Laserliner VideoInspector 3DX - Câmara de inspeção

VideoInspector 3DX - Câmara de inspeção Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VideoInspector 3DX Laserliner em formato PDF.

📄 222 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner VideoInspector 3DX - page 92
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera de inspeção de vídeo profissional
Marca Laserliner
Modelo VideoInspector 3DX
Tela Tela colorida TFT 3,5" (resolução 640 x 480 pixels)
Resolução foto/vídeo 1280 x 720 pixels
Formato imagem/vídeo JPEG, MJPG (AVI)
Memória Cartão micro SD até 32 GB
Índice de proteção IP 54
Conexões USB Type-C
Iluminação LED 4 níveis ajustáveis
Zoom digital 2x em 10 etapas
Rotação/Reflexão Rotação 180° e reflexão horizontal/vertical (4 direções)
Alimentação Bateria de íon de lítio 3,7 V / 2,8 Ah (recarregável via USB-C)
Autonomia Cerca de 5 horas
Tempo de carga Cerca de 3 horas
Temperatura de operação 0 °C a 45 °C
Temperatura de armazenamento -10 °C a 60 °C
Dimensões (L x A x P) 108 x 260 x 110 mm (com fixação)
Peso 650 g (bateria incluída)
Idiomas do menu Francês, Inglês, Alemão, Japonês, Italiano, Português, Espanhol, Holandês
Funções adicionais Galeria de mídia, relógio em tempo real, desligamento automático, formatação de cartão SD, ajuste da proporção (4:3, 16:9, comprimido)
Acessórios incluídos Unidade da câmera, cabo USB-C, fonte de alimentação, suporte magnético, suporte para tripé (rosca 1/4")
Manutenção Limpar com um pano levemente úmido, sem solventes. Armazenar em local seco e limpo.
Segurança Usar apenas acessórios originais, não expor à umidade ou temperaturas extremas, não usar perto de tensões perigosas.
Reparabilidade Bateria substituível pelo serviço técnico; contate a Umarex-Laserliner para a remoção.

Perguntas frequentes - VideoInspector 3DX Laserliner

Como ligar e desligar o aparelho?
Para ligar, pressione a tecla ON/OFF (tecla 'd') por cerca de 2 segundos. Para desligar, mantenha a mesma tecla pressionada até a tela se apagar.
Como tirar uma foto ou gravar um vídeo?
No modo de gravação, pressione brevemente o disparador (tecla 7) para tirar uma foto. Para gravar um vídeo, mantenha o disparador pressionado; a gravação começa e exibe REC. Solte para parar.
Como ajustar a iluminação LED?
Pressione a tecla f (iluminação LED) para ativar ou desativar a iluminação. Você pode ajustar a intensidade em 4 níveis através do menu ou pressionando a tecla várias vezes.
Como usar o zoom?
No modo de gravação, pressione a tecla b (Zoom) para ativar o zoom digital. O zoom é de 2x em 10 etapas. Use as teclas de seta para ampliar ou reduzir.
Como girar a imagem?
Pressione a tecla c (Rotação 180° / Reflexão) para girar a imagem. A cada pressionamento, você alterna entre reflexão vertical, rotação 180°, reflexão horizontal e imagem inicial.
Como navegar na galeria de mídia?
Pressione a tecla e (Galeria de mídia) para entrar na galeria. Use as teclas de seta para selecionar uma foto ou vídeo, depois pressione OK para exibir em tela cheia. Pressione ESC (tecla d) para sair.
Como excluir arquivos?
Na galeria de mídia, selecione um arquivo em tela cheia, depois pressione a tecla b (Apagar). Confirme a exclusão. Atenção, esta ação é irreversível.
Como formatar o cartão SD?
Vá para o menu Configurações do Sistema (tecla 'a' depois navegação), selecione 'Formatar Cartão SD'. Confirme pressionando OK. Todos os dados serão apagados, sem confirmação adicional.
Como ajustar a data e a hora?
No menu principal, selecione Data / Hora. Use as teclas de seta para alterar os valores e pressione OK para confirmar. Você também pode ativar ou desativar o carimbo de data/hora nas fotos.
Como alterar o idioma do menu?
No menu, selecione Idioma. Escolha seu idioma entre as opções disponíveis (Francês, Inglês, Alemão, etc.) com as teclas de seta, depois confirme com OK.

Perguntas dos utilizadores sobre VideoInspector 3DX Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmara de inspeção em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VideoInspector 3DX - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VideoInspector 3DX da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR VideoInspector 3DX Laserliner

Rosca de 1/4" para trípode (parte inferior)

Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.

Utilização correta

O sistema profissional de inspeção com vídeo Videolinspector é adequado em conjugação com uma unidade de câmara substituível para o controlo visual fácil de pontos de difícil acesso em tubos, vãos, poços, alvenarias e veículos. Para avaliação e documentação podem ser memorizadas as gravações de imagens e vídeos no cartão de memória SDHC.

Indicações gera gurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • O produto e os acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
    – Não é permitido alterar a construção do aparelho.
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • O aparelho não é impermeável, por isso não o exponha permanentemente a humidade ou chuva, caso contrário existe um risco de choque elétrico.
  • Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas.
  • Carregar completamente o acumulador antes de usar o aparelho.
  • O processo de carregamento está completo quando o mostrador da bateria acender verde.
  • No caso de bateria com carga reduzida, no visor é exibido um símbolo vermelho da bateria, com um ponto de exclamação.
  • Desligue a fonte de alimentação se o aparelho não estiver a ser usado.
  • Use exclusivamente os acessórios originais. Se forem usados acessórios errados, a garantia é anulada.
  • O aparelho de base não pode entrar em contacto com líquido.
  • Há que evitar, impreterivelmente, que o Videolinspector entre em contacto com produtos químicos, tensão, objetos móveis ou quentes. Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no operador.
  • O Videolinspector não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
  • Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho.
    – Suojausluokan IP 54 varmistamiseksi liitäntöjen suojakannen on oltava tiiviisti suljettu.
  • Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho.
  • O aparelho não é apropriado para medições perto de tensões perigosas. Por isso, para realizar medições perto de instalações elétricas, assegure-se sempre da isenção de tensão de componentes com condutividade elétrica. A isenção de tensão e a proteção contra a conexão têm de estar garantidas por medidas adequadas.

Indicações de segurança

Lidar com radiação eletromagnética e interferências eletromagnéticas

  • O medidor cumpre as regras e os valores-limite para a segurança e compatibilidade eletromagnética previstas nas diretivas 2014/35/UE (baixa tensão) e 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética/CEM).
  • Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

1 2 3 4 5 6 7 9 10 8

2 a b c OK e d ESC f 11

1 Visor LC
2 Teclas diretas
3 Interface USB tipo C / Tomada de carregamento
4 Indicação estado de carga
5 Ranhura para cartão Micro SD
6 Bloqueio unidade da câmara

7 Gatilho
8 Cabeça da câmara
9 Iluminação LED
10 Ótica
11 Suporte magnético Rosca de 1/4" para tripé (parte inferior)

a Modo de ajuste / confirmar
b Zoom / Eliminar gravações
c Rotação 180° / Espelhagem / Comando do menu
d ON/OFF / Cancelar
e Galeria de média
f Iluminação LED / Comando do menu

1 Utilização da unidade de alimentação / bateria de iões de lítio

  • Usar a unidade de alimentação / carregador só dentro de espaços fechados e não expor a humidade nem a chuva. Caso contrário existe o perigo de choques elétricos.
  • Carregue completamente a bateria antes de usar o aparelho.
  • Ligue a unidade de alimentação/o carregador à rede elétrica e à tomada de ligação do pacote de bateria do aparelho. Use apenas a unidade de alimentação / o carregador fornecido. Se for usado um carregador ou uma unidade de alimentação errada, a garantia caduca.
  • Enquanto o aparelho é carregado, o LED acende com cor vermelha. O processo de carga está concluído quando o LED acende com cor verde.
  • Após o processo de carga, remover o cabo de carregamento e desligar a fonte de alimentação da rede.

USB-C mliner

O aparelho tem um bateria substituível. Contacte o seu distribuidor ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.

2 ON/OFF
Laserliner 2 sec

3 Inserir o cartão Micro SD

Para inserir um cartão Micro SD, abra primeiro a tampa de borracha e insira a seguir o cartão de memória como é mostrado na imagem. Sem suporte de memória não são possíveis gravações.

Laserimat

! Antes de remover o cartão Micro SD é preciso desligar o aparelho.

4.0 Modo de gravação
a b c d e 2023/10/31 08:52:40 x1.6 3 f 3D 00:00:13 • REC g

a Data atual / Hora atual
b Zoom
c Iluminação LED
d Rotação 180° / Espelhagem
e Estado das pilhas
f Inserir cartão SD
g REC: gravação em curso

4.1 Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo

Levar a cabeça da câmara na sonda da câmara até à posição desejada e alinhá-la. Com condições de luminosidade insuficientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objetos afastados ou pequenos com o zoom. ZPara obter uma visão ideal do objeto inspecionado, a imagem original pode ser girada 180° por meio da rotação manual da imagem e espelhada horizontal e verticalmente. Ao acionar brevemente o gatilho (8) é tirada uma fotografia; ao pressionar por mais tempo, um vídeo é gravado e guardado no cartão SD. Ao voltar a premir é terminada a gravação.

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo - 1

4.2 Modo de gravação: Iluminação LED
2023/10/31 08:52:40 x1.6 3 E SD 00:00:13 • REC

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo - 3

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo - 4

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo - 5

1 = 25%
2 = 50%
3 = 75%
4 = 100%

4.3 Modo de gravação: Zoom
Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de gravação: Gravação de imagens/de vídeo - 6

4.4 Modo de gravação: Rotação da imagem / Espelhagem
Da imagem de partida 1x = Espelhagem vertical 2x = Rotação 180° 3x = Espelhagem horizontal 4x = Imagem de partida 4x 1x F ⊥ 7 ⊥ 3x 2x

5.0 Modo de reprodução: Reprodução de imagens/de vídeo

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de reprodução: Reprodução de imagens/de vídeo - 1

Ao pressionar a tecla "e", abre-se a galeria de média. Confirmar com "OK" mostra a imagem ou vídeo selecionada/o em modo de ecrã inteiro. Com as teclas de cursor, pode navegar-se na galeria de média e no modo de ecrã inteiro. Ao pressionar a tecla „d” é fechado o modo de reprodução.

5.1 Modo de reprodução: Eliminar imagem

Imagems 120/140 Aviso Eliminar esta imagem? Sim Nao 23/10/3108:52:40

As gravações podem ser eliminadas no modo de ecrã inteiro e na vista de galeria. O processo de eliminação não pode ser revogado.

Através da formatação dos suportes de dados, todos os ficheiros e pastas podem ser eliminados. A esse respeito, v. Ponto "6.4.1 Config. Sistema".

5.2 Modo de reprodução: Reprodução

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de reprodução: Reprodução - 1

Ao pressionar a tecla "a", a reprodução para.

6.0 Modo de ajuste

Instalar a—Data / ora b—Língua c—Desligado autom. d—Config. Sistema

a Carimbo de tempo ATIVADO/ DESATIVADO / Acertar data/hora
b Alterar língua (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)
c Definir a desconexão automática Configurar o sistema
d Versão de firmware/hardware

Para voltar ao modo de gravação, prima repetidamente a tecla ESC.

6.1 Modo de ajuste: Data / ora

Instalar - Data / ora Data Data / ora OK

Aqui pode selecionar se um carimbo de tempo deve aparecer nas gravações. A hora e a data podem ser acertadas com as teclas de cursor.

6.2 Modo de ajuste: Alterar língua (EN, DE, JP, FR, IT, PT, ES, NL)

Instalar - Língua English Deutsch 日本語 Français 1/2

A língua pretendida pode ser ajustada neste menu.

6.3 Modo de ajuste: Desligado automático

Instalar - Desligado autom. Off 15 min 30 min 1 h OK

O tempo de desconexão automática pode ser definido aqui.

6.4.0 Modo de ajuste: Configurações do sistema

Instalar - Config. Sistema a Formatear cartao b Info do sistema c Proporção da tela OK

a Formatar cartão SD
b Versão de software / hardware
c Ajustar o rácio de aspeto da imagem da câmara

6.4.1 Modo de ajuste: Formatear cartao

Instalar - Formatar Todos os dados serão suprimido cancelar ESTÁ BEM OK

Todos os dados no cartão SD serão eliminados. Este procedimento não pode ser revogado. Não aparece qualquer outra pergunta de confirmação do processo.

6.4.2 Modo de ajuste: Info do sistema

Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de ajuste: Info do sistema - 1

6.4.3 Modo de ajuste: Proporção da tela

Instalar - Proporção da tela 4/3 Compress 16/9 OK

4/3 16/9 Compress
Laserliner VideoInspector 3DX - Modo de ajuste: Proporção da tela - 2

Transmissão de dados por USB

Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado ou diretamente através do interface USB no PC. Informações sobre a ligação entre computadores e adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões.

Laserliner

Substituir a unidade da câmara
2 1 3

Remoção da bateria
Laserliner VideoInspector 3DX - Laserliner - 2

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicosSujeito a alterações técnicas. 24W07
Tipo de ecrã 3,5" Visor a cores TFT
Resolução do visor 640 x 480 pixel
Resolução imagem / vídeo 1280 x 720 pixel
Formato de imagem / vídeo JPEG, MJPG (AVI)
Memória Cartão Micro SD até 32 GB
Classe de protecção IP 54
Ligações USB tipo C
Língua do menu EN, DE, JA, FR, IT, PT, ES, NL
FunçõesIluminação em 4 níveis, zoom digital 2x de 10 níveis, rotação/espelhamento da imagem (4*F), gravação de imagens e vídeos, galeria de média, desconexão automática, relógio em tempo real, cartão SD, rácio de aspeto selecionável, Soft Reset
Operação da rede principal sim
Abastecimento de energiaBateria de iões de lítio 3,7V / 2,8AhUSB tipo C / 2A
Duração operacional aprox. 5 horas
Tempo de carga aprox. 3 horas
Condições de trabalho0°C ... 45°C, Humidade de ar máx. 80% rH, sem condensação,Altura de trabalho máx. de 2000 m em relação ao NM(nível do mar)
Condições de armazenamento -10°C ... 60°C, Humidade de ar máx. 80% rH, sem condensação
Dimensões (L x A x P) 108 x 260x 110 mm (incl. suporte)
Peso650 g (incl. pacote de acumulador)

Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.

Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor. Aparelhos elétricos, pilhas e embalagens não devem ser colocados no lixo doméstico. Os consumidores são legalmente obrigados a devolver gratuitamente pilhas e baterias usadas a um ponto de recolha público, a um ponto de venda ou à assistência técnica. A bateria deve ser retirada do aparelho com uma ferramenta convencional, sem o destruir, e entregue a uma recolha separada antes de o aparelho ser devolvido para eliminação.

Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:

Indicações gerais de segurança

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : VideoInspector 3DX

Categoria : Câmara de inspeção