KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Limpador a vapor

SC 2 PREMIUM JAUNE - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC 2 PREMIUM JAUNE KARCHER em formato PDF.

📄 138 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoLimpador a vapor
MarcaKARCHER
ModeloSC 2 PREMIUM AMARELO
Alimentação elétrica220-240 V ~ 50-60 Hz
Classe de proteçãoI
Grau de proteçãoIPX4
Potência de aquecimento1500 W
Pressão de serviço máx.0,32 MPa
Tempo de aquecimento6,5 minutos
Fluxo de vapor contínuo40 g/min
Fluxo de vapor máx.100 g/min
Capacidade da caldeira1,0 L
Peso (sem acessório)3,1 kg
Dimensões (C x L x A)380 x 254 x 260 mm
Conteúdo da embalagemPistola de vapor, mangueira de vapor, bico de jato lápis, 2 escovas redondas (preta e vermelha), injetor de força, escova redonda grande, bico manual, capa de esponja, revestimento de microfibra, 2 tubos de extensão, bico para piso, 2 panos de limpeza (esponja e microfibra), bastão de descalcificação
Dispositivos de segurançaManostato, termostato de segurança, fechamento de segurança com válvula de segurança
GarantiaConforme condições do país, defeitos materiais ou de fabricação cobertos
Manutenção e descalcificaçãoEnxaguar a caldeira a cada 10 enchimentos; descalcificar conforme a dureza da água
Instruções brevesEncher 1 L de água, conectar, esperar 6,5 min, usar

Perguntas frequentes - SC 2 PREMIUM JAUNE KARCHER

Como usar o limpador a vapor pela primeira vez?
Desaperte o fechamento de segurança e despeje no máximo 1 litro de água da torneira. Aperte o fechamento, conecte o aparelho. Aguarde até que a luz laranja se apague (cerca de 6,5 minutos). Conecte os acessórios à pistola de vapor e acione a alavanca de vapor.
Que água devo usar?
Você pode usar água da torneira. Para evitar a descalcificação, use exclusivamente água destilada comercial. O uso de água quente reduz o tempo de aquecimento.
Como descalcificar a caldeira?
Use os bastões de descalcificação KARCHER. Enxágue a caldeira a cada 10 enchimentos e descalcifique conforme a dureza da água (a cada 25 a 55 enchimentos). Esvazie a água, encha com solução descalcificante, deixe agir por 8 horas e depois enxágue várias vezes com água fria.
O que fazer se o vapor não sair ou estiver fraco?
Verifique se a caldeira contém água. Se o problema persistir, a caldeira pode estar calcificada: descalcifique-a. Certifique-se de que o seletor de fluxo de vapor não está na posição de segurança para crianças (sem vapor).
Posso limpar superfícies de vidro com este limpador a vapor?
Sim, use o bico manual com a capa macia. No inverno, aqueça primeiro o vidro com um leve jato de vapor para evitar quebras. Termine com um rodo ou pano seco.
Como guardar o aparelho após o uso?
Desconecte o aparelho e pressione a alavanca de vapor até a evacuação total do vapor. Enrole a mangueira em torno dos tubos de extensão, coloque os acessórios nos suportes e pendure o bico de piso no suporte de armazenamento. Guarde a pistola no bico de piso.
Como limpar pisos com este aparelho?
Varra ou aspire primeiro o chão. Monte o bico para piso com o pano de limpeza adequado (esponja ou microfibra). Trabalhe lentamente sobre manchas difíceis. Para pisos vitrificados ou parquet, não use o vapor diretamente; aplique primeiro em um pano.
O que fazer se a alavanca de vapor estiver travada?
A alavanca pode estar travada pelo dispositivo de segurança para crianças. Empurre o seletor de fluxo de vapor para frente para destravá-la. Se ainda estiver travado, contate o serviço de atendimento ao cliente.
Posso usar o limpador a vapor em parquet?
Não, o aparelho não é adequado para pisos de parquet ou madeira não vitrificados. Para superfícies revestidas ou envernizadas, aplique o vapor em um pano e depois seque.
Como trocar os acessórios?
Para remover um acessório, empurre o seletor de fluxo de vapor para a posição traseira (travamento), depois pressione o botão de destravamento da pistola e desconecte as peças. Para montar, encaixe até que o botão se engate.

Perguntas dos utilizadores sobre SC 2 PREMIUM JAUNE KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC 2 PREMIUM JAUNE - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC 2 PREMIUM JAUNE da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR SC 2 PREMIUM JAUNE KARCHER

É impossible premere la leva vapore

Instruções gerais. PT 5

Equipamento de seguranca PT 5

Descrição da boa. PT 5

Instruções resumidas PT 6

Funcionamento 6

Aplicação dos acessórios PT 7

Conservaço e manutencao PT 8

Ajuda em caso de avarias. PT 8

Dados techniques 8

Instruções gerais

Estimado cliente,

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Estimado cliente, - 1

Antes da primaira'utilisation deste aparelho leia o manual de instruções originale os avisos de seguranca anexos. Proceda

em conformidade. Guarde osinous documents para umautilização futura ou para o proprietário seguinte.

Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina

Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domesticos.

O aparenho foi concebido para osabalhos de limpeza com vapor e pode serutilizzato com acessosoidades, conforme descrito此种 manual de instruções.

Não é necessário nenhum detergente. Ter especial atençao aos avisos de seguranca.

Proteção do meio-ambiente

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são reciclaveis Não colque que embalagens no lixo domesti envie-as para umaunities de reciclagem.

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Proteção do meio-ambiente - 2

Os apareiros velhos contem materiais precios e reciclaveis edeferao rerutilizados. Poriso,elimine os apareiros velhos atraves de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Volume do fornecimento

O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integrazione do conteudo.

Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Peças sobressalentes

Utilize exclusivamente peças de reposicao originais da KARCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.

Garantia

Em cada pais vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventualais avarías no aparelhó durante o período de garantía sera reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se,冶金o do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Técnico mais proximo.

(Endereços no verso)

Equipamento de segurarca

CUIDADO

Os dispositivos de segurar protegem ou'utilizar e não podem ser alterados ou colocados fora de service.

Regulador de pressão

O regulador de pressão mantém constante a pressão na caldeira durante o funcionaamento. Ao atingir a pressão Tmaxa de service na caldeira, o aquecedor desigará e ligar-se-à novamente quando a pressão na caldeira diminui em consecção do consumo de vapor.

Termoaldo de seguranga

Se o regulador de pressão falhar e o aparecido sobreaquecer, o termosto do segurarce desigla o aparelho. Dirija-se à assistencia和技术e de KARCHER competente para restabelecer o termosto do segurarca.

Fecho de segurarca

O翃 de segança detém a pressão do vapor na caldeira. quando o regulador de pressão estiver com defeito e houver sobrepressão na caldeira, uma valvula de sobrecarga no翃 desegança abriré e o vapor poderá escapar.

Quando isto acontecer, dirija-se à assistência técnica de KARCHER competente antes de utilizes novamente o aparenho.

Descrição daquina

O volume de fornecimento do seu aparecido é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integrazione do conteudo.

Contacte imeditamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Ver figuras na páginas desdobrável!

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Descrição daquina - 1

A1 Limpada de controlo (verde) - Tensão de rede disponível
A2 Limpada de controlo - aquecimento (cor-de-laranja)
A3 Fecho de segurarca
A4 Suporte para accesórios
A5 Suporte de estacionamento para bico de chao
A6 Cabo de ligation a rede com ficha de rede
A7 Rodas (2 unidases)
A8 Rolo de guia
B1 Pistola de vapor
B2 Tecla de desbloqueio
B3 Interruptor selector para a quantidade de vapor (com segurarca infantil)
B4 Alavanca de vapor

B5 Mangueira de vapeur
C1 Bico de jacto pontual
C2 Escova circular Preto
C3 Escova circular Vermelho
C4 Bico de alta potencia
C5 Escova circular Grande
D1 Bico manual
D2 Cobertura de tecido atoalhado
D3 Cobertura de microfibras
E1 Tubos de extension (2 tubos)
E2 Tecla de desbloqueio
F1 Bico para o chao
F2 Grampo de fixação
F3 Pano de chão de tecido atoalhado
F4 Pano de chao de microfibras
G1 Descalcificadores

Instruções resumidas

Figuras veja págin2
Figura 1
Desenroscar o fecho de segurar e enchcer a lim-padora a vapor com max. 1 litro de agua.
Figura 2
→ Abrir o fecho de segurarça.
Figura 3
Ligar a FHA de rede. As lampadas de controlo verde e cor-de-laranja acendem.
Figura 4
Esperar até a lampada de controle cor-de-laranja apagar.
Figura 5
Ligar os acessos à pistola de vape.
Agora, a limparada a vape está pronta a funciona.

Funcionamento

Montar os acessórios

Figura A
Inserir e encaixar as rodas de transporte.
Figura B
Ligar o acessório necessário (ver capítulo "Aplicacao dos acessórios") com a PSTola pulverizadora. Para isso, encaixar a extremidade aberta do acessório na PSTola de vapor e empurrar para dentro, até a teça de desbloqueio da PSTola engatar.
Figura D
Se necessário, utiliser os tubos de extensão. Conectar, para thiso, um ou outros os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejos na extremidade livre do tubo de extensão.
Separar os acessórios
Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor paraTRS (alavanca do vapor bloqueada).
Figura E
Para separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e separar as partes.

Encher agua

Notas

Utilizando sempre agua destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Enchendo agua quente, o tempo de aquecimiento sera menor.
Desenroscar o fecho de segurarca do aparelho.

Figura K

Esvaziar completeness a caldeira.
Encher no max. 1 litros de agua de distribuição fresca na caldeira.
Fechar bem o fecho de segurarca.

Ligar aquina

Colocar o aparelho sobre uma superficie firme.
Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
As duas lampadas de controlo tém que brilhar
Após aprox. 8 horas a lampa de controlo corde-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcional.

Regular a quantidade de vapor

Com o interruptor selector para a quantidade do vapor é regulada a quantidade de vapor ejectado. O interruptor selector tem 3 posições:

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Regular a quantidade de vapor - 1

Quantidade de vapor reduzida

KARCHER SC 2 PREMIUM JAUNE - Regular a quantidade de vapor - 2

Não sai vapor - segança infantil Aviso:

A alavanca do vapor não pode ser actionada.

Ajustar o interruptor selector na quantidade de vapor necessaria.
Aoccionar alavanca de vapor dirija sempre a pistola de vapor contra um pano, até que o vapor saía uniformemente.

Aviso:

Durante a utilização, o aquecedor liga-se de vez em quando para fazer a pressão na caldeira. Enquanto也是如此, a lampada de controlo cor-de-laranja do aquecimento acende.

Encher agua

É nécessario adiconar agua na caldeira, se a quantidade de vapor reduzir substancialemente e por fim não sair nenhum vapor.

Retirar a ficha de rede da tomada.
Premir alavanca de vapor ateparad sair vapor.
Agora,acaldeira estasem pressao.
Desenroscar o fecho de segurarca do aparelho.
Encher no mais. 1 litros de agua de distribuição fresca na caldeira.
Fechar bem o fecho de segurarca.
Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
Após aprox. 8关键时刻 a lampa de controlo corde-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a funciona.

Desligar o aparelho

Figura F
Retirar a ficha de rede da tomada.
Figura 6
Premir alavanca de vapor ateparad sair vapor.
Agora,acaldeira estásem pressao.

Guardar aquina

Figura H

Encaixar os tubos de extensions no suporte grande para os acessórios.
Encaixar oacional manual e oacional de jacto pontual num tubo de extensiona cada.
Fixar a escova circular grande no bico de jacto pontual.
Encaixarascova circulpequena e os bicos no suporte central para acessos.
Engatar o bocal de chao no suporte de estacionamento.
Enrolar a mangueira de vapor em torno dos tubos de extensione e encaixar a pistola de vapor no bocal de chão.

Aplicação dos acessórios

Indicações importantes para a aplicação

Limpar solos

Recomenda-se que o chão está varcido ou aspirado antes de utilizes o limpador a vapor. Desta forma o chão é limpo de sujidade/partículas soltas antes da limpeza humida.

Refrescar texteis

Antes de utilizes a limpadora a vapor deve-se verificar sempre a compatibilidade num local tapado. AplicarPrimeiro vapor,deer secar e verificar de seguda eventuais alteracoes da cor ou forma.

Limpar superficies revestidas ou envernizadas

Durante a limpeza de moveris de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superficies lacadas ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produits de polimento, revestimentos de plastico ou cor e provocar manchas. Para a limpeza destas superficies deve-se aplicar um pouco de vapor num pano e limpar as superficies.

ADVERTÉNCIA

Não direcionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizez o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não solados.

Limpar vidros

Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperatas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superficie. Desta forma são evacitas tensões na superficie, que pode conducir a quebra do vidro.

Limpar de seguida a janela com bocal manual e cobertura. Para a remoção da água utilizar um rodo ou esfregar as superficies com um pano.

ADVERTÉNCIA

Não direcionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evacitar danos.

Pistola de vape

para a eliminação de ligeiros vinços de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distência de 10-20 cm.
Para a eliminação de pô nas plantas. Manter,neste caso,uma distência de 20-40 cm.
- Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os mevos.

Bico de jacto pontual

Figura B

Montar o bico de jasto pontual na pistola de vapor. Quanto maisproximo estiverdo local com sujidade, maior e oefeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor sao mais elevados na saida dos bocais. Especialmente pratico para a limpeza de locais de dificil acesso, juntas, valvularia (torneiras), escoamentos, lavatorios, WC, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder a limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou acido citrico em depositos de calcario, deixar actuar durante 5 minutos e deposito aplicar o vapor.

Escova circular (pequena)

A escova circular pode ser complementarmente montada no bocal do punto de jacto. Com a escovagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior faculdade.

ADVERTÉNCIA

Inadequado para a limpeza de superficies sensiveis.

Figura C

Fixar a escova circular.

Bocal de alta potência

O bico de alta potencia pode ser complementarmente montado no local do punto de jacto.

O bocal de alta potência,aumenta a velocidade de emissao do vapor.Assim sento,este é adequado para alimpeza de sujidade particulamente forte e para alimeze de cantos,juntas,etc.

Figura C

Fixar o bico de alta potência, de acordo com a es-cova circular, no bico do punto do jacto.

Escova circular (grande)

A escova circular pode ser montada como complemento no bico de jacto pontual. Com esta escova circular é possessivel limpar superficies grandes arredondadas (p. ex., lavatorio, base de chuveiro, banheira, lavatorio de cozinha).

ADVERTÉNCIA

Inadequado para a limpeza de superficies sensitweis.

Figura C

Fixar a escova circular.

Bico manual

Figura B

Montar o bico manual na pistola de vape.

Colocar a cobertura para cima do bico manual. Especialmente adequado para a limpeza de你应该as superficies lavaveis, cabins de ducha e espelhos.

Bocal para soalhos

Adequado para todos os pavimentos e revestimientos de paredes lavaveis como, por exemple, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em superficies muito susjas passo se o pano de vigor para que o vapor possa actuar mais tempo.

Aviso

Restos do produits de limpeza ou de emulsões de conservação que não se encontrar na superficie podem fazer Marcos durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem antes varías aplicações.

Figura 1

Fixar o pano de chão e o bocal para soalhos (pavimentos).
- Colocar o bico para o chão no pano de chão. Consoante o equipamento - dorar o pano de chão previamente na longitudinal.
- Abrir os grampos de fixação.
Posicionar as extremidades de pano nas aberturas e fixar.
- Fechar os grampos de fixação.

CUIDADO

Não positionalar os dedos entre os gramos.

Engatar o bocal de chao no suporte de estacionamento, em caso de interruptao dos lavoros.

Conservação e manutenção

Lavar a caldeira

Encher a caldeira de vapor com agua e agitar forteme. Dessa forma dissolvevem-se os depósitos de calcário no dato da caldeira de vapor.
Despeje a agua.

Utilizando sempre agua destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.

Visto que o cal se deposita también nas paredes da caldeira, recomendamos descalcificar a caldeira nos seguentes intervalos (EC = enchimentos da caldeira):

Classe de dureza° dHmmol/lEC
Imacia0-70-1,355
IImédia7-141,3-2,545
IIIdura14-212,5-3,835
IVmuito dura>21>3,825

Aviso

Informa-se a respeito da dureza da agua jusqu'à dop fornecedor da agua.

Retirar a ficha de rede da tomada.
Deixar amaquina arrerefecr.
Desenroscar o fecho de segurarca do aparelho.

Figura K

Esvaziar completeness a caldeira.
Utilizar para a descalcificação os descalcificadores KÄRCHER. Tenha atençao aos食欲os de dosagem indicados na embalagem.
Coloque a solucao descalcificadora na caldeira e deixe a solucao atuar por aprox. 8 horas.
Despejar totalmente a solucao descalcificante apso 8 horas.Dado que ficam restos da solucao na caldeira do aparelho, esta devera ser lavada dasas a tres vezes com agua fria para remove totalmente o agente.

Figura K

Esvaziar completeness a caldeira.

Conservação dos acessórios

Aviso

O pano de chão e a cobertura para o bico manual já está lavados e, portanto, prontos a serem realizados nos找工作 com a limpadora a vapor.

Lavar os panos de chão sujos e as coberturas a 60^ na区内. Não utilizez amaciador, para que os panos possem absorvar bem a sujida. Os panos de tecido atoalhado podem ser secados no secador de roupa. Os panos de microfibras não podem ser secados no secador de roupa.

Ajuda em caso de avarias

Avarias muitas vezes tem Causeas simples que poderao ser eliminados seguido as seguinto instruções. Em caso de dudas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os outros Servicos Técnicos autorizados.

Não há agua na caldeira de vapor

Desligar o aparelho.
Readicionarágua.

Não é possível premir a alavanca de vapor

A alavanca de vapor está bloqueada com o disposicao de bloqueio/segurarca infantil.
Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor na posicao dianteira.

Conexão eletrica
Tensão220-240 V 1~50-60 Hz
Classe de proteçãoI
Grau de proteçãoIPX4
Dados relativos à potência
Potência de aquecimento1500W
Pressão Tmaxima de service0,32MPa
Tempo de aquecimento6,5Minutos
Quantidade de vapor
Vapor permanente40g/min
Ejecção de vapor max.100g/min
Dimensoes
Caldeira1,0I
Peso (sem acessós)3,1kg
Largura254mm
Comprimento380mm
Altura260mm

Reservados os direitos a alteracoes tecnicas!

Indhold

O aTmualeBnta eivai a6io

aos Jc JbJl aos Jj Jbol

a. glll jll

Ud cui g jlll j

a2b9 jll ygljll wdo a>g

JL

jg> jzw/1y, p/1zuw/1c//abg>lo

1

wli/1b2a//1c bla2//j

a/olizai.ah//oi 0g.a/s2//

.(a/12a)//j>//

cll lJo olacl

aai 1

jglg jollll a

.

Jgill Jss no aKsll

JUJI L1IwOgjogoo J5J5J5

jJ 0i jj

cLac aOJzSral aGill clc

JIOOJOL JIJAERCHER

.1J 1J

dadaa

aJxJgLg>JyJnJyJoo

aJ 1

g>g 20.125456789123456789

20 1

g>gal xiljll laiaa jaae pao

Jx Jn jnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

.0s|wul

JgJgJgJgJgJgJgKAERCHER

jgljll

jll jlell 0aiwol o g aIe Ic

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : SC 2 PREMIUM JAUNE

Categoria : Limpador a vapor