EINHELL TP-MA 36/30 Li BL - Pialla

TP-MA 36/30 Li BL - Pialla EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TP-MA 36/30 Li BL EINHELL in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice EINHELL TP-MA 36/30 Li BL - page 33

Domande degli utenti su TP-MA 36/30 Li BL EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TP-MA 36/30 Li BL - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TP-MA 36/30 Li BL del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TP-MA 36/30 Li BL EINHELL

Nell'usare gli apparetcchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparechio ad及其他 persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparechio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 13)

  1. Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
  2. Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
  3. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesamente!
  4. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schgge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio posso non causare la perdita della vista.

1. Avverenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni sono cui sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesionsi.

Conservate toutes le avvertenze e le struzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)

  1. Impugnatura
  2. Bloccaggio del mandrino
  3. Calotta protettiva
  4. Interruttore di esercizio

  5. Blocco dell'avviamento

  6. Vite di serraggio per l'asta di profondità
  7. Asta di profondità
  8. Impugnatura addizionale
  9. Attacco per l'aspirazione della polvere
  10. Rotella

  11. Vite per la copertura della flangia

  12. Copertura della fl angia
  13. Chiave a brugola

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparechchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anni i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
    Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

  • disco troncatore (2 pz.)
  • Chiave per dadi fl angiati
  • Istruzioni per l'uso originali
  • Avverntenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

L'apparechio è adatto per eseguire il taglio di scanalature per tubazioni e cavi nel muro.

L'apparecchio non è adatto per tagli nel calcestruzzo armato.

L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo acui è destinato. Ogni altri tipo di uso che

esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'opercatore, e non il costruttore, è responsabile dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.

4. Caratteristiche tecniche

Alimentazione di tensione del motore: ...36 V d.c.
Numero di giri nominale: .5400 min-1

Max. 0 disco (capacità nominale): 125 mm
Foro della sede: 22,2 mm

Profondità scanalatura: 5 - 30 mm
Larghezza scanalatura: 8 - 30 mm
Fileto del mandrino: M8

Peso: 4,25 kg

Attenzione!

L'apparecchioiene fornito sensabatterie e
senza caricabatterie e devese usilizzato solo
con le batterie agli oni di litio della serie Power X
Change!

Le batterieagliioni di litio della seriese Power X Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X.

Pericolo!

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.

Livello di pressione acustica LpA 90 dB (A) Incertezza KpA .3dB

Livello di potenza acustica LWA 101 dB (A)
Incertezza K
WA 3 dB

Portate cuff e antirumore.

Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745.

Valore emissione vibrazioni a_n = 8,46m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2

Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e più variate a seconda del modo in cui l'élettROUTensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, più essere superiore al valore riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni indicate più essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.

Attenzione!

Rischi residui

Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a susistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adequata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

5. Prima della messa in esercizio

Aventimento!

Togliete sempre la batteria prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio.

5.1 Regolare la profondità della scanalatura (Fig. 1)

  • Allentate la vite di serraggio (6).
    Regolate l'asta di profondità (7) secondo la profondità desiderata.
  • Serrate bene la vite di serraggio (6).

5.2 Montaggio dell'adattatore per l'aspirazione della polvere (Fig. 3)

Attenzione! Per motivi di salute è assolutamente necessario usare un dispositivo di aspirazione della polvere. Il bocchettone di aspirazione può essere usato su apparecchi di aspirazione (aspirapolvere). Il disposito di aspirazione deve essere adatto all'aspirazione di polvere fi ne. A tale scopo collegate un aspirapolvere adatto all'attacco per l'aspirazione della polvere, come indicate nella Fig. 3.

5.3 Prova di funzionamento dei nuovi dischi diamantati

Lasciate funzionare l'apparecchio a vuoto con i dischi montati per almeno un minuto. Cambiate immediatamente i dischi che vibrano.

6. Uso

6.1 Ricarica della batteria LI (Fig. 4-5)

  1. Estraete la batteria (b) dall'impugnatura premendo verso il basso il tasto di arresto (c).
  2. Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (d) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.

  3. Spingete la batteria sul caricabatterie.

Al punto 10 (Indicatori caricabatterie) trovate una tabella con i signifi cati delle spie sul caricabatterie.

Se non fosse possibile ricaricare la batteria, verifi cate

  • che sulla presa di corrente sia presente la tensione di rete
  • che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica del caricabatterie.

Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite

il caricabatterie e I'adattatore di ricarica
e la batteria

al nostro servizio di assistenza clienti.

Per un invio corretto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio. Non fate scaricare mai completenessla batteria. Questo potrebbe danneggiaria!

6.2 Indicazione di carica della batteria (Fig. 6)

Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (f). L'indicazione di carica della batteria (e) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED.

13 LED sono illuminati

La batteria è completamente carica.

1 LED o 2 LED sono illuminati

La batteria dispone di una suffici ciente carica residua.

1 LED lampeggia

La batteria è scarica, ricaricatela.

Tutti i LED lampeggiano:

La temperatura della batteria è scesa al di除去 del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparecchio è lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'errore si presenta di nuovo, la batteria si è scarcata completeness ed è difettosa. Togliete la batteria dall'apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.

6.3 Interruttore (Fig. 7)

L'apparecchio è dotato di un interrottore di sicurezza per la prevenzione degli infortuni. Per avviare l'apparecchio spingete in avanti la leva di bloccaggio (5) e premete l'interruttore ON/OFF (4).

Avvertimento! Aspettate che l'apparecchio raggiunga il numero massimo di giri.

6.4 Sostituazione e regolazione dei dischi diamantati (Fig. 8-11)

Pericolo! Estraete la spina alla presa

Smontaggio:

Svitate et togliete la vite di serraggio per l'asta di profondità (6) (Fig. 8)
- Ruotate l'asta di profondità (7) verso il basso (Fig. 9)
- Allentate la vite per la copertura della flangia (11) e aprite la copertura della flangia (12) (Fig. 9)
- Tenete premuto il bloccaggio del mandrino (2) e svitate la vite a esagono cavo (h) con la chiave a brugola fornita (13) (Fig. 10)
- Togliete i seguenti elementi come migliorata nella Fig. 11:
flangia esterna (a)
- disco troncatore superiore (b)
flangia interna superiore (c)
-6 dischi distanziatori (d)
- disco troncatore inferiore (e)
- flangia interna inferiori (f)

Avverenza! Pulite a fondo tutti i dischi distanziatori e le fl ange.

Montaggio:

Avverenza! Sostituie i dischi diamantati solo a coppie!

Montate la flangia interna inferiore (f) e il disco troncatore inferiore (e)
Avventenza! Fate attenzione al senso di rota zione del disco troncatore!

Montate il numero di dischi distanziatori (d) corrispondente alla larghezza della scanalatura desiderata
- Sull'ultimo disco distanziatore montato appoggiate la flangia interna superiore (c) in modo tale che il dato rialzato sua rivolto verso l'alto.

Avvertenza! Ogni disco distanziatore ha una larghezza di ca. 3,5 mm. La larghezza della scanalatura è data dal numero di dischi distanziatori (d), alla flangia interna superiore (c) tra i due dischi troncatori e dallo spessore di questi ultimi

Appoggiate il disco troncatore superiore (b)
Avvertenza! Fate attenuationi al senso di rotazione del disco troncatore!
Montate gli eventuali dischi distanziatori (d) rimanenti, appoggiate di nuovo la flangia esterna (a) e serrate la vite a esagono cavo (h).

Avvertimento! Tutti 6 dischi distanziatori (d) devono essere montati indipendenteamente nella larghezza della scanalatura desiderata!

Chiudete e fissate la copertura della flangia (12) e ruotate di nuovo indietro l'asta di profundità (7). Fissate l'asta di profundità (7) tramite l'apposita vite di serraggio (6).

Avverenza! Fate attenzione che tutti i pezzi siano ben fi ssci e in posizione corretta.

Attenzione:

Premete il bloccaggio del mandrino solo con motore e mandrino fermi! Il bloccaggio del mandrino deve rinanere premuto durante ilchio.
I del disco abrasivo!

6.5 Motore

Il motore delve essere ben ventilato durante il funzionamento, per quello motivo le aperture di areazione devono sempre essere tenute pulite.

6.6 Lavori con la scanalatrice per muro (fi g. 12)

L'apparecchio è dotato di una protezione contro i sovraccarichi. In caso di eccessiva sollecitatione il motore si arresta. Eliminare subito la causa dell'eccessiva sollecitatione e lasciare raff redda re la scanalatrice in folle per ca. 1 minuto.

Pericolo! L'apparecchio è adatto solo per il taglio a secco!

  • Prima di iniziare a lavorare con la scanalat-rice, controllate con un dispositorio apposto che in pareti e muri non vi siano nascosti cavi elettrici e condutture dell'accu e del gas.
  • Selezionate la larghezza (vedi 6.4) e la profondità (vedi 5.1) della scanalatura desiderate.

Muovete l'apparecchio sulla parte da lavorare solo se è acceso.

  • Mettele l'apparecchio con il rullo (10) sul muro.
    Accendete adesso l'apparecchio e ora introduceturelo lentamente nel muro fino a che la battuta (7) poggi bene.
  • Ricavate ora la scanalatura nel muro; facendo ci si delvefare attenzione alla direzione di fresatura (a). L'apparechio deve lavorare sempre in senso controrotante. Altrimenti l'apparechio cui esere spinto fuori dal taglio in modo incontratto.

Attenzione! Fresare solo in linea retta. Non è possible tagliare curve.

  • Alla fine della scanalatura tirare prima fuori l'apprecchio dalla scanalatura e poi spegnerla.
  • Rompete ora il bordo formatosi tra le due scalanature con uno scalpello.

Avvertenza! Non lavorate materiali contenti amianto!

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia togliete la bata. teria.

7.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fissure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché queste ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

7.2 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

10. Inditori caricabatterie

Stato indicatoriSignificato e intervenuti
LED rossoLED verde
Spento Lampeggia Prontoall'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie.
Acceso Spento RicaricaIl caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variate leggermente da quelli indicati.
Spento Acceso La batteriaè ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete.
Lampeggia Spento Regolatore di caricaIl caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In quello modo la batteriaiene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria.
Lampeggia Lampeggia AnomaliaAnomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie.
Acceso Acceso Anomaliatermica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C).

Smaltimento

EINHELL TP-MA 36/30 Li BL - Smaltimento - 1

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!

Per un corretto smaltimento verificare sempre le disposizioni del proprio comune.

Solo per i Paesi UE:

Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo * Dischi diamantati segmentati
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tutvia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al loro servizio di assistenza clienti all'indirizzoindicato in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomico. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore sotto indicate concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi appearecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell'Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'éliminazione di queste differedi dell'apparacchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparacchi non sono stati progettati per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti. Nel caso di articoli della gamma, Professionali" acquistati con P.IVA non vale l'esclusionne per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale.

  3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
Danni all'apparecchio dovuti a usi improperi o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti e non originali), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, ...) danni dovuti al trasporto se effettuato a carico del cliente, all'impiego della forza o a infusssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
Danni all'apparecchio o a parti diesso da riconduirea un'usura comune, dovuta all'uso o di altri tipo di usura naturale. Le batterie e i pacchi batterie sono soggetti a un invecchiamento naturale e per motivi struturali hanno un numero limitato di cici di ricarica. Sull'usura influiscono negativamente i carichi a cui viene sottoppostae le velocità di ricarica, maanche l'esposizione al calore, al freddo, alle vibratione eagli urti.

  1. Il periodo di garanzia è 2 anni e inizi alla data d'acquiretlo dell'apparecchio; in caso di articoli acquistati con P.Iva il periodo di garanzia è di 1 anno. I diritti di garanzia devono essere fissate valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dello avere accertato il difetto. É esclua la rivendicazione di diritti di garanzia sulla scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostenzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia. Cio valeanche nel caso di riparazione o sostituzione effettuata da un centro di assistenza autorizzato.

  2. Per rivendicare il diritto di garanzia conservate il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del myistro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nella non posso essere classificati in modo corretto. Se il difetto dell'apparechio rienta nella mia prestazione di garanzia, riceverete prontamente l'apparechio riparato o un apparecchio sostituito.

  3. Se ave t porto l'apparechio in un paese dell'Unione Europea diverso da quello in cui lo avete acquistato, la prestazione di garanzia viene fornita tramite un partner del Servizio assistenza locale. Se viene trasferito al di fuori dell'Unione Europea non sussiste diritto di garanzia.

Naturalmente offrmo ane un servizio di riparazione a pagamento, su apparecchi fuori dal periodo di garanzia legale o su difetti non coperti dalle condizioni di garanzia. Per usfuriere di tali servizi potete far riferimento ad uno dei nostri Centro di Assistenza. Potete consultare l'elenco dei Centri Assistenza autorizzati sul nostro site www.einhell.it. Per parti mancanti, di consumo e soggette a Usura rimandiamo alle limitazioni di esta garanzia seconde le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

Servizio Clienti Einhell Italia: email: service-italia@einhell.com; tel: 031 800863

Giorni e orari di aperture: LUN - VEN delle 9:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00

Garante del servizio: Einhell Italia S.r.l., Via Delle Acacie snc, I-22070 Binago - Como

DK/N

Fare!

Vsechny 3 LED sviti:

1. Indicati di siguranta

Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexatal

Pericol!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TP-MA 36/30 Li BL

Categoria : Pialla