MURRAY IQ18PSHK - Serra

IQ18PSHK - Serra MURRAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IQ18PSHK MURRAY em formato PDF.

📄 380 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MURRAY IQ18PSHK - page 268
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IQ18PSHK MURRAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IQ18PSHK - MURRAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IQ18PSHK da marca MURRAY.

MANUAL DE UTILIZADOR IQ18PSHK MURRAY

Ostrenje lançane pile

MURRAY IQ18PSHK - Ostrenje lançane pile - 1

UPOZORENJE: Pije servisiranja uklonite bateriju iz šapne pile. Tjelesni kontakt sPokretnim lancem moze uzrokovati teske tjelesne ozljede ili smrt.

Držite lanac oštrim. Ošar lanac bržeće i sigurnije rezati. Tupi lanac uzrokovat ce pretjerano oštecenje lančanika, šipke vodilice, lanca i motora. Ako morate na silu rezati drvo te rezanje proizvodi samo piljevinu s nekoliko vecih komadica, lanac je tup.

Ostrenje Ianca i održavanje alata

Kupite ove predmete kod vaseg lokalnog trgovca, u prodavaonici alata ili opreme za stapne pile.

(Na tablici 1 pogledajte preporucene alate za odrzavanje i ostrenje lancane pile)

  • 5/32" okrugla turpija
  • Alat za mjerenje dubine
    Vodilica turpije
  • Skripac
    Ravna turpija srednje velicina

Ostrenje rezača

Upotrijebite turpiju za 30^ turpijanje.

Obrigado por comprar este produit Murray. A Murray orgulha-se da qualidade e desempinho de todos os seu's produits.

Este manual de instruções iráaabdar na montagem,funcionamento e manutenção em segurar da seu aparecido.

Leia os segunte avisos para garantir a seguranca e a longa vidautildo seu aparelho.

MURRAY IQ18PSHK - Ostrenje rezača - 1

AVISO

Não tente utilizes este aparecido sem ter lido e sentido completenessamente todas as instruções, regras de segurarça, etc., contidas neste manual. O não cumprimento pode occasionar acidentes envolvendo incêndio, quando elétrico e/ou ferimentos pessoas graves.

USO PRETENDIDO (APARADOR DE SEBES)

Este produit destinata-se a aparar e cortar sebes, arbustos e silvados, a nivel domestico. Este aparelho não se destina a utilização comercial.

USO PRETENDIDO (CORTA-SEBES)

Este corte-sebes foi concebido paraURTar galhos de diametro determinadoelo comprimento de corte da barra de guia.Destina-se,apenas,aURTar madeira em aplicacoesdomesticas no exterior,apanas realizadas poradultos.

Segurarca geral

MURRAY IQ18PSHK - Segurarca geral - 1

Aviso!

Leia as indentacoes deutilização antes de colocar aquinaa emfunicamento.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 1

Use oculos de segurar e protetores para os ouvidos que cumpram os padrões de segurar.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 2

Use calçado robusto e não derrapante.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 3

Utilize luvas de seguranca.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 4

Nao use a maquina e proteja-a em condições de chuva e de humidade.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 5

Tenha o devido cuidado com objetos que podem ser projetados! Certifique-se de que as pessoas em seu redor permanecem aanela menos 15 m (50 pés) de distança e pare a boa no caso de se aproximar.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 6

Certifique-se de que as pessoas em seu redor permanecem aleo menos 15 m (50 pés) de distancia e pare a boaquina no caso de se aproximarem.

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 7

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 8

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 9

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 10

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 11

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 12

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 13

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 14

MURRAY IQ18PSHK - Aviso! - 15

Tenha cuidado com o risco deCHOque elétrico ao carregar.

Leia as indicações antes de realizar qualquer trabalho de manutenção.

Aguarde que todos os componentes daquina parem completeness e remove a bateria.

Não deve ser eliminado juntamente com artigos de uso dométrico.

Temperatura ambientemaxima de 40^

Não vergulhe em água.

Mantenha afastado do calore/ou de chamas vivas.

Risco deCHOque elétrico fatal. Mantenha a distência minima de 10 m das linhas aireas.

Mantena as mãos afastadas da lâmina.

Indices

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 1

CharacteristicaseDefinições

CaracteristicaeItensfornecidos 269

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 2

Segurçà e Manuseamento

Seguranga geral 271

Eliminação do produits 273

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 3

Instalacao da pega da frente 274

Instalacao da correia 274

Funcionalisidade da juncao da haste 275

Instalacao da Corrente 275

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 4

Instruções de Funcionamento

Instalacao e remoicao da bateria 278

Interruptor ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) 278

Pega telescópica 279

Remoçao da protecao da lamina 279

Funcionalidade da cabela articulada 280

Utilização do aparador de sebes 280

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 5

Manutenção e Assistência

Manutenção (Aparador de sebes) 281

Lubrificacao da lamina 281

Limpeza 281

Manutenção (Corta-sebes) 282

Cuidados com o guia da lamina 282

Afiar a corrente 283

Instalacao do Medidor

de profundidade de corte 284

Armazenamento 285

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 6

Especificações tíncicas

Especificações do produits 287-288

MURRAY IQ18PSHK - Indices - 7

Notas

Notas

NOTA: OS DETALHES DA GARANTIA NÃO ESTÉ O SCRICTOS NO MANUAL DO UTILIZADOR. VERIFIQUE OS OUTROS DOCUMENTOS FORNECIDOS COM ESTA MAQUINA PARA CONSULTAR OS DETALHES DA GARANTIA. OS DOCUMENTOS DE GARANTIA PODEM INCLUIR ESPECIPAÇOES TECNICAS ESPECÍFICAS DE CADA MODELO E QUE NÃO

ESTAO ESCRITAS NO MANUAL DO UTILIZADOR.

CHARACTERISTICAS·DEFINIÇÉS

\section*{Característica e Itens fornecidos}

APARADOR DE SEBES

  1. Pega operacional
  2. Bacteria
  3. Gatilho
  4. Carregador
  5. Interruption On/Off (Ligar/ Desligar)
  6. Cabo do carregarador
  7. Suporte para montagem do anos
  8. Botão de articuição
  9. Arnés
  10. Manipulo de aperto
  11. Pega darente
  12. Haste
  13. Alavanca
  14. Junção da :(
  15. Central de motorização
  16. Tampa da lamina

MURRAY IQ18PSHK - APARADOR DE SEBES - 1

NOTA: A PEGA É COMUM ENTRE O CORTA-SEBES E O APARADOR DE SEBES

MURRAY IQ18PSHK - APARADOR DE SEBES - 2

AVISO

Não colque o aparecido em functiimento se fazer qualquer peça ou se estiver danificado. Repare ou substitua quaisquer componentes em falta ou danificados.

Cáracterística e Itens fornecidos

CORTA-SEBES

  1. Pega operacional
  2. Gatilho
  3. Interruptor On/Off (Ligar/Desligar)
  4. Suporte para montagem do arnes
  5. Arnés
  6. Manipulo de aperto
  7. Pega da frente
  8. Haste
  9. Alavanca
  10. Juncão da haste
  11. Central de motorização
  12. Tampa da barra

  13. Bacteria

  14. Carregador
  15. Cabo do carregarador
  16. Roda para esticar a corrente
  17. Tampa da roda dentada
  18. Barra de Guia
  19. Tampa do Oleo
  20. Corrente

MURRAY IQ18PSHK - CORTA-SEBES - 1
NOTA: A PEGA É COMUM ENTRE O CORTA-SEBES E O APARADOR DE SEBES

AVISO

Não coloque o aparecido em functimento se fazer qualquer peça ou se estiver danificado. Repare ou substitua quaisquer componentes em falta ou danificados.

SEGURANÇA MANUSEAMENTO

Seguranca geral

MURRAY IQ18PSHK - Seguranca geral - 1

AVISO

Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e espécificações de segurança fornecidas com esta boaquina.

  • Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Areas escuras ou não arrumadas convidam a acidentes.
  • Não use esta boa em ambientes explosivos, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electrolyicas produzem faíças que podem inflamar poeiras ou gases.
  • Mantenha crianças e curiosos afastados quando estiver a utilizear esta boa. As distrações podem provocar a perda do controlo.

Segurarca elektrica

  • As fichas eletricas devem corresponder com a tomada de corrente. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha do cabo eletrico. Fichas eletricas não modificadas e tomadas de corrente compatíveis reduzem o risco dechoque eletrico.
  • Evite o contacto com superficies ou equipamentos ligados à terra, tais como, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de如何去电解ico se o seu corpo estiver ligado à terra.
  • Não exponha esta boaina à chuva ou a humidade. A infiltração de água na boaina augmente o risco de何时que eletrico.
  • Não abuse da utilizesação do cabo de correamento. Mantenha o caboétrico afastado de calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveris.Os cabosétricos danificados ou emaranhados augmentam o risco de um chocqueétrico.

Segurarca pessoal

  • Esteja atento, preste atença ao que está a fazer e use o senso comum quando estiver a utilizesar esta boa. Não utilize a boa quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicação. Ummomento de distração quando utilizes esta boa pode resultar em graves ferimentos pessoasis.
  • Use equipamento de proteção individual. Utilize sempre proteção para os olhos. Os equipamentos de proteção, tais como masceras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de proteção ou protetores auriculares, adequados às condições, reduzem o risco de ferimentos pessoas.
  • Previna a ligação acidental. Assegure-se de que o interruptor está na posicao off (desligado) antes de ligar à fonte de alimentacao e/ou à bateria, de manusear ou de transporte a boaquina. Transportar a boaquina com o dedo no interruptor ou ligar à corrente com o interruptor ligado, são convites a acidentes.
  • Retire qualquer chave de aperto ou alavanca antes de ligar amaids. Uma alavanca ou uma chave de aperto presa a uma parte rotativa esta motiva pode causar ferimentos pessoas.

SEGURANÇA MANUSEAMENTO

  • Não fácil de questions de segurar. Mantenha-se sempre de pé e equilibrado. Está postura permit e um melhor controlo da boaina em situções inesperadas.
  • Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo e a roupa afastadas de peças moveris. Roupas largas, joias ou@cabelos compridos, poder ficar presos em peças moveris.
  • Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extratores e instalação para a recolha de pó, certificado-se de que está bem ligados e que são corretramente realizados. O uso dos dispositivos de recolha pode reduzir os perigos relacionados com o pô.
  • Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente esta boa permita que se torne complacent e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização eeguardidas com a boaquina

  • Não force a boa. Use a boa adequada ao service que vai executar. A boa indica executa melhor e com maior segurar o trabalho para o qual foi conhebida.
  • Não utilize a boaina se o interruptor ligar/desligar não funciona. Qualquer boaina que não possa ser controlada com o interruptor, torna-se perigosa e necessita ser reparada.
  • Desligue a fixa da tomada de corrente e/ou remove a bateria daquina antes de proceder a qualquer afinação, mudança de acessórios ou antes de a guardar. Estas medidaspreventivas reduzem o risco de ligar acidentalmente aquina.
  • Guarde as às vezes que não está a ser realizadas fora do alcance de crianças e não permitá que pessoas não familiarizadas com a boa, ou com estas instruções, autilizar. Estas às vezes são perigosas, quando usadas por utilizadores pouco habilidades para o fazerem.
  • Proceda à manutençao女方áquina e dos acessórios. Verifique o desalinhamento ou a fixação de peças moveris, quebra de peças ou qualquer outra condição que possa afetar o funcimento da ferramentas eletrica. Se houver danos, proceda à reparacao daquina, antes de a voltar a usar. Muito acidentes são causados pela ma manutençao das风筝.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Proteger as lâminas durante a manutenção apropriadna de ferramentas de corte diminui a possibidade de bloqueio da boaquina e facilita o seu controlo adequado.
  • Utilize a这其中 é os acessórios de acordo com estas instruções, tendo em atençao as condições de funcaoamento e o trabalho a executar. O uso esta这其中 para及其他 tipo de trabalho, que não aquele para o qual foi concebida, pode resultar em situacoes perigosas.
  • Mantenha as pegas e as superficies de aperto bem secas, limpas e livres de oleo e gordura. Pegas e superficies de aperto escorregadias não permitem o manuseamento e o controlo seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

SEGURANÇA MANUSEAMENTO

Eliminação do produits

Os produits étricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Sempre que possível, envie este produit para reciclagem. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor, para obter aconselhoamento sobre reciclagem.

A bateria contém material perigoso para si e para o meio ambiente. Deve ser removida e eliminada separamente em serviços que aceitem baterias de iões de lítio.

MURRAY IQ18PSHK - Eliminação do produits - 1

Consulte o manual da Bateria e Carregador Briggs & Stratton 18 V para obter mais informacoes relacionadas com a eliminacao da bateria e do carregaror.

ELIMINACAO CORREDA EMBALAGEM

MURRAY IQ18PSHK - ELIMINACAO CORREDA EMBALAGEM - 1

A embalagem é constituição por papelão e plácicos marcados de forma correspondente e que podem ser reciclados. Disponibilize these materiais para reciclagem.

Contacto de emergência

No caso raro de uma bateria estar danificada e se derramar qualquer um dos seu conteudos ou se entra em contacto com a pele, olhos ou se for ingerido por uma persona, siga as instruções de primeiros socorros contidas no manual da bateria e do carregarador. Procure imeditamente atendimento médico adicional.

Desembalamento

Este produto requer montagem.

  • Remova com cuidado o produto e todos os acessórios da caixa. Certifique-se de que todos os itens na lista de embalagem está incluídos. Consulta as páginas 3 e 4.
  • Não elimine o material de embalamento quando não tiver inspecionado cuidadosamente e garantido que o produto está nas condições corretas deedinacionamento.

MURRAY IQ18PSHK - Desembalamento - 1

AVISO

Não tente modifier este produit nem Criar acessórios não recomendados para utilizescom o aparecido. Qualquer alteração ou modificação é uma utilização inadequada e poderesultaruma condiçãoperigosa, levando a possíveis ferimentos graves.

Não opere esta boaina em funcaoamento se a montagem não estiver complete, incluindo proteções, pegas e arneses.

Não instale a bateria no aparecido antes de terminar e conclusir a montagem.

Instalacao da pega darente

NOTA: Consulte a figura 2.

Instale a pega da frente no bloco da pega inferior e insira o parafuso. Aperte o Manipulo no parafuso.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Consulte a figura 2. - 1
Fig. 2

Instalacao da correia

NOTA: Consulte a figura 2.

O gancho da correia prende-se no orificio redondo da fivela.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Consulte a figura 2. - 1

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

Funcionalidade da junção da haste

Instale a haste no acessório do podador atraves da junção da haste. Rode para aperture a junção da haste para prender a pegá à central de motorização.

MURRAY IQ18PSHK - Funcionalidade da junção da haste - 1

MURRAY IQ18PSHK - Funcionalidade da junção da haste - 2

CORTA-SEBES

Instalacao da Corrente

MURRAY IQ18PSHK - Instalacao da Corrente - 1

AVISO: Remova a bateria do corta-sebes antes de fazer a manutenção. Podem ocorro ferimentos graves ou morte devido ao contacto do corpo com a corrente em movimento.

MURRAY IQ18PSHK - Instalacao da Corrente - 2

AVISO: As arestas de corte da corrente são afiadas. Use luvas de protecao ao manusear a corrente.

IMPORTANTE: Não prenda a corrente da serra no torno para a substituir ou a barra de guia.

Substitua a corrente quando os "dentes" estiverem muito desgastados para serem afiados ou quando a corrente quebrar. Utilize apenas uma corrente de substituição especializada能做到 fabricante. Use sempre uma roda dentada nova ao substituir a corrente. Essaça nova manterá o Functionamento adequado da corrente.

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

Consulte a Figura 3 ao realizar os seguientes passos:

  1. Desaperte a roda de esticar a corrente.
  2. Remova a tampa da roda dentada, a roda de esticar a corrente e a roda de ajuste.
  3. Remova a corrente.
  4. Coloque a nova corrente em redor da roda dentada, ao longo da ranhura superior da barra de guia e em redor do nariz da barra de guia. Nota: Certifique-se de que as arestas de corte da corrente está voltadas para a direção correta. Posicao a corrente de forma que as arestas de corte na parte superior da barra de guia fiquem voltadas para o nariz da barra de guia (consulte a Fig. 4 e o indicator na tampa lateral da serra).
  5. Cologne a tampa da roda dentada na ranhura de Posicionamento.
  6. Bloqueie a tampa da roda dentada com a roda de esticar a corrente. (IMPORTANTE: Não aparece em demasia.)
  7. Ajuste a tensão da corrente.
  8. Aperte com firmeza a roda de esticar a corrente.

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM - 1

Não instale a corrente voltada para trás. Se a corrente for instalada voltada para trás, a serra irá vibrar muito e nãoURT.

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM - 2
Fig. 3

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM - 3
Fig. 4

Ajuste da tensão da corrente da serra (Fig. 5 - Fig. 6)

Nota: A tensão da corrente da serra é devidamente ajustada na fabrica e a nova corrente irá esticar-se. Verifique freqüentemente a tensão da nova corrente (deposis de deslagar a bateria) durante as primeiras 2 horas deestruturaamento. Deixe a corrente arrefecer. Siga os passos abaixo para vericular se a corrente da serra está devidamente esticada.

  1. Remova a bateria do aparelho.
  2. Coloque a serra numa superficie firme para verificar a tensao da corrente.
  3. Puxe a corrente com uma forca ligeira até 3-4mm afastada da parte inferior da barra de guia e solte (consulte a Fig. 5).

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

Se a corrente Criar um efeito de mola e encaixar no lugar, a tension está correta. É aceitavel a existência de uma ligeira curvatura (3-4mm ou menos) entre a corrente e o fundo da barra de guia.

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM - 1
Fig. 5

  1. Desaperte a roda de esticar a corrente rodando-a no sentido anti-horário (17) antes de ajustar a corrente.
  2. Aperte a roda de ajuste rodando-a no sentido horario (16) até eliminar a folga da corrente.
  3. Usando luvas de proteção, puxe a corrente para boa para verificar a tensão da corrente.
  4. Não estique demasiadamente a corrente. Se esticar a corrente às do adequado, provocá um desgaste excessivo e reduzirá a vidautil da barra de guia e da corrente. Esticar excessivamente a corrente也是非常 reduz a quantidade de cortes em cada caregda bateria.
  5. quando a tensão da corrente estiver correta, aparez a roda com firmeza (17). (Consulte a Fig. 6)

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM - 2
Fig. 6

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

GERAL

Instalacao e remoicao da Bateria

MURRAY IQ18PSHK - GERAL - 1

AVISO! Solte sempre o interruptor On/Off (ligar/desligar) antes de inserir ou remove a bateria.

Remover a bateria: Pressione o botão (A) na extremidade da bateria e remove a bateria da ferramenta.

Instalar a bateria: Alinne as estrias dosinous da bateria com as ranhuras no compartmento e encaixe-a na devida posicao. Insira-a completeness ate bloquear na posicao com um clique. Caso contrario, a bateria pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou a algoem em seu redor.

Para soltar a bateria do produit, pressione o botao para libertar a bateria quando a puxa para fora da pega.

MURRAY IQ18PSHK - GERAL - 2

Interruptor ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)

AVISO

Se alguma coisa estiver em falta, danificada ou quebrada, não colque o aparador de sebes em functimento quando todas as peças danificadas não tiverem sido substituidas ou reparadas. O não cumprimento esta instrucao pode resultar em ferimentos graves.

  1. Solte o gatilho (B) na pega.

MURRAY IQ18PSHK - AVISO - 1

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Pega telescópica

Solte a alavanca de aperto e estenda a parte superior da pega até o comprimento desejado. Depois, feche a alavanca de aperto para fixar bem o tubo.

MURRAY IQ18PSHK - Pega telescópica - 1

MURRAY IQ18PSHK - Pega telescópica - 2

Retire a proteção da lâmina

NOTA: Consulte a figura 3.

Remova a tampa da lamina antes de ligar aquina.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Consulte a figura 3. - 1

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Consulte a figura 3. - 2
Fig. 3

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

APARADOR DE SEBES

Funcionalidade da cabeça articulada

Segure a pega (D) com firmeza. Pressione o botão de articuição (E) e(depais a central de motorização (F) para a posicao desejada. Solte o botão de articuição (E) novamente e verifique se a central de motorização está bloqueada na devida posicao.

Nota: A central de motorização pode ser bloqueada em 7 posições, num intervalo de 135^ (-45^ 90^) .

MURRAY IQ18PSHK - Funcionalidade da cabeça articulada - 1

MURRAY IQ18PSHK - Funcionalidade da cabeça articulada - 2

Utilização do aparador de sebes

MURRAY IQ18PSHK - Utilização do aparador de sebes - 1

AVISO

Retire os galhos cortados. NAO exceed a capacidade de corte deste produits.

Com o seu design exclusivo, o aparador de sebes pode ser uso para aparar e modelar和地区 de dificil accesso de sebes e arbustos, como as muitas na figura abaixo.

MURRAY IQ18PSHK - AVISO - 1

MANUTENÇÃO ASSISTÊNCIA

APARADOR DE SEBES

MURRAY IQ18PSHK - APARADOR DE SEBES - 1

AVISO

Antes de qualquer manutenção, retire sempre a bateria e use luvas de proteção.

Lubrificacao da lamina

Para funciona mais fácil e vidautil mais longa, lubrifice as lâminas de corte antes e(depis de cada Utilização. Antes de lubricar, verifique se o seu aparador de grama está desligado da bateria.

Aplique oleo de lubrificacao para que atue entre as das laminas.

MURRAY IQ18PSHK - Lubrificacao da lamina - 1

Limpeza

MURRAY IQ18PSHK - Limpeza - 1

AVISO

Antes de起初 estes procedimentos de limpeza ou ao remove um bloqueio, verifique se o aparador de sebes tem o interruptor desligado e se está desligado da bateria.

Para garantir o melhor desempenho do aparador de sebes, deve ser mantido sempre bem limpo. Limpe sempre o aparador de sebes imeditamente(before de usar.

Mantenha o corpo do aparador de sebes limpo. Use um pano macio humedecido com uma mistura suave de agua e sabão. Esfregue o corpo do aparelho para limpar. Não permitta que os resíduos dos cortes e outros detritos fiquem secs e duros em nenhumas das superfícies do aparador de sebes. Isso afetará diretamente o desempinho do corte.

Certifique-se de que a lâmina é mantida limpa de todos resíduos dos cortes e outros detritos. Tome cuidado adicional para limpar as aberturas de ventilação na central de motorização.

CORTA-SEBES

AVISO

Antes de qualquer manutencao, retire sempre a bateria e use luvas de protecao.

AVISO: quando limpar o corpo do corta-sebes:

  • São MERGULHE a serra em liquidos
  • Não use Produtos que contenham amoníaco, cloro ou que sejam abrasivos
  • Não use solventes de limpeza clorados, com tetracloreto de carbono, querosene ou gasolina

Limpeza

Mantenhao o corpo do corta-sebes limpo. Use um pano macio humedecido com uma mistura suave de agua e sabão. Esfregue o corpo do aparelho para limpar.

Manutenção da barra de guia

O desgaste irregular da barra causa a maioria dos problemas da barra de guia. Afiar incorretamente os dentes da corrente e as configurações do medidor de profundidade produzem geralmente esse efeito. quando a barra se desgasta de forma irregular, alarga a ranhura da barra de guia, consulte a Fig. 11. Isso causa trepidação da corrente e a rotura dos rebites. A serra não corta em LINHA RETA.

Se isso ocorrer, substitua a barra de guia.

Inspecione a barra de guia antes de afiar a corrente. A barra de guia desgastada ou danificada não é segura. A barra de guia desgastada ou danificada irá provoc daros na corrente. Não tornará o corte mais dificil.

MURRAY IQ18PSHK - Manutenção da barra de guia - 1

Manutenção

  1. Remova a barra de guia do aparelho. (Consulte as instruções sobre a remoção da bateria)
  2. Remova periodicamente o serrim da ranhura da barra de guia. Use espátula ou um arame, consulte a Fig. 12.
  3. Limpe as ranhuras do oleo(before de cada dia de utilizesao.
  4. Remova as rebarbas das laterais da barra de guia. Use uma lima plana para alisar as arestas laterais.

Substitua a barra de guia quando:

  • A barra estiver dobrada ou com fissuras
  • A ranhura interna da barra estiver bastante desgastada

MURRAY IQ18PSHK - Manutenção - 1

Afiar a corrente da serra

MURRAY IQ18PSHK - Afiar a corrente da serra - 1

AVISO: Remova a bateria do corta-sebes antes de fazer a manutenção. Podem ocorro ferimentos graves ou morte devido ao contacto do corpo com a corrente em movimento.

Mantenha a corrente afiada. quando a corrente está afiada, a serra corta mais rapidamente e com maior segança. Uma corrente com pouca capacidade de corte causará desgaste inadequado da roda dentada, da barra de guia, dapropria corrente e do motor. Se for necessario exercer demasiada forca na corrente na madeira e o corte Criar apenas serrim com poucas mas grandes aparas, significica que a corrente está "romba".

Ferramentas para a manutenção e para afiar a corrente

Adquira把这些 artigos no seu revendedor local, na drogaria ou no fornecedor de acessórios para o corta-sebes

(consulte na Tabela 1 as ferramentas recomendadas para afiar e para a manutencao de correntes de serra).

Lima redonda de 5/32"
Medidor de profundidade
- Guia para afiar
Torno
- Lima plana de tamanho medio

Afiar cortadores

Use o guia para afiar a 30^

  1. Ajuste a corrente para a tensao adequada.
  2. Prenda a barra de guia num torno para manter a serra firme.

Nota: Não prenda a corrente.

  1. Pressione a lima redonda de 5/32" (instalada no guia para afiar) na ranhura entre a placasuperior e o medidor de profundidade na corrente. O guia para afiar delve permanecer sobre a placac superior e o medidor de profundidade.Consulte a Fig.13.

Nota:Esta ilustracao mystra o posicionamento do guia para a fiar e a direcao para afiar os dentes no lado esquerdo da corrente.

  1. Mantenha o;nével do guia para afiar. Certifique-se de que amarca de 30^ no guia para afiar está paralela ao centro da barra de guia.Consulte a Fig.14.

Isto garantante que a sua lima produz um desbaste num angulo de 30^ .
5. Lime de dentro para fora do dente até ficar afiado. Lime apenas esta direção. Consulte a Fig. 14.

Notea: Dois ou tres movimentos com a limadevem afiar o dente.

MURRAY IQ18PSHK - Afiar cortadores - 1

MURRAY IQ18PSHK - Afiar cortadores - 2

Medidos de profundidade para limar o dente

A folga do medidor de profundidade do dente vai送去 reduzida à medida que os dentes são afiados.

Depois de afiar cada segundo ou terreiro dente, volta a regular o medidor de profundidade dos dentes.

  1. Apoie a ferramenta medidor de profundidade (0.025") com firmeza, na parte superior dos bois dentes. Certifique-se de que o medidor de profundidade entra na ranhura na ferramenta medidor de profundidade. Consulte a Fig. 15.
  2. Use una lima plana de tamanho medio. Lime o;nvel do medidor de profundidade com a ferramenta medidor de profundidade.
  3. Remova a ferramenta medidor de profundidade com uma lima plana, arredonde o recanto da fronte do medidor de profundidade do cortador. Consulte a Fig. 16.

Depois de limarmanualmente varias vezes, a corrente deveserafiada numcentrede assistencia autorizzato ou numamaquina de afiar.Desta forma,sera garantido que o service delimar ficara uniforme.

MURRAY IQ18PSHK - Medidos de profundidade para limar o dente - 1

MURRAY IQ18PSHK - Medidos de profundidade para limar o dente - 2

Tabela 1

Ferramenta Referência do produits
Guia para afiar de 5/32" Oregon® 37534
Lima plana e Ferramenta medidor de profundidade Oregon®40466
Torno para limar Oregon® 26368A

MANUTENÇÃO ASSISTÊNCIA

Armazenamento

Se guardar a boauna durante mais de 30 dias, siga os passos abaixo:

  1. Remova a bateria daquina.

Para o corta-sebes:

  1. Remova e limpe a barra de guia e a corrente.
  2. Aplitude uma boa camada de oleo sobre a superficie da barra de quia.
  3. Limpe a parte exterior do corpo da serra. Para limpar, use um pano macio humedecido com uma mistura suave de agua e sabão.
  4. Cubra a barra de guia e/ou a lamina com a tampa fornecida.
  5. Guarde aMahon e a bateria:

  6. Em local alto e seguro, fora do alcance de criancas
    Em local seco

Para o aparador de sebes:

  1. Certifique-se de que o aparador de sebes foi preocupadosamente limpo antes de o guardar em local limpo e seco, fora do alcance de crianças.
  2. Cubra a lamina com a tampa fornecida.
  3. Guarde aquina e a bateria:

  4. Em local alto e seguro, fora do alcance de criancas
    Em local seco

Resolução de problemas

Apesar do seu novo aparador de sebes sem fios ser muito simples de'utilizar, se ocorro algoum tipo de problema, verifique o segunte:

PROBLEMA SOLUÇÃO
Se aária não funcionaVerifique o Conjunto da bateria; Carregue a bateria: o funciona do aparador de sebes depende diretamente de ter energia suficiente na bateria.
Se a bateria não correbarVerifique se a bateria está instalada corremente no posto de corregamento e certificado-se de que a luz indicaça está acesa. Caso contrário, verifique a fonte de alimentação da tomadaétrica.
Se aária não estiver a cortar corretementeVerifique o estado da corrente/lâminas. Se a corrente/ lâmina estiver "romba" ou danificada,mande reparar a um agente de assistência qualificado. Se houver suspeita de avaria,devolva o aparador a um revendedor autorizzato para reparação.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adcionais ao usar a ferramenta que pode nao estar includa nos avisos de seguranca incluidos. Esses riscos poder resultar de uso indevido, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuales não podem ser evitados. Esses riscos incluem:

  • Ferimentos provocados por tocar em qualquer peça em rotação/móvel.
  • Ferimentos provocados pela mudança de peças, lâminas ou acessórios.
  • Ferimentos provocados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando usar qualquer ferramenta por periços prolongados, faça intervalos regulares.
  • Reducao da audiacao.
  • Perigos par a Saúde provocados pela inalação de poeiras desenvolidas ao usar a ferramenta (exemplo: trathestos com madeiras, especialmente carvalho, faia e MDF.)

ESPECIFICAZONES TECNICAS

ESPECIFICACções DO PRODUCTO APARADOR DE SEBES DE 18 V
Tipo de motor Com escovas
Especificações do motor 18 V
Velocidade Tmaxa do motor 22000 RPM
Taxa de articulacao da lâmina 1350culos/s/min
Comprimento de corte efetivo 410 mm
Diâmetro de corte recomendado 10 mm
Diâmetro Tmaxo de corte 16 mm
Peso do produits (Sem bateria) 3.8 Kg
Nível de pressão sonora86.3 dB(A)
Nível de potência sonora (Medido) 97.3 dB(A)
Nível de potência sonora (Garanto) 100.3 dB(A)
Valor da vibrationao1 (Máx.) 1.48 m/s2

1 Valor para uso na avaliação da exposicao do usuario. A vibração real durante o uso da motosserra pode variar dependendo das condições reais. Incerteza de medicacao, K = 1,5m / s^2

OBSERVACOs:

  • O valor de vibração declarado foi medico com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outras.
  • O valor declarado da vibração pode ser usedo em uma avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO

Os valuores reais de vibracao durante o uso da ferramenta podem serDifferentes dos mentions acima e dependem do uso da ferramenta; e a necessidade de identificar medidas de segurarca para proteger o operador se baseia em uma estatistica da exposicao nas condições reais de uso (levando em consideracao todas as partes do ciclo operacional, como os horarios em que a ferramenta é desligada e quando está ociosa, lemdo tempo decisionamento).

ESPECIFICAções TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES DO PRODUCTO CORTA-SEBES DE 18 V
Tipo de motor Com escovas
Especificações do motor 18 V
Velocidade máima do motor 23000 RPM
Comprimento da barra 8"
Fabricante e Modelo da barra Oregon 080SDEA041
Fabricante e Modelo da corrente Oregon 91PX033X
Medidor da corrente 0.05"
Passo da corrente Baixo/perfil de 3/8"
Velocidade da corrente 5.5 m/s
Capacidade de lubrificação da barra 80 ml
Peso do produit 3.2 Kg
Nível de pressão sonora81.1 dB(A)
Nível de potência sonora (Medido) 94.7 dB(A)
Nível de potência sonora (Garanto) 97.7 dB(A)
Valor da vibrazione 1 (Máx.)1.68 m/s2

1 Valor para uso na avaliação da exposicao do usuario. A vibração real durante o uso da motosserra pode variar dependendo das condições reais. Incerteza de medicacao, K = 1,5m / s^2

OBSERVACOsE:

  • O valor de vibração declarado foi medico com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outras.
  • O valor declarado da vibração pode ser usado em uma avaliação preliminar da exposicao.

MURRAY IQ18PSHK - OBSERVACOsE: - 1

AVISO

Os valuores reais de vibracao durante o uso da ferramenta podem serDifferentes dos mentions acima e dependem do uso da ferramenta; e a necessidade de identificar medidas de segurarca para proteger o operador se baseia em uma estatistica da exposicao nas condições reais de uso (levando em consideracao todas as partes do ciclo operacional, como os horários em que a ferramenta é desligada e quando está ociosa, lemdo tempo de aconteamento).

DÔLEŽITÉ POZNÁMKY

Podrobnosti

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

GENERAL

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Mango telescópico

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PÉRΓIGA RECORTADA DE SETOS

Funcionamento del CZezeal giratorio

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MURRAY

Modelo : IQ18PSHK

Categoria : Serra