HBW7519DT - Külmik HAIER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HBW7519DT HAIER PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HBW7519DT HAIER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HBW7519DT - HAIER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HBW7519DT kaubamärgi HAIER.
KASUTUSJUHEND HBW7519DT HAIER
HOIATUS! Kohalduvad tulekahju / tuleohtlike materjalidega ET seotud ohud
Sümbol naitab tuleohttu, kuna kasutatakse tuleohtlikke materjale. Olge ettevaatlik, et valtida tulekahju tekkimist tuleohtlike materjalide suttimisel.
Enne esimest kasutuskorda 210
214 Kasutusotstarve
Paigaldamine 210
215 Toote kirjeldus
lgapäevane kasutus 211
216 Juhtpaneel
Külmutusagensit puudutav teave 213
217 Kasutamine
Külmiku temperatuuri reguleerimine 217
Sugavkulmiku temperatuuri reguleerimine 217
Uhendusfunktsioon 218
Funktsioon ECO 219
Kiirjahutusfunktsioon Super Cool 219
Kiirkulmutusfunktsion Super Freeze 220
Funktsiooni My Zone valimine 221
222 Seadmetutvustus
224 Nōuanded energiatarbe
vähendamiseks
225 Hooldus ja puhastamine
227 Veaotsing
231 Paigaldamine
237 Tehnilised andmed
239 Klienditeenindus
Aitah, et ostsite Haieri toote.
Enne seadme kasutuselevöttu lugege see juhend hoolikalt LABi. Juhend sisaldab olulist teavet, mis aitatag tagada seadme optimaalset funktsionivöimet ning selle paigaldamise, kasutamise ja hoolduse ohutust ja nõuetekohasust.
Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas, et saaksite seda seadme ohutut ja nōuetekohast kasutamist puudutavate suuniste kontrollimiseks vaadata.
Kui peaksite seadme maha muuma, selle ara andma voi kolimise korral endisesse elukohta jatma, andke uuele omanikule kindlasti ka kasutusjuhend, et ta saaks seadme ja ohutusalaste hoiatustega tutvuda.
Tarvikud
Kontrollige alljärgneva loendi alusel tarvikuid ja dokumentatsiooni:


HOIATUS - ololine ohutusteave

MÄRKUS - üldine teave ja nõuanded

Keskkonnateave
Utiliseerimine

Andke keskkonna ja inimeste tervise kaitsmisel om a panus. Pange pakendi komponendid ringlussevotuks ette nahtud konteineritesse. Järgige elektri- ja elektroonikaseadmete romude ringlussevotule kohalduvaid noudeid. Osutatud sumboliga tähistatud seadmeid ei tohi olmejätmete hulka visata. Viige toode piirkondlikku ringlussevotujaama vöi vötke ühendust kohaliku omavalitsuse asjaomase allüksusega.

HOIATUS!
Körvaldamisel tuleb järgida külmutusagensitele ja jahutusgaasidele kohalduvaid spetsiifilisi nõudeid. Enne nõuetekohast körvaldamist veenduge, et külmutusagensi kontuuri torustik ei ole kahjustunud. Ühendage seade vooluvörgust lahti. Lahutage toitekaabel ja körvaldage see. Eemaldage alused, sahtlid, uksesulgur ja tihendid, et välta laste ning lemmikloomade seadmesse kinnijäämist.
Enne seadme esmakordset sisselülitamist tutvuge alljärgnevate ohutusalaste nōuannetega.

HOIATUS!
Enne esmakordset kasutamist
Kontrollige toodet transpondikahjustuste suhtes.
Enne seadme paigaldamist oodake vahemalt kaks tundi, et kulmutusagensi kontuur oleks seadme sisselulitamiseks valmis.
Seadet peab alati teisaldama vahemalt kaks inimest, sest see on raske.
Eemaldage kõik pakendi komponendid, hoidke neid lastele kättesaamatus kohas ja utiliseerige need keskkonnaasäästlikult.
▶ Puhastage enne toiduainete külmkappi panemist seda seest ja väljast vee ning ornatoimelise puhastusvahendiga.
Pärast nivelleerimist ja puhastamist oodake vahemalt 2-5 tundi, enne kui uhendate seadme vooluvörku. Vaadake osa „PAIGALDAMINE".
Enne toiduainete külmkappi panemist eeljahutage kambreid körgetel sätetel. Funktsion Power-Freeze aitat kambreid kiarestijahutada.
Külmiku temperatuuri sätteks märatakse automaatelt 5^ ja sugavkülmiku temperatuuriks -18^ . Need on soovituslikud sätted. Soovi korral saate temperatuure käsitsi muuta. Vaadake osa „TEMPERATUURI KOHANDAMINE".
Paigaldamine
Seade tuleb paigutada korraliku ventilatsooniga kohta. Seadme kohale ja kulgedele peab jäama vähemalt 10 cm vaba ruumi.
Seadet ei tohi paigutada niiskesse kohta ega nii, et sellele voiksid sattuda veepritsmed. Kasutage veepritsmete ja plekkide eemaldamiseks ning seadme kuivatamiseks puhast pehmet riidelappi.
Arge paigutage seadet otsese päikesevalguse kättte ega soojusallikate (näiteks ahju vöi kütteseadme) lahedusse.
Seade tuleb paigaldada ja nivelleerida kohas, mis on seadme moötmetele vastav ning seadme kasutamiseks sobiv.
Jälgige, et seadme vōi integreeritud konstruktsiooni ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud.
Veenduge, et andmesildil valja toodud elektrilised parameetrid on toiteallikaga vastavuses. Lahnkvuste korral vötke ühendust elektrikuga.
Seadme toiteallikas peab vastama jargmistele parameetritele: 220-240 VAC / 50 Hz. Pinge anomaalse kōikumisega vōib kaasneda seadme mittekäivitumine, temperatuuriregulaatori vōi kompressori kahjustumine vōi seadme kaitamisaegne tavatu mūr. Sellisel juhul tuleb paigaldada automaatregulaator.
Arge kasutage mitme pistikuga adaptereid ega pikendusjuhtmeid.
Jälgige, et seadme taha ei jäaks portatiivseid mitmikpistikupesasid ega teisaldatavaid toiteallikaid.
Jalgige, et toitekaabel ei saaks külmkappi takerduda. Arge astuge toitekaablile.

HOIATUS!
Toitevarustuse tagamiseks tuleb kasutada eraldiseisvat maandatud pistikupesa, mis on hölpsalt ligipäasetav. Seade peab olemma maandatud.
Ainult Ühendkuningriigis: seadme toitekaabll on kolmejuhtmeline (maandusega) pistik, mis on ette nähtud ühendamiseks standardse kolmejuhtmelise (maandusega) pistikupesaga. Kolmandat kontakti (maandust) ei tohi ára lõigataega demonteerida. Pistik peab pärast seadme paigaldamist ligipäasetav olema.
Jalgige, et kulmutusagensi kontuure ei saaks kahjustada.
Igapäevane kasutamine
Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega voi väheste kogemuste ja teadmistega isikud vovad seadet kasutada uksnes jarevalvel voi kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osaning nad moistavad seadme kasutamisega seotud ohte.
3-8-aastased lapsed vōivad seadmetesse sööke-jooke panna ja neid sealvōtta, kuid neil ei ole lubatud kūlmutusseadmeid puhastada ega paigaldada.
Hoidke alla 3-aastased lapsed seadmest eemal, välja arvatud juhul, kui neid pidevalt jälgitakse.
Lapsed ei tohi seadmega mangida.
Kui seadme laheduses lekib jahutusgaasi voi muud kergesti suttivat gaasi, lulitag lekkiva gaasi klapp valja, avage uksed ja aknad ning arge lahutage kulmkapi ega ühegi muu seadme toitekaablit.
Seade on moeldud kasutamiseks ümbritseva òhu temperatuuri vahemikus 10-43°C. Seade ei pruugi nõuetekohaselt tõtada, kui see on pikemat aega temperatuuril, mis on osutatud vahemikust kõrgem või madalam.
Arge asetage külmkapile ebastabilseid esemeid (näiteks raskeid esemeid vöi veega tāidetud anumaid), et välṭida eseme kukkumisega kaasnevaid kehavigastusi vōi veega kokkupuutest tingitud elektrilööki.
Arge tommake ukseriulitest. Uks voib viltu vajuda, pudeliriui vol ib eemalduda voiseade voib umber kukkuda.
▶ Kasutage uste avamiseks ja sulgemiseks käepidemeid. Uste vahekaugus on väiken ng uste ja külmiku kambrite vaheline pilu kitsas. Sörmede pitsumise valtimiseks arge pange kasi mainitud kohtadesse. Külmkapi uksi voib avada ja sulgeda vaid sii kui ukse liikumistrajektooril ei ole lapsi.

HOIATUS!
Arge hoidke ega kasutage seadmes ega selle laheduses kergsuttivaid, plahvatusohtlikke voi soovitavaid aineid.
Arge hoidke seadmes ravimeid, baktereid ega keemilisi aineid. Seade on moeldud kasutamiseks kodukeskkonnas. Selles ei ole soovitatav hoida aineid, mille saitamisele kohalduvad ranged temperatuurinooded.
Arge hoidke sugavkulmikus gaseeritud karastusjooke, karoniseeritud norgalt alkohoolseid jooke ega vedelikega taidetud klaaspudeleid voi plekkpurke, sest need lohkevad kulmudes (erandiks on kange alkohl).
Kui sugavkulmik on mingil pohjusel soojenenud, kontrollige selles olnud toidu seisundit.
Arge seadistage külmiku kambri temperatuuri tarbetult madalaks. Körgete sātete korral voib esineda miinustemperatuure. Tahelepanu! Pudelid voivad löhkeda
Arge puudutage külmutatud toiduaineid margade kätega (kasutage kindaid). Pulgajätist ei tohiks suua kohe pärast selle sugavkülmikust valja vötmist. Kohaldub kinnikülmumise, külmakahjustuste ja külmavillide oht. ESMAABI: pange kinnikülmunud esemega piirkond kohe jooksva külma vee alla. Arge tōmmake kinnikülmunud eset jõuga laht!
Arge puudutage tootava sugavkulmiku kambrisisepinda, sest kaed voivad kambrisisepinna kulge jäada. Eriti suur on oht siis, kui kaed on marjad.
Voolukatkestuse korral või enne puhastamist lahutage seade vooluvörgust. Enne seadme taaskäivitamist oodake vähemalt 7 minutit, kuna sagedane käivitamine võib kompressorit kahjustada.
Arge kasutage külmkapi toiduainete hoialades elektriseadmeid, kui nende tuup ei ole vastavuses totjapoolsete soovitustega. Hooldus/puhastamine
Kui külmkapi puhastus- ja hooldustoiminguid teevad lapsed, tuleb neid kindlasti jalgida.
Enne korralist hooldust lahutage seade vooluvorgust. Enne seadmetaaskäivitamist oodake vahemalt viis minutit, sest sagedane käivitamine vöibkompressorit kahjustada.

HOIATUS!
Seadme vooluvorgust lahutamisel hoidke pistikust, mitte kaablist.
Seadme puhastamisel ei tohi kasutada abrisiivset harja, traatkäsna, pesuvahendi pulbrit, bensiini, amüulatsetaati, atsetooni, sarnaseid organilisi lahuseid ega happelisi voi leeliselisi lahuseid. Kahjustuste valtimiseks kasutage spetsiaalset külmkapi puhastusvahendit.
Arge kraapige harmatist ja jaad teravate esemetega. Plastosade kahjustuste valtimiseks arge kasutage pihusteid voi elektrilisi soojendusseadmeid, naiteks kuumutit, fööni, aurupuhastit eqa muid soojusallikaid.
Arge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi vahendeid ega seadmeid, kui tootja ei ole neid selleks otstarbeks soovitanud.
▶ Kui toitekaabel on kahjustunud, peab ohtude minimeerimiseks selle valja vahetama tootja, tootja volitatud hooldustehnik voi sarnase kvalifikatsioniga spetsialist.
Arge proovige seadet ise parandada, lahti votta ega modifitseerida. Remondi korral votke palun uhendust meie klienditeenindusega.
Eemaldage seadme tagakuljelt tolm vahemalt kord aastas, et valtida tuleohtu ja energiatarbimise suurenemist.
Arge pihustage eqa loputage seadet puhastamise ajal.
Arge kasutage seadme puhastamiseks veepihustit ega auru.
Arge puhistage kulmi klaasriuleid kuuma veega. Jarsk temperatuurimuutus voib pohjustada klaasi purunemise.
Külmutusagensit puudutav teave

HOIATUS!
Seadmes on tuleohtlik külmutusagens isobutaan (R600a). Veenduge, et külmutusagensi kontuur ei oleks transpondi või paigaldamise ajal kahjustunud. Lekkiv külmutusagens võib põhjustada silmavigastusi või suttida. Kahjustuse korral hoidketuleallikad eemal, ventileerige ruum põhjalikult, arge ühendage ega lahutage seadme ühegi muu seadme toitejuhtmeid. Teavitage juhtunust klienditeenindust.
Kui kulmutusagens peaks sattuma silmadesse, loputage silmi viivitamatult voolava vee all ja vötke kohe ühendust silmaarstiga.
Kasutusotstarve
Seade on moeldud toiduainete jahutamiseks ja külmutamiseks. Külmik-sugavkülmik on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kasutuskeskkondades, naiteks kaupluste, kontorite ja toöruumide kööginurkades, talumajapidamistes, hotellija motellitubades ning majutasasutustes, külalistemajades ja toitlustusettevõtetes. See ei ole moeldud kaubanduslikuks ega toöstuslikuks kasutuseks. Seadme muutmine või modifitseerimine ei ole lubatud. Kavandust erinev kasutamine võib endas ohte kätkeda ja garantii tühistada.
Standardid ja direktiivid C
Seade vastab kõigi kohaldatavate Euroopa Ühenduse direktiivide ja asjaomaste ühtlustatud standardite nõuetele, mille alusel omistatakse tootele CE-vastavusmärgis.

MÄRKUS
Tehniliste muudatuste ja mudelite varieeruvuse tottu voivad moned juhendis sisalduvad illustratsioonid konkreetsest mudelist erineda.

A:Jahekamber
1 Veiniriilul
2 Jahutatud ohu kanal
3 Kokkupandavad riiulid
4 Tavariulid
5 Humidity Zone'i sahtel
6 Suletud konteiner
7 Pudelihoidik
8 My Zone'i sahtel
B: Sugavkulmkamber
9 Ulemine sugavkülmiku sahtel
10 Keskmine sugavkülmiku sahtel
11 Alumine sugavkülmiku sahtel
Juhtpaneel

Indikaatorid:
A Mobiilse APR-iuhendus
B Wi-Fi-funktsioon
C Funktsioon ECO
D Energiasäastufunktsioon Holiday
E Külmiku indikaator
F Sugavkulmiku indikaator
G Temperatuuri reguleerimine „
H Bakteritsiidne funktsioon
I Käigutugevuse efekti näidik
J Temperatuurinäidik
K Temperatuuri reguleerimine ^ + ^
L Funktsioon Fruit&Veg
M Kiirjahutusfunktsoon QuickCool
N Funktsioon 0^ Fresh
O Kiirjahutusfunktssoon Super Cool
P Kiirkülmutusfunktsioon Super Freeze
Q Lukustamine ja lukustuse avamine
Andurnupud
Juhtpaneell on andurnupud, mis reageerivad juba kergel sormepuudutusel.
Seadme sisse-/valjalulitamine
Seade lulitub vooluvorku uhendamisel automaatset sisse.
Külmiku esmakordsel sisselulitamisel suttib naidik „J" (temperatuurinäidik). Külmiku temperatuuri satteks märatakse automaatelt 5^ ja sugavkülmiku temperatuuriks -18^ . Suttib naidik „M" (QuickCooli naidik).
My Zone seadistatakse automaatelt funktsioonile QuickCool.
Paneelilukk vöib aktiveeritud olla.

Markus.
Kui seade on olnud vooluvorgust lahutatud, võib pärast külmkapi sisselulitamist ettenähtud temperatuuride saavutamiseks kuni 12 tundi kuluda.
Tühjendage külmkapp enne selle väljalūlitamist. Seadme väljalūlitamiseks lahutage toitekaabel pistikupesast.
Automaatne lukustus: Kui külmiku uks ja sugavkülmiku uks on suletud ja 30 sekundi jooksul ühtegi nuppu ei kasutata, lülitub ekraan automaatselt välja ja lukustub.
Käsitsilukustamine: Kui ekraan on lukust avatud, vajutage 3 sekundit nuppu „K10" (3S Unlock). Kostub ühekordne helisignaal, suttib naidik „Q" (paneelilukk) ja ekraan lukustub.
Lukustust avamine: Kui ekraan on lukustatud, vajutage 3 sekundit nuppu „K10" (3S Unlock). Kostub ühekordne helisignaal, näidik „Q" (paneelilukk) kustub ja ekraan on lukust avatud.
Külmkapi siseturatuuri mõjutavad alljärgnevad tegurid:
Keskkonna temperatuur, ukse avamise sagedus, hoiustatud toiduainete hulk seadme paigaldamisel.
Külmiku temperatuuri reguleerimine
Kui ekraan on lukust avatud, vajutage nuppu „K4" (tsooni valija). Kostab helisignaal, suttib naidik „E" (külmiku naidik) ning avaneb külmiku temperatuuri seadistamise režim.
Vajutage nuppu „K5" (temperatuuri reguleerimise nupp „-“); igal vajutusel, kostub üks helisignaal ning külmiku seadistatud temperatuuri vähendatakse 1 astme vörra. Külmiku temperatuur kuvatakse järjestuses „9 °C->8 °C->7 °C->6 °C->5 °C->4 °C->3 °C->2 °C->1 °C".
Vajutage nuppu „K6" (temperatuuri reguleerimise nupp „+“); igal vajutusel kostub üks helisignaal ja külmiku seadistatud temperatuuri suurendatakse 1 astme vörra. Külmiku temperatuur kuvatakse järjestuses „1 °C->2 °C->3 °C->4 °C->5 °C->6 °C->7 °C->8 °C->9 °C".

MÄRKUS
Kui pärast temperatuuri seadistamist 5 sekundi jooksul toiminguid ei tehta, määratak süsteem automaatselt ja salvestatakse seadistatud temperatuur.
Sugavkülmiku temperatuuri reguleerimine
Kui ekraan on lukust avatud, vajutage nuppu „K4" (tsooni valija). Kostab helisignaal, suttib naidik „F" (sugavkulmiku naidik) ning avaneb sugavkulmiku temperatuuri seadistamise režiim.
Vajutage nppu „K5" (temperatuuri reguleerimise nupp „); igal vajutusel kostub üks helisignaal ja sugavkülmiku seadistatud temperatuuri vahendatakse 1 astme vörra. Sugavkülmiku temperatuur kuvatakse järjestuses „-14°C -> -15°C -> -16°C -> -17°C -> -18°C -> -19°C -> -20°C -> -21°C -> -22°C -> -23°C -> -24°C".
Vajutage nuppu „K6" (temperatuuri reguleerimise nupp „+“); igal vajutusel kostub üks helisignaal ja sugavkülmiku seadistatud temperatuuri suurendatakse 1 astme vörra. Sugavkülmiku temperatuur kuvatakse järjestuses „-24°C -> -23°C -> -22°C -> -21°C -> -20°C -> -19°C -> -18°C -> -17°C -> -16°C -> -15°C -> -14°C".

MÄRKUS
Kui pärast temperatuuri seadistamist 5 sekundi jooksul toiminguid ei tehta, märatakse susteem automaatselt ja salvestatakse seadistatud temperatuur.
- toiming Laadige rakendusepoest alla rakendus hOn.


GENTON
Google Play

Download on the
App Store

EXPLORE IT ON
AppGallery
- toiming Looge rakenduses hOn konto voi logige sisse, kui teil on konto juba olemas.

- toiming Järgige rakenduses hOn kuvatavaid sidumisjuhiseid.

Wi-Fi-funktsoon
- Wi-Fi-ühenduse konfigurerimiseks järgige rakenduses antavaid juhiseid.
- Pärast Wi-Fi-ühenduse konfigurererimist ja ühenduse loomist jaab Wi-Fi-ühenduse ikoon „B" sisse lülitatuks.
- Kui Wi-Fi on juba konfigurereritud, ühendatakse see Wi-Fi sisse lülitamisel vastavalt konfiguratsioniteabile automaatelt.
- Wi-Fi valjalulitamiseks vajutage Wi-Fi nuppu „K1" ja Wi-Fi ikoon „B" lulitub valja.
- Wi-Fi sisselülitamiseks ja konfigureerimise alustamiseks vajutage Wi-Fi nuppu „K1" ja Wi-Fi ikoon „B" hakkab aeglaset vilkuma. Kui soovite Wi-Fi-funktsiooni konfigureerida, vajutage 3 sekundit nuppu „K1", Wi-Fi ikoon vilgub kiaresti ja lülitub konfigureerämisrežimi. Kui soovite Wi-Fi-funktsiooni valja lülitada, vajutage üks kord nuppu „K1". Ülaltoodud samme korratakse.
- Kui toode on konfigureeritud ja Wi-Fi-funktsioon on valja lulitatud, ei lulitu külmkapp konfiguratsioonireziimi, kui see on uesti toiteallikaga ühendatud.
Funktsoon ECO
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K2" (funktsion ECO nupp), kostub uks helisignaal, suttib naidik „C" (funktsion ECO) ja seejärel lulitub funktsoon ECO sisse.
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K2" (funktsioon ECO nupp), kostub üks helisignaal, näidik „C" (funktsioon ECO) kustub ja seejärel lülitub funktsoon ECO valja.
Energiasäastufunktsion Holiday
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K3" (funktsiooni Holiday nupp), kostub üks helisignaal, suttib näidik „D" (funktsioon Holiday) ja seejärel lulitub funktsioon Holiday sisse.
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K3" (funktsiooni Holiday nupp), kostub üks helisignaal, näidik „D" (funktsioon Holiday) kustub ja seejärel lülitub funktsoon Holiday valja.

MÄRKUS
- Energiasañstufunktsiooni Holiday kasutatakse peamiselt luhiajaliste reiside ja muude olukordade puhul ning funktsiooni Holiday kasutamisel tuleb külmkuruum tühjendada.
- Funktsioonis Holiday on külmikuruumi temperatuur kõrgem (umbes 17 °C), põrakete helepanu toidu eemaldamisele külmikuruumist, et välida toidu riknemist.
- Energiasäastufunktsiooni Holiday aktiveerimisel lulitatakse temperatuuri reguleerimisfunktssiooni My Zone ikoonid „Fruit&Veg, QuickCool ja 0^ C Fresh" valja ning My Zone'i temperatuuri ei saa reguleerida. Pärast energiasäastufunktsiooni Holiday valjalulitamist ennistatakse külmikukambri ja My Zone'i eelnevalt kasutusel olnud satted.
Kiirjahutusfunktsioon Super Cool
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K8" (funktsiooni Super Cool valija), kostub üks helisignaal, suttib naidik „O" (funktsioon Super Cool) ja seejärel lülitub funktsioon Super Cool sisse.
- Kui suttib näidik „O" (funktsioon Super Cool), vajutage nuppu „K8" (funktsiooni Super Cool valija), kostub üks helisignaal, näidik „O" (funktsioon Super Cool) kustub ja seejärel lülitub funktsioon Super Cool valja.
- Pärast funktsiooni Super Cool sisselülitamist lulitab külmkapp funktsiooni automaatsett valja, kui see on seadistatud temperatuuri saavutanud. Kui soovite funktsiooni käsitsi valja lulitada, vajutage nuppu „K8" (funktsiooni Super Cool valija).


MÄRKUS
- Olekus Super Cool ei saa külmiku temperatuuri reguleerida. Kui vajutate külmiku temperatuuri reguleerimiseks kas nuppu „K5" (temperatuuri reguleerimise nupp voi nuppu „K6" (temperatuuri reguleerimise nupp +"), hakkab vilkuma näidik „O" (funktsiooni Super Cool näidik) ja kostub heli, mis annab marku, et seda toimingut ei saa teha.
- Funktsiooni Super Cool olekus ei saa automaatse seadistamise funktsiooni Auto-set erinevate juhtimisrežiimide tõttu korraga sisse lülitada. Kui valite ühe funktsiooni, mis on vastuolus teise funktsiooniga, väljub seade automaatselt algsest funktsioonist.
- See funktsioon inaktiveeritakse automaatset 4 tunni pärast.
Kiirkülmutusfunktsion Super Freeze
- Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K9" (funktsiooni Super Freeze valija), kostub üks helisignaal, suttib näidik „P" (funktsioon Super Freeze) ja seejärel lülitub funktsioon Super Freeze sisse.
- Kui suttib näidik „P" (funktsioon Super Freeze), vajutage nuppu „K9" (funktsiooni Super Freeze valija), kostub üks helisignaal, näidik „P" (funktsioon Super Freeze) kustub ja seejärel lülitub funktsioon Super Freeze valja.
- Pärast funktsiooni Super Freeze sisselulitamist lulitab külmkapp funktsiooni automaatsalt valja, kui see on seadistatud temperatuuri saavutanud. Kui soovite funktsiooni kasitsi valja lulitada, vajutage nuppu „K9" (funktsiooni Super Freeze valija).


Super Freeze


Super Freeze



MÄRKUS
- Olekus Super Freeze ei saa sugavkülmiku temperatuuri reguleerida.
Kui vajutate sugavkülmiku temperatuuri reguleerimiseks nuppu „K5" (temperatu regeuleerimise nupp „-") vōi nuppu „K6" (temperatuuri reguleerimise nupp „+”), hakkab vilkuma näidik „P" (funktsiooni Super Freeze näidik) ja kostub helisignaal, r annab märku, et seda toimingut ei saa teha. - Funktsion Super Freeze on moeldud külmutatud toidu toitevärtuse sālitamiseks, külmutades toidu vöimalikult lühikese aja jooksul. Kui korraga tuleb külmutada sukoguses külmutatud toitu. Vahepeal tuleks funktsoon Super Freeze seadistada 2tundi ette, et sugavkūlmik saavutaks suhteliselt madala temperatuuri, ja toit sisse panna. Sel ajal suureneb sugavkūlmiku külmutuskiirus, toitu saab kiaresti külmutad toidu toitevärtus sālib tohusalt ja ladustamine muutub mugavaks.
- Funktsioon Super Freeze lulitub 50 tunni pärast automaatset valja, seejärel kasutatakse seadet eelmääratud temperatuuril.
Funktsiooni My Zone valija
Kui ekraani lukustus on avatud, vajutage nuppu „K7" (funktsiooni My Zone valikunupp), kostub üks helisignaal, suttib naidik „L" (funktsoon Fruit&Veg) ja seejärel lulitub funktsoon Fruit&Veg sisse. Kui vajutate mõlemat nuppu „K7" funktsiooni My Zone valimiseks, kostub uuesti helisignaal ja suttib indikaator „M" (funktsoon Quick Cool) ning seejärel lulitub funktsoon QuickCool sisse. Funktsiooni My Zone valikud on tsükliliselt „Fruit&Veg, QuickCool ja 0°C Fresh".

MÄRKUS
- Külmiku esmakordsel sisselülitamisel suttib indikaator „L“, My Zone seatakse automaatelt funktsoonile QuickCool. Üks kolmest My Zone'i näidikust peab põlema. Kui valite uesti My Zone'i, ei saa eelnevalt põlenud My Zone'i näidikut valida. Konfigureerida saab ainult ühte kolmest funktsoonist. Need kolm funktsooni on üksteist välistavad.
- My Zone'i hoiutemperatuuri seadistuse number ei saa olla külmiku temperatuurisättest kõrgem.
- Kui soovite langetada külmiku kambri temperatuuri, kasutage funktsiooni 0^ Fresh. Temperatuuri tostmiseks kasutage funktsiooni Fruit&Veg.
My Zone sektsiooni sahtel
Külmiku kambris on My Zone sektsiooni sahtel. Vastavalt toidu säilitamisvajadustele saab valida kõige sobivama temperatuuri toidu optimaalse toiteväärtuse saavutamiseks. Saadaval on järgmised režiimid.
Funciton Fruit&Veg
See funktsioon sobib puu- ja kooigiljade, naiteks unte ja porgandite sailitamiseks.
Funktsoon QuickCool
See funktsioon sobib jookide, naiteks koola ja ölle houstamiseks.

MÄRKUS: Fruit&Veg
My Zone'i sahtlis ei tohiks sālitada kūlmatundlikke puuvilju (näiteks ananasse, avokaadot, banaane ja greipe), köögivilju (näiteks kartuleid, baklažaani, ube, kurke, suvikörvitsat ja tomateid) ega juustu.
Funktsoon 0^ Fresh
Selle funktsooni valimisel seadistatakse My Zone'i sahtli temperatuuriks 0^ . See sate sobib vardske toidu (naiteks liha voi kiirtoodete) hoidmisesk. Enamik toiduaineid salib temperatuuril 0^ vardskena, kuid ei kulmu.

MÄRKUS: 0°C Fresh
- Liha veesisaldus varieerub ja kõrgema niiskustasemega liha külmub temperatuuril, mis on madalam kui 0 °C. Seega tuleks värskelt lõigatud liha hoida My Zone'i sahtlis, kus temperatuur on vähemalt 0 °C.
- Kui valisite 0^ Fresh, seadke jahutuskambri temperatuur toidu optimaises hoiukeskkonnas sailitamiseks keskmisele tasemele (5^)
Humidity Zone sektsiooni sahtel
Selles sektsioonis on niiskustase korgem kui kulmikus. Susteem reguleerib seda automaatelt ning see sahtel sobib puuviljade, koogiviljade, salati jms sailitamiseks.

Markus.
- Arge eemaldage sektsioonide plastkatteid.
- Need aitavad vajalikku niiskustaset alal hoid
- Nendes kahes sahtlis ei ole soovitatav hoida kulmatundlikke puuvilju nagu ananass, avokaado, banaanid, greibid.


Mitmesuunalise ohuvoo susteem
- Külmkappi on integreeritud mitmesuunalise öhuvoo susteem, mis tagab igal riiulitasandil külma öhu liikumise. See aitatab sailitada ühtlast temperatuuri, et toit pusiks kauem värskena.

Reguleeritavad riulid
-
Riulite korgust saab sailitusvajadustest lahtuvalt kohandada.
-
Riiuli Ümberpaigutamiseks eemaldage see esmalt, tostes selle tagaserva ① ja tommates selle välja ②.
-
Riiuli uuesti külmikusse paigutamiseks asetage see kummalgi küljel olevatele eenditele ja lukake riiulit tahapoole, kuni selle tagaserv on külgedel olevatesse suvenditesse fikseeritud

MÄRKUS
Veenduge, et riiul on uhetasaselt paigutatud.
Eemaldatavad ukseriulid/pudelihoidik

- Ukseriuleid saab puhastamiseks eemaldada.
- Asetage käed riiuli mõlemale küljele, tõstkeseda ülespoole (1) ja tommake valja (2).
- Ukseriuli tagasi omakohale panemiseks tehke ulaltoodud toimingud vastupidises järjekorras.

MARKUS
Külmkapi sisselülitamisel vöib ette nähtud temperatuuride saavutamiseks kuni 12 tundi kuluda.
Eemaldatav sahtel
Sahtli väljavötmiseks tommake see maksimaalselt välja ①, tõstke ja eemaldage ②.
Sahtli tagasi omakohale panemiseks tehke ülaltoodud toimingud vastupidises järjekorras.

Valgusti
Ukse avamisel suttib LED-sisevalgusti. Tulede intensiavsust ei mojuta seadme ukski sate.

Nōuanded energiatarbe vähendamiseks
Veenduge, et seadme ventilatsioon vastab nouetele (vaadake osa "PAIGALDAMINE").
Arge paigutage seadet otsese päikesevalguse kättte ega soojusallikate (näiteks ahju vöi kütteseadme) lahedusse.
Hoiduge tarbetult madalate temperatuuride seadistamisest. Mida madalam on temperatuuri sate, seda suurem on seadme energiatarve.
Sellised funktsioonid nagu Super Freeze tarbivad rohkem energiat.
Laske soojal toidul enne selle külmkappi panemist maha jahtuda.
Hoidke seadme ust voimalikult vahest aega avatuna.
Ohuvoola taktuste valistamiseks arge taitke kulmkappi liigselt.
Jalgige, et toiduainete pakendites oleks voimalikult vhe ohku.
Uksetihendid peavad olemapuhtad, et uks alati korralikult sulguks.
▶ Sulatage külmutatud toiduaineid külmiku kambris.
Köige energiasäastlikum konfiguratsion nõuab, et seadme sahtlid, toidukast ja riiulid oleksid tehaseseisukorras ning toit tuleks paigutada nii kaugele kui voimalik ilma ðhukanali väljaskeavasid blokeerimata.

HOIATUS!
Enne puhasstamist lahutage külmkapp vooluvörgust.
Puhastamine
Puhastage külmkappi siis, kui selles on vähe toiduaineid vöi see on tuhi.
Külmkappi tuleb puhastada iga nelja nădala järel - see tagab seadme nõuetekohase hoolduse ja aitatab văltida ebameeldiva lõhnatake.

HOIATUS!
Seadme puhastamisel ei tohi kasutada abrasiivset harja, traatkäsna, pulberpesuvahendit, bensiini, amüulatsetaati, atsetooni ja sarnaseid organanilisi lahuseid ega happelisi voi leeliselisi lahuseid. Kahjustuste valtimiseks kasutage spetsiaalset külmkapi puhastusvahendit.
Arge pihustage ega loputage seadet puhastamise ajal.
Arge kasutage seadme puhastamiseks veepihustit ega auru.
Arge puhistage kulmi klaasriuleid kuuma veega. Järsk temperatuurimuutus voib pöhjustada klaasi purunemise.
Arge puudutage sugavkulmiku kambri sisepinda, sest kaed voivad kambrisisepinna kulge jaada. Eriti kohaldub see siis, kui kaed on marjad.
Kutteperioodil kontrollige külmutatud toiduainete seisundit.

Jälgige, et uksetihend oleks alati puhas.
▶ Puhastage külmkapi sisemust ja korpust soojas vees ning neutraises puhastusvahendis niisutatud svammiga.
1. Puhastage külmiku sisemust ja välispinda, sealhulgas uksetihendit, ukseraami, klaasriuleid, kaste jne, pehme rätiku voi svammiga, mis on kastetud sooja vette (millesse voib lisada neutraalset pesuvahendit).
- Vedeliku mahavalgumise korral eemaldage koik määrdunud osad, loputage otse voolava veega, kuivatage ja asetage tagasi külmkappi.
- Mahavoolanud koore (nt koor, sulava jäatis) korral eemaldage kõik saastunud osad, asetage need mõneks ajaks sooja vette temperatuuril umbes 40^ , seejärel loputage voolava veega, kuivatage ja asetage tagasi külmikusse.
- Kui külmiku sisse (riiulite voi sahtlite vahele) satub moni väike osa vöi component, kasutage selle vabastamiseks väikest pehmet harja. Kui te ei ulatu osani, vötke ühendust Haieri teenindusega
Loputage ja kuivatage pehme riidelapiga.
Arge puhistage seadme osi noudepesumasinas.
Enne seadme taaskäivitamist oodake vahemalt viis minutit, sest sagedane käivitamine voib kompressorit kahjustada.
Sulatamine
Külmiku ja sugavkülmiku kambrite sulatamine on automaatne, nende käsitsi sulatamine ei ole vajalik.
Valgusdioodi vahetamine

HOIATUS!
Arge asendage LED-valgustit ise, seda voib vahetada vaid tootja voi volitatud hooldustehnik.
Valgusallikaks on LED, millel on väike energiatarve ja pikk kasutusiga. Valgustiga seotud probleemide korral vötke ühendust klienditeenindusega. Vaadake osa „KLIENDITEENINDUS".
Valgusti parameetrid on alljargnevad:
Külmiku kamber: 12 V max 10 W
Sugavkulmikukamber: 12 V, maksimaalselt 2 W
Pikaajaline mittekasutamine
Kui te ei kasuta seadet pikka aega JA te ei soovi kasutada energiasäastufunktsiooni Holiday, Tehke järgmist.
Vötke toiduained külmkapist välja.
Lahutage toitekaabel.
Puhastage seadet eespool kirjeldatud viisil.
Hoidke uksed lahti, et vältna halbade lõhnade teket seadme sees.

MÄRKUS
Lülitage külmkapp valja vaid siis, kui see on vältimatult vajalik.
Seadmeteisaldamine
-
Vötke toiduained külmkapist valja ja lahutage seade vooluvörgust.
-
Fikseerige riulid ning külmiku ja sugavkülmiku muud likuvad osad kleeplindiga.
-
Külmkappi ei tohi külmutussüsteemi kahjustuste välistamiseks kallutada rohkem kui 45 kraadi.

HOIATUS!
Arge tõstke külmkappiSELLkäepidemetest.
Argeasetage seadethorisontaalseltporandapinnale.
Paljusid tekkida vōivaid probleeme saab kōrvaldada ilma mingite eriteadmisteta.
Probleemide korral järgige allpool valja toodud suuniseid, enne kui vötate uhendust
müügijärgse teenindusega. Vaadake osa „KLIENDITEENINDUS".

HOIATUS!
Enne hooldustoiminguid lahutage seadme valjalulitamiseks toitepistik pistikupesast.
Elektriseadmete remonditoid voivad teha vaid kvalitseeritud elektrikud, sest ebaoige remondiga voivad kaasnedamarkimisvaarsed kahjustused.
▶ Kahjustunud toitekaabli võib ohtude minimeerimiseks välja vahetada üksnes tootja, tootja volitatud hooldustehnik või sarnase kvalifikatsiooniga spetsialist.
| Probleem | Võimalik põhjus | Võimalik lahendus |
| Kompressor ei toöta. | Toitepistik ei ole vooluvörku ühendatud.Aktiveeritud on seadmesulatustsükkel | Ühendage toitepistik.See on automaatse sulatamise korral normaalne |
| Seade käivitub sageli või on sellekäitustsükkel liiga pikk. | Sise- või välistemperatuur on liiga kõrge.Seade on olnud pikemat aega välja lūlitatud.Seadme uks ei ole korralikult suletud.Ust avatakse liiga sageli või hoitakse seda liiga kaua lahti.Sügavkölmiku kambrile on valitud liiga kadalemperatuuri säte.Ukke tihend on määrdunud, kulunud, pragunenud võimittesobiv.Ohuringlus ei vasta nõuetele. | Sellisel juhul on normaalne, kui käitustsükkel on tavalisest pikem.Uldjuhul kulub seadmel ettnähtud temperatuuri saavutamiseks 8–12 tundi.Sulgege uks/sahtel,kontrollige, kas seade paikneb ühetasasel pinnal, ning veenduge, et mõni toiduaine või anum ei takista ukse sulgemist.Arge avage ust/sahtlit liiga sageli.Tõstke temperatuuri sätet, kuni saavutate rahuldava külmkapi temperatuuri.Külmkapi temperatuuri stabiliserumiseks kulub 24 tundi.Puhastage ukse/sahtli tihend või laske klienditeenindusel see asendadaTAGage kūllaldane ventilatsion. |
| Külmkapi sisemus on määrdunud ja/võilöhnhab. | Vajalik on külmkapi sisemuse puhasamine.Külmkapis hoitakse intensivse lõhnaga toitu. | Puhastage külmkapi sisemus.Pakendage toit korralikult ja ùhukindlalt. |
| Seadme siseturatuar ei ole piisavalt kadal. | • Temperatur on seadistatud liiga kõrgele sättele. • Külmkappi on pandud liiga soe toit. • Külmkapis hoitakse liiga paljusid toiduaineid. • Toiduained on üksteisele liiga lahedale paigutatud. • Seadme uks/sahtel ei ole korralikult suletud. • Ust/sahtlit avatakse liiga sageli või hoitakse seda liiga kaua lahti. | • Lätestage temperatur. • Jahutage soe toit enne selle külmkappi panemist. • Jälgige, et sällitatavate toiduainete kogus poleks ülemäärsuur. • Jätke vajaliku ùhuvoolu tagamiseks toiduainete vahele veidi ruumi. • Sulgege uks/sahtel. • Ärge avage ust/sahtlit liiga sageli. |
| Seadme siseturatuar on liiga kadal. | • Temperatur on seadistatud liiga madalale sättele. • Aktiveeritud on funktsoon Super Freeze / Super Cool või see on liiga kaua sisse lūlitatud olnud. | • Lätestage temperatur. • Lülitage funktsoon Super Freeze / Super Cool võlja |
| Külmiku kambris tekib kondensaat. | • Ümbritsev keskkond on liiga soe ja liiga niiske. • Seadme uks/sahtel ei ole korralikult suletud. • Ust/sahtlit avatakse liiga sageli või hoitakse seda liiga kaua lahti. • Toiduanumad või vedilikke sisaldavad nõud on katmata. | • Tõstke temperatuuri sätet. • Sulgege uks/sahtel. • Årge avage ust/sahtlit liiga sageli. • Laske kuumal toidul enne selle külmkappi panemist toattemperatuurile jahtuda ning katke toidud ja vedlikud. |
| Külmaki välispinnale, uste vahele või ukse ja sahtli vahele koguneb kondensaati. | • Ümbritsev keskkond on liiga soe ja liiga niiske. • Uks ei ole nouetekohaselt suletud. Seadmesisese külma ùhu ja ümbritseva keskkonna sooja ùhu kokkupuutel tekib kondensaat. | • See on niisketes ilmastikuoludes normaalne ja muutub niiskustaseme langedes. • Jälgige, et uks/sahtel oleks korralikult suletud. |
| Ekraani valgustus tõötab, kuid jahedust pole tunda. | • See on demorežiimis. | • Pange tõhele, millises seisukorras see on, kui see on demorežiimis, vãljuge sellest. Vãlju: Hoidke pikalt nuppu „ECO" ja klöpsake 5 sekundi jooksul 5 korda nupul „Super Freeze". |
| Sügavülmiku kambris on liigselt jääd ja härmatist. | Toiduained ei olnud nõuetekohaselt pakendatud.Seadme uks/sahtel ei ole korralikult suletud.Ust/sahtlit avatakse liiga sageli või hoitakse seda liiga kaua lahti.Ukke sahtli tihend on määrdunud, kulunud, pragunenud või mittesobiv.Möni ese või toiduanum ei võimalda ust/sahtlit korralikult sulgeda. | Pakendage toiduained alati korralikult.Sulgege uks/sahtel.Arge avage ust/sahtlit liiga sageli.Puhastage ukse/sahtli tihend või laske see uuega asendada.Paigutage ukse/sahtlinõuetekohaseks sulgemiseks riiulid,ukseriulid või külmkapis olevad toiduanumad ümber. |
| Külmkapi kuljed ja ukseliist soojenevad. | - | See on normalne. |
| Seadmest kostub anomaalseid helisid. | Seade ei paikne ühetasasel pinnal.Seade on mõne läheduses paikneva eseme vastas. | Reguleerige seadme nivilleerimiseks jalgu.Eemaldage seadme vahetust ümbrusest esemed. |
| Seadmest kostub vee voolamiselesarnane tasane heli. | - | See on normalne. |
| Seade genereerib helisignaali. | Külmiku kambri uks on lahti. | Sulgege uks. |
| Seadmest kostub vakne surisev heli. | Kondensniiskust vähendavsusteem on sisse lūlitunud | See aitab välida kondenseerumist ja on normalne |
| Seadme sisevalgusti või jahutussüsteem ei tõöta. | Toitepistik ei ole vooluvörku ühendatud.Seadme toitevarustus puudub.LED-valgusti on kahjustunud. | Uhendage toitepistik.Kontrollige ruimi elektrivarustust. Vajadusel helistage elektriettevõttesse!Helistage valgusti asendamiseks teenindusse. |
Tehnilise toega ühendust vötmiseks avage veebileht https://corporate.haier-europe.com/en/
Seejärel valige asjaomane tootemark ja riik. Teid suunatakse konkreetseveebilehele, kust leiate Telefonumbri ja vormi tehnilise toega ühendust vötmiseks.
Voolukatkestus
Voolukatkestuse korral peaks toit umbes 5 tundi ohutult kulmana púsima. Järgige pikaajalise voolukatkestuse korral alljärgnevoid soovitusi, millest kinnipidamine on eriti oluline suvel:
Avage ust/sahtlit nii harva kui voimalik.
Voolukatkestuse korral arge pange külmkappi uusi toiduaineid.
▶ Kui voolukatkestusest on elle teatatud ja katkestus kestab kauem kui 5 tundi, valmistage jäad, pange see sobivasse anumasse ja asetage külmiku kambr ülemisse sektsiooni.
▶ Kohe pärast toitevarustuse taastumist on vajalik toiduainete ülevaatus.
▶ Külmkapi sisetemperatuur tõuseb voolukatkestuse või muu rikke korral, mistõttu vähenevad nii toiduainete sãilivusaeg kui ka nende kvaliteet ja söödavus. Terviseriskide minimeerimiseks tuleks kõik üles sulanud toiduained koheselt tarbida või kūpsetada ja uuesti külmutada (kui see on asjakohane).
Voolukatkestuse aegne sātete talletamine
Pärast toitevarustuse taastumist lulitub seade sisse toitekatkestusele eelnud sätetega.
Lahtipakkimine

HOIATUS!
Seade on raske. Seda peab teisaldama vahemalt kaks inimest.
Hoidke koiki pakendi komponente lasstele kattesaamatus kohas ja körvaldage need keskkonnasästlikult.
Vötke seade pakendist välja.
Eemaldage kõik pakendi komponendid.
Keskkonnatingimused
Toatemperatuur peaks alati jäima vahemikku 10-43 °C, sest toatemperatuur voib mõjutada seadmesisest temperatuuri ja külmkapi energiatarvet. Årge paigaldage seadet muude soojust kiirgavate seadmete (näiteks ahjud voi teised külmikud) lahedusse
Ruumisoovitus
Soovitatav ruum ukse avamiseks (ilma kapiukse paneelita)

| 01* | 10 (min) / 30 (soovitatav) |
| 02 | 113° (soovitatav) |
| 03 | 213 |
| 04 | 753 |
| 05 | 515 |
| 06 | 2,6 |
| 07 | 1124 |
(uhik: mm)
- 01: Alates kapist kuni toote tagaküljeni.
Toote mōṭmed

| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D (mm) | E (mm) | F (mm) | G (mm) |
| 550±2 | 550±2 | 1935±2 | 1190 | 716 | 691 | 675 |

MÄRKUS
- Maäratud energiatarbimine põhineb 10 mm vahega kapi ja toote tagaosa vahel. Toode tõtab korralikult ka vahega, mis on väiksem kui 10 mm, kuid tarbib veidi rohkem energiat.
- Soovitame kasutada 19 mm paksust kappi, mille hinged on alla 17 mm paksused.
- Ülaltoodud tabelis toodud mõutmised voivad olenevalt mõutmismeetodist erineda.
- Sisseehitatud paigalduse kohta vt paigaldusjuhendit.
Ventilatsiooni ristloige
Ohutuskaalutlustel seadme kullaldase ventilatsiooni tagamiseks tuleb jargida valja toodud ventilatsiooni ristloikega seonduvaid noudeid.

A: Ohu sisselaskeava ≥ 200 cInventilatsioonivoimalused B: Ohu valjalaskeava ≥ 200 cInventilatsioonivoimalused




Kapi mōṭmed


ETTEVAATUST!
Garantii ei kata järgmistest pöhjustest tingitud toote riket.
- Asukoha valed tingimused voi valed kapisuurused.
- Defektne kapp.
- Paigaldaja voi kasutaja vead.
Vahekaugus
Paigaldusruumi nōued on toodud allolevatel piltidel ja tabelites.
| Suurus | A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | Märkus |
| Min | 50 | 400 | 560 | 1941 | 555 | |
| Soovitatud | 580 | 1943 | 562 | |||
| Max | - | 1945 | 568 |

MÄRKUS
Kui kapi laius on suurem kui 568 mm, vioi tihend (kulmiku ja kapi vahel) lahti tulla.
- Kui kapp on suurem kui maksimaalne moõde (1945 mm), peate tühimiku tãitmiseks kasutama muid viimistlusmaterjale.


MÄRKUS
4 mm vahega kapi (03) paigaldamiseks vaadake allolevat kapi viitetabelit.
A Esipaneeli alumine serv ventilatsiooniava kohl
B Esipaneeli üleulatus
| 01 | Min 1220+B Max 1240+B |
| 02 | Min 691+A Max 711+A |
| 03 | 4 mm (kūlmiku ja sugsavkulmiku kapi uksepaneeli vahe) |
(uhik: mm)
Soovitatavad vahe mōṭmed lamedate hinged puhul (fikseeritud tūup).

(uhik: mm)
| F | R | X |
| 16-19 | 0-3 | 2,5 |
| 20 | 0-1 | 3 |
| 2-3 | 2,5 | |
| 21 | 0-1 | 3 |
| 2-3 | 2,5 | |
| 22 | 0 | 4 |
| 1 | 3,5 | |
| 2-3 | 3 |
Tabelis soovitatud vahe moötmeid
tuleb järgida, et seadme uksed ei
pörkaks avamisel millegagi kokku ja
vältimaks köögiseadmete kahjustamist.
Seadme esikulgede maksimaalne lubatud kaal

Kaal (kg)
Paigaldatud seadme esikuljed, mis jaid lubatud massist valja, voivad pohjustada kahjustusi ja tekitada hinged funktionsaalseid kahjustusi.
| 1500-1750 mm | 22 |
| 720-1400 mm | 19 |
| A1 | 15 |
| A2 | 15 |
Pistikupesa asukoha ja vajaliku ruumi arvestamine

i MÄRKUS
Kui paigaldate külmiku 560 mm sugavusskappi, veenduge enne pistikupessauhendamist, et toitejuhe oleks paigutatukülmiku küljele. Kui toitejuhe on külmukutagaosas, voib see vahendadenergiatohusust.
Ooteaeg

Kasutajapoolset sekkumist mittevajav
märdeöli asub kompressoris olevas kapslis.
Öli vöib transportimisega kaasneva seadme
kaldumise tottu suletud torustikku voolata.
Oodake enne seadme vooluvörku
ühendamist vähemalt kaks tundi, et Öli saaks
tagasi kapslisse valguda.
Seadme vooluvörku ühendamine
Enne seadme vooluvörku ühendamist kontrollige, kas:
toiteallikas, pistikupesa ja kaitsmed vastavad andmesildil valja toodud parameetritele;
pistikupesa on maandatud ning kasutusel pole mitme pistikuga adaptereid ega pikendusjuhtmeid;
toitepistik ja pistikupesa vastavad nouetele. Uhendage pistik nouetekohaselt paigaldatud pistikupesa.

HOIATUS!
Ohtude minimeerimiseks võib kahjustunud toitekaabli asendada vaid klienditeenindu (vaadake garantiikaarti).
Maarusele (EL) nr 2019/2016 vastavad toote spetsifikatsioonid
| Tootemark | Haier |
| Mudeli kategoriaria | Külmik-sügavkülmik |
| Energiatõhususe klass | C |
| Aastane energiatarbimine (kWh aasta kohta) (1) | 156 |
| Kogumaht (L) | 300 |
| Külmiku maht (L) | 214 |
| Sügavkülmiku maht (L) | 86 |
| Mahujahuti sektsioon (L) | / |
| Mahupõhine automaatne jäämasin (L) | / |
| Tärnides väljendatud hinnang | 4 |
| Tötemperatuuriga > 14 °C muud sektsioonid | Ei kohaldu |
| Külmavaba susteem | Jah |
| Külmutusvõimsus (kg 24 tunni kohta) | 8 |
| Kliimaklass (2) | SN/N/ST/T |
| Müraklass ja ðhus leviva mūratase (db(A) re1pW) | B32 |
| Temperatuuri tõusu aeg (h) | 12 |
| Jäategemisvõimekus | / |
| Seadme:tüüp | Sisseehitatud |
Selgitused:
Jah, esiletostetud
(1) Pöhineb standarditele vastavuse 24-tunnise testi tulemustel. Tegelik turbimine soltub seadme kasutusalast ja asukohast.
(2) Kliimaklass SN: Seade on ette nähtud kasutamiseks kohas, kus ümbritseva öhutemperatureur on vahemikus 10^ ja 32^
Kliimaklass N: Seade on ette nähtud kasutamiseks kohas, kus ümbritseva öhutemperatureur on vahemikus 16 °C ja 32 °C
Kliimaklass ST: Seade on ette nähtud kasutamiseks kohas, kus ümbritseva öhutemperatureur on vahemikus 16 °C ja 38 °C
Kliimaklass T: Seade on ette nähtud kasutamiseks kohas, kus ümbritseva öhutemperatureur on vahemikus 16 °C ja 43 °C
Täiendavad tehnilised andmed
| Pinge/sagedus | 220-240V ~/ 50Hz |
| Sisendvool (A) | 2 |
| Peakaitse (A) | 16 |
| Jahutusvedelik | R600a |
| Mõötmed (K/L/S millimeetrites) | 1935/550/550 |
Küsimuste korral pöörduge ettevõtte Haier klienditeeninduse poole. Tungivalt soovitatav on kasutada originaalvaruosi.
Seadmega seotud probleemide puhul vaadake esmalt osa „Veaotsing".
Kui seal tapsustud meetmed ei korvalda probleemi,
vötke ühendust kohalikuga edasimüüjaga voi
▶ helistage ettevõtte Euroopa kõnekeskusesse (telefoninumbrid on välja toodud allpool) või
teeninduse ja toe ala aadressil www.haier.com, kus saate teenuse aktiveerida
nōudaja leida ka KKK-sid.
Teenindusega ühendust vöttes peavad teil käepärast olea alljärgnevad andmed.
Vastav teave on välja toodud andmesildil.
Madel
Seerianumber
Garantiinōuete korral kontrollige ka tootega kaasasolevat garantiikaarti.
| Ettevõtte kõnekeskused Euroopas | ||
| Riik* | Telefoninumber | Tariif |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 539 3999 | · Kõneminut 14 senti (lauatelefon) · Kõneminut maksimaalselt 42 senti (mobiiltelefon) |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | · Kõneminut 14,53 senti (lauatelefon) · Kõneminut maksimaalselt 20 senti (muud liinid) |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
*Teisi riike puudutava teabe leiate veebilehelt www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Uhendkuningriigi filial
Westgate House, Westgate, Ealing
London, W5 1YY
*Külmutusseadme garantii kestus: Minimaalne garantii on: 2 aastat ELi riikides, 3 aastat Turgis, 1 aasta Ühendkuningriigis, 1 aasta Venemaal, 3 aastat Rootsis, 2 aastat Serbias, 5 aastat Norras, 1 aasta Marokos, 6 kuud Alzeerias, Tuneesias seaduslikku garantiiid ei nõuta.
*Seadme remondiks vajalike varuosade periood:
Termostaadid, temperatuuriandurid, trukkplaadid ja valgusallikad on saadaval
vahemalt seitse aastat pärast mudeli viimase seadme turustamist.
Ukkepidemed, uksehinged, alused ja sahtlid on saadaval vahemalt seitse aastat ning
uksetihendid vahemalt kümme aastat pärast mudeli viimase seadme turustamist.
- Lisateavet toote kohta leiate adressilt https://eprel.ec.europe.eu/ või skannides seadmega kaasasoleval energiamärgisel olevat QR-koodi.