IQ18GTK - Cortadora de césped MURRAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IQ18GTK MURRAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IQ18GTK MURRAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IQ18GTK - MURRAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IQ18GTK de la marca MURRAY.
MANUAL DE USUARIO IQ18GTK MURRAY
Instrucciones Originalesl 19
Gracias comprar este producto Murray. Murray se enorgullece de la calidad y el rendimiento de todos sus productos.
Este manual de instrucciones le orientará durante el montaje, el uso seguro y el mantenimiento de su producto.
Por favor, lea las siguientes advertencias para garantizar la seguridad y la longevidad de su producto.

ADVERTENCIA
Do not attempt to operate this product until you have read thoroughly and understood No intente utilizar su producto hasta que haya leído detenidamente y comprendido totalmente todas las instrucciones, las normas de seguridad, etc. recogidas en este manual. No hacerlo puede provocar accidentes como descargas eléctricas, incendios, y/o daños personales graves.
USO PREVISTO
Este producto está destinado únicamente al recorte de césped doméstico. Este producto no está diseñado para el desbroce ni un uso comercial.
No utilice el producto para ninguna otra tarea distinta a su uso previsto.
Seguridad general

¡Advertencia!

Lea las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina.

Utilice unas gafas protectoras y una protección auditiva que cumpla las normas de seguridad.

Utilice un calzado resistente y antideslizante.

Utilice guantes de seguridad.

No utilice la máquina en condiciones de humedad, proteja la máquina de la lluvia y la humedad.

Tenga cuidado con los objetos despedidos!
Asegúrese de que las personas se mantengan al menos a 15 metros y pare la máquina si se acercan.

Las baterías contienen iones de litio. No elimine las baterías usadas junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con su autoridad local para saber cómo eliminar debidamente las baterías.








Riesgo de descarga eléctrica durante la carga.
Lea las instrucciones antes de efectuar cualquier tarea de ajuste y mantenimiento. Espere a que se detengan
todos los componentes de la máquina y extraiga la batería
No utilice un disco de corte rígido
NO debe eliminarse junto con los residuos domésticos.
Manténgala alejado del calor y/o llamas desprotegidas.
No lo arroje al agua.
Temperatura ambiente de 40°C máximo.

Manténgase alejado de otras personas.

Mantenga las manos alejadas de la zona de corte durante el uso.
CONTENIDOS Y SIMBOLOS
Índice de contenidos

Características y definiciones

Características
suministrados
Seguridad y manipulación

Seguridad
Eliminación
Assembly Procedures

Instalación de la protección dela
Instalación del asa delantera 22
Desembalaje
recortadora
Instalación
Instrucciones de uso

Cuchilla
| Uso de la recortadora 23 |
| Instalación y extracción de la batería 23 |
| Puesta en marcha y parada 24 |
| Ajuste de la altura 25 |
| Ajuste del ángulo del cabezal |
de
| Ajuste de la longitud del hilo |
| Consejos para el corte 26 |
de
Recortar
de
corte
corte
bordes
Maintenance & Care

| Limpieza | 28 |
| Almacenamiento | 28 |
| 29 | |
| 30 | |
| Reparación | 30 |
Sustitución del hilo de corte Tabla de mantenimiento
| Solución | de |
Características y elementos suministrados
NOTA: Consulte la figura 1.
1 Empuñadura
2 Interruptor de presencia
3 Gatillo acelerador
4 Carcasa de la batería
5 Asa delantera
6 Mando de bloqueo del asa delantera
8 Tubo inferior (fijo)
9 Mando de ajuste de altura
10 Botón de rotación del tubo
11 Pedal de ajuste del ángulo
12 Protección de la recortadora
13 Rueda de guía
14 Paragolpes
15 Autofeed Head
16 Cabezal autoalimentado
17 Carcasa del motor
18 Batería (no incluida en todos los productos)
19 Cargador de batería (no incluido en todos los productos)
- Manual de instrucciones / seguridad de la recortadora (no aparece) - Manual de instrucciones / seguridad de la batería y el cargador (no aparece)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ARTENCIAFig 1
ADVERTENCIA
No utilice el producto si algún componente falta o está dañado. Cualquier componente ausente o dañado debe ser reparado o sustituido.
SEGURIDAD Y MANIPULACIÓN
Seguridad general
- Lea detenidamente todas las instrucciones de la máquina y del manual antes de intentar montar y utilizar la máquina. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas y consúltelo regularmente. Asegúrese de que otros usuarios lean este manual y estén informados de los riesgos de seguridad.
- La máquina sólo debe utilizarse con una batería de 18 V de iones de litio original Briggs & Stratton. Cuando utilice esta máquina a batería, debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fugas de las baterías y de lesiones personales.
- Familiarícese con todos los controles y con su uso correcto antes de utilizar la máquina. Sepa cómo parar la máquina y cómo desconectar la energía en caso de emergencia.
- Inspeccione detenidamente el área en la que se va a utilizar la máquina. Retire cualquier piedra, palo, cable, hueso, juguete y cualquier otro objeto que podría ser pisado o salir despedido por el mecanismo de corte. Los objetos despedidos pueden provocar graves lesiones.
- Si utiliza la máquina en un entorno polyoriento, utilice siempre una máscara facial o antipolvo.
- Utilice siempre una vestimenta adecuada y no lleve prensas sueltas (ni joyería, etc.) que puedan quedar atrapadas en las partes móviles.
- No utilice esta máquina yendo descalzo ni con sandalias ni con calzado ligero (ej.: alpargatas). Utilice pantalón largo y calzado resistente.
- No utilice la máquina si se encuentra bajo la influencia del alcohol o drogas.
- Manténgase alerta y no utilice la máquina si se encuentra cansado. Preste atención a lo que está haciendo y asegúrese de que los demás estén informados de lo que va a hacer antes de empezar.
- No utilice la máquina en entornos peligrosos. Utilice la máquina únicamente con luz diurna o con una buena iluminación artificial.
- No utilice la máquina con prisa. Camine siempre; no corra nunca con la máquina. No se extralimite y mantenga siempre el equilibrio.
- Antes de inspeccionar, ajustar, reparar o limpiar la máquina, párela y extraiga las baterías.
- Si la máquina comienza a vibrar excesivamente, deje de usarla hasta que haya sido inspeccionada y revisada. Hacer revisar una máquina con una vibración excesiva, generalmente reduce el riesgo de lesiones o de avería del producto.
- No fuerce la máquina más allá de su capacidad de corte. La máquina funcionará mejor y será más segura si permite que corte al ritmo para el que está pensada.
- No utilice la máquina en interiores. Guarde la máquina sólo en interiores y en un lugar seco y seguro. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños.
• Realice el mantenimiento de la máquina de acuerdo con la sección de mantenimiento del manual.
- Si la máquina golpea algún objeto extraño, inspecciónela siempre en busca de daños.
- No permita que niños o personas discapacitadas utilicen la máquina.
- Sea extremadamente cuidadoso al acercarse a esquinas sin visibilidad, entradas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizar su visión y el camino de la máquina.
- No utilice la máquina cerca de brasas, materiales combustibles ni la sumerja en líquidos. Puede causar riesgo de incendio, lesiones graves o daños en el producto.
- No coloque ningún objeto en las rejillas de ventilación. No la utilice con ninguna abertura tapada; mantenga las aberturas despejadas de objetos que puedan reducir el fluio de aire hacia el motor.
- No dirija la máquina hacia personas ni animales.
- Evite los árboles y arbustos. La corteza de árbol, trozos de madera, revestimientos y postes de vallas pueden dañarse fácilmente con el hilo.
- La máquina debe montarse por completo antes de intentar ponerla en marcha.
- Cuando el usuario abandone la máquina, debe asegurarse de que la batería haya sido extraída.
SEGURIDAD Y MANIPULACIÓN
Seguridad general
- Información sobre los riesgos residuales que permanecen a pesar de las medidas de diseño inherentemente seguro, protección y medidas de protección complementarias adoptadas.
- En caso de accidente o avería, suelte el gatillo y extraiga la batería. Mantenga separadas la máquina y la batería.
- Evite utilizar la máquina con mal tiempo, especialmente si hay riesgo de relámpagos.
- Tenga en cuenta que el usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a otras personas en su propiedad.
- Encienda la máquina sólo con las manos y pies alejados de los medios de corte.
Eliminación del producto
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO

Los productos eléctricos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelo en un centro adecuado. Pida información sobre el reciclaje a su autoridad local o a su vendedor. La batería contiene materiales peligrosos para usted y para el medio ambiente. Debe retirarse y eliminarse por separado en un centro que acepte baterías de litio.

Consulte el manual de la batería y el cargador 18 V Briggs & Stratton para más información relativa a la eliminación de la batería y el cargador.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL EMBALAJE

El embalaje consiste en cartón y plásticos debidamente marcados que se pueden reciclar. Favorezca el reciclado de estos productos.
Contacto de emergencia
En el caso poco probable de que una batería esté dañada y haya alguna fuga de su contenido o entre en contacto con la piel, los ojos o sea ingerido, siga las instrucciones de primeros auxilios del manual de la batería y el cargador. Busque inmediatamente atención médica.
PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE
Desembalaje
Este producto requiere montaje.
- Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los elementos de la lista de embalaje. Consulte la página 3.
- No se deshaga del material de embalaje hasta que haya inspeccionado detenidamente el producto y esté seguro de que se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento.

ADVERTENCIA
No trate de modificar este producto ni de crear accesorios no recomendados para él. Cualquier alteración o modificación es un uso indebido y pueden originar una condición peligrosa que podría producir graves lesiones personales.
No utilice la máquina si no está completa, incluyendo las protecciones, las asas y el arnés.
No instale la batería en el producto antes de montarlo por completo.

Instalación de la protección de la recortadora
NOTA: Consulte la figura 2.
- Retire los tornillos de montaje de la carcasa del motor. Vienen pre-montados en la carcasa del motor para que el usuario los localice fácilmente.
- Alinee la protección de la recortadora como se indica y presione sobre la carcasa del motor. La protección se deslizará y quedará segura en la carcasa del motor.
- Apriete los cuatro tornillos de montaje y fije la protección de la recortadora.

No utilice el producto sin instalar la protección de la recortadora. Los objetos despedidos pueden provocar graves lesiones al usuario si no utiliza la protección de la recortadora.
No utilice ni instale la batería antes de instalar completamente la protección o si está floja.
Instalación del asa delantera
NOTA: Consulte la figura 3 y 4.
El asa delantera puede entregarse suelta y hay que ajustarla. El asa delantera puede ajustarse con diferentes ángulos para adaptarse al ángulo deseado
- Empuje el asa delantera hacia el tubo para que se incline hacia la empuñadura.
- Coloque el asa delantera a lo largo del tubo en una posición que le permita un uso cómodo.
Ajústela hasta que se sienta cómodo.
- Deslice el mando de bloqueo a través del orificio del asa delantera y apriételo completamente.
- Compruebe que la posición del asa es correcta y está suficientemente segura.
Instalación del paragolpes

text_image
Fig 3 Asa delanteræ Mando de bloqueo del asa delantera
El paragolpes está diseñado para proteger flores, árboles y mobiliario de jardín durante el uso.
- Alinee el paragolpes con la ranura prevista en la cabeza del motor como se indica en la figura.
- Empuje la protección en la ranura. Si se instala correctamente, el anillo encajará en su sitio con seguridad.

text_image
Fig 6 Paragolpes Cuchilla de corte Autofend Head Cabea de saladado Protección de la recortadoraLa recortadora está equipada con una cuchilla para cortar el hilo en la protección de la recortadora.
Sustituya la cuchilla de corte cuando disminuya la eficacia del recorte.
Así conservará un mejor rendimiento.

ADVERTENCIA
La cuchilla de corte está afilada
Uso de la recortadora
Sujete la recortadora con la mano derecha en el asa trasera y la mano izquierda en el asa delantera. Agárrela firmemente con ambas manos mientras la usa. La recortadora debe mantenerse en una posición cómoda con el asa trasera a la altura de la cadera. Utilice la recortadora siempre a la máxima velocidad. Si se enredan residuos en el cabezal de corte, suelte el gatillo, extraiga la batería y, después, retire los residuos.

ADVERTENCIA
- La carcasa del motor puede calentarse durante el uso. No ponga el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo sobre la carcasa del motor durante el uso.
- Coloque la unidad en la parte derecha del usuario y nunca la utilice con la parte inferior del motor por encima de la cintura.
- Si desea utilizarla con la mano izquierda, invierta la orientación de las manos.
Instalación y extracción de la batería
NOTA: Consulte la figura 7.
- Alinee los salientes de la batería con las ranuras del puerto de la batería.
- Empuje la batería en la carcasa de la batería de la recortadora de césped.
- Asegúrese de que el enganche de la parte inferior de la batería encaje en su sitio y de que la batería quede completamente asentada (se oirá un clic) y segura en la recortadora antes de empezar a utilizarla.
- Si no va a utilizar la máquina inmediatamente, extraiga la batería.
- Para extraer la batería, presione el botón de liberación de la batería y retírela de la recortadora de césped. Consulte el manual de la batería para localizar el botón de liberación

Puesta en marcha y parada
NOTA: Consulte la figura 8.
INTERRUPTOR DE PRESENCIA
El interruptor de presencia reduce la posibilidad de un encendido accidental. El interruptor de presencia se encuentra en la empuñadura encima del gatillo. El interruptor de presencia debe deslizarse hacia delante antes de presionar el gatillo. El bloqueo se restablece cada vez que se suelta el gatillo.
PUESTA EN MARCHA de la recortadora:
- Empuje el interruptor de presencia hacia delante y manténgalo ahí.
- Apriete el gatillo acelerador. Éste encenderá la recortadora de césped.
- Suelte el interruptor de presencia mientras mantiene apretado el gatillo.
- Espere unos segundos hasta que el cabezal de corte alcance su máxima velocidad.
PARADA de la recortadora:
- Suelte el gatillo acelerador.
- Espere a que el cabezal de corte se detenga por completo.
- E xtraiga la batería de la máquina.

text_image
Interruptor de presencia Gatillo acelerador Fig 8Ajuste de la altura
NOTA: Consulte la figura 9.
- Gire el mando de ajuste de altura en sentido contrario a las agujas del reloj para soltar el bloqueo.
- Ajuste la longitud del tubo superior a una altura cómoda de uso.
- Gire el mando de ajuste de altura en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el tubo

ADVERTENCIA
Asegúrese de que la posición del tubo sea segura antes del uso.

Ajuste del ángulo del cabezal de corte
NOTA: Consulte la figura 10.
El cabezal de corte de la recortadora de césped puede ajustarse fácilmente e 5 ángulos diferentes para facilitar su uso.
- Pare la recortadora de césped.
- Ponga el cabezal de corte de la recortadora en el suelo y baje el pedal de ajuste del ángulo con el pie.
- Incline la barra hasta el ángulo deseado y suelte el pedal de ajuste del ángulo.
- Antes de empezar, asegúrese de que el tubo esté bloqueado en la nueva posición. Si se hace correctamente, el tubo encajará en su nueva posición.

text_image
Fig 10 90° 60° 45° 30° 0°- Esta recortadora de césped cuenta con un cabezal de corte autoalimentado. La longitud del hilo aumentará automáticamente debido a la fuerza centrífuga, cuando se alcance su velocidad máxima.
- Apague y encienda el dispositivo para alargar el hilo hasta la longitud de corte correcta. El hilo de corte se cortará a la longitud correcta gracias a la cuchilla de corte.

ADVERTENCIA
Encender y parar la máquina repetidamente provocará que el hilo salga rápidamente.
Alimentación manual
NOTA: Consulte la figura 11.
Al inicio del trabajo, si el hilo de corte es demasiado corto y no puede salir mediante la fuerza centrífuga, puede ser necesario alimentar manualmente el hilo de corte.
- Pulse el botón de liberación con una mano y tire del hilo de corte con la otra.
- Siga presionando y tirando del hilo hasta que llegue a la longitud deseada.

Consejos para el corte
NOTA: Consulte la figura 12 y 13.
- Mantenga siempre la recortadora a una distancia segura del cuerpo y adopte una postura segura.
- Mantenga la recortadora inclinada con un ángulo de unos 20° hacia el área que esté cortando; esa es la mejor área de corte. Utilice el extremo exterior del hilo para un mejor corte y una mayor duración.
- La recortadora corta mejor si se utiliza con un movimiento semicircular alrededor de su posición.

text_image
20°
La recortadora de césped puede utilizarse para cortar los bordes del césped. Para utilizar la recortadora en modo de recorte de bordes:
- Pulse el botón de rotación del tubo y manténgalo como indica la figura 14.
- Gire el tubo aproximadamente 90° hacia la derecha.
- Ahora suelte el botón para bloquear el tubo en la nueva posición. Si se hace correctamente, el botón se bloqueará en la nueva posición con un clic.
- La recortadora puede desplazarse por el borde del césped con la ayuda de las ruedas de guía de la protección de la recortadora. Ajuste el ángulo del cabezal de corte en la mejor posición.
- Asegúrese de que no haya holgura en el tubo antes de encender la recortadora.

Para prevenir lesiones personales graves, extraiga la batería de la máquina antes de repararla, limpiarla o retirar residuos.
- Limpie la unidad con un trapo húmedo con un detergente suave.
- No sumerja en agua la máquina ni ninguna de sus partes.
- La humedad puede provocar una descarga eléctrica. Retire la humedad con un paño suave y seco y asegúrese de que la máquina esté seca antes de volver a insertar la batería.
- Utilice un cepillo o una aspiradora para limpiar las aberturas de ventilación del producto.
- Mantenga las aberturas de ventilación limpias de obstrucciones.
No utilice disolventes, detergentes fuertes ni ciertos aceites aromáticos, como el pino o el limón, cuando limpie las pates de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir los componentes de plástico, lo que podría resultar en graves lesiones personales.
Almacenamiento
Deben seguirse estos pasos para preparar la máquina para su almacenaje.
- Limpie la máquina como se describe en la sección anterior.
- Guarde la máquina en un lugar seco y limpio. No lo almacene cerca de materiales corrosivos, como fertilizantes o combustible.
- Guarde la máquina a cubierto, en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de extraer la batería antes de guardarla.
Sustitución del hilo de corte
NOTA: Consulte la figura 16.

text_image
Cubierta del carrete CarreteFig 16 (a)

- Presione hacia dentro las dos pestañas de la cubierta del carrete y retírela lentamente.
- Saque el carrete usado y sustitúyalo por uno nuevo / recargado.
NOTA: Compruebe que el interior del cabezal autoalimentado y el carrete estén limpios y libres de grasa y tierra antes de recargarlo.
- Extraiga un extremo del hilo por la muesca del carrete y empújelo por una entrada del cabezal.
- Vuelva a colocar la cubierta del carrete sobre el cabezal de manera que las pestañas coincidan con el cabezal y encájela en su sitio con un clic.

ADVERTENCIA
- El hilo de corte se deteriorará con el tiempo y puede ser necesario cambiarlo si el hilo se rompe y el resultado del corte no es satisfactorio.
- Antes de montar o efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la batería haya sido extraída.
- No utilice la recortadora si la cubierta del carrete no está asegurada con las pestañas.
- No utilice la recortadora si sus componentes están dañados o excesivamente gastados.
- No utilice un disco de corte rígido, una cuchilla de desbrozadora, alambre de acero, cuerda ni ningún otro accesorio con este producto.
Tabla de mantenimiento
Consulte la siguiente tabla para el mantenimiento rutinario.
| Características Requisitos | Antes del uso | Después del uso | Al recargar | Mensualmente | Anualmente | Si está dañado | As required |
| Recortadora Inspección visual | ● | ● | |||||
| Gatillo acelerador Comprobar funcionamiento | ● | ||||||
| Interruptor de presencia Comprobar | ● | ||||||
| Cierres de bloqueo de la Comprobar batería | ● | ● | |||||
| Conjunto cabezal de corte Revisar y limpiar | ● | ● | |||||
| Rejillas de ventilación Limpiar | ● | ● | |||||
| Hilo de corte Sustituir existencias | ● | ● | ● | ||||
| Cabezal autoalimentado Limpiar | ● | ||||||
| Sustituir | ● | ● | |||||
| Todas las fijaciones Reapretar accesibles | ● | ● |
Reparación
La reparación requiere un conocimiento y un cuidado extremo y sólo debe realizarla un técnico de servicio cualificado. Para su reparación, le aconsejamos que devuelva el producto a su centro de reparaciones autorizado más cercano. Para las reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto originales.
- Mantenga la máquina seca, limpia y libre de aceite y grasa.
- Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor libre de hierba, hojas y residuos acumulados.
- Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos, para garantizar que la máquina funcione en condiciones seguras.
- No manipule nunca los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente su correcto funcionamiento.
- Una reparación incorrecta puede provocar un fallo en el producto. Esto le pone en riesgo a usted y a su entorno.
NOTA: Consulte la tarjeta de garantía incluida con el producto para obtener la información de contacto.
Solución de Problemas
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| La recortadora no se enciende al apretar el gatillo | Batería agotadaBatería desconectadaBatería defectuosa | Recargue la bateríaReinstale la bateríaSustituya la batería |
| No corta la hierba No hay hilo de corte en el cabezal autoalimentado | Sustituya el hilo en el cabezal autoalimentado | |
| Vibración excesiva Hay recortes de hierba acumulados en el carrete de hilo y debajo de la protecciónEl cabezal autoalimentado y el carrete de hilo no están instalados correctamente | Limpie los recortes de hierba del carrete de hilo y de la protección de la recortadoraReinstale el cabezal autoalimentado | |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones
| ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO | |
| Descripción | Recortadora de césped 18 V |
| Diámetro de corte 300 mm | |
| Tipo de cabezal Autoalimentado centrífugo | |
| Longitud del hilo (carrete) 4 m | |
| Diámetro del hilo de nailon 1,6 mm | |
| Tipo de motor Con escobillas | |
| Especificaciones del motor 18 V CC | |
| Gama de velocidad del motor 7.200~8.800 rpm | |
| Correr la velocidad del motor 8.000 rpm | |
| Articulación del cabezal 0~90 5 posiciones | |
| Rango del tubo telescópico 215 mm | |
| Diámetro del tubo 25 mm | |
| Rango de articulación del asa delantera 0/180 | |
| Función de recorte de bordes Sí | |
| Peso del producto (sin batería) | 2,1 Kg |
| Nivel de presión acústica | Lpa: 76,7 dB (A), K: 3 dB (A) |
| Nivel de potencia acústica (mesurado) | Lwa: 88 dB (A) |
| Nivel de potencia acústica (garantizado) | Lwa: 93 dB (A) |
| Valor de vibración total (máx.) | ah: 3,36m/s2, K: 1,5m/s2 |
Advertencia:
- El valor de vibración total declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra.
- El valor de vibración total declarado también puede utilizarse en una estimación de la exposición preliminar.
- La emisión de vibraciones durante el uso real de la máquina puede diferir del valor total declarado en función de la forma en que se utilice la herramienta.
- Es necesario identificar las medidas de seguridad para proteger al usuario basándose en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como las veces que la máquina se ha encendido y apagado y cuando funciona en vacío, además del tiempo de activación)
No utilice el producto si algún componente falta o está dañado. Cualquier componente ausente o dañado debe ser reparado o sustituido.
Segurança geral
ZASTAVENIE ZARIADENIA:
• Uvol'nite spúšt'.
- Nechajte reznú hlavu úplne zastavit'.
• Vyberte batériu z produktu.
