MURRAY IQ18PSHK - Scie

IQ18PSHK - Scie MURRAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IQ18PSHK MURRAY en formato PDF.

📄 380 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MURRAY IQ18PSHK - page 334
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IQ18PSHK MURRAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IQ18PSHK - MURRAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IQ18PSHK de la marca MURRAY.

MANUAL DE USUARIO IQ18PSHK MURRAY

Procedimientos de Montagem

Desembalamento

Resolucao de problemas

Resolucao de problemas 286

MURRAY IQ18PSHK - 1

Segurarca da area de trabajo

Para ligar a hace para podar:

  1. Pressione o interruptor on/off (ligar/desligar) de segurarca (A) e pressione o gatilho (B) na pega.
  2. Solte o interruptor on/off (ligar/ desligar) de segurarca (A).

Para desligar a hace para podar:

Nota: Lima no punto medio da barra de guia.

Gracias por haber adquirido un producto Murray. Murray se siente orgullosa de la calidad y el rendimiento de todos sus products.

Este manual de instrucciones faculta el montaje, funciona y mantenimiento del producto en conditiones de seguridad.

Por favor, lea las siguientes advertencias para garantizar la seguridad y larga vida de su producto.

MURRAY IQ18PSHK - Para desligar a hace para podar: - 1

ADVERTENCIA

No intente utiliser este producto hasta que haya leido detenidamente y entendido Completely todas las instrucciones, normas de seguridad, etc,Containidas en este manual. No hacerlo podra provocar accidentes por descargas eletricas, incendio y/o lesiones personales graves.

USO PREVISTO (PERTIGA RECORTADA DE SETOS)

Este producto ha sido diseñado paraURTAR y recortar setos, arbustos y matorrales a nivel de uso dométrico. Este producto no está diseñado para uso comercial.

USO PREVISTO (PERTIGA SIERRA)

Esta perteiga sierra ha sido diseñada paraURTAR ramos hasta un diametro determinado por la longitud de corte de la barra guía. Está diseñado unicamente paraURTAR madera al aire libre, y solamente por adultos y para uso domestico.

Seguridad general

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 1

'Advertencia!

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 2

Lea las instrucciones De uso antes de hacer Funcionar laquina.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 3

Lleve gafas protectoras de seguidad y protectores de oidos que cumplan las normas de seguidad.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 4

Lleve calzado resistente y que no resbale.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 5

Lleve guantes de seguidad.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 6

No utilise la这其中 humedo. Proteja la这其中 contra la lluvia y la humedad.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 7

Cuidado con los objetos que pueda salir disparados! Asegúrese de que todas las personas se encontrartran por lo menos a 50^ (15 m) y detenga laquina si algoien se acerca a menos de esta distancia.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 8

Asegürese de que todas las personas se encontrartran por lo menos a 50^ (15 m) y detenga laquina si alguien se acerca a menos de esta distancia.

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 9

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 10

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 11

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 12

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 13

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 14

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 15

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 16

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 17

Al cargar laquina, cuidado con el riesgo de descargas electricas.

Lea las instrucciones antes de落户 a caborialquierarea demantenimiento.

Espere hasta que se detengan todos los componentes delamarquinacompletamente yextraiga la bateria.

NO debe desecharge con la basura domestica.

Temperatura ambiente 40^ max.

No sumergir en agua.

Manteneralejada del calor y/ode las llamas.

Existe riesgo de descargas electricas fatales. Mantener a no menos de 10 m de las lineas de conduccion electrica.

Mantenga las manos alejadas de la cucilla.

Indices

i335
jSeguidad y manejo
kSeguidad general 337
lDesechar laquina 339
mProcedimientos de montaje
nDesembalaje340
oMontaje del mango delantero 340
pMontaje de la correa 340
qMontaje del acoplimiento del eje 341
rMontaje de la cadena 341
sInstrucciones de funciona
tInstalación y extracción de la batería 344
uInterruptor de ENCENDIDO/APAGADO 344
vMango telescópico 345
wExtraer la funda de la cucilla 345
xFunciónamente del cerrazal giratorio 346
yUso de la recortadora de setos 346
zMantenimiento y cuidados
allMantenimiento (Pértiga recortadora de setos)347
allLubricación de la cucilla 347
allLimpieza347
allMantenimiento (Pértiga sierra) 348
allMantenimiento de la cucilla guía 348
allAfilar la cadena 349
allAjustar el medidor de la profundidad de corte350
allAlmacenamiento351
allSolutación de problemas
allSolutución de problemas 352
iEspecillas técnicas
iEspecillas del producto 353-354
iNotas
jNotas

NOTA: LOS DATOS DE LA GARANTIA NO SE INCLUYEN EN Este MANUAL DEL USUARIO CONSULTE LOS DATOS DE LA GARANTIA EN OTROS DOCUMENTOS QUE SE SUMINISTRAN CON LA MAQUINA

LA DOCUMENTACION DE LA GARANTIA CONTENDRA LOS DATOS ESPECIFICOS DE CADA MODELO QUE NO FIGURAN EN Este MANUAL DEL USUARIO.

Caracteristicayelementsque sesuministran

PÉRTIGA RECENTADA DE SETOS

  1. Mango de operaciones
  2. Bateria
  3. Disparador
  4. Cargador
  5. Interruptor de Encendido/ Apagado
  6. Cable cargador
  7. Soporte de la correa de montaje
  8. Botón pivotante
  9. Correa
  10. Cuchilla
  11. Botón de apriete
  12. Empuñadura delantera
  13. Eje
  14. Palanca
  15. Acoplamento del eje
  16. Cabezal
  17. Funda de la cucilla

MURRAY IQ18PSHK - PÉRTIGA RECENTADA DE SETOS - 1
NOTA: LA EMPUNADURA ES LA MISMA PARA LA PERTIGA SIERRA Y PARA LA PERTIGA RECORTADORA DE SETOS

MURRAY IQ18PSHK - PÉRTIGA RECENTADA DE SETOS - 2

ADVERTENCIA

No utilise el producto si falta某个 componente o está dañado. Haga reparar o sustituirrialquier componente que falte o que está dañado.

Characteristicayelementsque sesuministran

PERTIGA SIERRA

  1. Mango de operaciones

  2. Bacteria

  3. Disparador

  4. Cargador

  5. Interruptor de Encendido/Apagado

  6. Cable cargador

  7. Soporte de la correa de montaje

  8. Rueda tensora de la capena

  9. Correa

  10. Tapa del piñón

  11. Botón de apriete

  12. Barra guía

  13. Empuñadura delantera

  14. Tapa del lubricante

  15. Eje

  16. Cadena

  17. Palanca

  18. Acoplamento del eje

  19. Cabezal
  20. Funda de la barra

MURRAY IQ18PSHK - PERTIGA SIERRA - 1

MURRAY IQ18PSHK - PERTIGA SIERRA - 2
NOTA: LA EMPUNADURA ES LA MISMA PARA LA PERTIGA SIERRA Y PARA LA PERTIGA RECORTADORA DE SETOS

ADVERTENCIA

No utilise el producto si falta某个 componente o está dañado. Haga reparar o sustituir cualquier componente que falte o que está dañado.

Seguridad general

MURRAY IQ18PSHK - Seguridad general - 1

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y specifications de seguridad que se suministran con estaquina.

Seguidad en la zona de trabajo

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Una zona desordenada u oscura invita a que se produzcan accidentes.
  • No use laquina en atmósferas explosivas, tales como con presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las herramentas producen chispas que pueda incendiar polvos o humos.
  • Mantenga a niños y transeúntes alejados cuando está funciona laquina. Cualquier distracción peut hacer que pierda el control.

Seguridad electrica

  • Los enchufes deben ser adecuados para las correspondentes tomas de corrente. No modifique en ningún caso el enchufe. Utilizar enchufes y tomas de corrente adecuadas reduce los riesgos de descarga electrica.
  • Evite el contacto del cuero con superficies con toma a tierra, como tuberías, radiadores, estutas y frigoríficos. Se incrementa el riesgo de descargas electricas si su cuero entra en contacto con tierra.
  • No exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. Si penetraga agua en estaquina aumentoe el riesgo de descargas electricas.
  • No maltrate el cable del cargador. Mantenga el cable alejado del calor, aceites, cordes aflados o piezas moviles. Un cable dañado o enredado incrementa el ríesgo de descargas electricas.

Seguidad personal

  • Mantengase alerta, sea信箱 de lo que está hacer y use el sentido común cuando laquina está en marcha. No utilise estaquina si se encuesta cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción manejando estaquina puede originar lesiones personales graves.
  • Use equipos de proteccion personal. Lleave sempre protegidos los ojos. Se reduciran las posibles lesiones personales si se utilize因为他们 de proteccion, como mascarillas contra el polvo, calzado que no resbale, casco y proteccion de oidos.
  • Evite que pueda producirse arranques no intencionados. Cuando agarre o traslade laquina, asegúrese de que el interruptor está en la posicón apagada antes de conectar laquina a una toma de corriente y/o a la batería. Mover laquina teniendo el dedo en el interruptor, o conectar laquina si tiene el interruptor en posicón encendidourrenta el riesgo de accidente.
  • Retirerialave deajuste aned conectar la maquina. Una llave que ha quedado montada en alquna pieza movil de la maquina可以使 provocar lesiones personales.
  • No intenteURTgdemasiadoleos conlaquina.Mantenga los pies y el equilibrio de su cuerpo estables en todo momento. Esto haqque puea controlar mejo laquina si se presentara alla situation

inesperada.

  • Lleve ropa adecuada. No lleve prendas sueltas ni joyas. Mantenga suleo y su ropa alejados de las piezas moviles. La ropa sueelta, las joyas o elleo peuvent quedar atrapados por las piezas moviles.
  • Si los/dispositivos@cuentan con extracion y recogida de polvo,aseguede de que esten bien connectados y de que seutilizan de manera correcta.El uso de recolectores de polvo reduce los riesgos relacionados con el polvo.
  • Nocede que la familiaridad adquirida con el uso freciente de estaquina le produzca serdemasiado complacione y hacer caso omiso de los principios de segudad de la herramenta. Cualquier action descuidada peut producir daños graves en fracaciones de segundo.

Uso y conservacion de laquina

  • No fuerce laquina. Use laquina que sea adecuada para su aplicacion. Laquina correcta realizar el trabajo mejor y deforma mas segura a la velocidad para la que fue diseñada.
  • No use laquina si no funciona el interruptor de encendido y apagado. Todaquina que no se pueda controlar con el interruptor的结果a peligrosa y seranecessary repararla.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga la batería, si es desmontable, de laquina antes depear a caboequalquierajuste,combiode accesorio,oalmacenamiento de laquina. Estas medidaspreventivas deseguidad reducen el riesgo de quecouldaarrancarlaquina accidentalmente.
  • Guarde las migunas lejos del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con laquina ni con estas instrucciones能把poner en marcha laquina. Estas miginas son peligrosas en manos de usuario que no tengan la formacion adecuada.
  • Realice el mantenimiento de laquina y de sus accesorios. Observe si hay piezasVRTES mal alineadas o dovladas, piezas rotas o cualquier othera circunstancia que pudiera afectar alfunciamento de la herramienta. Si existe algo daño, haha reparar laquina antes de utilizesra. Muchos accidentes se deben a unostenimiento insufiente.
  • Mantenga las herramrientas de corte limpias y bien afliladas. Es más fácil que se doblen y se controlan mejor las herramrientas de corte que han tenido un mantenimiento correcto, y bien afliladas.
  • Utilice laquina y sus accesosos según estas instrucciones, teniendo en cuenta las conditiones de trabajo y laarea españica alearvaracabo. Utilizar estaquina para usosdistinctos dels previstoscould provocar situaciones de peligro.
  • Mantenga las empuñaduras y la superficies de agarre bien secas, limpias, y sin rastos de aceite o grasa. Si las empuñaduras o las superficies de agarre estáresbaladizas, no sera possible manejar ni controlar la herramienta si se presentaequalquier situacion inesperada.

CHARACTERISTICAS DEFINICIONES

Desechar el producto

DESHACERSE DEL PRODUCTO DE MANERA CORRECTA

MURRAY IQ18PSHK - DESHACERSE DEL PRODUCTO DE MANERA CORRECTA - 1

Los residuos que contienen produits electricos no se pueda arrojar a la basura domestica.

Recicle sempre que existan instalaciones con ellos fines. Consulte con las autoridades locales o con su vendedor acerca de su reciclaje.

La batería contiene materiales que son peligrosos para ustad y para el medio ambiente. Hay que extraerla y deben deshacerse de ella por分开ar en una instalacion adequada que acepe las baterias de litio-ión.

MURRAY IQ18PSHK - DESHACERSE DEL PRODUCTO DE MANERA CORRECTA - 2

Para más información y como deshacerse de laquia, consulte el manual Briggs & Stratton de baterías y cargadores de 18 V.

ELIMINACION CORRECTA DEL EMBALAJE

MURRAY IQ18PSHK - ELIMINACION CORRECTA DEL EMBALAJE - 1

El embalaje es de cartón con plásticos que pueda ser reciclados. Tenga disponibles ellos materiales para su reciclaje.

Contacto en caso de emergencia

En el extraño caso de que una batería resultara dañada y se produjera una fuga de algo. de los productos que contiene, o que这些东西 entraran en contacto con laIEL u ojos de una persona, o que una persona llegara a ingirirlo, siga los primeros auxilios que figuran en el manual de la batería y del cargador. Solicite inmediamente la ayudde un doctor.

Desembalaje

  • Saque cuidadosamente el producto y sus accesos de la caja. Asegúrese de que está todos los elementos que figuran en la lista de envío. Consultar páginas 3 y 4.
  • No tire el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y esté seguro de que el producto le ha llegado en buena conditiones de funcionaimiento.

MURRAY IQ18PSHK - Desembalaje - 1

ADVERTENCIA

No intente modifier el producto ni create accesos que no hayan sido recomendados para usar con este producto. Cualquier modificacion o alteracion se considerar a uso indebido, youlda originarunascondicionesdepeligro,que podran producirlesionespersonalesgraves.

No utilise laquina si no lva montados todos sus componentes, incluidas las protecciones, empunadas y correa.

No instale la bateria hasta que haya finalizzato completeness el montaje del producto.

Montaje de la empuñadura delantera

NOTA: Ver Figura 2.

Monte la empuñadura delantera en el soporte del mango, e inserte el correspondiente tornillo.
Apriete el botón al tornillo.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 2. - 1
Fig 2

Colocacion de la correa

NOTA: Ver Figura 2.

El gancho se monta en el orificio redondo del soporte.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 2. - 1

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

Montaje del acoplamento del eje

Monte el eje con el podador mediate el acoplamento del eje. Gire el acoplamento del eje para apretar y dejar fjitos empunadura y cabezal.

MURRAY IQ18PSHK - Montaje del acoplamento del eje - 1

MURRAY IQ18PSHK - Montaje del acoplamento del eje - 2

PÉRTIGA SIERRA

Montaje de lacedena

MURRAY IQ18PSHK - Montaje de lacedena - 1

ADVERTENCIA: Extraiga la bateria de la pétiga sierra antes de起初ear tarea de mantenimiento. Si el cuero entra en contacto con laadena movable se pueda producir lesiones graves o incluo la muerte.

MURRAY IQ18PSHK - Montaje de lacedena - 2

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la arena estan aflados. Use quantes de proteccion cuando maneje la arena.

IMPORTANT: No sujete la sierra en un tornillo de banco para sustituir la sierra o la barra guía.

Sustituya la性强a cuando las cuchillas esten demasiado desgastadas para poder ser afiladas o si se rompe la性强a. De repuestos, utilise unicolemente la性强a especificada por el fabricante. Cuando sustituya la性强a cambie siempre el piñón. Este sugirá conservar la circulación correcta de la性强a.

Ver la Figura 3 para seguir los pasos siguientes:

  1. Afloje la rueda tensora.
  2. Retire la tapa del piñón, la rueda tensora y la rueda de ajuste.
  3. Retire la cadena.
  4. Coloque laadena nuevo alrededor del pion de actionamento, en la ranura superior de la barra guia y alrededor de la punta de la barra guia. Nota: Compruebe que los bordes cortantes de laadena miran en el sentido correcto. Coloque laadena de manera que los bordes cortantes en la parte superior de la barra de guia miren hacer la punta de la barra guia (ver Fig 4 y el indicator en el lateral de la funda de la sierra).
  5. Coloque la tapa del piñón en la ranura de posicionamento.
  6. Bloquee la tapa del pinon con la rueda tensora. (IMPORTANT: No apretar en excesso.)
  7. Ajuste la tension de la barra.
  8. Apriete firmamente la rueda tensora.

MURRAY IQ18PSHK - Montaje de lacedena - 3

ADVERTENCIA

No coloque la cadena hacía atrás. Si coloca la cadena hacía atrás, la cadena vibrará mucho y noURTAR.

MURRAY IQ18PSHK - ADVERTENCIA - 1

MURRAY IQ18PSHK - ADVERTENCIA - 2
Fig 3
Fig 4

Ajuste de la tension de la sierra (Fig. 5 - Fig. 6)

Note: La tension de la sierra de capena viene establecida correctamente de fabrica. La capenanea se estirar. Verifique la tension de la capenanea baja frequentemente (siempre antes de haber desconnectado la bateria) durante las primeras 2 horas de funcionaimiento. Espere a que se enfrie la capena. Para comprobar la tension de la capena, siga los siguientes pasos.

  1. Extraiga la bateria de la sierra de capena.
  2. Coloque la sierra de cada sobre una superficie firme para comprobar la tension de laENA.
  3. Tire de la cadena conoca fuerza 3-4mm separandola de la barra guia, y sueltela (ver Fig 5).

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

Si laadena recupera su posicion inicial, la tension es correcta. Es acceptable una ligera flexion (3-4mm o menos) entre laadena y el fondo de la barra guía.

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 1
Fig 5

  1. Afloje la rueda tensora girandola en sentido contrario a las agujas del reloj (17) antes de ajustar la cadena.
  2. Apriete la rueda de ajuste girandola en el sentido de las agujas del reloj (16) hasta eliminar la holgura de la cadena.
  3. Con los quantes de proteccion puestos, presione la cedna hacia abajo para comprobar la tension de la cedna.
  4. No tense demasiado la capena. Una tension excessiva provocar un desgaste excessivo y reducirá la vidautilde la barra guía y de la capena. La tension excessiva también reduce la cantidad de cortes por carga de bateria.
  5. Una vez conseguida la tensión correcta, aprietefirmamentela rueda tensora (17).

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 2
(Ver Fig 6)
Fig 6

Instalar y retirar la bateria

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 3

ADVERTENCIA! Suelte el interruptor de Encendido/Apagado antes de insertar o extraer la bateria.

Extraiga la batería. Pulse el botón (A) del extremo de la batería y, a continuación, extraígala de la herramienta.

Monte la bateria. Coloque alineadas las nervaduras aodos lados de la bateria, con la ranura en el alojamento, y deslicela hasta que se colque en su situio. Insertela siempre hasta el fondo hasta que se confirma posicion correcta con un sonido de click. En caso contrario, se podria caer de la herramienta accidentally, pudiendole lesionar austed o a algoien a su alrededor.

Para soltar la bateria del producto, presione el mecanismo de liberacion de la bateria@mienes tira extrayendola del mango.

MURRAY IQ18PSHK - PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE - 4

Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

MURRAY IQ18PSHK - Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO - 1

ADVERTENCIA

Si falta una pieza, o hay una pieza dañada o rota, nooniae la recortadora de setos hasta que hayan sido reparadas o sustituidas todas las piezas dañas. No hacerlo pueda provocar graves lesiones personales.

Encendido de a perteiga podadora:

  1. Deslice hacía adelante el interruptor de seguridad Encendido/Apagado (A), y a continuación, pulse el disparador (B) del asa.
  2. Suelte el interruptor de seguridad Encendido/Apagado (A).

Apache el interruptor de la pétiga podadora:

  1. Suelte el disparador (B) del asa.

MURRAY IQ18PSHK - Apache el interruptor de la pétiga podadora: - 1

Abra la palanca de sujeción y extienda la parte superior del mango a la longitud del mango que desee. A continuación, hayablick con la palanca de sujeción para fjar firmamente el tubo.

MURRAY IQ18PSHK - Apache el interruptor de la pétiga podadora: - 2

MURRAY IQ18PSHK - Apache el interruptor de la pétiga podadora: - 3

Extraiga la vaina de la cucilla

NOTA: Ver Figura 3.

Retire la funda de la cucilla antes de arrancar laquina.

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 3. - 1

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 3. - 2
Fig 3

Sujete firmamente el mango (D). Presione el botón pivotante (E) y, a continuación, gire el cabezal (F) a la posición que desea. Suelte el botón pivotante (E) y compruebe que el cabezal está bien fijo en su situio.

Nota: El casingzal pueda colocarse en 7 posiciones bajo el rango de 135^ (-45^ 90^) .

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 3. - 3

MURRAY IQ18PSHK - NOTA: Ver Figura 3. - 4

Uso de la perteiga recortadora de setos

MURRAY IQ18PSHK - Uso de la perteiga recortadora de setos - 1

ADVERTENCIA

Retire las ramas cortadas. NO sobrepase la capacité de corte del producto.

Gracias a su Diseño exclusivo, la pétiga recortadora se usa para recortar y dar forma con fuerza, alcancando areas de setos y arbustos, como se muestra en la figura",[6]

MURRAY IQ18PSHK - ADVERTENCIA - 1

CHARACTERISTICAS:DEFINICIONES

PÉRΓIGA RECORTADA DE SETOS

MURRAY IQ18PSHK - PÉRΓIGA RECORTADA DE SETOS - 1

ADVERTENCIA

Antes de realizarrialquier tarea de mantenimiento,pongase quantes de proteccion y extraiga la bateria.

Lubricación de la cucilla

Para poder el funciona y alargar la vida uy del herramienta, lubrique las cuchillas de corte antes yuponedescadaso.Antes delubricar,aseguesede que la recortadora de setos esta desconectada de la bateria.

Aplique el aceite de lubricacion de manera que corra entre las dos cuchillas.

MURRAY IQ18PSHK - Lubricación de la cucilla - 1

Limpieza

MURRAY IQ18PSHK - Limpieza - 1

ADVERTENCIA

Antes de起初ar los procesos para su limpieza, o para eliminar某个 ataso, aseguress de que la recortadora de setos está apagada y desconectada de la bateria.

Para garantizar el mejor rendimiento de la recortadora de setos, es besoino limpiarla. Limpie también la recortadora inmediamente antesidades cada vez que la haya uso.

Mantenga también limpio el cuerpo de la recortadora de setos. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón blando. Frote el cuerpo hasta que está bien limpio. Nocede que los recortes uOthers residuos se sequen y endurezcan sobre las superficies de la recortadora de setos. Este afectaria directamente al rendimiento del corte.

Asegürese de que la cucilla se mantiene limpia, sin recortes nithers residuos. Tenga especial cuidado del impiar las aberturas de ventilacion del cabezal.

PÉRIGA SIERRA

MURRAY IQ18PSHK - PÉRIGA SIERRA - 1

ADVERTENCIA

Antes de realizarrialquier tarea de mantenimiento, pongase quantes de proteccion y extraiga la bateria.

MURRAY IQ18PSHK - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA: Para limpiar el cuerpo de la perteiga sierra,

  • Nosumerjla sierra en ningún liquido
  • No emplee productos que contengan amoniaco, cloro o abrasivos.
  • No emplee disolventes limpiadores que contengan cloro, tetracloruro de carbono, queroseno o gasolina

Limpieza

Conserve siempre limpio el cuerpo de la pérta sierra. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón blando. Frote el cuerpo hasta que está bien limpio.

Mantenimiento de la barra guía

El desgaste irregular de la barra es la causa más freciente de los problemas con la barra guía. A bajo se debe a mal acontedo de la capena y al ajuste Incorrecto de la profundidad del corte. Si la barra se desgaste irregularmente, ensanchará la ranura de la barra guía. Ver Fig. 11. Esto hace que la capena vibre y que los remaches tenganchasquidos. La sierra noURTAR en recto. Si sucediera este, sustituya la barra guía.

Revise la barra guía antes de afilar la capena. Una barra guía desgastada o danada es un problema de seguridad. Una barra guía desgastada o danada perjudicará la capena. Y la operation de corte se volverá más dura.

MURRAY IQ18PSHK - Mantenimiento de la barra guía - 1

Mantenimiento

  1. Extraiga la barra guíaSeparatedola de la sierra de cadena.
    (Consultar las instrucciones para extraer la batería)
  2. Retire el serrin de la ranura de la barra guía periodicamente. Use una espátula o un cable, ver Fig. 12.
  3. Limpie las ranuras para el aceite antes de cada jornada de trabajo.
  4. Elimine las rebabas de los laterales de la barra guía. Emplee una lima plana para cuadrar los cordes laterales.

Sustituya la barra guía si

  • La barra está doblada o agrietada
  • La ranura interna de la barra está muy desgastada.

MURRAY IQ18PSHK - Mantenimiento - 1

CHARACTERISTICAS·DEFINICIONES

Afilar la sierra de capena.

ADVERTENCIA: Extraiga la bateria de la perteiga sierra antes de起初ardeala
de mantenimiento. Si el cuerpo entrara en contacto con la cedena movil se pueden producir lesiones graves o incluo la muerte.

Conserve laadena siempre bien aflida. Con laadena bien aflada, la sierraURTAs rapiido y en meores conditiones de seguridad. Unaadena en malas conditiones provoca un desgaste indebido del pInon, de la barra guia, de laadena y del motor. Si necesita forzar laadena para que penetrre en la madera, y el corte produce virutas de gran tamanio, significa que laadena está en malas conditiones.

Herramentas para afilar y para el mantenimiento de laadena

Compre"These articulos a su distribuidor local, en una ferretería o en una tienda que vendan la pétiga sierra.

(Consultar en la Tabla 1 las herramrientas recomendadas para afilar y para el mantenimiento de la sierra de capena)

Lima redonda de 5/32"
Herramienta de medicación de profundidad
Guía de lima
- Tornillo de banco
- Lima plana de時間 intermedió

Afilador de cuchillas

Utilice la guía de lima para limar a 30^

  1. Ajuste la tension correcta de laadena.
  2. Sujete la barra guía en un tornillo de banks para sujetar firmamente la sierra.

Nota: No sujete la cadena.

  1. Introduzca la lima redonda de 5/32" (acoplada a la guia de lima) en la ranura entre la placasuperior y el medidor de profundidad en la cadena.La guia de lima debe reposar en la placaca superior, y también en el medidor de profundidades, Ver Fig.13.

MURRAY IQ18PSHK - Afilador de cuchillas - 1

Nota: Lima en el punto medio de la barra guia.
Note: En esta figura se muestra la colocacion de la guía de lima y la direccion para limar o afilar las cucillas delazo izquierdo de la cadena.

  1. Mantenga el nivel de la guía de lima. Asegüres de que lamarca a 30^ en la guía de lima está paralela al centro de la barra guía. Ver Fig. 14.

Esto garantiza que su lima corta con un ángulo de 30^ .

  1. Lime desdedentrohaciafuera delcortador hasta que estéafilado.Debe limarunicamente en un sentido.Ver Fig.14.

Nota: El cortador debe quedar afilado o dos o tres movimientos.

MURRAY IQ18PSHK - Afilador de cuchillas - 2

Medidos de la profundidad del corte

El ancho de vía de la profundidad del cortador se reduce a medida que se va afilando el cortador.

Cada dos o tres operaciones aflado es besoino reajustar los medidos de profundidad del cortador.

  1. Coloque la herramienta de medicación de profundidad (.025")firmamente en la parte superior de los dos cortadores. Asegúrese de que el medidor de profundidad penetrate en la ranura de la herramienta de medicación de profundidad.Ver Fig.15.
  2. Emplee una lima plana de tameno intermedio. Lime el nivel del medidor de profundidad con la herramienta de medicacion de profundidad.
  3. Retire la herramienta de medicación de profundidad con una lima plana, y redondee las esquinas delanteras del medidor de profundidad del cortador. Ver Fig. 16.

Si ya ha realizado varias operaciones de limado a mano, recurra a un centro autorizzato para afiar laceda de laquina. Este garantiza una operation de limado uniforme.

MURRAY IQ18PSHK - Medidos de la profundidad del corte - 1

MURRAY IQ18PSHK - Medidos de la profundidad del corte - 2

Tabla 1

Herramienta Número del producto
Guía de lima Oregon® de 5/32" 37534
Herramienta de medicación de profundidad y lima plana Oregon®40466
Tornillo de banco para limar Oregon® 26368A

CHARACTERISTICAS DEFINICIONES

Almacenamento

Si laquina está almacenada más de 30 días, siga los pasos siguientes:

  1. Extraer la batería de laquina.

En el caso de la perteiga sierra:

  1. Retire y limpie la barra guia y la cadena.
  2. Extienda una sola capa de aceite sobre la superficie de la barra guía.
  3. Limpie el exterior del cuerpo de la sierra. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabon blando.
  4. Recubra la barra guía y/o la cucilla con la funda que se suministra.
  5. Almacenaje de laquina y de la batería:

Guardar en situ en alteura y seguro, lejos del alcance de los niños
- En situ seco

En el caso de la perteiga recortadora de setos:

  1. Asegürese de que la recortadora de setos ha sido limpiada a fondo antes de guardarla en algo nugar limpio y seco fuera del alcance de los niños.
  2. Proteja la cucilla con la funda que se suministra.
  3. Almacenaje de laquina y de la batería:

Guardar en situ en altea y seguro, lejos del alcance de los niños
- En situ seco

Solución de problemas

Aúnque el funciona de sureshueva recortadora de setos inalábrica es sencillo,

si experimenta algo n problema, compruebe lo seguiente:

PROBLEMA SOLUCION
Si la这笔a no funcionaCompruebe el conjunto de la batería; Cargue la batería:el funciona bajo el recortadora de setos depende de que laarga de la batería sea sufiente.
Si la batería no se carga CoCompruebe si la batería está insertada correctamente en la estación de carga y asegúrese de que elindicador está encendido. Si no, compruebe la llegada de la corriente al soporte.
Si la这笔a no cortacorrectamenteCompruebe el estado de lacedena/cuchillas. Si lacedena/cuchilla está desgastada o dañada, es necesario reparar en un centro se增值服务 autorizado.Sisospechaalgún fallo,envíye la recortadora a un distribuidor autorizado para su reparación.

Riesgos residuales

Puede surgir riesgos residuales adiconiales si se utilizes una herramienta que no cumpla las advertencias de seguridad que se adjuntan. Esos riesgos pueda deberse a un uso indefinido, o excessively prolongado, etc.

Aun裱pliendasnomasde seguridapatentinentes,yaplicando losdispositivosdeseguridadciertoresgiosresidualessoninevtables.Incluyen:

  • Lesiones perché se tocaylvania o giratoria.
  • Lesiones al cuiar alla de las piezas, cuchilla o accesorio.
  • Lesiones por estar usingo mucho tiempouna herramienta. Si va autilizar mucho tiempouna herramienta, asegurese de tomarse descansos periodicamente.
  • Reducción de la audicina.
  • Peligos para la salute causados por la inhalación del polvo desarrollado cuando usa la herramienta (por exemple: trabajo con maderas, especialmente en el caso de robles,/DDF).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PÉRITIIGA RECORTADORA DE SETOS DE 18 V
Tipo de motor Con escobillas
Especialización del motor 18 V
Velocidad Tmaxima del motor 22000 RPM
Velocidad de la articulación de la cucilla 1350carreras/minuto
Longitud eficaz de corte 410 mm
Diámetrorecommendede corte 10 mm
Diámetro exterior的最大16 mm
Peso del producto (Sin bateria) 3.8 Kg
Nivel de presión acústica86.3 dB(A)
Nivel sonoro (Medido) 97.3 dB(A)
Nivel sonoro (Garantizo) 100.3 dB(A)
Vibraciones1 (Máximas) 1.48 m/s2

1 Valor de uso para la evaluacion de la exposacion del usuario. La vibracion real durante el uso de la motosierra podra variar en funcion de las conditiones reales. Incertidumbo de medida, k = 1,5m / s^2

OBSERVACIONES:

  • El valor de duración declarado se ha medido con un método de prueba estandarizado y se podra utiliser para comparar una herramienta con另一边.
  • El valor de vibración declarado seouldautilizar enuna evaluación preliminar de exposión.

MURRAY IQ18PSHK - OBSERVACIONES: - 1

1ADVERTENCIA

Los values de vibración reales durante el uso de la herramánta podran ser distinctos a los que se establen más arriba y dependerá del uso de la herramánta, como como de la necessities de identificar las medidas de seguridad para proteger al operario, las cuales se basan en una estimación de exposión en las conditiones reales de uso (teniendo en cuenta todos los componentes del ciclo de funciona bajo el tiempo). Por example, los tiempos durante los cuales la herramánta está pagada y cuando está en ralentí, como como el tiempo de arranque).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PÉRITIGA SIERRA 18 V
Tipo de motor Con escobillas
Específication del motor 18 V
Velocidad Tmaxima del motor 23000 RPM
Longitud de barra 8"
Marca y modelos de la barra Oregon 080SDEA041
Marca y modelos de la cadena Oregon 91PX033X
Ancho de vía de cadena 0.05"
Paso de la cadena 3/8" Perfil bajo
Velocidad de cadena 5.5 m/s
Capacidad de lubricación de cadena 80 ml
Peso del producto 3.2 Kg
Nivel de presión acústica81.1 dB(A)
Nivel sonoro (Medido) 94.7 dB(A)
Nivel sonoro (Garantizzato) 97.7 dB(A)
Vibraciones1 (Máximas)1.68 m/s2

1 Valor de uso para la evaluacion de la exposacion del usuario. La vibracion real durante el uso de la motosierraouldarvarinfunciOnde lascondionesreales.Incertidumbredmedida, k = 1,5m / s^2

OBSERVACIONES:

  • El valor de duración declarado se ha medido con un método de prueba estandarizado y se podra utiliser para comparar una herramienta con另一边.
  • El valor de vibración declarado seouldautilizar enuna evaluación preliminar de exposión.

MURRAY IQ18PSHK - OBSERVACIONES: - 1

iADVERTENCIA

Los values de vibración reales durante el uso de la herramienta podran ser distinctos a los que se establen más arriba y dependerá del uso de la herramienta, como como de la necessities de identificar las medidas de seguridad para proteger al operario, las cuales se basan en una estimación de exposión en las conditiones reales de uso (teniendo en cuenta todos los componentes del ciclo de funciona bajo el tiempo). Por example, los tiempos durante los cuales la herramienta está Paging y cuando está en ralentí, como como el tiempo de arranque).

VIKTIGA NOTERINGAR

Information

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MURRAY

Modelo : IQ18PSHK

Categoría : Scie