BNX50 - Grampeador RAPID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BNX50 RAPID em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BNX50 RAPID
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BNX50 - RAPID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BNX50 da marca RAPID.
MANUAL DE UTILIZADOR BNX50 RAPID
ULTERIORI INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO
LUZ LED FRONTAL DE FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO ESTÁNDAR
Tradução das instruções originais

Conforme as diretivas relevantes da EU.
Esta ferramenta está projetada para utilização em madeira ou materiais semelhantes e deve ser usada apenas para os fi ns a que se destina. Esta ferramenta é apenas para particular.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O não cumprimento destas instruções listadas abaixo pode re-
sultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas os avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta eléctrica" nos avisos refere-se a uma ferramenta com funcionamento eléctrico (com fi o) ou com funcionamento por bateria (sem fi os).
1) SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas com confusão ou escuras convidam aos acidentes.
b) Não funcione com ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, como na presença de pó, gases ou líquidos infl amáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem infl amar pó e fumos.
c) Mantenha as crianças e curiosos afastados enquanto opera a ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que perda o controlo.
a) As fi chas das ferramentas eléctricas devem corresponder à tomada. Nunca efectue alterações na fi cha. Não utilize fi chas adaptadoras com ferramentas eléctricas com ligação à terra. As fi chas não modifi cadas e as tomadas adequadas reduzirão o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à ter-
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade excessiva. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize o cabo eléctrico incorrectamente. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, combustíveis, arestas vivas ou peças móveis. Os cabos danifi cados ou enrolados de forma emaranhada aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Quando utilizar a ferramenta eléctrica no exterior, utilize um cabo de extensão adequado a esse tipo de utilização. A utilização de um cabo adequado para exteriores reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido for inevitável, use uma extensão protegida com interruptor de circuito em caso de falha de terra. A utilização de um interruptor de circuito em caso de falha de terra reduz o risco de choque eléctrico.
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize bom senso quando trabalhar com
um ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões pessoais graves.
b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecções nos olhos.
O equipamento de protecção como máscaras contra o pó, sapatos de segurança que não escorreguem, capacete ou protecção auditiva utilizado correctamente reduzirá as lesões pessoais.
c) Evite os arranques não intencionais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação, agarrá-la ou transportá-la. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas com o interruptor ligado convida aos acidentes.
d) Retire qualquer chave ou ferramenta de ajuste antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave deixada num componente rotativo da ferramenta eléctrica pode resultar em lesões pessoais.
e) Não ignore as regras. Mantenha sempre uma posição de equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Utilize roupa adequada.
Não utilize roupa solta nem qualquer peça de joalharia. Mantenha os cabelos e roupas afastados de componentes móveis. Roupas soltas, jóias ou cabelos compridos podem fi car presos nos componentes móveis.
g) Se forem fornecidos dispositivos para ligação a extracção de pó e depósitos de recolha, certifi que-se de que estão ligados e são devidamente utilizados. A utilização de recipientes de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
h) Não permita que a familiaridade adquirida com a utilização frequente da ferra- menta elétrica o torne com- placente e leve a ignorar os princípios de segurança. Uma utilização descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4) UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A FERRAMENTA ELÉCTRICA
a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para a aplicação a que destina. Uma ferramenta eléctrica correcta fará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para que foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte a fi cha da fonte
de alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.
d) Coloque as ferramentas eléctricas não desligadas fora do alcance das crianças, e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica a utilize. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem experiência adequada.
e) Manter ferramentas elétricas e acessórios. Verifi que se existe desalinhamento ou dobras nas peças móveis, quebra de peças ou qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta. Se estiver danifi - cada, envie-a para reparação antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção inadequada das ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte com arestas afi adas que tenham uma manutenção adequada bloqueiam mais raramente e são fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas da ferra- menta de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e as
tarefas a serem executadas. A utilização da ferramenta eléctrica para tarefas diferentes daquelas para que foi concebida pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha a superfície dos cabos e pegas secas, limpas e livres de óleos. Cabos e pegas ecorregadias não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações inesperadas.
5) MANUSEIO E UTILIZAÇÃO CUIDADOSOS DE FERRAMENTAS COM ACUMULADORES
a) Só carregar acumuladores em carregadores recomenda-dos pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
b) Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
c) Quando as baterias não estão a ser utilizadas, mantenha-as afastadas de outros objectos metálicos como grampos para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objectos metálicos peque-nos que possam fazer uma ligação dos terminais. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.
d) No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
e) Não utilize uma bateria ou ferramenta danifi cada ou modifi cada. Baterias danifi cadas ou modifi cadas podem ter comportamentos imprevisíveis, podendo resultar em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha a bateria ou a ferramenta elétrica a fogo ou a temperaturas elevadas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130°C / 265°F pode provocar uma explosão.
g) Siga todas as intruções de carregamento e não carregue a bateria ou ferramenta sob temperaturas fora da faixa de temperatura especifici cada nas instruções. Carregar de forma incorreta ou sob temperaturas dora da faixa especifici cada pode danifi car a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A assistência técnica da ferramenta eléctrica deve ser efectuada por pessoal devidamente qualifi cado, utilizando apenas peças sobressalentes idênticas. Este procedimento assegurará que é mantida a segurança da ferramenta eléctrica.
b) Nunca conserte baterias danifi cadas. A reparação de bate-
rias só deve ser executada pelo fabricante ou por fornecedores de serviço autorizados.

- Assuma sempre que a ferramenta contém agrafos. A falta de cuidado no manuseio do agrafador pode resultar no disparo inesperado dos agrafos e em lesões pessoais.
- Não aponte a ferramenta na sua direcção ou na direcção de outras pessoas que es-tejam nas proximidades. O accionamento inesperado fará disparar um agráfo e poderá causar ferimentos.
- Não faça funcionar a ferra- menta excepto se ela estiver fi rmemente encostada na peça de trabalho. Se a fer- ramenta não estiver em con- tacto com a peça de trabalho, o agrafador pode-se desviar do alvo.
- Desligue a ferramenta da fonte de alimentação quando o agráfo estiver na ferramenta. Ao retirá-lo, o agrafador pode ser activado acidentalmente se estiver ligado.
- Tenha cuidado quando retirar um agrafador que esteja no meio de outras ferramentas. O mecanismo pode estar sob pressão e o agrafador pode ser forçado a disparar ao ser retirado do meio das outras ferramentas.
- Não utilize esta agrafador
Ele não foi concebido para a instalação de cabos eléctricos e pode danifi car o seu isolamento podendo provocar, por isso, choques eléctricos ou riscos de incêndio.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Pregador a bateria, número do modelo | BNX50 |
| Tipo de prego RAPID T8 (1,25 mm) / 18 Ga) | |
| Comprimento do prego 20-50 mm | |
| Capacidade máxima de pregos no cartucho | 100 pcs |
| Dimensões A x L X C (ferramenta) 296 x 97 x 291 mm | |
| Peso (ferramenta) 2870 g | |
| Voltagem 18 V | |
| Bateria recomendada 2,5 Ah, 4,0 Ah | |
| Tipo de bateria | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: 18V LI-ION (Fig. 5) |
| Tipo de carregador recomen-dado | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: AL 18V-20 |
| Velocidade máxima de aplicação continua de pregos | 20 disparos/min |
| Informação da bateria | |
| Capacidade da bateria | Quantidade máx. de aplicação de pregos por carregamento |
| 2,5 Ah 600 | |
| 4,0 Ah 1100 | |
| 6,0 Ah 1600 | |
EMISSÃO DE RUÍDO/VIBRAÇÃO
- Nível da pressão sonora ponderada A LpA=84,0 dB(A), variabilidade K=3 dB(A). Nível da pressão sonora ponderada A LwA=95,0 dB(A), variabilidade K=3 dB(A). É recomendada a utilização de proteção auditiva para o operador.
- Valor total da vibração=1,4 m/s ^2 , variabilidade K=1,5 m/s ^2 O valor total da vibração declarada foi avaliado de acordo com um método de teste padrão, e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra O valor total de vibração declarado também pode ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

! AVISO
A emissão da vibração durante a utilização actual da ferramenta eléctrica pode diferir do valor total declarado, dependendo do modo com que a ferramenta é utilizada.
É necessário identificar medidas de segurança para proteger o operador com base nas condições reais de utilização (tendo em conta todo o ciclo operacional, desde o ligar da máquina, máquina em funcionamento, disparo, intervalo de disparo e até ao desligar da máquina.
DEFINIÇÕES
(Figura 1 - 4)
A Gatilho
B Mecanismo de desencravamento
© Dispositivo de segurança
D Luz de trabalho frontal LED
E Indicador de pregos
F Clip de suspenção
G Bico de borracha
H Trinco do cartucho
Bico de borracha suplente
J Suporte de clip p/ montagem à esquerda
Regulador de profundidade
Gatilho
M LED indicador de funcionamento da ferramenta
N LED indicador de carga da bateria (Figura 5)
(BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE 18V
Batteria e Logo
MONTAGEM
REMOÇÃO E CONECÇÃO DA BATERIA
Utilize apenas a bateria recomendade para esta ferramenta (ver Fig. 5)
Pra remover a bateria, pressione o botão de bloqueio (1) e deslize a bateria. (2). (Fig. 6)
Para ligar a bateria, deslize-a na direcção oposta até ouvir um clique.
CAPACIDADE DA BATERIA
Este indicador N com 4 LEDs indica o nível de carga atual da bateria. (Figura 4)

O indicador ativa quando a bateria é inserida na ferramenta ou o botão é pressionado. Fica ligado durante 5 segundos.
À medida que a carga vai diminuíndo, os LEDs desligam-se.
Assim que a carga atinge os 6% de bateria, um LED ficará intermitente.

INDICADORES DE ERRO NA BATERIA
Se um erro for detetato na bateria, os LEDs N deixaram de mostrar o nível de carga da bateria e a ferramenta não irá funcionar. (Fig. 4)
| Indicadores de erro na bateria | ||
| Tipo de erro | Indicação LED | |
| A voltagem da bateria está extremamente baixa. | LED intermitente por 10 segundos | |
| Bateria muito quente | Todos os LEDs intermitentes por 10 segundos | |
| Bateria não reconhecida/incompatível | Dois LEDs intermitentes por 10 segundos | |
CARREGAR PREGOS NO CARTUCHO
-
Pressione o trinco (H) e retire a capa do cartucho.
-
Insira os pregos com as pontas apoiadas no fundo do cartuxo.
- Feche a capa do cartuxo até acionar o trinco de segurança.
Nota! Não coloque pregos de diferentes tamanhos no cartuxo.
REMOVER PREGOS DO CARTUCHO
- Pressione o trinco Ⓗ e retire a capa do cartucho.
- Retire os pregos do cartuxo.
- Feche a capa do cartuxo até acionar o trinco de segurança.
FUNCIONAMENTO
PREGAR
Certifi que-se que a ferramenta se encontra em otimas condições e que a bateria está conectada de forma correta.
Não existe um botão ON/OFF, assim que a bateria está conectada, a ferramenta está pronta a utilizar. A ferramenta pode ser utilizada em 2 modos, modo disparo único ou modo disparo por contacto.
MODO DISPARO ÚNICO
Ative o modo de disparo único movendo o botão seletor (Fig 3) para a esquerda em direção ao símbolo de um prego. A ferramenta agora está em modo disparo único:
- Prima fi rmemente o dispositivo de segurança contra a peça a trabalhar até ele ser premido alguns milímetros.
- Pressione brevemente o gatilho A e a ferramenta irá disparar.
3 Solte o gatilho e afaste o agrafador da peça de trabalho.
4 Para agrafar novamente, repita os passos 1 a 3. MODO DISPARO POR CONTACTO
Ative o modo de disparo por contato movendo o botão seletor (Fig 3) para a direita em direção ao símbolo com três pregos. A luz de aviso amarela fi cará intermitente por 10 segundos e a ferramenta está em modo disparo por contato:
- Pressione o gatilho Ⓐ sem soltar.
- Pressione o bico de segurança Ⓐ contra a peça de trabalho e a ferramenta irá disparar.
- Mantendo o gatilho pressionado, afaste a ferramenta da peça de trabalho.
- Pressione o bico de segurança C contra a peça de trabalho na área desejada e a ferramenta irá disparar novamente.
- Para continuar, repita os passos 3 e 4 continuamente e a ferramenta continuará a disparar por contacto até soltar o gatilho.
INDICAÇÕES DE ESTADO DA FERRAMENTA
A ferramenta está equipacom com uma luz LED M que indica o atual estado da ferramenta
| Luz LED indicadora do estado da ferramenta M | ||
| Estado Indicação LED Medida | ||
| Ferramenta em modo disparo por contacto | LED amarelo intermitente | Manter ou rodar o seletor para o modo disparo único |
| Sem consumíveis no cartucho | LED amarelo constante | Carregar o cartucho com consumíveis |
| Pregador encravado | LED vermelho intermitente | Remover o consumível encravado |
| Sobreaqu-ecimento da ferramenta | LED vermelho constante | Aguardar o ar-refecimento da ferramenta |
Utilize a roda de ajuste de profundidade Kde forma a proteger a peça de trabalho da cabeça do prego.
Rode para a esquerda + para aumentar a profundidade de aplicação do prego
Rode para a direita ⊖ para reduzir a profundidade de aplicação do prego
LUZ DE TRABALHO FRONTAL LED
A luz de trabalho LED está instalada na frente da ferramenta.
Para ativar a luz de trabalho, pressione o gatilho e esta acenderá por 15 segundos. Ficará ligada se mantiver o gatilho pressionado.
INFORMAÇÃO ADICIONAL DE OPERAÇÃO
NOTA: Para um melhor desempenho, prima a ferramenta contra a peça de trabalho.
NOTA: No caso de bloqueio, ler a secção de manutenção. NÃO faça accionar a ferramenta para resolver o bloqueio, pois isso pode danifi cála.
NOTA: Durante o funcionamento, a ferramenta pode fi car quente. Esta é uma situação normal. No entanto, se a ferramenta começar a fi car demasiado quente deixe de a utilizar e aguarde que arrefeça.
NOTA: Utilize a ferramenta apenas com as baterias correctas.
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO PADRÃO
- Inspeccione todos os parafusos e aperte-os, se necessário.
- Mantenha todas as aberturas de ventilação limpas de pó e sujidade.
- Retire as baterias antes de limpar a ferramenta.
- Limpe a ferramenta utilizando um pano seco ou húmido. NUNCA utilize solventes.
- Mantenha o canal do cartucho limpo.
- NÃO utilize óleo ou massa lubrifi cante nos componentes.
- Certifi que-se de que o pregador não está danificado. Sustitua ou envie para reparação antes de utilizar.
REMOVER UM PREGO BLOQUEADO
- Remova a bateria da ferramenta. (Fig 6)
- Pressione o trinco H e retire a capa do cartucho.
-
Retire os pregos do cartuxo.
-
Abra o mecanismo de anti-encravamento B e remova o(s) prego(s) encravado(s). Se necessário recorra a uma ferramenta auxiliar.
-
Feche o mecanismo anti-encravamento de forma segura, insira os consumíveis no cartucho e feche o cartucho até que encaixe no trinco.
-
Insira a bateria na ferramenta.

AVISO!!
NÃO altere nem remova componentes deste pregador ou instale acessórios. Isto pode
causar ferimentos graves.
Se ocorrer alguma falha da ferramenta/carregador apesar dos cuidados tidos nos procedimentos de fabrico e testes, a reparação deve ser efectuada por um centro de assistência pós-venda de ferramentas Rapid.
FIM DE VIDA

Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE)
Dispositivos elétricos e eletrônicos contêm materiais e substâncias que podem ter efeitos
prejudiciais à saúde humana e ao meio ambiente.
Este símbolo no dispositivo, nos acessórios ou na embalagem indica que o dispositivo não deve ser
tratado como resíduos urbanos não triados, mas sim recolhido separadamente. Elimine o dispositivo através de um ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico dentro da União Europeia e outros países europeus que possuam sistemas de recolha separada para equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao eliminar o dispositivo de forma adequada, ajuda a evitar eventuais perigos para o ambiente e a saúde pública que poderiam de outro modo decorrer do tratamento indevido de resíduos de equipamento. A reciclagem de materiais contribui para a conservação dos recursos naturais.
ELIMINAÇÃO DA BATERIA
As baterias não podem ser eliminadas com o lixo doméstico normal, contém metais pesados tóxicos e estão sujeitas a regulamentos de resíduos perigosos. Por esse motivo, descarte as baterias usadas num ponto de recolha local