TP-MA 36/30 Li BL - Plaina EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TP-MA 36/30 Li BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TP-MA 36/30 Li BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Plaina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TP-MA 36/30 Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TP-MA 36/30 Li BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TP-MA 36/30 Li BL EINHELL
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está Completely cargada.
2 o 1 LED estar iluminados
Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessario. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 13)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparecido auditivo.
- Cuidado! Use a maiorca de protecao para po. Durante os lavoros em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amIENTAO não podem ser travaHados!
- Cuidado!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparelho poderprovocar cegueira.
1. Instruções de segurança
As instruções de segança correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segança e indicações. O incumprimento das instruções de segança e indicações pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para mais TARDE consultar.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)
- Punho
- Bloqueio do veio
- Cobertura de proteção
- Interruption de service
-
Bloqueio de ligação
-
Parafuso de aperto para o limitador de profundidade
- Limitador de profundidade
- Punho adicional
- Ligação para a aspiração do pô
- Rodizio
- Parafuso para cobertura do fl ange
- Cobertura do fl ange
- Chave hexagonal
2.2 Material a fornecer
Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
- disco de corte (2x)
- Chave para porca fl angeada
- Manual de instruções original
- Instruções de segurarça
3. Utilização adequada
O aparelho é indicado para o corte de roços em alvenaria para fi os e cabos.
O aparecido não é indicado paraURTAR em betao armado.
P
A boaquina sô pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão do motor: ...36 V d.c.
Velocidade de rotação efectiva: .5400 r.p.m.
品 max.do disco
(capacidade de medicacao): 125 mm
Furo central: 22,2 mm
Profundidade do roco: 5 - 30 mm
Largura do roco: 8-30 mm
Rosca do fuso de encaixe: M8
Peso: 4,25 kg
Atenção!
O aparecido é fornecido sem acumuladores nem carregador e está para ser usado com os acumuladores de litio da série Power-X-Change!
Os acumuladores de litio da série Power-X-Change so poder ser carregados com o carregador Power-X-Charger.
Perigo!
Ruido e vibracao
Os valeos de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 60745.
Nivel de pressao acustica _pA 90 dB(A)
Incerteza K 3 dB
Nivel de potencia acústica L_NA 101 dB(A)
Useuma protecção auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 60745.
Valor de emissao de vibrationao a_n = 8,46m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
O valor de emissão de vibração indicado foi medico seguido um método de ensaio normalizzato, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta electrica, sofrer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor示意.
O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.
O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.
Utilizeapanasaparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparecido.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando this não estiver a ser realizado.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguients perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesões auditivas, caso não sera'utilizada uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta sera utilizesada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funciona
Aviso!
Retire sempre o accumulator antes de efectuar ajustes no aparelho.
5.1 Ajustar a profundidade do roço (fig. 1)
- Solte o parafuso de aperto (6)
- Ajuste o limitador de profundidade (7) para a profundidade desejada
Aperte o parafuso de aperto (6)
P
5.2 Montagem do adaptor de aspiração de pó (fi g. 3)
Cuido! Por motivos de saude, é absolutamente imprescindivel utiliser um dispositoivo de aspiração do po. A tueira de aspiração pode ser usada em aparelhos de aspiração (aspirador). O dispositoivo de aspiração tem de ser adequado para a aspiração de poiras fi nas.
Para tal, ligue um aspirador adequado, conforme ilustrado na fi gura 3, à ligação para a aspiração do bó.
Deixe o aparecido a funcional com os discos de corte montados,leo menos, um minuto em marcha em vazio.Substituir imeditamente os discos que vibrem.
6. Operação
6.1 Carregamento do pack de acumuladores de litio (fi g. 4-5)
- Puxe o pack de acumuladores (b) do punho, premindo, para tal, o botao de engate (c) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (d) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre o accumulator no carregarod.
No punto 10 (visor do carregarador), encontrar una ].abela com os significados da indicatoro LED no!.
Se o pack de acumuladores não se consiguiar carregar, verifi que
se existete tensao de rede na tomada.
se existe um contacto correcto nos contactos de carregado do carregado.
Se Continuing a não ser possivelregarar o pack de acumuladores, envie
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certificque-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto é absolutamente necessario se verifi carqueacapacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe opack de baterias descarregar-secompletamente.Esta situação poderia provocumaavaria no pack de baterias!
6.2 Indicação da capacidade do Accumulator (f g. 6)
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade do acumulador (f). A indentacao da capacidade do acumulador (e) assinala o nivel de cargo do mesmo a partir dos 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
Acendem 2 ou 1 LED(s)
O acumulador dispõe de energia residual sui fi cate.
1 LED a piscar:
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não FOI alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erró voltar a ocorro, a bateria sorfeu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6.3 Interruptor (figura 7)
O aparecido está equipado com um interruptor de segurar, destinado a prevenir acidentes. Para ligar, empurre a alavanca de travamento (5) para arente edeois prima o interruptor para ligar/desligar (4).
Aviso! Espere até que a máquina tenha atingido as rotações Tmaxas.
6.4 Substituir e regular os discos de corte de diamante (f g. 8-11)
Perigo! Retire a ficha de alimentação da tomada
P
Desmontagem:
- Solte e retire o parafuso de aperto para o limitador de profundidade (6) (figura 8)
Vire o limitador de profundidade (7) para baixo (figura 9) - Solte o parafuso para cobertura do flange (11) e abra a cobertura do flange (12) (figura 9)
- Mantenha o bloqueio do veio (2) pressionado e solte o parafuso de性和 sextavada inferior (h) com a chave hexagonal (13) forneceda (figura 10)
Retire o segunte, conforme ilustrado na figura 11:
flange exterior (a)
- disco de corte superior (b)
- flange interior superior (c)
- 6 discos distanciadores (d)
- disco de corte inferior (e)
- flange interior inferior (f)
Nota! Limpe bem todos os discos distanciadores e flanges.
Montagem:
Nota! Os discos de corte de diamante devem apenas ser substituidos ao pares!
Monte o flange interior inferior (f) e o disco de corte inferior (e)
Nota! Tenha atencao ao sentido de rotação do disco de corte!
- Em função da largura doignon, monto ou número desejado de discos distanciadores (d)
- Coloque o flange interior (c) noultimate disco distanciador montado de modo a que o lado elevado fique virado para cima.
Nota! Cada disco distanciador tem una largura de aprox. 3,5mm A largura do roco resulto do numero de discos distanciadores (d),do flange interior superior (c) entre os discos de corte e da espessura dos bois discos de corte
- Coloque o disco de corte superior (b)
Note! Tenha atençao ao sentido de rotação do disco de corte!
Monte os restantes discos distanciadores (d) e volta a colocar o flange exterior (a) e aperte o parafuso de cabeca sextavada interior (h).
Aviso! Independentelemente da largura do roço desejada, os 6 discos distanciadores (d) tem de ser todos montados!
Feche e fixe a cobertura do flange (12) e vire o limitador de profundidade (7) novamente para a posicao inicial.
Fixe o limitador de profundidade (7) com a ajuda do respetivo parafuso de aperto (6).
Nota! Certifique-se de que todas as peças está bem assentes e apertadas.
Cuidado:
Prima obloqueio do veio apenas com o motor e o veio parado! Obloqueio do veio tem de permanecer premido durante a substituicao do disco!
6.5 Motor
O motor sempre deve ter boa ventilacao durante o trabalho. Por isso, as abertas de ventilacao sempre devem estar limpas.
6.6 Trabalhar com a fresadora de roços (fi g. 12)
O aparelho está equipado com uma proteção contra sobrecarga. No caso de cargo excessiva o motor pára. Alivie imeditamente o aparelho e deixe-o arr foce durante aprox. 1 minuto em marcha em vazio.
Perigo! O aparelho destinina-seapanas para o corte a seco!
- Antes de trabajoar com areshadora de roços, localize na parede com um detector de linhas os cabos de corrente e canalização de água e gás.
- Selecciona largura (ver 6.4) e a profundidade do roço (ver 5.1) desejadas
Conduza o aparelho ligadoapanas na peça a travahabar
Assente o aparelho com o rodizio (10) na alvenaria
Ligue o aparelho e vergulhe-o lentamente na alvenaria ate o encosto (7) assentar
- Abra ahora o roço na alvenaria; tenha atençao a direcção de corte (a). O aparelho tem de trabalho sempre em sentido inverso. Caso contrário, o aparelho pode ser pressionado de forma descontrolada para fora do corte.
P
Cuido! Corte apenas em LINHA recta. Não é possivelURTAR curvas
- No fim retire o aparelho do roço tendo o cuidado de o desligar primo.
- Parta ahora o que ficou entre osinous roços com um ponteiro.
Nota! Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de你怎么eletrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparecido não existem quando quisesque peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaina
- Nível de identificacao daquina
- Nível da pea sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condição | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorreta, os apareiros electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes(ECNCIAS)
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Discos de corte | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.
P
os nosotros Produkso sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao func tionar nas detvidas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde aquiriu o coisa produto para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistenciatica indicaçao. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as segunites condicoes:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abixo designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparelho do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por.nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido usazo, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.
-
Excludos pelanossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segança ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anomais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizacoes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilizacao de ferramentas de trabalho ou acessos nao autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou po, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por example, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas quando devo à exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.
-
O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para ativar a garantia, pedimos-Ihe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovato ou sem a placar de charactericas serao excluidos pelo service de garantia devido a falta de contribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo信息服务 de garantia, ser-Ihe-ay enviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao Para thisefeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia Tecnica de me manual de instruções.
Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedje i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.