HBW7519DT - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HBW7519DT HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HBW7519DT HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HBW7519DT - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HBW7519DT da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HBW7519DT HAIER
O símbolo indica que existe um risco de incência, uma vez que são realizados materiais inflamíveis. Tenha dificuldado para fazer provocar um incência acendendo material inflamível.
AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inflamabil RO
515 Informações de seguranca
520 Utilização prevista
521 Descrição do produits
522 Paine de controlo
523 Utilização
Antes da primeira'utilisation 516
Instalacao 516
Utilização diária 517
Informacoes sobre gases refrigerantes 519
Bloquear/desbloquear o paine 523
Ajustar a temperatura do frigorífico 523
Ajustar a temperatura do congelador 523
Funcao de interconexao 524
Funcao ECO 525
Funcao Holiday 525
Funcao Super Cool 525
Funcao Super Freeze 526
Selecao da funcao My Zone 527
528 Equipamento
530 Dicas de poupanca de energia
531 Cuidados e limpeza
533 Resolução de problemas
537 Instalação
543 Dados技术和
545 Assistência ao cliente
Leia atentamente estas instruções antes de utilizesir este aparelho. As instruções contentem informações importantes que irão ajuda-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalacao, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consulutar para uma utilização segura e adequada do aparecido.
Se vend, oferecer ou deixar o aparelho paraTRS, caso mude de casa, certificque-se de que entrega tambem este manual para que o novo proprietario se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de seguranca.
Acessórios
Verifique os acessos e a literatura de acordo com esta lista:


AVISO - Informação importante de segurarça

NOTA - Informações gerais e dicas

Informação Ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saudé humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de apareiros electricos e eletrónicos. Não elimine os apareiros identificados com este símbolo com o lixo dométrico Entregue o produit na sua unidade de reciclagem local ou entre er contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesao ou sufocacao!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma professional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não está danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparecido da alimentacao eletrica. Corte o cabo de alimentacao de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para fazer que crianças e animais de estimaacao se fechem no interior do aparelho.
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguentes dicas de segurarça!:

AVISO!
Antes da primeira'utilisation
- Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Aguarde nominimumdias horasantes de instalar o aparelho,de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
Manuseie o aparelho sempre comelo menosDSLas pessoas porque épesado. - Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com agua e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior. - Após o aparecido ter sido nivolvimento e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à redeétrica. Consulte a secção INSTALACÇÃO.
Pre-arrêça os compartments em definições elevadas antes de carregar com alimentos. A funcão Power-Freeze ajuda a arr foce rapidamente os compartments.
A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5^ C e -18^ C , respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperatas manualmente. Ver AJUSTAR A TEMPERATURA.
Instalacao
- O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um esqaco de,leo menos,10cm por cima e ao redor do aparelho.
- Nunca coloque o aparelho numa area humida ou num local onde possa ser salpicado com agua. Limpe e seque as salpicos de agua e manchas com um pane macio limpo.
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
- Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
- Mantenha as aberturas de ventilacao no aparecido ou na estrutura embutida livres de obstruções.
- Certifique-se de que as informacoes electrolyicas na placar de classificacao correspondem a rede electrolytica. Se nao, entre em conta com um eletricista.
O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anormal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifico controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havem um ruido anomal dura o Functionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico. - Não use adaptations de fichas multiplas nem cabos de extension.
- Não coloque tomadas triplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso pelo frigorifico. Não pise o cabo de alimentacao.

AVISO!
Use una toma de terraSeparated para a rede eltrica que sera fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado a terra.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentacao do aparelho está equipado com uma fichte de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada a terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pino (terra). Após a instalacao do aparelho, a tomada deve ficar accesivel.
- São danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de forma segura e desde que comprehendam os perigos envolvidos.
- As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os apareiros de refrigeracao.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantly sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparecido.
Se o gás refrigerante ou outras gás inflamávelverter perto do aparelho, deslique a valvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não deslique uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer及其他 aparvelho.
Notar que o aparecido está definido para functionar num intervalo de temperatura ambiente especifico entre 10^ e 43^ . O aparecido não pode functionar corretemente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado. - Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros deágua) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoas causadas por quaida ouCHOque eletrico causado pelocontacto com aágua.
- São puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparecido pode tombar.
Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O esgo entre as portas e entre as portas e o armario é muito estreito. Não ponha as mãos dessas areas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.

AVISO!
- Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparecido ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bacteriias ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um eletrodomístico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperatas rigorosas.
- Nunca guarde liquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador. - Não ajuste uma temperatura desnéssariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperatas negativas comutas definições. Atença: As garrafas podemrebentar
- Não toque em artigos congelados com as mãoságudas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imeditamente(before osOOTR do congelador. Exo risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIRO socorros: passar imeditamente por aqua fria corrente. Não puxel!
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, quando em funcimento, especialmente com as mãos molhadas, às vezes pode congelar na superficie.
Desligue o aparecido em caso de interrupcao da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparecido,ursoro arranque frequente pode danificar o compressor. - Não utilize dispositivosétricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutençao/limpeza
- Certifique-se de que as crianças está vigiadas caso esteyam a realizar a limpeza e manutençao.
Desligue o aparelho da alimentacao eltrica antes de realizar qualque manutencao de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a liga o aparelho poi o arranque frequente pode danificar o compressor.

AVISO!
▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparecido.
- Não limpe o aparecido com escovas duras, escovas de arame, detergente em po, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções acidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer行业发展.
- Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores electrolyticos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a fazer danos às peças plácicas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante,leo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a的概率.
- Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre em conta com a)nossa assistência ao cliente.
- Elimine o pô na parte deTRS da unidade pelo menos uma vez no ano para fazer perigo de incência, bem como o aumento do Consumo de energia.
Nao pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
- São use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante podecauseuslesõesocularesouinflamações. Se ocorro um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completenessa sala, não ligue ou deslque os cabos de alimentaçãodo eletrodométrico ou de qualquer除外 aparelho.Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhosentrarem emcontacto com o fluido refrigerante, lave-os imeditamente sob agua corrente e contacte imeditamente um oftalmologista.
Utilização prevista
Este aparecido分娩-se a arrifecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações dométricas e semelhantes, como和地区 de cozinha para pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;casas agrícolas e por pacientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Umautilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.
Normas e diretivas C
Este produit cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marca CE.

AVISO
Devido a alteracoes tecnicas e a modelos differentes, algumas das ilustracoes neste manual podem ser differsentes do seu modelo.

A: Camara de refrigeracao
1 Suporte para VINHO
2 Conduta de ar refrigerado
3 Prateleiras dobráveis
4 Prateleiras normais
5 Gaveta Humidity Zone
6 Recipiente selado
7 Suporte para garrafas
8 Gaveta MyZone
B: Camara de congregacao
9 Gaveta do congelador superior
10 Gaveta do congelador intermedia
11 Gaveta do congelador inferior
Painel de controlo

Indicadores:
A Conexão móvil APR
B FuncaoWi-Fi
C Funcao ECO
D Funcao Holiday
E Indicador de frigorífico
F Indicador do congelador
G Ajuste de temperatura "-"
H Função bactericida
I Indicação do efeito da fora da engrenagem
J Indicação da temperatura
K RegULAÇÃO da temperatura "+"
L Funcao Fruit&Veg
M Funcao QuickCool
N Função 0^ Fresh
O Funcao Super Cool
P Funcao Super Freeze
Q Bloquear e desbloquear
Botoes:
K1 Botao de definicao de Wi-Fi
K2 Botão de funcção ECO
K3 Botão de função Holiday
K4 Botão de seleção de zona
K5 Botão de ajuste de temperatura "-"
K6 Botão de ajuste de temperatura "+"
K7 Botão de seleção da função My Zone
K8 Botão de seleção Super Cool
K9 Botão de seleção Super Freeze
K10 Botão debloqueio e desbloqueio
Botoes do sensor
Os botões no pailé de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levamente com o dedo.
Ligar/desligar o aparelho
O aparelho Fiona em functiOnamento assim que for ligado à rede electrolytica.
Quando o frigorífico é ligado pela第一位 vez, o indicator "J" (visor de temperatura) acende-se. À temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente regulados para 5^ e -18^ , respetivamente. O indicator "M" (ecra QuickCool) acende-se.
A My Zone é automaticamente definira para a função QuickCool.
Provavelmente o bloqueio do pailé está ativo.

AVISO
Quando o aparecido é ligado antes a desconexão da fonte de alimentação principal, pode levar às 12 horas para que as temperatas corretas sejam alcancadas.
Esvazie o aparecido antes de desligar. Para desligar o aparecido, puxe o cabo de alimentação para fora da tomada de alimentação.
Bloquear/desbloquear o paine
Bloqueio automatico: quando a porta do frigorífico e a porta do congelador está fechadas e não há nenhuma operação de tecla dentro de 30 segundos, o érá do visor apaga-se e bloqueia automaticamente.
Bloqueio manual: quando o érá do visor está desbloqueado, prima o botão "K10" (3S Unlock) e mantenha premido durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "Q" (bloqueio do pail) acende-se, e o visor fica bloqueado.
Desbloquear: quando o érá do visor estábloqueado, prima o botão "K10"(3S Unlock) e mantenha premido durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "Q" (bloqueio do painei) apaga-se, e o visor fica desbloqueado.
Ajustar a temperatura
As temperatas interiores são influencias pelos seguientes fatores:
Temperatura ambiente, frequência de abertura da porta,quantitye de alimentos armazenados,instalaçao do aparecido.
Quando o éra do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K4" (Seletor de Zona). O sinal sonoro toca uma vez, o indicator "E" (Indicador de Frigorífico) acende-se, edeois entra-se no modo de regulaçao da temperatura do frigorífico.
Prima o botão "K5" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro址ou uma vez, a temperatura definida do frigorífico sera reduzida em 1. A temperatura do frigorífico irá ser exibida na sequência de 9^->8^->7^->6^->5^->4^->3^->2^->1^ .
Prima o botão "K6" (botão de ajuste de temperatura "+" ) sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do frigorífico sera AUGmenteada em 1. A temperatura do frigorífico irá ser exibida na sequência de "1°C->2°C->3°C->4°C->5°C->6°C->7°C->8°C->9°C".

AVISO
Após a regulação da temperatura, se não houver operatesão dentro de 5 segundos, o Sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada.
Ajustar a temperatura do congelador
Quando o éra do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K4" (Seletor de Zona). O sinal sonoro toca uma vez, o indicator "F" (Indicador do Congelador) piscá, edeois entra-se no modo de regulaçao da temperatura do congelador.
Prima o botão "K5" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do congelador sera reduzida em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-14°C->-15°C->-16°C->-17°C->-18°C->-19°C->-20°C->-21°C->-22°C->-23°C->-24°C".
Prima o botão "K6" (botão de ajuste de temperatura "+"?) sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do congelador sera AUGMENTADA em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-24°C->-23°C->-22°C->-21°C->-20°C->-19°C->-18°C->-17°C->-16°C->-15°C->-14°C".

AVISO
Apos a regulação da temperatura, se não houver operatesão dentro de 5 segundos, o Sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada.
Passo 1 Faça download da aplicação hOn nas lojas.


GENTON
Google Play

Doverload on the
App Store

EXPLORE IT ON
AppGallery
Passo 2 Crie a sua conta na aplicação hOn ou incise sessão se ja tiver uma conta.

Passo 3 Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn.

FuncaoWi-Fi
- Siga as instruções da aplicação para configurar o Wi-Fi.
- Logo que o Wi-Fi esteja configurado e a conexão estabelecida, o icone Wi-Fi "B" fica aceso e fixo.
- Se o Wi-Fija estiver configurado, sera reconectado automaticamente de acordo com as informações de configuraçao se se ligar o Wi-Fi.
- Para desligar o Wi-Fi, prima o botão Wi-Fi "K1" e o icone Wi-Fi "B" des Liga-se.
- Para ativar o Wi-Fi e,inicair a configuraçao, prima o botão Wi-Fi "K1" e o icone Wi-Fi "B" Começa a piscar lentamente. Se quiser configurar a funcão Wi-Fi, prima o botão "K1" durante 3段时间o, o icone Wi-Fi pisca rapidamente e entra no modo de configuraçao. Se quiser desligar a funcão Wi-Fi, prima uma vez o botão "K1". Os passos acima são repetidos.
- Se o produit estiver configurado e a funcao Wi-Fi tiver sido desligada, o frigorifico não entra rno modo de configuraao assim que for novamente connectado a energia eltrica.
Funcao ECO
- quando o érá do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K2" (botão da função ECO), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "C" (função ECO) acende-se e, em seguida, a função ECO é ativada.
- quando o érá do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K2" (botão da função ECO), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "C" (função ECO) apaga-se e, em seguida, a função ECO é desligada.
Funcao Holiday
- quando o érá do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K3" (botão da funcção Holiday), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "D" (funcção Holiday) acende, e depois a funcção Holiday sera ligada.
- quando o érá do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K3" (botão da funcção Holiday), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "D" (funcação Holiday) apaga-se e, em seguida, a funcção Holiday é desligada.

AVISO
- A funcão Holiday é realizada principalmente para viagens de curta duração e outros cenários da vida, e o compartmento do frigorífico deve ser esvaziado quando se utilizes a funcão Holiday.
- Na função Holiday, a temperatura do compartmento do frigorífico sera mais elevada (cerca de 17^ ). Tenha atençao ao esvaziar os alimentos no compartmento do frigorífico para fazer a deterioração dos alimentos.
- Na funcão Holiday, a definição dos icones "Fruit&Veg, QuickCool, 0°C Fresh" na My Zone está desativada e a temperatura da My Zone não pode ser ajustada. O compartmento do frigorífico e a My Zone está exibidos na definição anterior assim que sair da funcão Holiday.
Funcao Super Cool
- Quando o érá do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K8" (seletor Super Cool), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "O" (função Super Cool) acende-se, e depois a função Super Cool é ativada.
- quando o indicator "O" (função Super Cool) se acende, prima o botão "K8" (seletor Super Cool), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "O" (função Super Cool) apaga-se, e depois a função Super Cool desativa-se.
- Após a função Super Cool ser ligada, o frigorífico des Liga automaticamente a função quando atinge a temperatura definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "K8" (seletor Super Cool) para o desligar.


AVISO
- No estado Super Cool, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "K5" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "K6" (Botão de ajuste de temperatura "+" paraaabustar a temperatura do frigorífico, o indicator "O" (Indicador Super Cool) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada.
- No estado da funcção Super Cool, a funcção Auto-set não pode ser ativada ao mesmo tempo devido a不同类型ados de controlo. quando se escolhe uma funcção que entra em conflito com outras funcções, a funcção original é automaticamente desativada.
- Esta função sera desativada automaticamente après 4 horas.
Funcao Super Freeze
- quando o érá do visor está desbloqueado, prima o botão "K9" (Seletor Super Freeze), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "P" (função Super Freeze) acende-se, edeois a função Super Freeze é ativada.
- quando o indicator "P" (função Super Freeze) acende, prima o botão "K9" (seletor Super Freeze), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "P" (função Super Freeze) apaga-se, e(depais a função Super Freeze é desativada.
- Após a função Super Freeze estar ligada, o frigorífico des Liga automaticamente a função quando atinge a temperatura definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "K9" (seletor Super Freeze) para o desligar.


Super Freeze


Super Freeze


AVISO
- No estado Super Freeze, a temperatura do congelador não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "K5" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "K6" (Botão de ajuste de temperatura "+" para fazer a temperatura do congelador, o indicator "P" (Indicador Super Freeze) piscará com um som rápido para fazer que está operação não pode ser realizada.
- A funcão Super Freeze foi concebida para fazer o valor nutricional dos alimentos congelados, quando congelar os alimentos no mais curto esqueço de tempo. Se se pretender congelar grandes quantidades de alimentos congelados de uma boa Vet Entretanto, a funcão Super Freeze deve ser definida com 24h de antecedência, que o congelador fique com uma temperatura relativamente baixa para se coloc os alimentos dentro. Nestemomento, a velocidade de congelação do congelado melhorada, os alimentos podem ser congelados rapidamente, a nutricão dos alimentos é efetivamente mantida, e o armazenamento torna-se bastante conveniente.
- A funcão Super Freeze des Liga-se automaticamente ao fim de 50 horas. O aparecido funciona então à temperatura previamente definida.
Selecao da funcao My Zone
Quando o éra do visor estiver desbloqueado, prima o botão "K7" (botão de seleção da função My Zone), o sinal sonoro toca uma vez, o indicator "L" (função Fruit&Veg) acende-se e, em seguida, a função Fruit&Veg é ativada. Se qualquer um dos botões "K7" for premido para的选择ar a função My Zone, o sinal sonoro toca uma vez novamente e o indicator "M" (função Quick Cool) acende-se, edeois a função QuickCool é ligada. As opções de função My Zone são, por sua vez, "Fruit&Veg, QuickCool e 0^ Fresh".

AVISO
- quando o frigorífico éligido pela primaira vez, o indicator "L" acende-se, a My Zone são automaticamente definidas para a funcão QuickCool. Um dosTRS指示or de My Zone deve estar aceso. quando selecionar novamente a funcão My Zone指示or My Zone anteriormente aceso não pode ser selecionado. Apenas uma das vezes funções podem ser configurada. As eles fornções excluem-se mutuamente
- O número de regulação da temperatura de armazenamento da My Zone não pode ser superior ao número de definição da temperatura de frigorífico.
- Para reduzir a temperatura do compartmento do frigorífico, utilize a funciona 0^ C Fresh. Para oacular, utilize a funciona Fruit & Veg.
Gaveta My Zone
O compartmento do frigorifico está equipado com una gaveta My Zone. De acordo com as necessidades de armazenamento dos alimentos, a temperatura mais adequada pode ser seleccionada para obter o valor nutricionai ideal dos alimentos.
Estão disponíveis os seguentes modelos.
Função Fruit&Veg
Esta funcao é adequada para armazenar frutas e legumes como maças e cenouras, etc.
Funcao QuickCool
Esta funcao é adequada para armazenar bebidas como coca-cola e cerveja, etc.

NOTA: Fruit&Veg
Frutas sensíveis ao frio como ananases, abacates, bananas, toranjas e legumes como batatas, beringelas, feijão, pepinos, abobrinhas e tomates e quejos não devem ser armazenados na gaveta My Zone.
Função 0^ Fresh
Esta funcao regula a temperatura da gaveta My Zone para 0^ .Adequada para armazenar alimentos frescos, como carne ou produits instantaneos. A maior dos alimentos permanecem frescos a 0^ , mas nao congelados.

NOTA: 0^ C Fresh
- Devido aos differentes teores de agua da carne, alguma carne com mais humidade sera congelada a temperatas inferiores a 0^ . Assim, a carne "imeditamente cortada" deve ser armazenada na gaveta My Zone, com temperatas minimas de 0^ .
- Se escolher 0^ C Fresh defina a temperatura do compartmento de refrigeracao para o nivel baixo (inferior a 5^ C ), a fim de preservar seu alimentos no ambiente de armazenamento ideal.
Gaveta Humidity Zone
Neste compartmento o nivel de humididade é maior do que no compartmento do frigorífico. É controlado automaticamente pelo Sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc.

AVISO
- Não retire a cobertura plástica dentro das两大 espécies.
- Mantêm a humidade.
- Frutos sensíveis ao frio como ananas, abacate, bananas, toranjas não são recomendados para serem armazenados nestas两大 gavetas.



Fluxo de ar multiplo
- O frigorífico está equipado com umsystema de fluxo de ar multiflo que Oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.
Prateleiras ajustaveis
-
A ALTERA das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
-
Para transferir uma prateleira, remove-a primeiro levantando a sua extremidade traseira (1) e puxando-a para fora (2).
-
Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dosinouslados e empurre-a para a posicao ma paraTRS ate quea parte traseira da prateleira fique fixaniorior das ranhuras nos lados

AVISO
Certifique-se de que todas as extremidades de una prateleira estao niveladas.
Prateleiras das portas/ suporte de garrafas amovíveis

- As prateleiras da porta poder ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2).
- Para inserir a prateleira da porta, devecursoros passos acima na ordem inversa.

AVISO
Quando o aparecido é ligado, pode demorar até 12 horas para atingir as temperatas corretas.
Gaveta amovivel
Para remove a gaveta, puxe até à extensão maxima ①, levante e remove ②.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

ALuz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de apareiros.

Dicas de poupança de energia
Certifique-se de que o aparecido está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperatas desecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumento quanto menor for a temperatura do aparelho.
As funções como Super Freeze consomem mais energia.
Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparecido.
Abra a porta do aparecido o minimo e tao brevemente quando possivel.
Não encha demasiado o aparecido para fazer abstruir ou fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
Mantenna osvedantes daportalimpos para que aportafeche sempre corretamente.
Descongele alimentos congelados no frigorifico.
A configuraçao mais economizadora de energia quer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fabrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quando possivel, sem bloquear a saida de ar da conduita.

AVISO!
Desligue o aparelho da rede elétrica antes de limpar.
Limpeza
Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida. O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para fazer mais OSDores de alimentos armazenados.

AVISO!
- Não limpe o aparecido com escosas duras, escosas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer dá
- Não pulverize ou lave o aparecido durante a limpeza.
- São use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, especialmente com as vezes molhadas, quando as vezes podem congelar na superficie.
No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

Mantenha a junta deVEDACo daportaspmelimpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em agua morna e detergente neutro.
1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por dian com uma toalha macia ou esponja embarbida em água morna (pode adicional-se detergente neutra
- Se houver liquido derramado, remove todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com agua corrente, seque e colque novamente no frigorífico.
- Se houver derramamento de produits cremosos (como natas, gelado derretido), remove todas as peças contaminadas, colque-as em agua morna a和地区 de 40^ durante algo tempo, passe por agua corrente, seque e volta a colocar no frigorífico.
- Caso alguma peça ou componente pouco no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma很小a escova macia para a liberar. Se não consiguiçar alcancar a peça, entre em contaço com a assistência da Haier
Enxaguar e secar com um pano macio. - Não limpar nenhumas das peças do aparelho numa boaina de lavar loça.
Deixe passar pelo menos 5 Minutes antes de voltar a ligar o aparelho此時 o arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelacao
A descogelaçao do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operacao manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituía pelo fabricante ou por um agente de service autorizzato.
A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vidautil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Não utilizes durante um periodo prolongado
Se não utilizes o aparecido durante um longo periodo de tempo E não quiser utilizes a funcção Holiday:
Retire os alimentos.
Deslgue o cabo de alimentacao.
Limpe o aparelho conforme descririto acima.
Mantenhao as portas abertas para registrar acriacao de maus odores no interior.

AVISO
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessario.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e deslgue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças moveris no frigorífico e no congelador com fitá adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45^ para fazer danIFICAR o Sistema de refrigeração.

AVISO!
- Não levante o aparecido pelas suas pegas.
Nunca cologne o aparelho na horizontal no chao.
Muito problemas que ocurrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiencia especiala. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades presentadas e siga as instruções abaix o antes de contactar um service pos-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Antes da manutenção, desative o aparecido e deslgue a ficha da tomada.
- Os equipamentos electrolycos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparacoes inadequadas podem causar danos consequencias consideraves.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, este apenas pode ser substituido ao fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.
| Problema | Causa possível | PossívelSolution |
| O compressor não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.O aparecido está no ciclo de descongeração | Ligue a ficha de alimentação.Isto é normal para uma descongeração automática |
| O aparecido funciona frequentlymente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | A temperatura inferior ou exterior é muito alta.O aparecido foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparecido não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.A regulação da temperatura para o conglomerador é muito baixa.A junta de vestação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.A circulação de ar necessária não é garantida. | Neste caso, é normal que o aparecido funciona mais tempo.Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparecido arrefecer completeness.Feche a porta/gaveta e certificado se de que o aparecido está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipienteba a obstruir a porta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Defina uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada. |
| Problema | Causa possível | Possível soluções |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros. | • O interior do frigorífico precise de ser limpo. • Alimentos com forte odor está armazenados no frigorífico. | • Limpe o interior do frigorífico. • Embrûne os alimentos completeness. |
| Não está frio ou suficientemente dentro do aparecido. | • A temperatura definida é demasiado alta. • Foram guardados alimentos demasiado quentes. • Foram armazenados demasíados alimentos de uma vez. • Os produits está demasiado proxies uns dos outros. • Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. • A porta / gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | • Repor a temperatura. • Arrefeça os alimentos antes de osguardar. • Guarde sempre algumasquantidades de alimentos. • Deixe um intervalo entre os various alimentos permitindo o fluxo de ar. • Fecha a porta/gaveta. • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparecido. | • A temperatura está definida para demasiado baixa. • A função Super Freeze/Super Cool está"Atvada ou está a funcionalhá demasiado tempo. | • Repor a temperatura. • Deslfigure a função Super Freeze/Super Cool |
| Formação de humididade no interior do compartmento do frigorífico. | • O clima é demasiado quando é demasiado húmido. • Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. • A porta / gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. • Recipientes para alimentos ou liquidos foram deixados abertos. | • Aumente a temperatura. • Fecha a porta/gaveta. • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. • Deixe os alimentos quentes arrerefecem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e liquidos. |
| A humididade acumula-se nos frigoríficos fora da superficie ou entre as portas/ports e gaveta. | • O clima é demasiado quando é demasiado húmido. • A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparecido e or ar quente no exterior condensam. | • Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidadeducinuir. • Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| A luz do visor., função, mas não está fresco. | • Está no modo de demonstração. | • Observe em que estado se encontrar. Se estiver no modo de demonstração, saia. Sair: Mantenha premido o botão "ECO" e clique na tecla "Super Freeze" 5 vezes em 5s. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | • Os alimentos não foram devidamente embalados. • Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. • A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. • A junta de vestação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada. • Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretoamente. | • Embale sempre bem os alimentos. • Fecha a porta/gaveta. • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. • Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ou substitua por novas. • Reposicao as prateleiras, prateleiras das portas ourecipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | • - | • Isto é normal. |
| O aparecido faz ruidos fora do normal. | • O aparecido não está colocado sobre um piso nivelado. • O aparecido toca em algoim objecto em seu redor. | • Ajuste os pés para nivelar o aparecido. • Remova objetivos em redor do aparecido. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | • - | • Isto é normal. |
| Irá ouvir um sinal sonoro de alarme. | • A porta do frigorífico está aberta. | • Fecha a porta. |
| Irá ouvir um som abafado. | • OSYSTEMA anti condensação está a funcional | • Isto impede a condensação e é normal |
| OSYSTEMA de iluminação inferior ou de arrefecimento não funciona. | • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. • A fonte de alimentação não está intacta. • A lâmpada LED está avariada. | • Ligue a ficha de alimentação. • Verifique a alimentação电解trica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local! • Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o;, www.europe.com/en/
Na segao "website", escolha a marca do seu produit e o seu pais. Sera redirectionado para o website especialico onde pode encontrar o numero de téléphone e o formulario para contactar a assistencia的技术ica.
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante circa de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
Abra a porta/gaveta o minimum de vezes possivel.
- Não coloque mais alimentos no aparecido durante uma falha de energia.
Se for dada uma notifications prévia de interruptão da energia e a)duração da interruptão for superior a 5 horas, fora algo gelo e colque-o num recipientente na parte superior do compartmento do frigorífico.
É necessária uma inspeçao dos alimentos imeditamente antes a interrupção.
- Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outras falha, o periodo de armazenamento e a qualidade dos alimentos são reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozão e novamente congelado (se for caso disso) imeditamente, a fim de fazer riscos para a Saúde.
Função de memória durante a falha de energia
DepoS de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
O aparecido é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos,两大icos.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Retire o aparelho da embalagem.
- Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 ^ C e 43 ^ C , uma vez que pode influencer a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos que emitam calor (fornos, frigoríficos)
Suggestao de espaço
Esapo sugerido quando a porta está aberta (sem paine da porta do armario)

| 01* | 10 (Minimo)/30 (Recomendado) |
| 02 | 113° (Recomendado) |
| 03 | 213 |
| 04 | 753 |
| 05 | 515 |
| 06 | 2.6 |
| 07 | 1124 |
(unidade: mm)
Dimensoes do produto

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | F (mm) | G (mm) |
| 550±2 | 550±2 | 1935±2 | 1190 | 716 | 691 | 675 |

AVISO
- O consumo de energia espacífico baseia-se na condição de um espaço de 10 mm entre o armário e a parte deTRS do produits. O produit的功能a corretemente mesmo com uma folga inferior a 10 mm, mas consome um pouco mais de energia.
- Recomendamos a utilizesao de um armario com 19 mm de espessura e dobradiças com menos de 17 mm de espessura.
- As medicções naanela acima podem ser differsentes, dependendo do método de medicação.
- Para a instalação integradada, consulte o Guia de Instalação.
Ventilação transversal
Para obter uma ventilação suficiente do aparecido por motivos de segurar, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessarias.


Dimensoes do armario


CUIDADO!
Qualquer falha do produit devida acos seguientes fatores não está coberta pela garantia.
- Condições inadequadas do local ou dimensoes incorretas do armário.
- Armário com defeito.
- Erros do instalador ou do'utilizar.
Espaço
Consulte as imagens e as tabelas abaixo para conhecer os requisitos de espaço para a instalação.
| Tamanho | A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | Observação |
| Mín. | 50 | 400 | 560 | 1941 | 555 | |
| Recomendado | 580 | 1943 | 562 | |||
| Máx. | - | 1945 | 568 |

AVISO
- Se a largura de um armário for superior a 568 mm, a junta (entre o frigorífico e o armário) pode ficar solta.
- Se o armário for mais alto do que a dimensão Tmaxa (1945 mm), é necessário'utilizar outros materiais de acabamento para preencher o espaço.


AVISO
Para instalar um armário que necessite de um espaço de 4 mm (03), consulta aanela de referencia de armários abaixo.
A Aresta inferior do painel frontal acima da ventilacao de ar
B Saliência do painel frontal
| 01 | Min.1220+B Máx.1240+B |
| 02 | Min.691+A Máx.711+A |
| 03 | 4 mm (folga do paine da porta do armário do frigorífico e do congelador) |
(unidade: mm)
Dimensoes de folga recomendadas para dobradiças planas (para tipo fixo).

(unidade:mm)
| F | R | X |
| 16-19 | 0-3 | 2,5 |
| 20 | 0-1 | 3 |
| 2-3 | 2,5 | |
| 21 | 0-1 | 3 |
| 2-3 | 2,5 | |
| 22 | 0 | 4 |
| 1 | 3,5 | |
| 2-3 | 3 |
As dimensoes das folgas recomendada naabela devem ser respeitasda para garantir que as portas dos apareiros nao colidam com nada quando são abertas para evitar danos nos moveos da cozinh
Peso máximo admissivel das fretes daunities

Frentes de moveris montadas que exceedam o peso admissivel podem causar danos e prejudicar o acontecimiento das dobradiças.

Peso
(kg)
| 1500-1750 mm | 22 |
| 720-1400 mm | 19 |
| A1 | 15 |
| A2 | 15 |
Consideração da localização da tomada e do esgoto necessário


AVISO
Se instalar o frigorífico num armário com 560 mm de profundidade, certifique-se de que o cabo de alimentação está disposto num dos lados do frigorífico antes de o ligar a uma tomada elétrica. Se o cabo de alimentação estiver na parte deTRS do frigorífico, pode diminuir a eficiência enerética.
Tempo de espera

O oleo de lubrificacao sem manutencao está localizzato na capsaula do compressor. Este oleo pode atravessar o Sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparecido à rede electrolytica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o oleo volté à capsaula.
Ligaçao elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placá de classificação.
- a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas multiplas nem extensão.
a ficha de alimentacao e a tomada está de acordo com as especialacoes.
Ligue a ficha a uma tomada domestica instalada corretemente.

AVISO!
Para fazer riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Ficha de produits de accordo com o Regulamento UE N.° 2019/2016
| Marca | Haier |
| Categoria do modelo | Frigorífico congélador |
| Classe de eficiência energetica | C |
| Consumo de energia anual (kWh/ano) (1) | 156 |
| Volume total (L) | 300 |
| Volume do frigorífico (L) | 214 |
| Volume do congélador (L) | 86 |
| Secção do refrigerador de volume (L) | / |
| Volume da boaquina de fazer gelo automatística (L) | / |
| Classificação em estrelas | 4 |
| Temperatura dos outros compartments >14 °C | Não aplicável |
| Sistema Frost-free | Sim |
| Capacidade de congelação (kg/24h) | 8 |
| Classificação climática (2) | SN.N.ST.T |
| Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (db(A)re1pW) | B 32 |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 12 |
| Capacidade de fazer gelo | / |
| Tipo de aparecido | Encastrado |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparecido.
(2) Classificacao climatica SN: Este aparelho destino-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente compreendida entre +10^ e +32^
Classificacao climatica N: Este aparelho destino-se a serutilado a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +32^
Classificação climática ST: Este aparecido destina-se a serutilado a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +38^
Classificacao climatica T: Este aparelho destina-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +43^
Dados技术和 adicionais
| Tensão/Frequência | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente de entrada (A) | 2 |
| Fusível principal (A) | 16 |
| Liquido de refrigeração | R600a |
| Dimensoes (A/L/P em mm) | 1935/550/550 |
Recomendamos o;, o;. 10.
Se tiver algo um problema com o seu aparecido, consulta primeiro a该怎么 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não consiguiar encontrar uma solução esta?), entre em contacto
com o seu revendedor local ou
o;, o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;
aarea de Servico e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de service
e también encontrar FAQs.
Para contactar a)nossa Assistance, certificque-se de que tem os seguentes dados disponíveis.
As informações encontrar-se na placar de classificacao.
Modelo
N.° de série
- Duração da garantia do aparecido de refrigeração:
A garantia minima é: 2 anos para os paises da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o
Reino Unido, 1 ano para a Russia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos
para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.
*O período de peças sobressalentes para a reparação do aparecido:
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponible durante um periodo-minimo de sete anos après a colocação da ultimaunitadodomodelo no mercado.
Puxadores da porta,ogradiças da porta, bandejas e cestos durante um periodo minimo de sete anos e juntas da porta durante um periodo minimo de 10 anos, deposite de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.
*Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o)códio QR na etiqueta energia fornecida com o aparelho.
549 Informati de siguranta
Inaintede primautilizare 550
Informação o chladiacom plyne
