Nolan B902 - Fones de ouvido

B902 - Fones de ouvido Nolan - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B902 Nolan em formato PDF.

📄 456 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Nolan B902 - page 291
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B902 Nolan

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B902 - Nolan e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B902 da marca Nolan.

MANUAL DE UTILIZADOR B902 Nolan

5. MENU DE EMPAREJAMIENTO

En est modlidd, se re lizn todos los emp rej mientos de Bluetooth.

Parabéns! Vous adquiriu um produto Nolan▲roup N-Com.

O N-Com B902 foi fabricado com as mais modernas tecnolo▲ias e os mel▼ores materiais. Os lon▲os testes e o desenvolvimento cuidadoso doSYSTEMA permitiram o alcance da mais alta qualidade de AUDIO.

Para saber mais sobre o B902, para descarre▲ar as instruções em FORMAT PDF e para instalar a ultima versão de Firmware disponible, aceda ao siteo web www.n-com.it

Versão Firmware: 1.x.x

REFERÉNCIAS NORMATIVAS

Os produits da lin▼a N-Com são produzidos em conformidade com as normas previstas no esquema abaixo.

B902O Sistema Bluetooth▼ é produzido conforme os requisitos essenciais de se▲urança e de outras pertinentes disponções da Diretriz RED 2014/53/EU, 2009/65/EC, 2012/19/EU WEEE
Carre▲ador de bateriasDiretriz 2014/35/EU LVD, 2014/30/EU EMC, 2009/125/CE ErP, 2011/65/EU RoHS
BateriaDiretriz 2001/95/CE - GPSD, 2013/56/UE - BAT, 1907/2006 - REACH, 2014/30/UE - EMC, 2011/65/EU - RoHS

As Declaracoes de Conformidade podem ser descarreadas do site web www.n-com.it (Seção de Download).

Model: B902 R PMN: N-Com B902 RFCC ID: Y6MNCOM15IC: 9455A-NCOM15Bluetooth®R-NZCE

A marca comercial Bluetooth® e os lo▲otipos são MARCAS RE▲istradas de propriedade de Bluetooth S/G, Inc. e qualquer utilizes a destas MARCAS por N-Com está sujeita a licença. Outras MARCAS e nomes commerciais são de propriedade de seu respetivos propriétários.

Sumário

  1. ADVERTÉNCIA E SEGURANÇA 3

1.1.Se▲uranca na estrada. 3
1.2.Li ao do systema em ambiente seAuro 3
1.3.Interferencias 3
1.4 Utilização correta 4
1.5.Professional qualificado 4
1.6.Acesarios e baterias 4
1.7.Descarte 5

  1. CONTEUDO DA EMBALAGEM 6
  2. INSTALLAÇAO NO CAPACETE 7

3.1.Instalacao do system B902 no capacete 8
3.2.Ajuste do microfone 12
3.3.Remoção do Sistema B902 do capacete 12

  1. FUNCOES BASicas 13

4.1.Ajuste do volume 13
4.2.Funcao Auto On/Off 13
4.3.Mensa ens de voz em various idiomas 14
4.4.N-Com EASYSET 14
4.5.Atualização do Firmware 14

  1. MENU EMPARELHAMENTO 15
  2. MENU CONFIGURAÇÃO 15
  3. EMPARELHAMENTO TELEFONE/LEITOR MP3 16
  4. EMPARELHAMENTO SEGUNDO TELEFONE 17

  5. TELEMOVEL 17

9.1.C▼amada rápida 17
9.2.Funcao Conferencia Telefonda 18
9.3.Smart Navi System 19

15.1.Ativacao do Intercomunicador N-Com (serie "600"/900") 22
15.2. Emparel'amento com outros N-Com 22
15.3.Funcionalidade Intercomunicador (conexao um ad um) 23
15.4.Smart Conference (Interfone de Grupo) 24

  1. INTERCOMUNICADOR "UNIVERSAL INTERCOM" 25

16.1. Emparel'amento Universal Intercom 25
16.2.Fuconjalidade Universal Intercom 25
16.3.Universal Conference (Interfone de cadeia) 26

  1. CONTROLLO REMOTO 27

  2. BATERIA E RECARRREGAMENTO 28

18.1.Sinal de bateria carreada 28
18.2.Controle nivel bateria 28
18.3.RecarreAr o planta 28

  1. ESQUEMA RESUMO COMANDOS 29

  2. GARANTIA 30

20.1.Cobertura da arantia e validade 30
20.2.Exclusoes e limitacoes da cobertura 30
20.3.Procedimento para o envio de reclamações 30
20.4.Identificacao do produits 31
20.5.Validade daarantia N-Com 32

1. ADVERTÉNCIA E SEGURANÇA

Leia atentamente o presente manual de instruções. Leia abaixo as normas tíbasicas. A violação de tais normas pode causar situações de peria.

Atença: o produit não pode ser realizado em competências oficials e não oficials, motódromos, circuitos, pistas e similares.

Atença: a instalação doSYSTEMA N-Com B902 compora um aumento de peso de circa 110▲ que se juntará ao peso do capacete e dos demais acessórios.

Advertência: as partes eletrónicas doSYSTEMA N-Com no interior do capacete não são impermeveis. Portanto, evite que o interior do capacete se molve, incluindo o forro interno, para não danIFICAR oSYSTEMA. Em presence de aua no interior do capacete, remove o involucro de proteção do capacete e deixe fazer ao ar livre.

1.1. Se▲uranca na estrada

Respeite sempre às re▲ras de transito em vi▲or. Enquanto conducir a moto, as suas mãos devem estar sempreoccupation com a condução do Vehicleo. Todas as operações com o Sistema N-Com tem de ser feitas com o辆车ado.

Em particular:

  • Ative a função de atendimento automatico do telemóvel (consultar instruções do telemóvel). Se o telemóvel não tiver está função, pare o Vehicleo numa area se▲ura, de acordo com as re▲ras de trânsito e atenda a c▼amada.
  • Não efetue c▼amadas quando estiver conducindo. Pare o veçulo num lu▲ar se▲uro, respeitando o códi▲o de transito, e são então efetue a c▼amada.
  • Re▲ule o volume de som para que este não o incomode ou o distraia durante a conducção e, ao mesmo tempo, o permita ouvir distinctamente os ruidos de fundo.
  • Não utilize o telemóvel ou outros dispositivos li▲ados ao N-Com quando estiver conducindo.
  • Respeite sempre as re▲ras de transito e não se esqueça que a condução da moto deverá ter sempre prioridade em relação a qualquer及其他o tipo de ação quando estiver conducindo.

1.2. Li ação do Sistema em ambiente se uro

  • Quando utiliser o sistemas N-Com, respeite todas as instruções eindicatorios relativas àutilização de telemóveis.
  • Não li▲ue o telemóvel ou oSYSTEMA N-Com quando a sua'utilisation for proibida ou quando o aparel▼o causa interferência ou não situações de peria.
  • Desli ue-o durante o reabastecimento de combustivel. Não utilize oSYSTEMA N-Com nos Postos & Conveniências. Não utilize o disposito perto de materiais combustíveis ou de produits químicos.
  • Desli ue-o quando estiver proximity de materiais explosivos.

1.3. Interferências

Todo os telemóveis e dispositivos com transmissão de sinal sem fio está sujeitos a interferências que podem influencer o desempen do aparel o dia do estes. Tais interferências não devem ser atribuías a um defeito doSYSTEMA N-Com.

1.4. Utilização correta

Utilize o dispositivo somente na posicao correta, tal como descririto na documentacao do produits.

Não desmonte, violé ou modifique quaisquer partes doSYSTEMA N-Com.

Atença: re▲ule o volume doSYSTEMA N-Com e das fontes de audio a este li▲ados antes de utilizeso systema na estrada.

Atenção: o volume muito elevado pode danIFICAR a sua audicão.

Atença: a instalação incorrente doSYSTEMA no capacete pode alterar as caractéricas aerodinármicas e de se▲urança do proprietary capacete, criando condições peri▲osas. Instale oSYSTEMA N-Com de acordo com as instruções fornecidas na documentação do produto. Em caso de duvida, contate um revendedor N-Com.

Atença: a audiência de outros aparelhos não deve influencer na condução do Veiculo, que tem prioridade absoluta. Faça todas as operações nos aparelhos eletrónicos e noSYSTEMA N-Com com o Veiculo parado, respeitando o Códia do Transito.

Cuido: O Sistema N-Com permite a rececao do sinal de rado FM. O custo de qualquer licença rado sera por conta do'utilizar.

1.5. Profissional qualificado

Somente um profissional qualificado pode efetuar intervenções de assistência técnica neste produits. Em caso de mau functimento, contate sempre o seu revendedor. O capacete é um dispositivo de se▲urança, lo▲o, a violação do mesmo e/ou doSYSTEME eletrónico instalado no seu interior, àslem de anular a ▲arantia do produit, pode ser peri▲osa.

1.6. Acessórios e baterias

  • Utilize exclusively o tipo de bateria, carre▲ador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan▲roup para cada modelos spécifique.
  • A utilização de temas de bateria differentes dos recomendados pode ser peri▲osa, àslem de anular a ▲arantia. Para con▼ecer os acessórios aprovados disponíveis, contate o seu revendedor.
  • Quando li▲ar o cabo de alimentação de qualquer acessório ou o carre▲ador de bateria, é necessário se▲urar e puxar o conector, não o cabo.
  • Não utilize as baterias para fins que não sejam aquelines prescritos.
  • Nunca utilize carre▲adores de baterias ou baterias que estejam danificados.
  • Não cause um curto-circuito na bateria.
  • Manten▼a a bateria a uma temperatura entre 0^ / + 45^ (carre▲ando): -10^ / + 55^ (em utilizesao).
  • Peri o de incendio ou explosao: não jo ue as baterias no fo o ou expon▼a-as a altas temperatas!
  • Não coloque as baterias muito aos resíduos domesticos. Elimine as baterias respeitando as normativas locais.
  • Não utilize o capacete quando a bateria estiver em car▲a.
  • O capacete nunca deve ser deixado ao alcance de crianças sem a companvia de umadulto,para evitar que o eventualAceso as baterias de alimentacao possa provocar raves danos a saude.
Bateria603443 LiPo 3,7V - 1000 mA▼
Carre▲ador de bateriasW&T-AD1812A050150EU 230V50Hz 0,35A - 5V 1,5A
W&T-AD1812A050200KU 230V50Hz 0,35A - 5V 2A

1.7. Descarte

Para remover oSYSTEMa do capacete, leia o presente manual de instruções e aqueles relativos a outras partes doSYSTEMA N-Com. Àpos ter removido oSYSTEMA, descarte-o de acordo com as se▲uintes indicações:

Nolan B902 - Descarte - 1

  • A Presence de um coletor com rodas barrado indica que, no Ambito da Uniao Europeia, o produits está sujeito à coleta especial ao fim de sua vidautil.
  • Não descarte"These produits juntamente com os resíduos urbanos indiferenciados.

  • O correto descarte dos aparel os obsoletos contribui na prevenção contra possíveis consequências ne▲ativas à saude umana e ao meio ambiente.

  • Nos paises da União Europeia, o revendedor, durante a comercialização do novo equipamento, ▲arante a recol▼a sem custos do equipamento uso, desde que sejam��entes individualmente.
  • Para informações mais detal▼adas sobre o descarte de aparel▼os obsoletos, contate os serviços Municipais, um service de descarte de detritos ou a loja quando foci comprado o produits.

2. CONTEUDO DA EMBALAGEM

A embala em N-Com B902 contém:

3. INSTALLação NO CAPACETE

Important: antes de instalar o Sistema N-Com, é aconseI▼ável tomarnota do códi▲o identificador do produits aplicado no mesmo (ver cap. 20.4).

O video de instalacao está disponible no site www.n-com.it /�� Suporte.

  • Antes de instalar oSYSTEMA B902 no capacete,verificar se oSYSTEMA lia corretamente. Pressionare manter pressionado o botao "ON" por 2 seaunchados até que o LED azul no teclado se acenda e osom cveue ao fone de ouvido.Proceder a instalacao.
  • Remover as alimentadas de boc▼ec▼a (ver instruções capacete).
  • Remover o parafuso do rebordo inte▲rado ao capacete using a c▼ave apropriada (Fi▲. 1).
  • Remover completeness or rebordo inte▲rado conforme ilustrado na Fi▲. 1, Removedo también, esta forma, as alimentadas.
  • Remover as tampas "N-Com" do rebordo inte▲rado na calota, na parte posterior e do lado esquerdo do capacete.

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 1
FiA.1

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 2
FiA.1-SOMENTE PARA CAPACETES N87,N100-5

  • Antes de instalar o Sistema N-Com, remove os encvimentos de espuma presentes no capacete, se presentes (consulte o manual especifico do capacete).

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 3
Opçao 1

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 4
Opcao2

Nota: conserve os encflammados do capacete para o caso de querer usar o capacete sem o Sistema N-Com instalado.

3.1. Instalação do Sistema B902 no capacete

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 5
FiA.2

  • Conectar o conector do microfone com a outra parte, se▲uindo o sentido de orientacao das setas (Fi▲. 2).

NOTA: É possível fazer a posicao do microfone. Consulte o cap. 3.2 para ver as modalidades de ajuste.

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 6
FiA.3

  • Inserir o Sistema no encaixe respectivo, na parte deTRS do capacete, empurrando-o ate o fundo (Fi▲.3).

Dobre a aste no interior da calota.

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 7
FiA.4

NOTA: para posicionar os cabos e o microfone no capacete N100-5, se▲uir as instruções na caixa dedicada.

Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar no clipe de fixação direito no seu compartmento (Fi▲.4).

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 8
FiA.5

  • Posicionar o microfone no seu relativo ajolamento no lado direito do capacete, inserindo a aste metalica na ran ura da estrutura de fixacao da queixeira (Fi▲. 5).

Atença: verificar se o suporte do microfone, onde aparece escrito "n", está voltado para o interior do capacete.

Nolan B902 - INSTALLação NO CAPACETE - 9
FiA.6

NOTA: para positional o teclado nos capacetes N87, N80-8 e N100-5, se▲uir as instruções na caixa dedicada.

Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar o clipe de fixação esquerdo no seu alojamento.
Fixar o teclado ao capacete disparando os respectivos anc os.
- Abrir a tampa de borrac▼a doSYSTEMA B902.
- Voltar a montar orebordo, fixando-o com o respectivevo parafuso.

APENAS PARA CAPACETE N100-5 - posicao dos cabos e do microfone

Posicao do cabo direito e do microfone:

  • Icar o revestimento de plástico da almofada (Fi▲. 7).

  • Inserir o microfone dentro da botoeira (Fi▲. 8) e posicioná-lo no assento apropriado, inserindo a Vaste metalica na ran▼ura da estrutura de fixação da queixeira (Fi▲. 9).

Atença: verificar se o suporte do microfone, onde aparece escrito "N-Com", estávoltado para o interior do capacete.

  • Instalar o cabo dentro do capacete e posicionar o clique de fixação direito no assento appropriado (Fi▲. 10).
  • Repositionar o revestimento de plástico da almofada, poscionando-o atras dosdosdois anc os de fixacao (FiA. 11).

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 1
Fi▲.7

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 2
Fi▲.8

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 3
FiA.9

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 4
FiA. 10

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 5
FiA.11

APENAS PARA CAPACETE N100-5 - posicao dos cabos e do microfone

Posicao do cabo esquerdo:

  • Icar o revestimento de plástico da almofada (Fi▲. 12).
  • Instalar o cabo dentro do capacete e posicionar o clipe de fixação esquerdo no assento appropriado (Fi▲. 13).
  • Reposicionar o revestimento de plástico da almofada, posicionando-o atras dos dois anc os de fixação (Fi▲. 14).

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 6

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 7
FiA.12

Nolan B902 - Posicao do cabo direito e do microfone: - 8
FiA.13
FiA.14

SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado

Important: a instalação do teclado nos capacetes N87, N80-8, N100-5 require o uso do acessóro "ADAPTADOR DE TECLADO" incluío na confecção.

LETRA ADAPTADORCAPACETES COMPATÍVEIS
AN100-5/PLUS, N87/PLUS
C N80-8
  • Inserir no cabo flex do teclado o suporte especialico para o proprietary capacete (FiA, 15).
    Girar o suporte do teclado de modo a posicionalo- lo como na FiA, 16 e connecta- lo no teclado.
    Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar o clique de fixação esquerdo no seu alojamento (Fi▲.17).
  • Abrir a tampa de borrac▼a doSYSTEMA B902.
    Volver a montar orebordo fixando-o com o respectivev parafuso.
    Fixar o teclado ao capacete disparando os respectivos anc os (FiA, 18).
  • O posicionamento correto do teclado é muito boa Fi▲, 19, 20.

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 1

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 2
FiA.15

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 3
FiA.17
FiA.19

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 4

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 5
FiA.16

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - posicionamento do teclado - 6
FiA.18
FiA. 20

  • Posicionar os alto-falantes direito e esquerdo nos encaixes dentro das almofadas de boc▼ec▼as em poliestireno. Se for necessario, vire levemente os alto-falantes na和个人ia sede. Se necessario, fixe-as utilizingos adesivos fornecidos.
  • Voltar a montar asomalofadas de boc▼ec▼as.

3.2. Ajuste do microfone

O Sistema B902 permite fazer a posicao do microfone para fazer o posicionamento nos various modelos de capacete. Continuar da se▲unte forma:

  • Abrir o clique presente na aste do microfone, conforme indicado na FiA. 21.
  • Aiustar o microfone (Fi▲, 22).
  • Fec▼ar o clipe (Fi▲. 23).

Nolan B902 - Ajuste do microfone - 1
FiA.21

Nolan B902 - Ajuste do microfone - 2
FiA.22

Nolan B902 - Ajuste do microfone - 3
FiA.23

Para asse▲urar uma boa qualidade de transmissao da voz, recomenda-se posicaoar a esponja do microfone no lado da Boca.

3.3. Remoção do Sistema B902 do capacete

Nolan B902 - Remoção do Sistema B902 do capacete - 1
FiA.24

  • Remover as almofadas e o rebordo inte▲rado à calota.
  • Remover o teclado a partir da calota conforme indicado na fiA.24.

SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado

  • Remover o teclado da calota, exercedo pressão como indicaçao na fiA. 25.
  • Girar o teclado no sentido anti- orario (FiA. 26).
  • Remover as alimentadas e o rebordo inte▲rado à calota.

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 1
FiA.25

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 2
Fi▲.26

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 3
FiA.27

  • En▲atar os clipes da direita e da esquerda na calota, alavancando-os, no sentido ascendente, com uma c▼ave de vendas (ou semel▼ante) conforme indicado na fi▲ura 27.

Nolan B902 - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 4
FiA.28

  • Remover completeness oistema B902 do capacete usinguna c▼ave de parafusos de ponta plana (ou similar) e reinstalar os forros e as ▲uarnições das bordas.

4. FUNÇÖES BASICAS

Nota: Antes de utiliser o disposativo N-Comonga principala vez, carrearcompletamente a bateria, pello menos por 10 Voras. Para obter a maxima potencia da bateria, e aconseIavel, nas primeiras recaras, ciclos de recar a completeness. Posteriormente, sera possivel recarar a bateria por periodos mais breves. Sempre que possivel, efetuar o ciclo completo de recar a.

Li▲arPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 2 se▲undosaté que os leds e o anúcio vocal se acendam.
Desli▲arPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 6 se▲undosaté que os leds e o anúcio vocal se apa▲uem.

4.1. Ajuste do volume

Premindo a tecla "▲" ou a tecla "▼", é possível ajustar fácilmente o volume. quando o volume alcança o;nével máximo ou minimo, um sinal acústico é emitido.

É possével alterar al uns parâmetros do volume através da app N-Com EASYSET para smartp one ou do pro rama para computador N-Com EASYSET (cap. 4.4).

Nota: o nível de volume definido durante a via▲em não é memorizado après desli▲ar oSYSTEMA. Sempre que li▲ar oSYSTEMA N-Com, o audio retoma o nível de volume definido como padrão.

4.2. Funcão Auto On/Off

Se o capacete ficar imóvel por mais de 60 se▲undos, oSYSTEMA B902 entra no modo "deep sleep" (adormecimento). OSYSTEMA reativa-se completenesse assim que deteta um movimento.

Se o Sistema se encontrar no modo "deep sleep" durante mais de 3 días, desli▲a-se completeness. Para voltar a li▲á-lo sera necessario premir o botao de li▲ar.

No dispositivo, a funcao "AUTO ON/OFF" está activada por padrão. Para aktivá-la, basta aceder ao Menu de Confi▲uração (capítulo 6).

4.3. Mensa ens de voz em variedos idiomas

O Sistema N-Com apareça mensa▲ens de voz que fornecem informações sobre o Sistema e sobre as funções ativas.

O idioma definido por padrão é o In▲lês. O idioma das mensa▲ens de voz pode ser alterado atraves do firmware spécifique instalável com o pro▲rama N-Com EASYSET. Por favor, consulta a ajuda on-line HELP para obter instruções sobre como alterar as confi▲urações de idioma.

Idiomas disponveis: Italiano, In▲lês, Francês, Alemão, Espan▼ol, Holandês.

Nolan B902 - Mensa  ens de voz em variedos idiomas - 1

Nolan B902 - Mensa  ens de voz em variedos idiomas - 2

Afuncao,como padrao, resulta ativa no dispositivo.

É possével ativar/desativar a função "ANUNCIOS VOCAIS" utilizing o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

4.4. N-Com EASYSET

Nolan B902 - N-Com EASYSET - 1

"N-Com EASYSET" é um pro▲rama que permite ▲erir e confi▲urar oSYSTEM B90

O pro▲rama pode ser descarre▲ado na internet em www.n-com.it, na secção

"Suporte/Download". As funções que são podem ser ◆eridas por N-Com EASYSET são em se▲uida indicadas pelo icone spécifique.

Nolan B902 - N-Com EASYSET - 2

O Sistema N-Com pode ser confi urado e erido atraves da App dedicada "N-Com EASYSET", que permite confi urar o Sistema N-Com diretamente do Smartp one.

A App N-Com EASYSET é▲ratuita e pode ser descarre▲ada no Goo▲le Play ou na Apple Store.

Para mais pormenores, visite o site www.n-com.it

As funções que también podem ser ◆eridas pela App N-Com EASYSET são em se▲uida indicadas pelo icone spécifique.

4.5. Atualização do Firmware

As atualizações do firmware doSYSTEMA N-Com pode ser feitas atraves do pro▲rama para computador N-Com EASYSET.

  • Faça o download do pro▲rama N-Com EASYSET no=sitio web da N-Com - secção "Suporte"/"Download"/"Software".
  • Li ue o Sistema N-Com ao computador e abra o pro rama N-Com EASYSET.
  • Si▲a as instruções até o pro▲rama recon▼ecer oSYSTEMA N-Com.
  • NaTEL "ATUALIZACAO FIRMWARE", seleciono no menu suspenso o idioma desejado.
  • Prima a tecla "FAZER DOWNLOAD" e salve o fic▼eiro no computador.
  • Prima a tecla "ATUALizar" e a▲uarde a conclusão da atualização do firmware.

As notas de publicacao da ultima versao do Firmware estao disponiveis no siteo web www.n-com.it - secao "Suporte"/"Download"/"Software".

5. MENU EMPARELHAMENTO

Neste modo, poder ser efetuados todos os emparel▼amentio Bluetooth▼.

Para aceder o Menu Emparel▼amento, com o Sistema N-Com desli▲ado, prima e Maintain▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undos.

Dento do menu "Emparel▼amento", prima as teclas "▲" e▼" para nave▲ar entre as differedes opções do menu.

Na opção sinalizada com **, é possível ativar / desativar a funcção premindo a tecla "ON" de confirmação.

As opções do menu "Emparel▼amento" são as se▲uintes:

A. Emparel▼amento telephone(cap. 7)
B. Emparel▼amento intercom(cap. 15)
C. Emparel'amento com outros N-Com(cap. 15.2)
D. Emparel'amento Universal Intercom(cap. 16)
E. Emparel▼amento do se▲undo Telefonécap. 8)
F. Emparel▼amento GPS(cap. 12)
G. Emparel▼amento telecomando(cap. 17)
H. Apa ar todas as conexões*

Para excluir todas as conexões Bluetooth▼ presentes na memória do disposítio, prima a tecla “▲” ou “▼” até que o anúncio vocal “Delete all pairin▲s” (“Apa▲ar todas as conexões”) sera emitido. Prima a tecla “ON” de confirmação para excluir todos os disposítivos Bluetooth▼ na memória.

I. Sair da confi▲uração*

Para sair do menu "Emparel▼amento", prima a tecla "▲" ou "▼" até que o anúncio vocal "Exit t▼e confi▲ uratioh ("Sair da confi▲ uração") sera emitido.

Prima a tecla "ON" de confirmacao para sair do menu "Emparel▼amento".

Searethede15se△undosnenVuna tecla for premida,odispositivo sai automaticamente do menu "ConfiAuracao".

6. MENU CONFIGURAÇÃO

Neste modo, poder ser efetuadas todas as confi▲urações doSYSTEMA N-Com.

Para aceder o Menu Confi▲uração, com o Sistema N-Com li▲ado, prima as teclas "▲" e "▼" por 4 se▲undos.

Dento do menu "Confi▲uração", prima as teclas "▲" e "▼" para nave▲ar entre as differedes opções do menu.

Na opção sinalizada com **, é possível ativar / desativar a funcção premindo a tecla "ON" de confirmação.

As opções do menu "Confi▲uração" são as se▲uintes:

A. C▼amada rapida (cap. 9.1)
B. Smart Navi System (cap. 9.3)
C. Auto On / Off (cap. 4.2)
D. Áudio Multitask (cap. 14)
E. Aumento do volume medio

Ativando "Aumento do volume médio" (Audio Boost), todas as fontes de audio dentro do disposítivo são reproduzidas com um volume mais elevado e potencialmente menos limpo.

Prima a tecla "ON" de confirmacao para ativar / desativar a funcao, que por defeito nao se encontrar ativada no disposicao.

F. Reset*

Para restaurar as confi▲urações de fabrica do dispositivo, prima a tecla "▲" ou "▼" até que o anúncio vocal "Factory Reset" sera emitido.

Prima a tecla "ON" de confirmação para restaurar todas as confi▲urações de fabrica do dispositivo.

G. Sair da confi▲uração*

Para sair do menu "Confi▲uraçao", prima a tecla "▲" ou "▼" até que o anúncio vocal " Exit t▼e confi▲ uratio (Sair da confi▲uraçao) sera emitido.

Prima a tecla "ON" de confirmacao para sair do menu "Confiuracao".

Se dentro de 15 se▲undos nen▼uma tecla for premida, o disposicao sai automaticamente do menu "Confi▲uraçao".

7. EMPARELHAMENTO TELEFONE / LEITOR MP3

  • Certifique-se de que o B902 está desliado.
  • Abra o menu "Emparel▼amento": prima e Maintain a premida a tecla ON" por 4 se▲undos, até o anúncio vocal "Pairin up Menu" ("Emparel▼amento").
  • Prima a tecla "▲" e entre no modo "Emparel▼amento téléphone".
  • Ative no smartp▼one a procura de dispositivos Bluetooth▼;
  • Selezione o dispositorio N-Com. Se for sollicitada umaPALavra-passe,insira o codiO 0000 (quatro zeros).
    Ao fim de aluns seundos, a liacaio entre os来进行isdispositivos fica ativada.

Nota: O emparel▼amento é memorizzato pelo capacete e pelo téléphone e não se Cancela quando eles são desli▲ados. Lo▲o, este procedimento é feito somente uma vez.

Li▲ação AutomáticaUma vez sincronizzato o dispositalo Bluetooth▼, a li▲ação é automaticamente efetuada ao ativar oSYSTEMA.
Li▲ação manualSe a li▲ação não ocorro automaticamente, é possivel li▲ar-semanualmente ao dispositalo Bluetooth▼, ou premindo a tecla "ON" por aproximately 2 se▲undos.

8. EMPARELHAMENTO SEGUNDO TELEFONE

Oistema B902 pode li▲ar-se simultaneamente ainous Telefones Bluetooth▼.

O se▲undo téléphone (ou dispositivo secundário) poderá RECEIVER c▼amadas, mas não poderá efetuálas.

Para emparel ar o se undo telephone Bluetooth (dispositivo secundario):

  • Certifique-se de que o B902 está desliado.
  • Aceda o menu "Emparel▼amento": prima e Maintain a tecla ON por 4 se▲undos até o anúncio vocal "Pairin up Menu" ("Emparel▼amento").
  • Prima a tecla "▲" até aceder ao modo "Second mobile p▼one pairin" ("Empare▼amento se▲undo Telefoné).
  • Ative no smartp▼one a procura de dispositivos Bluetooth▼.
  • SeLECTIONA da lista oSYSTEMA N-Com. Caso seja Solicitada uma sen▼a, insira o códi▲o 0000 (quatro vezes o número zero.
  • Após al▲uns se▲undos, a conexão entre osinous dispositivos éativada.

Nota: O emparevamento é memorizzatoelo capacete eelo telephone e não se Cancela quandoondheim sào desliadas. Lo, este procedimento feito somente uma vez.

Uma vez conectado o dispositalo Bluetooth, a conexao ocorre em modo automatico ao liar o)...
systema.

9. TELEMÓVEL

Para conectar umtelephonecellarao systemaB902,se▲uiroprocedimentomostrado noCap.7.

Atender uma c▼amadaPressionar brevamente uma tecla qualquer ao ouvir o toque de c▼amada.
Resposta vocal (VOX p▼one)Ao ouvir o sinal de c▼amada,(PRunciar qualquerPALAVRA em voz alta. Pode li▲ar/desli▲ar a funcao "VOX p▼one",através do pro▲rama N-Com EASYSET ou através da aplicação EASYSET. quando em modo de intercomunicacao esta funcao não está activa.
C▼amada de vozPressionar e manter pressionada a tecla ON" por aproximadamente 2 se▲undos.
Desli▲ar/rejeitar uma c▼amadaPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 2 se▲undos.
Li▲açao manual ao telemóvelPressionar e manter pressionada a tecla ON" por aproximadamente 2 se▲undos.

9.1. C▼amada rápida

Nolan B902 - C▼amada rápida - 1

Nolan B902 - C▼amada rápida - 2

Utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET, a App N-Com EASYSET é possivelkatar 3numeros preferidos que poderao ser c▼amados com o menu "C▼amadaRapida".

Memorização número de C▼amada Rápida

Para attribuir um ou mais números de c▼amada:

  • Aceda o Menu Confi▲uração: com oSYSTEMA N-Com li▲ado, prima as teclas "▲" e "▼" por 4 se▲descos.

  • Pressionar a tecla "▲" ou "▼" até que o commando vocal "Speed Dial ("C▼amada rapiida") seja emitido.

  • Pressionar a tecla de confirmacao "ON". O anuncio vocal Speed Dial 1 e "P▼one connected ("C▼amada rapiida 1e Telefone connectado") sera emitido.
  • Pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o numero de composicao rapiida que se deseja atrribuir. A posicao da memoria é confirmada pelo anuncio vocal " Speed dial 1" / " Speed dial 2" / " Speed dial 3" ("C▼amada rapiida 1 / "C▼amada rapiida 2 / "C▼amada rapiida 3).
  • No proprietary cellular (conectado aoSYSTEMaN-Com),liar para o numero de telephone que se deseja atrubar a posicao de c▼amada rapiida escol▼ida.Ac▼amada e interrompida antes de ser encamin▼ada e o numero escol▼ido sera salvo, com o apropiado anuncio vocal de confirmacao ("Save Speed Dial 1/ Save Speed Dial 2/ Save Speed Dial 3 Salvar C▼amada Rapiida 1" / "Salvar C▼amada Rapiida 2/ Salvar c▼amada Rapiida 3).

Uso dos númeroos na memória

Para acessar o menu "C▼amada rapiida", pressionar simultaneamente as teclasON"e "n"(Speed Dial" C▼amada Rapiida") e, em se▲uida, utilizes as teclas 一 ^ 一 e▼" para navear nas opçoes do menu.

Em se▲uida, pressionar a tecla ON' para confirmar a selecao de uma das opçoes propostas em sequencia:

Last number radial (Cvamar Ultimo Nstreamo)
Speed Dial 1 (C▼amada Rápida 1)
Speed Dial 2 (C▼amada Rápida 2)
Speed Dial 3 (Cvamada Rapida 3)
Cancelled (Anula)

Caso deseje abandonar o menu "C▼amada Rápida", pressionar as teclas "▲" e "▼" até que o commando "Cancelled" ("Anula") sera emitido e pressionar "ON" para confirmar.

Nota: Se dentro de 15 se▲undos nen▼uma tecla é pressionada, o menu "C▼amada Rápida" é abandonado.

9.2. Funcão Conferência Telefónica

Ao receive uma c▼amada no telemóvel li▲do por Bluetooth▼ ao B902, o intercomunicador é momentaneamente suspenso. Se desejar, pode artil▼ar a c▼amada com o除外 capacete, simplesmente mediante a ativação manual do intercomunicador durante a c▼amada.

Ativação de Conferência TelefónicaDurante a c▼amada, pressionar brevamente o botão h" (canal 1). Durante a c▼amada, pressionar 2 vezes o botão h" (canal 2). Durante a c▼amada, pressionar 3 vezes o botão h" (canal 3).
Desativação de Conferência TelefónicaDurante a c▼amada, premir brevamente o botão h".

Nota: a funcão "Conferência Telefónica" éutilizável apenas com os sistemas N-Com série "600"/900".

9.3. Smart Navi System

A funcão "SMART NAVI SYSTEM", permite-Ie ouvir as instruções de naveação atraves do seu smartpone, mesmo quando está a ouvir radio FM, ou efectua uma camada de intercomunicação. Nestas situações, a reprodução da fonte de audio para momentaneamente, para que possa ouvir as指示os de GPS.

Por defeito, a funcao "SMART NAVI SYSTEM" está inactiva noSYSTEM. Para activa-la, basta aceder ao Menu de ConfiAuração (capitulo 6).

Nota: quando a funcao "SMART NAVI SYSTEM" está activa, quaisquer notificacoes emitidas pelo smartpone (por exemple, os sons de mensa ens e outros), resultam na para em momenteada reproducao das fontes de audio.

Nolan B902 - Smart Navi System - 1

Nolan B902 - Smart Navi System - 2

Pode li▲ar/desli▲ar a funcão "SMART NAVI SYSTEM", atraves do pro▲rama N-COM EASYSET ou atraves da aplicação EASYSET.

10. MUSICA VIA BLUETOOTH

Para conectar um leitor Mp3 aoSYSTEMA B902,seuir o procedimento mostrado no Cap.7.

Iniciar a reprodução (Play)Premir brevamente o botão "ON".
Função Pausa (Pause)quando o leitor estiver li▲ado e em reprodução, premir breveamento o botão "ON".
Faixa se▲uinte (Skip)quando o leitor estiver em modalidade reprodução, premir atecla "▲" por aproximamente 2 se▲undos.
Faixa anterior (Rew)quando o leitor estiver em modalidade reprodução, premir atecla "▼" por aproximamente 2 se▲undos.

10.1. Compartil▼amento música via Bluetooth▼ (A2DP S▼arin▲)

Durante a conexão do interfone, é possível ativar a reprodução musical pressionando a tecla "ON". A música sera transmitida em outros sistemas.

O compatri▼amento da música desativa temporariamente a conversação do interfone, que está possível restuarar automaticamente interrompendo a reprodução musical (pressionando brevamente a tecla "ON").

Nota: A música compatril▼ada no interfone pode ser ▲erenciada por eles os sistemas, que poderão, por exemplo, Mudar a faixa musical pressionando o relativo comando.

Nota: quando a função "Áudio Multitaskin▲" (cap. 14) estiver ativa, a função "Compartil▼amento Música" é desativada temporariamente.

Nota: a função "Compartmento música" éutilizando apenas com os sistemas N-Com série "600"/900".

11. MUSICA VIA CABO

Li▲ar o conetor mini USB do cabo Multimédia Wire (vendido separadamente) ao capacete e a另外一个 extremidade ao dispositivo录音. Uma lin▼a colorida no cabo indica o conetor a li▲ar ao periférico de录音.

Ativação de录音 por caboPremir 3 vezes o botão "ON".
Desativação de录音 por caboPremir 3 vezes o botão "ON".

Nota: não é possível manter a li▲ação do intercomunicador ativa ao ouvir uma música pelo cabo.

12. EMPARELHAMENTO NAVEGADOR

O B902 é compatível com os mais comuns nave▲adores via satélite para motos - Para a lista de modelos compatíveis e mais pormenores, visite o site www.n-com.it

  • Certifique-se de que o B902 está desliado.
  • Aceda o menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undos até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amento").
  • Prima a tecla "▲" até aceder ao modo "GPS Pairin▲ up ("Emparel▼amento GPS").
  • Ative no GPS a procura de dispositivos Bluetooth▼.
  • Selezione da lista o sistema N-Com. Caso seja Solicitada uma sen▼a, insira o códi▲o 0000 (quatro vezes o número zero.
  • Após al▲uns se▲undos, a conexão entre osinous dispositivos éativada.

Nota: O emparel▼amento é memorizzatoelo capacete eelo telephone e não se Cancela quando ), o que é feito somente uma vez. Uma vez conectado o dispositivo Bluetooth, a conexão ocorre em modo automatico ao li▲ar o Sistema.

Nota: a conexão do Intercomunicador é automaticamente interrompida antes qualquer indicação do nave▲ador e restaurada no final lista.

Caso deseje manter o audio do nave▲ador ativo durante a li▲ação do intercomunicador, consulte o capículo 14 "Áudio Multitaskin".

13. RÁDIO FM

Li▲ar o RádioPremir 2 vezes o botão "ON".
Desli▲ar o RádioPremir 2 vezes o botão "ON".
Busca automatica duma nova��Premir e manter premida a tecla "▲" por 2 se▲undos.
Memorizar uma�� (max 6)Pressionar e manter pressionada a tecla "▼" porkersa 4 se▲undos,(até que o anúncio vocal "Preset"(Predefinições")seja emitido. SeLECTIONAR com as teclas "▲"e"▼"a posicao da memória.A memorização é confirmada por um anúncio vocal.
Mudar uma�� (já memorizada)Premir e manter premida a tecla "▼" por 2 se▲undos.

Nolan B902 - RÁDIO FM - 1

Nolan B902 - RÁDIO FM - 2

Também é possível definir estas confi▲urações atraves do pro▲rama "N-Com EASYSET" ou atraves de Smartp▼one Android, iP▼one, iPad com a App N-Com EASYSET dedicada.

14. ÁUDIO MULTITASKING

A funcão Áudio Multitaskin▲ permite ouvir, simultaneamente, o audio de fontes发展目标.

Quando a funcao Audio Multitaskina está ativa, as c▼amadas, as instruções do GPS e as conversas do intercomunicador podem se sobrepor ao audio da rado FM, da música ou das instruções da aplicação GPS de um smartp▼one em se▲undo plano, com volume reduzido.

As possíveis sobreposções de audió são as seʌintes:

ÁUDIO EM PRIMEIRO PIANO ÀUDIO EM SEGUNDO PLANO
A.INTERCOMUNICADOR RÁDIO FM
B.INTERCOMUNICADORGPS
C.INTERCOMUNICADORÁUDIO MULTIMÍDIA DO SMARTPHONE
D.CHAMADA DE TELEFONE GPS
E.GPS RÁDIO FM
F.GPS MúsICA DO TELEFONE

Notas:

  • A funcão Áudio Multitaskin é compatível com dispositivos Android. Nos dispositivos iOS a utilizesçao da funcão Áudio Multitaskin é limitada.
  • A funcão Áudio Multitaskin▲ pode ser utilizes a somente entre os sistemas N-Com B902.

14.1. Ativar/desativar a funcao Audio Multitask

A funcão Áudio Multitaskin▲, como padrão, resulta desativada no disposítivo.

É possével ativar/desativar a função atraves do Menu Confi▲uração (cap. 6), do pro▲rama N-Com EASYSET ou da APP N-Com EASYSET.

DepoS de ativar/desativar a funcao, é necessario desli ar e li ar novamente o Sistema N-Com para memorizar a escol\n\n

Nota: quando a função Audio Multitaskin▲ está ativa, a função "Compartil▼amento Música" (cap. 10.1) é desativada temporariamente.

Nota: quando a função Áudio Multitaskin▲ está ativa, a função "Intercom HD" é desativada temporariamente.

14.2. Ajuste dos volumes

Aumentando ou diminuindo o volume do audio em primeiro plano, o volume do audio em se▲undo planos también,aumenta ou diminui.

O volume do audio em primeiro plano pode ser ajustado atraves doSYSTEMA N-Com (cap. 4.1).

O volume do audio em se▲undo plano pode ser ajustado atraves da APP N-Com EASYSET (com a funcao Áudio Multitaskin▲ ativa). O volume em se▲undo plano é predefinido em nível 5.

Nolan B902 - Ajuste dos volumes - 1

Nolan B902 - Ajuste dos volumes - 2

É possével ativar/desativar a função "Áudio Multitaskin▲"utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

O Sistema N-Com B902 permite a comunicação com outros sistemas N-Com, às uma distência Tmaxa de circa 700 m (em campo aberto, sem obstáculos). O alcance da comunicação varia conforme os sistemas N-Com realizados.

Nota: o alcance e a qualidae da comunacao podem variar sianificativamente, dependendo da presenca de obstaculos, condioes meteorolocicas e Campos maNETicos.

15.1. Ativação do Intercomunicador N-Com (série "600"/"900")

Important: O procedimento abaixo descriço refere-se exclusivamente emprel▼amanto entre sitema de comunicação N-Com da série "600"/"900".

  • Verifique se os sistemas está desli▲ados.
  • Coloque os sistemas no menu "Emparel▼amento": prima e Maintain▼a premida a tecla ON" por 4 se▲undos até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amento").
  • Emlenameosistemas,primaobotao"▲"atéacdeder ao modo“Intercompairin" ("Emparel▼amento Intercomunicado").
  • No Sistema A, prima o commando relativo com a "posicao de memoria" na qual se deseja memorizar o Sistema B.
Emparel▼amento CANAL 1Premir brevamente o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 2Premir 2 vezes o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 3Premir 3 vezes o botão "n".
  • Nen'uma tecla delve ser premida noSYSTEMA B.

A conexão do Intercomunicador com o canal selecionado é ativada automaticamente no final do proceedimento de emparel▼amento.

Nolan B902 - Ativação do Intercomunicador N-Com (série "600"/"900") - 1

Com a App N-Com EASYSET é possével realizar o emparel▼amento "Intercom Easy Pairn".
Esta modalidade permite recon▼ecer e memorizar os sistemas N-Com atraves de um (:odi▲o QR▲erado no propre smartp▼one.

A funcão Intercom Easy Pairin é está disponible somente para os sistemas B902.

15.2. Emparel▼amento com outros N-Com

Important: O procedimento abaixodescrito,refere-se exclusivamente ao emparel▼amento de intercomunicadores N-Com da série "900" com sistemas N-Com QUE NAO SEJAM da série "600"/900" 1.

  • Certifique-se de que os sistemas estao desli acos.
  • Coloque o B902 no menu "Emparel▼amento": prima e Maintain a premla a teclON" por 4 se▲undoate o anuncio vocal "Pairin up Menu" (Emparel▼amento).
  • Coloque o Sistema N-Com no modo "Settin": prima o botão "ON" e Maintain a-premido durante 4 se/undos, até que o LED azul comece a piscar rapidamente.
  • No Sistema B902, prima o botão “▲” ate aceder ao modo “Pairin▲ up oT▼er N-Com" ("Emparel▼amento com outros N-Com").
  • No Sistema B902, prima o commando relativo com a "posicao de memoria" na qual se deseja memorizar o除外systema N-Com.
Emparel▼amento CANAL 1Prima breve o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 2Prima 2 vezes o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 3Prima 3 vezes o botão "n".

A conexão do Intercom com o canal selecionado éativada automaticamente no final do proceedimento de emparel▼amento.

15.3. Funcionalidade Intercomunicador (conexao um ad um)

Para estabelecer a conexão do Interfone com um dos sistemas presentes na memória, é suficiente pressionar o commando relativo ao canal no qual foi salvo.

Li▲aço CANAL 1Premir breve o botão "n".
C▼amada CANAL 2Premir 2 vezes o botão "n".
C▼amada CANAL 3Premir 3 vezes o botão "n".
Desli▲ar Intercomunicador ativoPremir breve o botão "n".

Nota: caso a posicao de memoria esteja vexia, ou o systema c▼amado não pode ser acessado no limite maximo ou ja ativado em uma c▼amada Telefonica, um anúncio vocal deerro sera ouvido.

Nota: caso o Sistema em conexão do Interfone saía da faixa de alcance (conexão Interfone interrompida), o B902 tentará se reconectar automaticamente a cada 8 se▲undos. Serais emitidos tons acústicos duplos às que a conexão do Interfone não sera restaurada.

Caso não deseje se reconectar automaticamente, pressionar a tecla "ON" para interromper as tentativas de reconexão automatica.

O Sistema B902 é equipado com funcão "VOX Intercom" que permitte ativar e desativar a funcão vocal do intercom.

Para um funciona adequado, a opção VOX Intercom deve ser ativada em(ambos os sistemas Bluetooth▼ li▲ados via intercomunicador.

A funcão VOX Intercom, por padrão, encontrar-se desativada no disposicao.

Nolan B902 - Funcionalidade Intercomunicador (conexao um ad um) - 1

Nolan B902 - Funcionalidade Intercomunicador (conexao um ad um) - 2

É possével ativar / desativar a funcão "VOX Intercom" e executar a confi▲uração da sensibilitadé de ativação,utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

Se a funcao estiver ativada, o Sistema funciona neste modo:

  • O intercom é"Atvado automaticamente pronunciando umaPALavra em voz alta no microfone de um dosinous capacetes.
  • O intercom é desativado automaticamente quando antes os 用户s permanentem em silencio por 20 se▲undos. Se a conversao do intercomunicador tiver sido iniciada premindo o botao de conexao manual, a desconexao do intercomunicador sera realizada manualmente.

Caso a função VOX Intercom estája desativada no disposítio, mas oultimate canal conectado não esteja disponible ou não possa ser alcancado, recomendamos desativar temporariamente a função VOX Intercom premindo o botão "▶" por 5 se▲undos. Assim, o Sistema não tentará conectar-se ao ultimate canal connectado a cadaPALVA pronunciada em voz alta.

PT

Em se▲uida, a desativacao temporaria VOX é removida après desli▲ar pela primarya vez o disposicao NCom e caso a funcao VOX Intercom esteja ativada (do PC ou APP) sera restaurada quando li▲ada novamente.

Nota: A funcão VOX Intercom pode ser utilizes a EXCLUSIVAMENTE com os sistemas N-Com da série "900".

15.4. Smart Conference (Interfone de Grupo)

Gracias àfunção"Smart Conference",épossivel ativar a comunicaão em conferência entre os sistemas de interfone N-Com de série "900", emparel▼ados anteriormente e salvos nos 3 canais de memória disponveis. Todos os sistemas devem ser acessados e disponveis na faixa de conexão.

  1. Cada sistemas de ser anterionmente emparelado com todos os outros sistemas: B, C e D.

Nolan B902 - Smart Conference (Interfone de Grupo) - 1

  1. QualquerSYSTEMAPOpe pressionar a tecla *n" por 2 se undos para ativar o Interfone de Grupo e ativar uma comunacao em conferencia entre todos os sistemas.

Nolan B902 - Smart Conference (Interfone de Grupo) - 2

  1. Caso um dos sistemas pressione a tecla "n" ou saia da faixa de alcance, o interfone de rupo é interrompido.
Conexão Smart ConferencePressionar a tecla "n" por 2 se▲undos. A ativação é confirmada por um tom no capacete e pelo anúncio vocal "Group Intercom" ("Interfone de Grupo").
Desconexão Smart ConferencePressionar brevemente a tecla "n". A desativação é confirmada pelo anúncio vocal "Group Intercom terminated" ("Interfone de Grupo terminado").

Nota: Durante uma conferência "Smart Conference", a conexão aostelefones celulas de todos os participantes é temporariamente interrompida. Quando a conferência termina, todos os Telefones se reconectam automaticamente ao proprietarySYSTEMA de interfone.

Nota: O modo "Smart Conference" pode ser utilizado EXCLUSIVAMENTE com os sitemas N-Com da série "900".

Nota: O modo "Smart Conference" ÑA O pode ser utilisé com sistemas emparel▼ados no modo Universal (capítulo 16).

16. INTERCOMUNICADOR "UNIVERSAL INTERCOM"

O Sistema N-Com B902 pode ser li▲ado via Bluetooth▼ a sistemas de intercomunicador de outras MARCAS, ▲raças à funcao UNIVERSAL INTERCOM².

16.1. Emparelvamento Universal Intercom

O Sistema N-Com é emparel▼ado ao除外 intercomunicador (de se▲uida desi▲nado por Intercomunicador B) como se fosse um telemóvel.

  • Certifique-se de que B902 estja desliado.
  • Coloque oSYSTEMA B902 no menu "Emparel▼amento": prima e Maintain▼a premida a tecla ON" por 4 se▲descs até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amento").
  • Prima a tecla " até aceder o modo " Universal intercom pairin" ("Emparel'amento Universal intercom").
  • Coloque o Intercomunicador B no modo emparel▼amento de telemóvel. Importante: Se o intercomunicador B permitir a ▲estão de dois Telefones, coloque-o no modo de emparel▼amento do se▲undo téléphone. Assim, está possível manter a li▲ação aoproprio電話, não durante a comunicação via intercomunicador. (consulte o manual do telemóvel B).
  • No Sistema B902, premir o commando relativo à "posão de memória" na qual deseja memorizar o intercomunicador B.
Emparel▼amento CANAL 1Premir rapidamente a tecla "n".
Emparel▼amento CANAL 2Premir 2 vezes a tecla "n".
Emparel▼amento CANAL 3Premir 3 vezes a tecla "n".

Nota: em Presence de outros sistemas de intercomunicação na memória doSYSTEM B902, verificar na App N-Com EASYSET quais são os canais quando disponíveis. Se um canal jáoccupationo for selecionado durante o emparel▼amento, o novo Sistema de intercomunicação substituiça a memorização feita anteriormente.

Ao fim de aluns seundos, o Intercomunicador B emitirao tom de confirmacao.

16.2. Funcionidade Universal Intercom

Para ativar e desativar o audio entre osinous capacetes:

Do planta N-Com B902:

Li ue ou desli ue o Intercomunicador B como um intercomunicador normal N-Com (capitulo 15).

O Intercomunicador B pode receiveber um tom de c▼amada a que é preciso responder com o commando de responsta Telefonica.

Para ativar a li▲ação do intercomunicador, prima o commando de " C▼amada Vocal' ou " Li▲ar novamenteultimate número".

Para desativar a li ação do intercomunicador, prima o comando Desli a^ ou Recusar c'amada.

Nota: al uns sistemas não consé uem erir a ativação/desativação da li ação do intercomunicador. Nesse caso, aja a partir doSYSTEMA B902.

Observações:

  • O Sistema B902, quando em uso do canal "Universal Intercom" é no Módulo Principal a li▲ação se mantém ativa (mas não no SEGUNDO TELEFONE ou no NAVEGADOR VIA SATÉLITE).
  • É possível que o Sistema de intercomunicação li▲ado ao N-Com B902 não permitá simultaneamente a li▲ação a um telemóvel.
  • É possével manter memorizado apenas umsysteme emparel▼ado no modo Universal Intercom.

16.3. Universal Conference (Interfone de cadeia)

O modo "Universal Conference" pode ser utilisé para conectar em conferência sistemas N-Com da série "900" e um sistema emparelado no modo Universal Intercom.

O procedimento de conexão pode ser resumido com o esquema descrito abaixo:

  1. O Sistema A deve ser anteriormente emparel▼ado aosinous sistemas B (emparel▼amento Universal Intercom) e C.

Nolan B902 - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 1

  1. O Sistema A deve ativar a primarya conexao do interfone com o Sistema B (Universal Intercom), pressionando o relative commando de conexao do interfone.

Nolan B902 - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 2

  1. O Sistema C pode, assim, unir-se com a conferência do interfone, estabelecendo uma conexão do interfone com o Sistema A.

Nolan B902 - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 3

  1. OsTRS sistemas está a▲ora em Conferência de interfone e podem conversar simultaneamente.

  2. Caso se deseje adcionar um othero systema (D), este ultimo deve ser anterionmente emparel ao systema C. Pressionando o relative commando de conexao para estabelecera uma Conferencia de interfone com 4退市ios.

O disposito B902 pode ser controlado remotamente (vendido em分开o), sem a necessiadora de tirar as mao do guiador para usar o "teclado".

O Sistema N-Com é compatível o Controlo Remoto RC4 da SENA.

Aabela abaixo minha correspondencia dos botões em outros sistemas:

N-COM SYSTEMONN
SENA RC4 + -BOTÃO CENTRAL BOTÃO MULTIFUNCÇÃO

Para emparelhar o N-Com com o Controlo Remoto proceda da segunte forma:

  • Certifique-se que o RC4 está desligado.
  • Colocar o RC4 em modo de emparelhamento: pressionando a Tecla " + " e mantê-la pressionada por circa de 8 Segundos.
  • Certificar-se que o B902 está desligado.
  • Colocar o B902 no modo de "Emparelhamento": Premindo a Tecla ON por 4 segundos até ouvir a opção de "Pairing up Menu".
  • Pressione o botão da seta “▲” para aceder ao modo “Remote control pair up”.
  • No teclado do system N-Com pressionar na tecla " ON".
  • Após algunos segundos, através de um anuncio de voz " Remote control connected" é confirmado a ligação dosinous sistemas.

PS.: O emparelhamento é gravado por eles os sistemas e não se perde quando se desligam. Por esta razão o procedimento está necessário efectuar uma vez.

18. BATERIA E RECARRREGAMENTO

18.1. Sinal de bateria carre▲ada

Durante o funciona, o Sistema avisará o utiliser através de um anúncio de voz quando a bateria estiver quase descarre▲ada. A partir do primeiro avis, tem uma autonoma de和地区 de uma Vora. O avis é repetido a cada 10关键时刻.

18.2. Controle nivoI bateria

Indicator LED

Quando o Sistema está a li▲ar, o LED azul piscá rapidamenteindicando o;nivel da bateria.

Pisca 4 vezes = Alto, 70 ~ 100%

Pisca 3 vezes = Medio, 30 ~ 70%

Pisca 2 vezes = Baixo, 0 30%

Quando li▲ar oSYSTEMa, pressione " ON" e "▲" ao mesmo tempo por aproximadamente 4 se▲undos até ouvir tres sinais sonoros. Em se▲uida, sera emitido um commando vocal que indica o;nivel da bateria. No entanto, se deixar de pressionar os botões lo▲o que oSYSTEMA li▲ar, não ouvirá o alerta de voz com indicatorão do;nivel da bateria.

18.3. Recarre ar oistema

Nolan B902 - Recarre  ar oistema - 1
FiA. 29

Para recarre ar oSYSTEMa, é necessario li a lo ao carre ADOR de bateria fornecido ou a uma tomada USB alimentada pelo cabo mini-USB fornecido.

O funciona da car▲a dar-se-á do se▲uinte modo:

Sistema B902 desli▲adoLi▲ando o Sistema B902 ao corre▲ador de bateria, o LED azul começa a piscar rapidamente. quando a bateria está corre▲ada, o LED azul fica fixo.
Sistema B902 li▲adoLi▲ando o Sistema B902 ao corre▲ador de bateria, o LED azul começa a piscar rapidamente. quando a bateria está corre▲ada, o LED azul volta ao piscar normal.

PS.: Se préve não utilizes o Sistema N-Com por um lon▲o periodo de tempo, deve recarre▲ar completeness o disposicao antes de armazená-lo.
PS.: Se o disposativo não for utilizeso por um lon o periodo de tempo, realize um ciclo de recar a completeness do disposivo, pelo menos, uma vez a cada 6 meSES para fazer possiveis danos à bateria.
PS.: Caso oSYSTEMA N-Com sera deixado por mais de 6 mezes sem ser recarre▲ado, o disposicao podera nao li▲ar; neste caso, recarreue oSYSTEMA N-Com por pelo menos 24 Voras (mesmo que o LED de sinalização azul não esta piscando) e tente voltar a li▲ar o disposicao.

  1. ESQUEMA RESUMO COMANDOS
TeclanON▲▼▲+▼
Funções baseLi▲ar2 sec
Desli▲ar6 sec
Aumentar o volumeX
Diminuir o volumeX
Menu Emparel▼amento***4 sec
Menu Confi▲uracao4 sec
Dispositivos BluetoothAtender c▼amada*X X X X
C▼amada de voz2 sec
Menu C▼amada Rápida**X X
Desli▲ar/rejeitar a c▼amada2 sec
Li▲ção Manual do Dispositivo2 sec
Ativação Conferência Telefone CANAL 1X
Ativação Conferência Telefone CANAL 2x2
Ativação Conferência Telefone CANAL 3x3
Desativação de ConferênciaX
Música Bluetoot/ caboIniciar a reprodução (Play)X
Função pausa (Pause)X
Faixa se▲unte (Forward)2 sec
Faixa anterior (Rew)2 sec
Compartil▼amento música A2DPX
Ativar钹udio cabox3
Desativar钹udio cabox3
Intercomunicador N-Com (serie 900)Li▲ção CANAL 1X
Desli▲ar intercomunicador ativoX
C▼amada CANAL 2x2
C▼amada CANAL 3x3
Conexão Interfone de▲rupo2 sec
Desconexão Interfone de▲rupoX
Menu RídioLi▲ar Rídiox2
Desli▲ar Rídiox2
Busca automatária de nova estação2 sec
Mudar a estação (estações memorizadas)2 sec
Memorizar a estação4 sec

Prima qualquer tecla do teclado N-Com.
*Prima as teclas simultaneamente.
**Com o sistemas desliAdo.

20. GARANTIA

Com o presente CERTIFICADO DE GARANTIA, a Nolan▲roup ▲arante ao comprador que o produits, durante a compra, não aparece defeitos de materiais e de fabricação.

Recomendamos:

  • Ler os avisos para a se▲urança e'utilização correta.
  • Rever os termos e as condições da ▲arantia.
  • Manter o recibo de compra ori▲inal É necessário做不到 em casos de reparações sob ▲arantia Nesses casos, o produits deve ser enviado ao revendedor quando a compra foi feita.

20.1. Cobertura da ▲arantia e validade

Se qualquer defeito cobertoelo presente certificado de arantia for detetado Dentro do periodo previsto para o País de compra (veja aabela no final deste documento), aatar da data de compra presente no recibo, a Nolan roup irá, atraves de sua rede de distribuiçao e après um controlo do defeito, reparar ou substituir o produits defeituioso. A Nolan roup fornecera todo o material e o trabalho o necessário para resolver o defeito, exceto se o dano forcauado por um dos itens listedos no para rafo se uinte "Exclusões e limitações da cobertura".

20.2. Exclusões e limitações da cobertura

A presente arantia cobre somente os defeitos de materiais e de fabricacao.

A Nolan roup não pode ser responsabilizada por defeitos do produits attribuíves, no todo ou em parte, a qualquer outras causa, incluindo, entre outros:

  • Dedefitos ou danos resultantes da'utilisation do produits em condições发展目标as das abituais.
  • Danos causados pela utilização inadequada e não em conformidade com a operação normal, de acordo com as instruções de'utilisation e manutençao do produits fornecidas pela Nolan▲roup.
  • Ne▲li▲ência e des▲aste normal das peças internas e externas.
  • Danos causados por acidentes.
  • Qualquer 修改或添加的名称或标识符,如:name、class、status 等。
  • Utilização de acessórios não compatíveis e não aprovados pela Nolan▲roup para o Modelo de equipamento N-Com comprado.
  • Peças consumíveis consideradas sujeitas a des▲aste, como, por exemplo, a bateria recarre▲avel e os cabos de li▲ção entre os sistemas N-Com e outros equipamentos.
  • A correta operação da combinação produto/periférico, quando o produto é utilizado muito com acessórios ou equipamentos para os quais a Nolan▲roup não verificou a compatuldade.
  • Todas as situacoes especialicas e subjetivas que podem sur ir na utilização dinária do capacete, como, por exemplo, problemas de conforto durante a condução ou ruidos aerodinamicos.

Em nen▼um caso, a Nolan▲roup não pode ser responsabilizada por danos acidentais ou consequentes (incluindo, sem limitação, danos a uma pessoa) resultantes do não cumprimento das obri▲ações decorrentes esta ▲arantia em relação aos produits Nolan▲roup.

20.3. Procedimento para o envio de reclamações

Para enviar reclamações cobertas por esta ▲arantia, o comprador deve noticesar diretamente ao revendedor, quando o Sistema N-Com foi comprado, ou suposto defeito encontrar, aparecido simultaneamente o produits objecto da reclamação e uma cópia do recibo.

ANTES DE CONTATAR O REVENDEDOR, RECOMENDAMOS LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÉS PARA UTILIZAZão QUE ACOMPANHAM O PRODUTO.

A VALIDADE DA GARANTIA É EFICAZ EXCLUSIVAMENTE A CONTAR DA DATA DE COMPRA ATÉ O PERÍODO PREVISTO PARA O PAís DE COMPRA (veja aanela no final deste documento).

OServiço feito sob a arantia não estende o periodo de validade da mesma. Portanto, em caso de substituição do produits ou de um de seuis componentes, não se aplica um novo periodo de arantia, mas deve ser levada em consideração a data de compra do produits ori alal.

Exclusivamente para reparacoes ou substituções de componentes eletronicos, se a Nolan▲roup reparar ou substituir o produto, esse tera um periodo de ▲arantia i▲ual ao resto da ▲arantia ori▲inal ou de noventa (90) dias a conta da data da reparacao (é levado em consideração o periodo mais lon▲o).

Reparacoes ou substituções también poderão ser feitas atraves de componentes re▲enerados com funções semel▼antes. As peças ou componentes substituídos se tornarão propriedade da Nolan▲roup.

EM QUALQUER MOMENTO E SEM AVISO PREVIO, A NOLANGROUP PODE MODIFICAR CARACTERISTICAS RELACIONADAS COM A FUNCIONALIDADE, COMPATIBILIDADE E SOFTWARE.

A presente arantia não afeta os direitos le ais do cliente sob a jurisdição nacional atual e os direitos do consumidor em RELATED ao revendedor estabelecidos no contrato de compra/venda.

Os produits N-Com são identificados atraves de um códio que permitse sua rastreabilitad e identificacao.

O códi▲o de identificacao é muito ao etiqueta adesiva aplicada ao sistema B902.

Nolan B902 - Procedimento para o envio de reclamações - 1

20.5. Validade da arantia N-Com

PAÍSVALIDADE 2 ANOSVALIDADE 1 ANO
ALBÁNIA X LÍBANO X
ARGÉLIA X MACEDONIA X
ARÁBIA SAUDITA X MALÍSIA X
ARGENTINA X MALTA X
AUSTRÁLIA X MARROCOS X
ÁUSTRIA X MAURÍCIA X
BARÉMX MÉXICO
BÉLGICA BRPX MONTENEGRO
BERMUDAX NORUEGA X
BOLÍVIAX NOVA CALEDONIA
BÓSNIA E HERZEGOVINAX NOVA ZELÁNDIA
BRASILX OMÁ
BULGÁRIAX PAísES BAIXOS
BURKINA FASOX PAQUISTÃO X
CANADÁ X PARAGUAIX
CANADÁ BRPX PERU
CHILEX
CHINAX POLONIA
CHIPREX PORTUGAL
COLÔMBIA X CATARX
COREIA DO SULX REPUBLICA CHECA
COSTA RICAX
DINAMARCAX REUNIÁO
EQUADORX ROMÉNIA
EL SALVADORX RUSSIA
EMIRADOS ÁRABES UNIDOSX
FILIPINASX SÉRVIA
FINLÁNDIAX SINGAPURA X
FRANÇAX ESLOVÉNIA
ALEMANHAX ESPANHA
GANAX ESTADOS UNIDOS
JAPÃOX AFRICA DO SUL
JORDÁNIAX SUÉCIA
GRÁ-BRETANHAX SUÇA
GREÍCIAX TAIÑLANDIA
GUADALUPEX TAIWAN
GUATEMALAX TANZÁNIA
GUIANA FRANCESIAX
HONG KONG X TUNÍSIAX
INDONÉSIAX TURQUIA
IRÁX UCRANIA
ISLÁNDIAX HUNGRIA
ISRAELX VENEZUELA
CAZAQUISTÃOX ZAMBIA
KUWAITX
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Nolan

Modelo : B902

Categoria : Fones de ouvido