada e sem vigilancia.

AVISO: Qualquer indicio de desgaste, fissura ou degradacao da cadeira, indicam que a vida可以使 do produits foiatingida e que a mesma deve ser substituicao por uma nova. Umprofessionalveesercontatado em caso de duvida.

AVISO: Verifique sempre a temperatura da superficie da cadeira antes da sua utilização.

AVISO:Estacadeira de crianca não é adequada para serutilizada durante atividadesdesportivasextremas.

AVISOS

AVISO: Assegure-se sempre de que aCESSA da crianca fica apoia de emposao reclinada.

AVISO: Os dispositivos de segurar adiconais devem estar sempre fixos.

AVISO: ACADEira não deve serutilizada como porta-bagagens e nãodeve transporte nenhuma cargadiferente do que aquela anunciada

neste manual: umacriança.

AVISO: Nunca colocar sobre aCADEIRA os elásticos disponiblezados de origem no porta-bagagens, ou colocados à posteriori, uma vez que a pressão continua exercida por estas elásticos pode danIFICAR o Sistema de fixação daCADEira e colocar em perigo acriança e o ciclista.

Bobike Go Maxi AVS+ - AVISOS - 1

Atença

O incumprimento destas instruções de montagem pode provocar lesões graves ou até mesmo a morte do conductor da bicicleta e / ou da criança. A Bobike não se responsabiliza por qualquer dano material ou pessoal, resultante de instalação, armazenamento ou fixação incorretos (não cumprimento das instruções de montagem), manutençao indevida, ma utilização ou utilização

não em conformidade com as espécificações tíncicas ou de utilizesçao (não cumprimento com as instruções de manutenção eeguardados a ter), alterações ou reparações feitas por si ou por terreiros. Em caso de dúvidas, entre em contacto connosco ou com a)nossa loja local, para podermosaabdar a garantir a sua segurarca e a segurarca da criança quando utilizea a caedra de bicicleta.

Manutenção

Para boas condições de functiOnamento e para prevenir acidentes recomendamos o segunte:

  • Verifique regularamente o Sistema de fixação daCADEira à bicicletá se encontrar em perfeitas condições.
  • Inspeccion todos os componentes verificando se travaham eficazmente e nao use a cadeira seagle dos componentes estiver danificado. As partes danificadas devem ser sempre substituidas. De modo a substituir把这些 componentes deve dirigir-se a uma loja que sera vendedor autorizzato Bobike, de modo

a poder obter os componentes indicados. Pode encontrar os distribuidores nonoxso website: www.bobike.com.

  • Se tiver sofrido um acidente com a bicicleta, e a cadeira não tiver danos visíveis,aina assim recomendamos que troque a cadeira por uma nova.
  • Inspecciona a limpeza da cadeira e, quando suja, lave-a com agua e sabao (não use abrasivos, corrosivos ou produits tóxicos), doixando-o secar à temperatura ambiente.

Garantia

GARANTIA DE 3 ANOS: Apenas para componentes mecánicos onde se encontrar defeitos de fabrico. Registe o scu produits en www.bobike.com.

+1 ANO DE GARANTIA EXTRA: Faça o registo da suaCADEira em www.bobike.com e obtenha mais um ano de garantia.

Nota Importante: o registo precise da ser feito no prazo de 2 mezes a partir da data de comprara para receber mais um ano extra de garantia.

RECLAMACOES

Para que possa usofruir donoxo service de garantia.
deve guardar o recibo de compra original durante o
periodo de vigencia da mesma.Para todos os
produtos ou componentespresentados sem recibo
dc proma, sera considerado que o periodo de

garantia teve inicio na data de producao do produits. A coberturaPGA garantia sera considerada nula se o produits tiver sido danificado ou destruido devido a qualquer tipo de accidente, mau uso, modificaao do produits, ou utilicao indevida do mesmo. Para umautilização correta do produits devcra fazer-sc a consulta e leitura do manual de utilização.

Certifique-se de que tem toda a informacao necessaria para ativar a garantia,guardando a informacao que se encontra no informacao de rastreio (F). Pode registrarquiryessa informacao.

O.F.

Data

  • As espécificações e design podem ser objeto de alterações sem征求意见. Por favor contate a Bobike se tiver algouma coisa.

Bobike Go® MAXI AVS+

bakmonterad sakerhetsbarnsits for cykel, endast for AVS+ pakethallare

Bobike Go Maxi AVS+ - Bobike Go® MAXI AVS+ - 1

Produktindex

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Bobike

Modelo : Go Maxi AVS+

Categoria : Assento de bicicleta infantil