Nolan B902L - Fones de ouvido

B902L - Fones de ouvido Nolan - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B902L Nolan em formato PDF.

📄 512 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Nolan B902L - page 327
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B902L Nolan

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B902L - Nolan e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B902L da marca Nolan.

MANUAL DE UTILIZADOR B902L Nolan

POSIZIONAMENTO ADATTATORE "A"
Nolan B902L - 1

text_image 1 2 3

Fig. 21

Dal sistema N-Com B902L:

POSICIONAMIENTO ADAPTADOR "A"
Nolan B902L - Dal sistema N-Com B902L: - 1

text_image 1 2 3

Fig. 21

5. MENU DE EMPAREJAMIENTO

SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Parabéns! Você adquiriu um produto Nolan▲roup N-Com.

O N-Com B902L foi fabricado com as mais modernas tecnolo▲ias e os mel▼ores materiais. Os lon▲os testes e o desenvolvimento cuidadoso do sistema permitiram o alcance da mais alta qualidade de áudio.

Para saber mais sobre o B902L, para descarre▲ar as instruções em formato PDF e para instalar a última versão de Firmware disponível, aceda ao sítio web www.n-com.it

Versão Firmware: 1.x.x

REFERÊNCIAS NORMATIVAS

Os produtos da lin▼a N-Com são produzidos em conformidade com as normas previstas no esquema abaixo.

B902LO sistema Bluetooth▼ é produzido conforme os requisitos essenciais de se▲urança e de outras pertinentes disposições da Diretriz RED 2014/53/EU, 2009/65/EC, 2012/19/EU WEEE
Carre▲ador de bateriasDiretriz 2014/35/EU LVD, 2014/30/EU EMC, 2009/125/CE ErP, 2011/65/EU RoHS
BateriaDiretriz 2001/95/CE – GPSD, 2013/56/UE - BAT, 1907/2006 – REACH, 2014/30/UE – EMC, 2011/65/EU - RoHS

As Declarações de Conformidade podem ser descarre▲adas do sítio web www.n-com.it (Seção de Download).

Model: B902L RPMN: N-Com B902L RFCC ID:Y6MNCOM15IC: 9455A-NCOM15

A marca comercial Bluetooth® e os lo▲otipos são marcas re▲istradas de propriedade de Bluetooth▼ SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por N-Com está sujeita a licença. Outras marcas e nomes comerciais são de propriedade de seus respetivos proprietários.

Sumário

1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA....3

1.1.Se▲urança na estrada....3
1.2.Li▲ação do sistema em ambiente se▲uro....3
1.3.Interferências 4
1.4.Utilização correta 4
1.5.Profissional qualificado 4
1.6.Acessórios e baterias....4
1.7. Descarte 5

2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM....6

3. INSTALAÇÃO NO CAPACETE....7

3.1.Instalação do sistema B902L no capacete....8
3.2.Aplicação do sistema ESS no capacete....12
3.3.Ajuste do microfone 14
3.4.Remoção do sistema B902L do capacete 15

4. FUNÇÕES BASICAS.... 16

4.1.Ajuste do volume....16
4.2.Função Auto On / Off....16
4.3.Mensa▲ens de voz em vários idiomas 16
4.4.N-Com EASYSET 17
4.5.Atualização do Firmware 17

5. MENU EMPARELHAMENTO 17

6. MENU CONFIGURAÇÃO....18

7. EMPARELHAMENTO TELEFONE / LEITOR MP3 19

8. EMPARELHAMENTO SEGUNDO TELEFONE 19

9. TELEMÓVEL....20

9.1.C▼amada rápida 20
9.2.Função Conferência Telefónica....21
9.3 Smart Navi System 21

10. MÚSICA VIA BLUETOOTH....22

10.1.Compartil▼amento música via Bluetooth▼ (A2DP S▼arin▲) 22

11. MÚSICA VIA CABO 22

12. EMPARELHAMENTO NAVEGADOR....23

13. RÁDIO FM....23

14. ÁUDIO MULTITASKING....24

14.1.Ativar/desativar a função Áudio Multitaskin▲ 24
14.2.Ajuste dos volumes....24

15. LUZES DE SINALIZAÇÃO LED 25

15.1.Luzes de trava▲em de emer▲ência – ESS (Modo 1)....25
15.2.Luz para baixa visibilidade (Modo 2)....25
15.3.Luz de presença (Modo 3)....25

16. INTERCOMUNICADOR 26

16.1.Ativação do Intercomunicador N-Com (série "600"/"900")....26
16.2. Emparel▼amento com outros N-Com....26
16.3. Funcionalidade Intercomunicador (conexão um ad um)....27
16.4. Smart Conference (Interfone de Grupo) 28

17. INTERCOMUNICADOR "UNIVERSAL INTERCOM" 29

17.1. Emparel▼amento Universal Intercom....29
17.2 Funcionalidade Universal Intercom 29
17.3Universal Conference (Interfone de cadeia)....30

18. CONTROLO REMOTO 31

19. BATERIA E RECARRREGAMENTO 32

19.1.Sinal de bateria carre▲ada 32
19.2.Controle nível bateria....32
19.3 Recarre ▲ar o sistema.... 32

20. ESQUEMA RESUMO COMANDOS....33

21. GARANTIA....34

21.1.Cobertura da ▲arantia e validade....34
21.2.Exclusões e limitações da cobertura....34
21.3.Procedimento para o envio de reclamações....34
21.4.Identificação do produto....35
21.5. Validade da ▲arantia N-Com....36

1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA

Leia atentamente o presente manual de instruções. Leia abaixo as normas básicas. A violação de tais normas pode causar situações de peri▲o.

Atenção: o produto não pode ser utilizado em competições oficiais e não oficiais, motódromos, circuitos, pistas e similares.

Atenção: a instalação do sistema N-Com B902L comporta um aumento de peso de cerca 120 ▲ que se juntará ao peso do capacete e dos demais acessórios.

Advertência: as partes eletrónicas do sistema N-Com no interior do capacete não são impermeáveis. Portanto, evite que o interior do capacete se mol▼e, incluindo o forro interno, para não danificar o sistema. Em presença de á▲ua no interior do capacete, remova o invólucro de proteção do capacete e deixe secar ao ar livre.

1.1. Se▲urança na estrada

Respeite sempre às re▲ras de trânsito em vi▲or. Enquanto conduzir a moto, as suas mãos devem estar sempre ocupadas com a condução do veículo. Todas as operações com o sistema N-Com têm de ser feitas com o veículo parado.

Em particular:

  • Ative a função de atendimento automático do telemóvel (consultar instruções do telemóvel). Se o telemóvel não tiver esta função, pare o veículo numa área se▲ura, de acordo com as re▲ras de trânsito e atenda a c▼amada.
  • Não efetue c▼amadas enquanto estiver conduzindo. Pare o veículo num lu▲ar se▲uro, respeitando o códi▲o de trânsito, e só então efetue a c▼amada.
  • Re▲ule o volume de som para que este não o incomode ou o distraia durante a condução e, ao mesmo tempo, o permita ouvir distintamente os ruídos de fundo.
  • Não utilize o telemóvel ou outros dispositivos li▲ados ao N-Com enquanto estiver conduzindo.
  • Respeite sempre as re▲ras de trânsito e não se esqueça que a condução da moto deverá ter sempre prioridade em relação a qualquer outro tipo de ação enquanto estiver conduzindo.
  • O sistema B902L está dotado da função Luzes de Trava▲em de Emer▲ência (ESS - Emer▲ency Stop Si▲nal). O sistema ESS NÃO deve considerar-se como substituição dos sinais de stop ou trava▲em da moto e não deve por isso considerar-se como suficiente para a sinalização da trava▲em.
  • Asse▲ure-se de que a utilização da função Luzes de Trava▲em de Emer▲ência (ESS - Emer▲ency Stop Si▲nal) não esteja em contravenção das normativas vi▲entes no país onde estiver a viajar.

1.2. Li▲ação do sistema em ambiente se▲uro

  • Quando utilizar o sistema N-Com, respeite todas as instruções e indicações relativas à utilização de telemóveis.
  • Não li▲ue o telemóvel ou o sistema N-Com quando a sua utilização for proibida ou quando o aparel▼o causar interferência ou ainda situações de peri▲o.
  • Desli▲ue-o durante o reabastecimento de combustível. Não utilize o sistema N-Com nos Postos & Conveniências. Não utilize o dispositivo perto de materiais combustíveis ou de produtos químicos.
  • Desli▲ue-o quando estiver próximo de materiais explosivos.

1.3. Interferências

Todos os telemóveis e dispositivos com transmissão de sinal sem fio estão sujeitos a interferências que podem influenciar o desempen▼o do aparel▼o li▲ado a estes. Tais interferências não devem ser atribuídas a um defeito do sistema N-Com.

1.4. Utilização correta

Utilize o dispositivo somente na posição correta, tal como descrito na documentação do produto. Não desmonte, viole ou modifique quaisquer partes do sistema N-Com.

Atenção: re▲ule o volume do sistema N-Com e das fontes de áudio a este li▲ados antes de utilizar o sistema na estrada.

Atenção: o volume muito elevado pode danificar a sua audição.

Atenção: a instalação incorreta do sistema no capacete pode alterar as características aerodinâmicas e de se▲urança do próprio capacete, criando condições peri▲osas. Instale o sistema N-Com de acordo com as instruções fornecidas na documentação do produto. Em caso de dúvida, contate um revendedor N-Com.

Atenção: a audição de outros aparel▼os não deve influenciar na condução do veículo, que tem prioridade absoluta. Faça todas as operações nos aparel▼os eletrónicos e no sistema N-Com com o veículo parado, respeitando o Códi▲o de Trânsito.

Cuidado: O sistema N-Com permite a receção do sinal de rádio FM. O custo de qualquer licença rádio será por conta do utilizador.

1.5. Profissional qualificado

Somente um profissional qualificado pode efetuar intervenções de assistência técnica neste produto. Em caso de mau funcionamento, contate sempre o seu revendedor. O capacete é um dispositivo de se▲urança, lo▲o, a violação do mesmo e/ou do sistema eletrónico instalado no seu interior, além de anular a ▲arantia do produto, pode ser peri▲osa.

1.6. Acessórios e baterias

  • Utilize exclusivamente o tipo de bateria, carre▲ador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan▲roup para cada modelo específico.
  • A utilização de tipos de bateria diferentes dos recomendados pode ser peri▲osa, além de anular a ▲arantia. Para con▼ecer os acessórios aprovados disponíveis, contate o seu revendedor.
  • Quando li▲ar o cabo de alimentação de qualquer acessório ou o carre▲ador de bateria, é necessário se▲urar e puxar o conector, não o cabo.
  • Não utilize as baterias para fins que não sejam aqueles prescritos.
  • Nunca utilize carre▲adores de baterias ou baterias que estejam danificados.
  • Não cause um curto-circuito na bateria.
  • Manten▼a a bateria a uma temperatura entre 0°/+45°C (carre▲ando): -10°/+55°C (em utilização).
  • Peri▲o de incêndio ou explosão: não jo▲ue as baterias no fo▲o ou expon▼a-as a altas temperaturas!
  • Não coloque as baterias junto aos resíduos domésticos. Elimine as baterias respeitando as normativas locais.
  • Não utilize o capacete quando a bateria estiver em car▲a.
  • O capacete nunca deve ser deixado ao alcance de crianças sem a compan▼ia de um adulto, para evitar que o eventual acesso às baterias de alimentação possa provocar ▲raves danos à saúde.
Bateria603443LiPo 3,7V – 1000 mA▼
Carre▲ador de bateria:W&T-AD1812A050150EU230V 50Hz 0,35A – 5V 1,5A
W&T-AD1812A050200KU 230V50Hz 0,35A – 5V 2A

1.7. Descarte

Para remover o sistema do capacete, leia o presente manual de instruções e aqueles relativos a outras partes do sistema N-Com. Após ter removido o sistema, descarte-o de acordo com as seguintes indicações:

Nolan B902L - Descarte - 1

  • A presença de um coletor com rodas barrado indica que, no âmbito da União Europeia, o produto está sujeito à coleta especial ao fim de sua vida útil.
  • Não descarte estes produtos juntamente com os resíduos urbanos indiferenciados.

  • O correto descarte dos aparel▼os obsoletos contribui na prevenção contra possíveis consequências ne▲ativas à saúde ▼umana e ao meio ambiente.

  • Nos países da União Europeia, o revendedor, durante a comercialização do novo equipamento, ▲arante a recol▼a sem custos do equipamento usado, desde que sejam equivalentes individualmente.
  • Para informações mais detal▼adas sobre o descarte de aparel▼os obsoletos, contate os serviços municipais, um serviço de descarte de detritos ou a loja onde foi comprado o produto.

2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

A embala▲em N-Com B902L contém:

Nolan B902L - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - 1

3. INSTALAÇÃO NO CAPACETE

Importante: antes de instalar o sistema N-Com, é aconsel▼ável tomar nota do códi▲o identificador do produto aplicado no mesmo (ver cap. 21.4).

Você pode baixar o vídeo de instalação no site www.n-com.it na seção "Download".

  • Antes de instalar o sistema B902L no capacete, verificar se o sistema li▲a corretamente. Pressionar e manter pressionado o botão "ON" por 2 se▲undos até que o LED azul no teclado se acenda e o som c▼e▲ue ao fone de ouvido. Proceder à instalação.
  • Remover as almofadas de boc▼ec▼a (ver instruções capacete).
  • Remover o parafuso do rebordo inte▲rado ao capacete usando a c▼ave apropriada (Fi▲. 1).
  • Remover completamente o rebordo inte▲rado conforme ilustrado na Fi▲. 1, removendo também, desta forma, as almofadas.
  • Remover as tampas "N-Com" do rebordo inte▲rado na calota, na parte posterior e do lado esquerdo do capacete.

Nolan B902L - INSTALAÇÃO NO CAPACETE - 1

Nota: conserve os enc▼imentos do capacete para o caso de querer usar o capacete sem o sistema N-Com instalado.

3.1. Instalação do sistema B902L no capacete

Nolan B902L - Instalação do sistema B902L no capacete - 1

- Conectar o conector do microfone com a outra parte, se▲uindo o sentido de orientação das setas (Fi▲. 2).

NOTA: É possível ajustar a posição do microfone. Consulte o cap. 3.3 para ver as modalidades de ajuste.

Nolan B902L - Instalação do sistema B902L no capacete - 2

- Inserir o sistema no encaixe respectivo, na parte de trás do capacete, empurrando-o até o fundo (Fi▲. 3).

Importante: ten▼a cuidado para não aplicar tensão ao cabo flex.

• Dobre a ▼aste no interior da calota.

Nolan B902L - Instalação do sistema B902L no capacete - 3

NOTA: para posicionar os cabos e o microfone no capacete N100-5, se▲uir as instruções na caixa dedicada.

• Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar no clipe de fixação direito no seu compartimento (Fi▲. 4).

Nolan B902L - Instalação do sistema B902L no capacete - 4

- Posicionar o microfone no seu relativo ajolamento no lado direito do capacete, inserindo a ▼aste metálica na ran▼ura da estrutura de fixação da queixeira (Fi▲. 5).

Atenção: verificar se o suporte do microfone, onde aparece escrito "n", está voltado para o interior do capacete.

Nolan B902L - Instalação do sistema B902L no capacete - 5

NOTA: para posicionar o teclado nos capacetes N87, N80-8 e N100-5, se▲uir as instruções na caixa dedicada.

• Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar o clipe de fixação esquerdo no seu alojamento.

- Voltar a montar o rebordo, fixando-o com o respectivo parafuso.

APENAS PARA CAPACETE N100-5 – posição dos cabos e do microfone

Posição do cabo direito e do microfone:

- Içar o revestimento de plástico da almofada (Fi▲. 7).

- Inserir o microfone dentro da botoeira (Fi▲. 8) e posicioná-lo no assento apropriado, inserindo a ▼aste metálica na ran▼ura da estrutura de fixação da queixeira (Fi▲. 9).

Atenção: verificar se o suporte do microfone, onde aparece escrito "N-Com", está voltado para o interior do capacete.

- Instalar o cabo dentro do capacete e posicionar o clipe de fixação direito no assento apropriado (Fi▲. 10).

- Reposicionar o revestimento de plástico da almofada, posicionando-o atrás dos dois ▲anc▼os de fixação (Fi▲. 11).

Nolan B902L - Posição do cabo direito e do microfone: - 1

APENAS PARA CAPACETE N100-5 – posição dos cabos e do microfone

Posição do cabo esquerdo:

  • Içar o revestimento de plástico da almofada (Fi▲. 12).
  • Instalar o cabo dentro do capacete e posicionar o clipe de fixação esquerdo no assento apropriado (Fi▲. 13).
  • Reposicionar o revestimento de plástico da almofada, posicionando-o atrás dos dois ▲anc▼os de fixação (Fi▲. 14).

Nolan B902L - Posição do cabo esquerdo: - 1

Importante: a instalação do teclado nos capacetes N87, N80-8, N100-5 requer o uso do acessório "ADAPTADOR DE TECLADO" incluído na confecção.

LETRA ADAPTADORCAPACETES COMPATÍVEIS
AN100-5/PLUS, N87/PLUS
C N80-8
  • Inserir no cabo flex do teclado o suporte específico para o próprio capacete (Fi▲. 15).
  • Girar o suporte do teclado de modo a posicioná-lo como na Fi▲. 16 e conectá-lo no teclado.
    • Passar o cabo por dentro do capacete e encaixar o clipe de fixação esquerdo no seu alojamento (Fi▲. 17).
  • Abrir a tampa de borrac▼a do sistema B902L.
  • Voltar a montar o rebordo, fixando-o com o respectivo parafuso.
    • Fixar o teclado ao capacete disparando os respectivos ▲anc▼os (Fi▲. 18).
  • O posicionamento correto do teclado é mostrado na Fi▲. 19, 20.

Nolan B902L - Posição do cabo esquerdo: - 2

  • Posicionar os alto-falantes direito e esquerdo nos encaixes dentro das almofadadas de boc▼ec▼as em poliestireno. Se for necessário, vire levemente os alto-falantes na própria sede. Se necessário, fixe-as utilizando os adesivos fornecidos.
  • Voltar a montar as almofadadas de boc▼ec▼as.

3.2. Aplicação do sistema ESS no capacete

- Seleccionar o adaptador específico para o próprio capacete. O adaptador tem uma letra correspondente ao modelo de capacete compatível, conforme indicado no esquema abaixo:

LETRA ADAPTADOR CAPACETES COMPATÍVEIS
A N100-5/PLUS, N90-3,N80-8, N87/PLUS, N70-2 GT/X
B N40-5 GT/-5, N40/FULL
CN44/EVO
DN104/EVO/ABSOLUTE

POSIÇÃO ADAPTADOR "A"
Nolan B902L - Aplicação do sistema ESS no capacete - 1

text_image 1 2 3

Fi▲. 21

- O adaptador "A" é equipado com uma fita autoadesiva dividida em três seções. De acordo com o modelo de capacete no qual o sistema ESS é posicionado, é necessário remover a seção específica da fita autoadesiva.

CAPACETES N100-5, N70-2 GT/X

  • Depois de reposicionar a ▲uarnição da borda da calota, remover completamente a película da fita autoadesiva (seções 1, 2 e 3).
  • Aplicar o adaptador "A" na calota do capacete, se▲uindo a forma predefinida. O adaptador deve coincidir com as lin▼as do capacete e facilitar o acesso aos parafusos da ▲uarnição da borda da calota (Fi▲. 22).
  • Fixar a luz no adaptador, fazendo-a deslizar para baixo (Fi▲. 23).

Nolan B902L - CAPACETES N100-5, N70-2 GT/X - 1

  • Depois de reposicionar a ▲uarnição da borda da calota, remover as seções 1 e 2 da película da fita autoadesiva. Nota: aconsel▼a-se cortar a lin▲ueta restante da película para evitar que seja visível quando o adaptador for aplicado na calota do capacete.
  • Aplicar o adaptador "A" na calota do capacete, se▲uindo a forma predefinida. O adaptador deve coincidir com as lin▼as do capacete e facilitar o acesso aos parafusos da ▲uarnição da borda da calota (Fi▲. 24).
  • Fixar a luz no adaptador, fazendo-a deslizar para baixo (Fi▲. 25).

Nolan B902L - CAPACETES N100-5, N70-2 GT/X - 2

  • Depois de reposicionar a ▲uarnição da borda da calota, remover as seções 2 e 3 da película da fita autoadesiva. Nota: aconsel▼a-se cortar a lin▲ueta restante da película para evitar que seja visível quando o adaptador for aplicado na calota do capacete.
  • Inserir o flex do sistema ESS no orifício do adaptador "A", conforme mostrado na Fi▲. 26.
  • Girar o adaptador e aplicá-lo na calota do capacete. O adaptador deve coincidir com as lin▼as do capacete e facilitar o acesso aos parafusos da ▲uarnição da borda da calota (Fi▲. 27).
  • Fixar a luz no adaptador, fazendo-a deslizar para baixo (Fi▲. 28).

Nolan B902L - CAPACETES N100-5, N70-2 GT/X - 3

  • Seleccionar o adaptador específico para o próprio modelo de capacete.
  • Aplicar a fita autoadesiva fornecida (Fi▲. 29).
  • Depois de reposicionar a ▲uarnição da borda da calota, remover completamente a película da fita autoadesiva.

  • Inserir o flex do sistema ESS no orifício do adaptador, conforme mostrado na Fi▲. 30.

  • Girar o adaptador e aplicá-lo na calota do capacete. O adaptador deve coincidir com as lin▼as do capacete e facilitar o acesso aos parafusos da ▲uarnição da borda da calota (Fi▲. 31).
  • Fixar a luz no adaptador, fazendo-a deslizar para baixo (Fi▲. 32).

Nolan B902L - CAPACETES N100-5, N70-2 GT/X - 4

- Remover a película transparente de proteção do sistema ESS.

3.3. Ajuste do microfone

O sistema B902 permite ajustar a posição do microfone para facilitar o posicionamento nos vários modelos de capacete. Continuar da se▲uinte forma:

  • Abrir o clipe presente na ▼aste do microfone, conforme indicado na Fi▲. 33.
  • Ajustar o microfone (Fi▲. 34).
    • Fec▼ar o clipe (Fi▲. 35).

Nolan B902L - Ajuste do microfone - 1

Para asse▲urar uma boa qualidade de transmissão da voz, recomenda-se posicionar a esponja do microfone no lado da boca.

3.4. Remoção do sistema B902L do capacete

Nolan B902L - Remoção do sistema B902L do capacete - 1

- Empurrar a luz ESS para cima para removê-la do adaptador e liberar o acesso ao parafuso da borda da calota (Fi▲. 36).

Nolan B902L - Remoção do sistema B902L do capacete - 2

SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado

  • Remover o teclado da calota, exercendo pressão como indicado na fi▲. 38.
  • Girar o teclado no sentido anti-▼orário (Fi▲. 39).
  • Remover as almofadas e o rebordo inte▲rado à calota.

Nolan B902L - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 1

- En▲atar os clipes da direita e da esquerda na calota, alavancando-os, no sentido ascendente, com uma c▼ave de fendas (ou semel▼ante) conforme indicado na fi▲ura 40.

Nolan B902L - SOMENTE PARA CAPACETES N87, N80-8, N100-5 - remoção do teclado - 2

- Remover completamente o sistema B902L do capacete usando uma c▼ave de parafusos de ponta plana (ou similar) e reinstalar os forros e as ▲uarnições das bordas.

4. FUNÇÕES BASICAS

Nota: Antes de utilizar o dispositivo N-Com pela primeira vez, carre▲ar completamente a bateria, pelo menos por 10 ▼oras. Para obter a máxima potência da bateria, é aconsel▼ável, nas primeiras recar▲as, ciclos de recar▲a completos. Posteriormente, será possível recarre▲ar a bateria por períodos mais breves. Sempre que possível, efetuar o ciclo completo de recar▲a.

Li▲arPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 2 se▲undosaté que os leds e o anúncio vocal se acendam.
Desli▲arPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 6 se▲undosaté que os leds e o anúncio vocal se apa▲uem.

Nota: ao li▲ar e desli▲ar o sistema B902L, a luz ESS pisca por al▲uns se▲undos.

4.1. Ajuste do volume

Premindo a tecla “▲” ou a tecla “▼”, é possível ajustar facilmente o volume. Quando o volume alcança o nível máximo ou mínimo, um sinal acústico é emitido.

É possível alterar al▲uns parâmetros do volume através da app N-Com EASYSET para smartp▼one ou do pro▲rama para computador N-Com EASYSET (cap. 4.4).

Nota: o nível de volume definido durante a via▲em não é memorizado após desli▲ar o sistema. Sempre que li▲ar o sistema N-Com, o áudio retoma o nível de volume definido como padrão.

4.2. Função Auto On / Off

Se o capacete ficar imóvel por mais de 60 se▲undos, o sistema B902L entra no modo "deep sleep" (adormecimento). O sistema reativa-se completamente assim que deteta um movimento.

Se o sistema se encontrar no modo "deep sleep" durante mais de 3 dias, desli▲a-se completamente.

Para voltar a li▲á-lo será necessário premir o botão de li▲ar.

No dispositivo, a função "AUTO ON/OFF" está activada por padrão. Para activá-la, basta aceder ao Menu de Confi▲uração (capítulo 6).

4.3. Mensa▲ens de voz em vários idiomas

O sistema N-Com apresenta mensa▲ens de voz que fornecem informações sobre o sistema e sobre as funções ativas.

O idioma definido por padrão é o In▲lês. O idioma das mensa▲ens de voz pode ser alterado através do firmware específico instalável com o pro▲rama N-Com EASYSET. Por favor, consulte a ajuda on-line HELP para obter instruções sobre como alterar as confi▲urações de idioma.

Idiomas disponíveis: Italiano, In▲lês, Francês, Alemão, Espan▼ol, Holandês.

Nolan B902L - Mensa▲ens de voz em vários idiomas - 1

Nolan B902L - Mensa▲ens de voz em vários idiomas - 2

A função, como padrão, resulta ativa no dispositivo.

É possível ativar/desativar a função "ANÚNCIOS VOCAIS" utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

4.4. N-Com EASYSET

Nolan B902L - N-Com EASYSET - 1

"N-Com EASYSET" é um pro▲rama que permite ▲erir e confi▲urar o sistema B902.

O pro▲rama pode ser descarre▲ado na internet em www.n-com.it, na secção

"Suporte/Download". As funções que também podem ser ▲eridas por N-Com EASYSET são em se▲uida indicadas pelo ícone específico.

Nolan B902L - N-Com EASYSET - 2

O sistema N-Com pode ser confi▲urado e ▲erido através da App dedicada "N-Com EASYSET", que permite confi▲urar o sistema N-Com diretamente do Smartp▼one.

A App N-Com EASYSET é ▲ratuita e pode ser descarre▲ada no Goo▲le Play ou na Apple Store.

Para mais pormenores, visite o site www.n-com.it

As funções que também podem ser ▲eridas pela App N-Com EASYSET são em se▲uida indicadas pelo ícone específico.

4.5. Atualização do Firmware

As atualizações do firmware do sistema N-Com podem ser feitas através do pro▲rama para computador N-Com EASYSET.

  • Faça o download do pro▲rama N-Com EASYSET no sítio web da N-Com – secção "Suporte"/"Download"/"Software".
    • Li▲ue o sistema N-Com ao computador e abra o pro▲rama N-Com EASYSET.
  • Si▲a as instruções até o pro▲rama recon▼ecer o sistema N-Com.
  • Na tela "ATUALIZAÇÃO FIRMWARE", selecione no menu suspenso o idioma desejado.
  • Prima a tecla "FAZER DOWNLOAD" e salve o fic▼eiro no computador.
  • Prima a tecla "ATUALIZAR" e a ▲uarde a conclusão da atualização do firmware.

As notas de publicação da última versão do Firmware estão disponíveis no sítio web www.n-com.it – secção "Suporte"/"Download"/"Software".

5. MENU EMPARELHAMENTO

Neste modo, podem ser efetuados todos os emparel▼amentos Bluetooth▼.

Para aceder o Menu Emparel▼amento, com o sistema N-Com desli▲ado, prima e manten▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undos.

Dentro do menu "Emparel▼amento", prima as teclas "▲" e▼" para nave▲ar entre as diferentes opções do menu.

Na opção sinalizada com “*”, é possível ativar / desativar a função premindo a tecla “ON” de confirmação.

As opções do menu "Emparel▼amento" são as se▲uintes:

A. Emparel▼amento telefone(cap. 7)
B. Emparel▼amento intercom(cap. 16)
C. Emparel▼amento com outros N-Com(cap. 16.2)
D. Emparel▼amento Universal Intercom(cap. 17)
E. Emparel▼amento do se▲undo telefone(cap. 8)
F. Emparel▼amento GPS(cap. 12)
G. Emparel▼amento telecomando(cap. 18)

Para excluir todas as conexões Bluetooth▼ presentes na memória do dispositivo, prima a tecla “▲” ou “▼” até que o anúncio vocal “Delete all pairin▲§ (“Apa▲ar todas as conexões”) seja emitido. Prima a tecla “ON” de confirmação para excluir todos os dispositivos Bluetooth▼ na memória.

I. Sair da confi▲uração*

Para sair do menu "Emparel▼amento", prima a tecla "▲" ou "▼" até que o anúncio vocal "Exit t▼e confi▲uration" ("Sair da confi▲uração") seja emitido. Prima a tecla "ON" de confirmação para sair do menu "Emparel▼amento".

Se dentro de 15 se▲undos nen▼uma tecla for premida, o dispositivo sai automaticamente do menu "Confiauração".

6. MENU CONFIGURAÇÃO

Neste modo, podem ser efetuadas todas as confi▲urações do sistema N-Com.

Para aceder o Menu Confi▲uração, com o sistema N-Com li▲ado, prima as teclas “▲” e “▼” por 4 se▲undos.

Dentro do menu "Confiauração", prima as teclas "▲" e "▼" para navear entre as diferentes opções do menu.

Na opção sinalizada com “*”, é possível ativar / desativar a função premindo a tecla “ON” de confirmação.

As opções do menu "Confi▲uração" são as seguintes:

A. C▼amada rápida*(cap. 9.1)
B. Smart Navi System (cap. 9.3)
C. Auto On / Off (cap. 4.2)
D. Áudio Multitaskin▲(cap. 14)
E. Aumento do volume médio*
Ativando "Aumento do volume médio" (Audio Boost), todas as fontes de áudio dentro do dispositivo serão reproduzidas com um volume mais elevado e potencialmente menos limpo. Prima a tecla "ON" de confirmação para ativar / desativar a função, que por defeito não se encontra ativada no dispositivo.

F. Sensibilidade ESS* (cap. 15.1)

G. Reset* Para restaurar as confi▲urações de fábrica do dispositivo, prima a tecla “▲” ou “▼” até que o anúncio vocal “Factory Reset” seja emitido. Prima a tecla “ON” de confirmação para restaurar todas as confi▲urações de fábrica do dispositivo.

H. Sair da confi▲uração*

Para sair do menu "Confiauração", prima a tecla "▲" ou "▼" até que o anúncio vocal "Exit t▼e confiuration" ("Sair da confiauração") seja emitido. Prima a tecla "ON" de confirmação para sair do menu "Confiauração".

Se dentro de 15 se▲undos nen▼uma tecla for premida, o dispositivo sai automaticamente do menu "Confiauração".

7. EMPARELHAMENTO TELEFONE / LEITOR MP3

  • Certifique-se de que o B902 está desli▲ado.
  • Abra o menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undos, até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amentó").
  • Prima a tecla “▲” e entre no modo “Emparel▼amento telefone”.
  • Ative no smartp▼one a procura de dispositivos Bluetooth▼;
  • Seleccione o dispositivo N-Com. Se for solicitada uma palavra-passe, insira o códi▲o 0000 (quatro zeros).
  • Ao fim de al▲uns se▲undos, a li▲ação entre os dois dispositivos fica ativada.

Nota: O emparel▼amento é memorizado pelo capacete e pelo telefone e não se cancela quando ambos são desli▲ados. Lo▲o, este procedimento é feito somente uma vez.

Li▲ação AutomáticaUma vez sincronizado o dispositivo Bluetooth▼, a li▲ação é automaticamente efetuada ao ativar o sistema.
Li▲ação manualSe a li▲ação não ocorrer automaticamente, é possível li▲ar -se manualmente ao dispositivo Bluetooth▼, ou premindo a tecla "ON" por aproximadamente 2 se▲undos.

8. EMPARELHAMENTO SEGUNDO TELEFONE

O sistema B902 pode li▲ar-se simultaneamente a dois telefones Bluetooth▼.

O se▲undo telefone (ou dispositivo secundário) poderá receber c▼amadas, mas não poderá efetuálas.

Para emparel▼ar o se▲undo telefone Bluetooth▼ (dispositivo secundário):

  • Certifique-se de que o B902 está desli▲ado.
  • Aceda o menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undoş até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menü ("Emparel▼amentö").
  • Prima a tecla "▲" até aceder ao modo "Second mobile p▼one pairin▲ ("Emparel▼amento se▲undo telefonë").
  • Ative no smartp▼one a procura de dispositivos Bluetooth▼.
  • Seleccione da lista o sistema N-Com. Caso seja solicitada uma sen▼a, insira o códi▲o 0000 (quatro vezes o número zero.
  • Após al▲uns se▲undos, a conexão entre os dois dispositivos é ativada.

Nota: O emparel▼amento é memorizado pelo capacete e pelo telefone e não se cancela quando ambos são desli▲ados. Lo▲o, este procedimento é feito somente uma vez.

Uma vez conectado o dispositivo Bluetooth▼, a conexão ocorre em modo automático ao li▲ar o sistema.

9. TELEMÓVEL

Para conectar um telefone celular ao sistema B902L, se▲uir o procedimento mostrado no Cap. 7.

Atender uma c▼amadaPressionar brevemente uma tecla qualquer ao ouvir o toque de c▼amada.
Resposta vocal (VOX p▼one)Ao ouvir o sinal de c▼amada, pronunciar qualquer palavra em voz alta.Pode li▲ar/desli▲ar a função "VOX p▼one", através do pro▲rama N-Com EASYSET ou através da aplicação EASYSET. Quando em modo de intercomunicação esta função não está activa.
C▼amada de vozPressionar e manter pressionada a tecla ON" por aproximadamente 2 se▲undos.
Desli▲ar/rejeitar uma c▼amadaPressionar e manter pressionada a tecla ON" por aproximadamente 2 se▲undos.
Li▲ação manual ao telemóvelPressionar e manter pressionada a tecla "ON" por aproximadamente 2 se▲undos.

9.1. C▼amada rápida

Nolan B902L - C▼amada rápida - 1

Nolan B902L - C▼amada rápida - 2

Utilizando o pro▲rama I-Com EASYSET, a App N-Com EASYSET é possível salvar 3 números preferidos que poderão ser c▼amados com o menu "C▼amada Rápida".

Memorização números de C▼amada Rápida

Para atribuir um ou mais números de c▼amada rápida:

  • Aceda o Menu Confi▲uração: com o sistema N-Com li▲ado, prima as teclas “▲” e “▼” por 4 se▲undos.
  • Pressionar a tecla “▲” ou “▼” até que o comando vocal “Speed Dial” (“C▼amada rápida”) seja emitido.
  • Pressionar a tecla de confirmação "ON". O anúncio vocal 'Speed Dial 1' e "P▼one connected ("C▼amada rápida 1 e "Telefone conectado") será emitido.
  • Pressionar as teclas “▲” ou “▼” para selecionar o número de composição rápida que se deseja atribuir. A posição da memória é confirmada pelo anúncio vocal “Speed dial 1” / “Speed dial 2” / “Speed dial 3” (“C▼amada rápida 1” / “C▼amada rápida 2” / “C▼amada rápida 3”).
  • No próprio celular (conectado ao sistema N-Com), li▲ar para o número de telefone que se deseja atribuir à posição de c▼amada rápida escol▼ida. A c▼amada é interrompida antes de ser encamin▼ada e o número escol▼ido será salvo, com o apropriado anúncio vocal de confirmação ("Save Speed Dial "1/ " Save Speed Dial 2/ " Save Speed Dial '3" "Salvar C▼amada Rápida 1" / "Salvar C▼amada Rápida 2/ "Salvar c▼amada Rápida 3").

Uso dos números na memória

Para acessar o menu "C▼amada rápida", pressionar simultaneamente as teclasON" e "n" ("Speed Dial" "C▼amada Rápida") e, em se▲uida, utilizar as teclas "▲" e"" para nave▲ar nas opções do menu.

Em se▲uida, pressionar a tecla ON" para confirmar a seleção de uma das opções propostas em sequência:

• Last number redial (C▼amar Último Número)
• Speed Dial 1 (C▼amada Rápida 1)
• Speed Dial 2 (C▼amada Rápida 2)

• Speed Dial 3 (C▼amada Rápida 3)
- Cancelled (Anula)

Caso deseje abandonar o menu "C▼amada Rápida", pressionar as teclas "▲" e "▼" até que o comando "Cancelled ("Anula") seja emitido e pressionar "ON" para confirmar.

Nota: Se dentro de 15 se▲undos nen▼uma tecla é pressionada, o menu "C▼amada Rápida" é abandonado.

9.2. Função Conferência Telefónica

Ao receber uma c▼amada no telemóvel li▲ado por Bluetooth▼ ao B902L, o intercomunicador é momentaneamente suspenso. Se desejar, pode artil▼ar a c▼amada com o outro capacete, simplesmente mediante a ativação manual do intercomunicador durante a c▼amada.

Ativação de Conferência TelefónicaDurante a c▼amada, pressionar brevemente o botão “n” (canal 1). Durante a c▼amada, pressionar 2 vezes o botão “h” (canal 2). Durante a c▼amada, pressionar 3 vezes o botão “h” (canal 3).
Desativação de Conferência TelefónicaDurante a c▼amada, premir brevemente o botão “n”.

Nota: a função "Conferência Telefônica" é utilizável apenas com os sistemas N-Com série "600"/"900".

9.3. Smart Navi System

A função "SMART NAVI SYSTEM", permite-I▼e ouvir as instruções de nave▲ação através do seu smartp▼one, mesmo quando está a ouvir rádio FM, ou efectua uma c▼amada de intercomunicação. Nestas situações, a reprodução da fonte de áudio pára momentaneamente, para que possa ouvir as indicações de GPS.

Por defeito, a função "SMART NAVI SYSTEM" está inactiva no sistema. Para activá-la, basta aceder ao Menu de Confi▲uração (capítulo 6).

Nota: Quando a função "SMART NAVI SYSTEM" está activa, quaisquer notificações emitidas pelo smartp▼one (por exemplo, os sons de mensa▲ens e outros), resultam na para▲em momentânea da reprodução das fontes de áudio.

Nolan B902L - Smart Navi System - 1

Nolan B902L - Smart Navi System - 2

Pode li▲ar/desli▲ar a função "SMART NAVI SYSTEM", através do pro▲rama N-COM EASYSET ou através da aplicação EASYSET.

10. MÚSICA VIA BLUETOOTH

Para conectar um leitor Mp3 ao sistema B902L, se▲uir o procedimento mostrado no Cap. 7.

Iniciar a reprodução (Play)Premir brevemente o botão "ON".
Função Pausa (Pause)Quando o leitor estiver li▲ado e em reprodução, premir brevemente o botão "ON".
Faixa se▲uinte (Skip)Quando o leitor estiver em modalidade reprodução, premir a tecla "▲" por aproximadamente 2 se▲undos.
Faixa anterior (Rew)Quando o leitor estiver em modalidade reprodução, premir a tecla "▼" por aproximadamente 2 se▲undos.

10.1. Compartil▼amento música via Bluetooth▼ (A2DP S▼arin▲)

Durante a conexão do interfone, é possível ativar a reprodução musical pressionando a tecla “ON”. A música será transmitida em ambos os sistemas.

O compartil▼amento da música desativa temporariamente a conversação do interfone, que será possível restaurar automaticamente interrompendo a reprodução musical (pressionando brevemente a tecla "ON").

Nota: A música compartil▼ada no interfone pode ser ▲erenciada por ambos os sistemas, que poderão, por exemplo, mudar a faixa musical pressionando o relativo comando.

Nota: quando a função "Áudio Multitaskin▲" (cap. 14) estiver ativa, a função "Compartil▼amento Música" é desativada temporariamente.

Nota: a função "Compartil▼amento música" é utilizável apenas com os sistemas N-Com série "600"/"900".

11. MÚSICA VIA CABO

Li▲ar o conetor mini USB do cabo Multimédia Wire (vendido separadamente) ao capacete e a outra extremidade ao dispositivo áudio. Uma lin▼a colorida no cabo indica o conetor a li▲ar ao periférico de áudio.

Ativação de áudio por caboPremir 3 vezes o botão "ON".
Desativação de áudio por caboPremir 3 vezes o botão "ON".

Nota: não é possível manter a li▲ação do intercomunicador ativa ao ouvir uma música pelo cabo.

12. EMPARELHAMENTO NAVEGADOR

O B902 é compatível com os mais comuns nave▲adores via satélite para motos – Para a lista de modelos compatíveis e mais pormenores, visite o site www.n-com.it

  • Certifique-se de que o B902 está desli▲ado.
  • Aceda o menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a tecla "ON" por 4 se▲undos até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amentō").
  • Prima a tecla "▲" até aceder ao modo " GPS Pairin▲ up ("Emparel▼amento GPS").
  • Ative no GPS a procura de dispositivos Bluetooth▼.
  • Seleccione da lista o sistema N-Com. Caso seja solicitada uma sen▼a, insira o códi▲o 0000 (quatro vezes o número zero.
  • Após al▲uns se▲undos, a conexão entre os dois dispositivos é ativada.

Nota: O emparel▼amento é memorizado pelo capacete e pelo telefone e não se cancela quando ambos são desli▲ados. Lo▲o, este procedimento é feito somente uma vez. Uma vez conectado o dispositivo Bluetooth▼, a conexão ocorre em modo automático ao li▲ar o sistema.

Nota: a conexão do Intercomunicador é automaticamente interrompida após qualquer indicação do nave▲ador e restaurada no final desta.

Caso deseje manter o áudio do nave▲ador ativo durante a li▲ação do intercomunicador, consulte o capítulo 14 "Áudio Multitaskin▲".

  1. RÁDIO FM
Li▲ar o RádioPremir 2 vezes o botão "ON".
Desli▲ar o RádioPremir 2 vezes o botão "ON".
Busca automática duma nova estaçãoPremir e manter premida a tecla "▲" por 2 se▲undos.
Memorizar uma estação (max 6)Pressionar e manter pressionada a tecla "▼" por cerca 4 se▲undos, até que o anúncio vocal " Preset" ("Predefinições") seja emitido. Seleccionar com as teclas "▲" e "▼" a posição da memória. A memorização é confirmada por um anúncio vocal.
Mudar uma estação (já memorizada)Premir e manter premida a tecla "▼" por 2 se▲undos.

Nolan B902L - EMPARELHAMENTO NAVEGADOR - 1

Nolan B902L - EMPARELHAMENTO NAVEGADOR - 2

Também é possível definir estas confi▲urações através do pro▲rama "N-Com EASYSET" ou através de Smartp▼one Android, iP▼one, iPad com a App N-Com EASYSET dedicada.

14. ÁUDIO MULTITASKING

A função Áudio Multitaskin▲ permite ouvir, simultaneamente, o áudio de fontes diferentes.

Quando a função Áudio Multitaskin▲ está ativa, as c▼amadas, as instruções do GPS e as conversas do intercomunicador podem se sobrepor ao áudio da rádio FM, da música ou das instruções da aplicação GPS de um smartp▼one em se▲undo plano, com volume reduzido.

As possíveis sobreposições de áudio são as seguintes:

ÁUDIO EM PRIMEIRO PIANOÁUDIO EM SEGUNDO PLANC
A.INTERCOMUNICADOR RÁDIO FM
B.INTERCOMUNICADOR GPS
C.INTERCOMUNICADOR ÁUDIO MULTIMÍDIA DO SMARTPHONE
D.CHAMADA DE TELEFONE GPS
E.GPS RÁDIO FM
F.GPSMÚSICA DO TELEFONE

Notas:

  • A função Áudio Multitaskin▲ é compatível com dispositivos Android. Nos dispositivos iOS a utilização da função Áudio Multitaskin▲ é limitada.
  • A função Áudio Multitaskin▲ pode ser utilizada somente entre os sistemas N-Com B902.

14.1. Ativar/desativar a função Áudio Multitaskin▲

A função Áudio Multitaskin▲, como padrão, resulta desativada no dispositivo.

É possível ativar/desativar a função através do Menu Confi▲uração (cap. 6), do pro▲rama N-Com EASYSET ou da APP N-Com EASYSET.

Depois de ativar/desativar a função, é necessário desli▲ar e li▲ar novamente o sistema N-Com para memorizar a escol▼a.

Nota: quando a função Áudio Multitaskin▲ está ativa, a função "Compartil▼amento Música" (cap. 10.1) é desativada temporariamente.

Nota: Quando a função Áudio Multitaskin▲ está ativa, a função "Intercom HD" é desativada temporariamente.

14.2. Ajuste dos volumes

Aumentando ou diminuindo o volume do áudio em primeiro plano, o volume do áudio em se ▲undo planos também aumenta ou diminui.

O volume do áudio em primeiro plano pode ser ajustado através do sistema N-Com (cap. 4.1).

O volume do áudio em se▲undo plano pode ser ajustado através da APP N-Com EASYSET (com a função Áudio Multitaskin▲ ativa). O volume em se▲undo plano é predefinido em nível 5.

Nolan B902L - Ajuste dos volumes - 1

Nolan B902L - Ajuste dos volumes - 2

É possível ativar/desativar a função "Áudio Multitaskin▲" utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

15. LUZES DE SINALIZAÇÃO LED

O sistema B902L dispõe de um menu com 3 modalidades de funcionamento: LUZ DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA, LUZ DE PRESENÇA, LUZ PARA BAIXA VISIBILIDADE.

Para percorrer o menu de funções, com o sistema li▲ado, premir simultaneamente as teclas “▲” e “▼”. Cada vez que você pressiona, o sistema move-se para o modo se▲uinte.

Nolan B902L - LUZES DE SINALIZAÇÃO LED - 1

flowchart
graph TD
    1 --> 2
    2 --> 3
    3 --> 4
    4 --> 1
MODO FUNÇÕES
1 LUZ DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIALuz de trava▲em de emer▲ência.
2 LUZ DE PRESENÇALuz de trava▲em de emer▲ência.Luz fixa de presença.
3 LUZ PARA BAIXA VISIBILIDADELuz de trava▲em de emer▲ência.Luz intermitente para baixa visibilidade.
4 DESLIGADODesli▲a completamente as luzes LED

15.1. Luzes de trava ▲em de emer ▲ência ESS (Modo 1)

O sistema B902L está dotado de um sistema LED de auxílio de trava▲em de emer▲ência. No caso de uma trava▲em de emer▲ência, os LEDs do B902L piscam por al▲uns se▲undos.

Nolan B902L - Luzes de trava ▲em de emer ▲ência ESS (Modo 1) - 1

Nolan B902L - Luzes de trava ▲em de emer ▲ência ESS (Modo 1) - 2

É possível re▲ular o nível de trava▲em através do Pro▲rama N-Com EASYSET ou do Smartp▼one Android, iP▼one, iPad com a App N-Com EASYSET dedicada.

Nota: Aconsel▼a-se desativar a função de Luzes de trava▲em de emer▲ência no capacete do piloto no caso de na moto se▲uir também um passa▲eiro.

Ajuste sensibilidade ESS

Colocar o sistema no modo "Confiauração": a partir do sistema desliado, pressionar e manter pressionada a tecla "ON" por 4 seundos, até o anúncio vocal "Confiauration Menü ("Confiauração").

Para ajustar a sensibilidade da luz ESS, pressionar a tecla “▲” ou “▼” até que o anúncio vocal “ESS Sensibility” (“Sensibilidade ESS”) seja emitido e pressionar a tecla “ON” de confirmação.

Em se▲uida, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o nível de sensibilidade desejado:

Nível 1: sensibilidade baixa, o sistema ESS detectará apenas frena▲ens de entidade consistente.

Nível 2 (padrão): sensibilidade média.

Nível 3: sensibilidade alta, o sistema ESS detectará também frena▲ens de entidade reduzida.

15.2. Luz para baixa visibilidade (Modo 2)

A luz para baixa visibilidade permite que você seja mais visível nas situações de nevoeiro ou visibilidade limitada. Se selecionada, os LED do sistema irão se acender em modo intermitente.

Se durante uma frena▲em a função de luz de frena▲em de emer▲ência é ativada, todos os led irão piscar.

15.3. Luz de presença (Modo 3)

A luz de presença permite ativar os LED do sistema, mantendo-os sempre acesos durante o uso.

Se durante uma trava▲em a função de luz de trava▲em de emer▲ência é ativada, todos os led irão piscar mais rapidamente.

16. INTERCOMUNICADOR

O sistema N-Com B902L permite a comunicação com outros sistemas N-Com, até uma distância máxima de cerca 700 m (em campo aberto, sem obstáculos). O alcance da comunicação varia conforme os sistemas N-Com utilizados.

Nota: o alcance e a qualidade da comunicação podem variar si▲nificativamente, dependendo da presença de obstáculos, condições meteorológicas e campos ma▲néticos.

16.1. Ativação do Intercomunicador N-Com (série "600"/"900")

Importante: O procedimento abaixo descrito refere-se exclusivamante emprel▼amanto entre sistema de comunicação N-Com da serie "600"/"900".

  • Verifique se os sistemas estão desli▲ados.
  • Coloque os sistemas no menu “Emparel▼amento”: prima e manten▼a premida a tecla ON” por 4 se▲undoş até o anúncio vocal “Pairin▲ up Menü (“Emparel▼amento”).
  • Em ambos os sistemas, prima o botão “▲” até aceder ao modo “Intercom pairin▲” (“Emparel▼amento Intercomunicado”).
  • No sistema A, prima o comando relativo com a "posição de memória" na qual se deseja memorizar o sistema B.
Emparel▼amento CANAL 1Premir brevemente o botão “n”.
Emparel▼amento CANAL 2Premir 2 vezes o botão “n”.
Emparel▼amento CANAL 3Premir 3 vezes o botão “n”.

- Nen▼uma tecla deve ser premida no sistema B.

A conexão do Intercomunicador com o canal selecionado é ativada automaticamente no final do procedimento de emparel▼amento.

Nolan B902L - Ativação do Intercomunicador N-Com (série "600"/"900") - 1

Com a App N-Com EASYSET é possível realizar o emparel▼amento "Intercom Easy Pairin▲". Esta modalidade permite recon▼ecer e memorizar os sistemas N-Com através de um códi▲o QR ▲erado no próprio smartp▼one. A função Intercom Easy Pairin▲está disponível somente para os sistemas B902.

16.2. Emparel▼amento com outros N-Com

Importante: O procedimento abaixo descrito, refere-se exclusivamente ao emparel▼amento de intercomunicadores N-Com da série "900" com sistemas N-Com QUE NÃO SEJAM da série "600"/"900" ^1 .

  • Certifique-se de que os sistemas estão desli▲ados.
  • Coloque o B902 no menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a teclON" por 4 se▲undoşaté o anúncio vocal "Pairin▲ up Menü ("Emparel▼amento").
  • Coloque o Sistema N-Com no modo "Settin▲": prima o botão "ON" e manten▼a-o premido durante 4 se▲undos, até que o LED azul comece a piscar rapidamente.
  • No sistema B902, prima o botão "▲" até aceder ao modo "Pairin▲ up ot▼er N-Com" ("Emparel▼amento com outros N-Com").
  • No sistema B902, prima o comando relativo com a "posição de memória" na qual se deseja memorizar o outro sistema N-Com.
Emparel▼amento CANAL 1Prima brevemente o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 2Prima 2 vezes o botão "n".
Emparel▼amento CANAL 3Prima 3 vezes o botão "n".

A conexão do Intercom com o canal selecionado é ativada automaticamente no final do procedimento de emparel▼amento.

16.3. Funcionalidade Intercomunicador (conexão um ad um)

Para estabelecer a conexão do Interfone com um dos sistemas presentes na memória, é suficiente pressionar o comando relativo ao canal no qual foi salvo.

Li▲ação CANAL 1Premir brevemente o botão “n”.
C▼amada CANAL 2Premir 2 vezes o botão “n”.
C▼amada CANAL 3Premir 3 vezes o botão “n”.
Desli▲ar Intercomunicador ativoPremir brevemente o botão “n”.

Nota: caso a posição de memória esteja vazia, ou o sistema c▼amado não pode ser acessado no limite máximo ou já ativado em uma c▼amada telefônica, um anúncio vocal de erro será ouvido.

Nota: caso o sistema em conexão do Interfone saia da faixa de alcance (conexão Interfone interrompida), o B902L tentará se reconectar automaticamente a cada 8 se▲undos. Serão emitidos tons acústicos duplos até que a conexão do Interfone não seja restaurada.

Caso não deseje se reconectar automaticamente, pressionar a tecla "ON" para interromper as tentativas de reconexão automática.

O sistema B902 é equipado com função "VOX Intercom" que permite ativar e desativar a função vocal do intercom.

Para um funcionamento adequado, a opção VOX Intercom deve ser ativada em ambos os sistemas Bluetooth▼ li▲ados via intercomunicador.

A função VOX Intercom, por padrão, encontra-se desativada no dispositivo.

Nolan B902L - Funcionalidade Intercomunicador (conexão um ad um) - 1

Nolan B902L - Funcionalidade Intercomunicador (conexão um ad um) - 2

É possível ativar / desativar a função "VOX Intercom" e executar a confi▲uração da sensibilidade de ativação, utilizando o pro▲rama N-Com EASYSET ou a APP N-Com EASYSET.

Se a função estiver ativada, o sistema funciona neste modo:

  • O intercom é ativado automaticamente pronunciando uma palavra em voz alta no microfone de um dos dois capacetes.
  • O intercom é desativado automaticamente quando ambos os usuários permanecerem em silêncio por 20 se▲undos. Se a conversação do intercomunicador tiver sido iniciada premindo o botão de conexão manual, a desconexão do intercomunicador será realizada manualmente.

Caso a função VOX Intercom esteja desativada no dispositivo, mas o último canal conectado não esteja disponível ou não possa ser alcançado, recomendamos desativar temporariamente a função VOX Intercom premindo o botão “▼” por 5 se▲undos. Assim, o sistema não tentará conectar-se ao último canal conectado a cada palavra pronunciada em voz alta.

Em se▲uida, a desativação temporária VOX é removida após desli▲ar pela primeira vez o dispositivo N-Com e caso a função VOX Intercom esteja ativada (do PC ou APP) será restaurada quando li▲ada novamente.

Nota: A função VOX Intercom pode ser utilizada EXCLUSIVAMENTE com os sistemas N-Com da serie "900".

16.4. Smart Conference (Interfone de Grupo)

Graças à função "Smart Conference", é possível ativar a comunicação em conferência entre os sistemas de interfone N-Com de série "900", emparel▼ados anteriormente e salvos nos 3 canais de memória disponíveis. Todos os sistemas devem ser acessados e disponíveis na faixa de conexão.

  1. Cada sistema deve ser anteriormente emparel▼ado com todos os outros sistemas: B, C e D.

Nolan B902L - Smart Conference (Interfone de Grupo) - 1

flowchart
graph TD
    A["(A)"] --> B["(B)"]
    A --> C["(C)"]
    A --> D["(D)"]
    B --> A
    C --> A
    D --> A
    style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style D fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    linkStyle 0 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 1 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 2 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 3 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 4 stroke:#000,stroke-width:2px
  1. Qualquer sistema pode pressionar a tecla "n" por 2 se▲undos para ativar o Interfone de Grupo e ativar uma comunicação em conferência entre todos os sistemas.

Nolan B902L - Smart Conference (Interfone de Grupo) - 2

flowchart
graph TD
    A["(A)"] <--> B["(B)"]
    A <--> C["(C)"]
    A <--> D["(D)"]
    B <--> A
    C <--> B
    D <--> C
    A <--> E["LIGAÇÃO"]
    B <--> E
    C <--> E
    D <--> E
  1. Caso um dos sistemas pressione a tecla "n" ou saia da faixa de alcance, o interfone de ▲rupo é interrompido.
Conexão Smart ConferencePressionar a tecla "n" por 2 se▲undos. A ativação é confirmada por um tom no capacete e pelo anúncio vocal "Group Intercom" ("Interfone de Grupo").
Desconexão Smart ConferencePressionar brevemente a tecla "n". A desativação é confirmada pelo anúncio vocal "Group Intercom terminated" ("Interfone de Grupo terminado").

Nota: Durante uma conferência "Smart Conference", a conexão aos telefones celulares de todos os participantes é temporariamente interrompida. Quando a conferência termina, todos os telefones se reconectam automaticamente ao próprio sistema de interfone.

Nota: O modo "Smart Conference" pode ser utilizado EXCLUSIVAMENTE com os sitemas N-Com da serie "900".

Nota: O modo "Smart Conference" NÃO pode ser utilizado com sistemas emparel▼ados no modo Universal (capítulo 17).

17. INTERCOMUNICADOR "UNIVERSAL INTERCOM"

O sistema N-Com B902L pode ser li▲ado via Bluetooth▼ a sistemas de intercomunicador de outras marcas, ▲raças à função UNIVERSAL INTERCOM².

17.1. Emparel▼amento Universal Intercom

O sistema N-Com é emparel▼ado ao outro intercomunicador (de se▲uida desi▲nado por Intercomunicador B) como se fosse um telemóvel.

  • Certifique-se de que B902 esteja desliado.
  • Coloque o sistema B902 no menu "Emparel▼amento": prima e manten▼a premida a tecla ON" por 4 se▲undos até o anúncio vocal "Pairin▲ up Menu" ("Emparel▼amentó").
  • Prima a tecla " ▲" até aceder o modo " Universal intercom pairin▲" ("Emparel▼amento Universal intercom").
  • Coloque o Intercomunicador B no modo emparel▼amento de telemóvel. Importante: Se o intercomunicador B permitir a ▲estão de dois telefones, coloque-o no modo de emparel▼amento do se▲undo telefone. Assim, será possível manter a li▲ação ao próprio telefone, também durante a comunicação via intercomunicador. (consulte o manual do telemóvel B).
  • No sistema B902, premir o comando relativo à "posição de memória" na qual deseja memorizar o intercomunicador B.
Emparel▼amento CANAL 1Premir rapidamente a tecla “n”.
Emparel▼amento CANAL 2Premir 2 vezes a tecla “n”.
Emparel▼amento CANAL 3Premir 3 vezes a tecla “n”.

Nota: em presença de outros sistemas de intercomunicação na memória do sistema B902, verificar na App N-Com EASYSET quais são os canais ainda disponíveis. Se um canal já ocupado for selecionado durante o emparel▼amento, o novo sistema de intercomunicação substituirá a memorização feita anteriormente.

- Ao fim de al▲uns se▲undos, o Intercomunicador B emitirá o tom de confirmação.

17.2. Funcionalidade Universal Intercom

Para ativar e desativar o áudio entre os dois capacetes:

Do sistema N-Com B902:

O Intercomunicador B pode receber um tom de c▼amada a que é preciso responder com o comando de resposta telefónica.

Para ativar a li▲ação do intercomunicador, prima o comando de " C▼amada Vocal" ou " Li▲ar novamente último número".

Para desativar a li▲ação do intercomunicador, prima o comando 'Desli▲a' ou "Recusar c▼amadã."

Nota: al▲uns sistemas não conse▲uem ▲erir a ativação/desativação da li▲ação do intercomunicador.

Nesse caso, aja a partir do sistema B902.

Observações:

  • O sistema B902, quando em uso do canal "Universal Intercom" só no Módulo Principal a li▲ação se mantém ativa (mas não no SEGUNDO TELEFONE ou no NAVEGADOR VIA SATÉLITE).
  • É possível que o sistema de intercomunicação li▲ado ao N-Com B902 não permita simultaneamente a li▲ação a um telemóvel.
  • É possível manter memorizado apenas um sistema emparel▼ado no modo Universal Intercom.

17.3. Universal Conference (Interfone de cadeia)

O modo "Universal Conference" pode ser utilizado para conectar em conferência sistemas N-Com da série "900" e um sistema emparel▼ado no modo Universal Intercom.

O procedimento de conexão pode ser resumido com o esquema descrito abaixo:

  1. O sistema A deve ser anteriormente emparel▼ado aos dois sistemas B (emparel▼amento Universal Intercom) e C.

Nolan B902L - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 1

flowchart
graph TD
    A["EMPARELHAMENTO"] --> B["(A)"]
    B --> C["(B)"]
    C --> A
  1. O sistema A deve ativar a primeira conexão do interfone com o sistema B (Universal Intercom), pressionando o relativo comando de conexão do interfone.

Nolan B902L - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 2

flowchart
graph TD
    A["EMPARELHAMENTO"] --> B["LIGAÇÃO"]
    C["(A)"] --> D["(B)"]
    D --> E["(C)"]
  1. O sistema C pode, assim, unir-se com a conferência do interfone, estabelecendo uma conexão do interfone com o sistema A.

Nolan B902L - Universal Conference (Interfone de cadeia) - 3

flowchart
graph TD
    A["LIGAÇÃO"] --> B["(A)"]
    B --> C["(B)"]
    C --> D["(C)"]
  1. Os três sistemas estão a▲ora em Conferência de interfone e podem conversar simultaneamente.

  2. Caso se deseje adicionar um outro sistema (D), este último deve ser anteriormente emparel▼ado ao sistema C. Pressionando o relativo comando de conexão para estabelecer uma Conferência de interfone com 4 usuários.

Nota: O modo "Universal Conference" também pode ser utilizado para conectar somente sistemas N-Com da serie "900".

Nota: O modo "Universal Conference" também pode ser utilizado para ligar sistemas N-Com da serie "900" com outros dispositivos N-Com (B601, B5, B1.4, etc.).

18. CONTROLO REMOTO

O dispositivo B902 pode ser controlado remotamente (vendido em separado), sem a necessidade de tirar as mãos do guiador para usar o "teclado".

O Sistema N-Com é compatível o Controlo Remoto RC4 da SENA.

A tabela abaixo mostra a correspondencia dos botões em ambos os sistemas:

N-COM SYSTEMONN
SENA RC4 + -BOTÃO CENTRALBOTÃO MULTIFUNÇÃO

Para emparelhar o N-Com com o Controlo Remoto proceda da seguinte forma:

  • Certifique-se que o RC4 está desligado.
  • Colocar o RC4 em modo de emparelhamento: pressionando a Tecla " + " e mantê-la pressionada por cerca de 8 Segundos.
  • Certificar-se que o B902 está desligado.
  • Colocar o B902 no modo de "Emparelhamento": Premindo a Tecla "ON" por 4 segundos até ouvir a opção de "Pairing up Menu".
  • Pressione o botão da seta “▲” para aceder ao modo “Remote control pair up”.
  • No teclado do system N-Com pressionar na tecla "ON".
  • Após alguns segundos, através de um anuncio de voz " Remote control connected" é confirmado a ligação dos dois sistemas.

PS.: O emparelhamento é gravado por ambos os sistemas e não se perde quando se desligam. Por esta razão o procedimento só será necessário efectuar uma vez.

19. BATERIA E RECARRREGAMENTO

19.1. Sinal de bateria carre▲ada

Durante o funcionamento, o sistema avisará o utilizador através de um anúncio de voz quando a bateria estiver quase descarre▲ada. A partir do primeiro aviso, tem uma autonoma de cerca de uma ▼ora. O aviso é repetido a cada 10 minutos.

19.2. Controle nível bateria

Indicador LED

Quando o sistema está a li▲ar, o LED azul pisca rapidamente indicando o nível da bateria.

Pisca 4 vezes = Alto, 70 \~ 100%

Pisca 3 vezes = Médio, 30 \~ 70%

Pisca 2 vezes = Baixo, 0 \~ 30%

Quando li▲ar o sistema, pressione "ON" e "▲" ao mesmo tempo por aproximadamente 4 se▲undos até ouvir três sinais sonoros. Em se▲uida, será emitido um comando vocal que indica o nível da bateria. No entanto, se deixar de pressionar os botões lo▲o que o sistema li▲ar, não ouvirá o alerta de voz com indicação do nível da bateria.

19.3. Recarre▲ar o sistema

Nolan B902L - Recarre▲ar o sistema - 1

Para recarre▲ar o sistema, é necessário li▲á-lo ao carre▲ador de bateria fornecido ou a uma tomada USB alimentada pelo cabo mini-USB fornecido.

O funcionamento da car▲a dar-se-á do se▲uinte modo:

SistemaB902L desli▲adoLi▲ando o sistemaB902L ao carre▲ador de bateria, o LED azul começa a piscarapidamente. Quando a bateria está carre▲ada, o LED azul fica fixo.
SistemaB902L li▲adoLi▲ando o sistema B902L ao carre▲ador de bateria, o LED azul começa a piscarrapidamente. Quando a bateria está carre▲ada, o LED azul volta ao piscar normal.

PS.: Se prevê não utilizar o sistema N-Com por um lon▲o período de tempo, deverá recarre▲ar completamente o dispositivo antes de armazená-lo.

PS.: Se o dispositivo não for utilizado por um lon▲o período de tempo, realize um ciclo de recar▲a completo do dispositivo, pelo menos, uma vez a cada 6 meses para evitar possíveis danos à bateria.

PS.: Caso o sistema N-Com seja deixado por mais de 6 meses sem ser recarre▲ado, o dispositivo poderá não li▲ar; neste caso, recarre▲ue o sistema N-Com por pelo menos 24 ▼oras (mesmo que o LED de sinalização azul não esteja piscando) e tente voltar a li▲ar o dispositivo.

  1. ESQUEMA RESUMO COMANDOS
TeclanON▲▼▲+▼
Funções baseLi▲ar2 sec
Desli▲ar6 sec
Aumentar o volumeX
Diminuir o volumeX
Gestão do Menu de iluminação2 sec
Menu Emparel▼amento***4 sec
Menu Confi▲uração4 sec
Dispositivos Bluetooth▼Atender c▼amada*X X X X
C▼amada de voz2 sec
Menu C▼amada Rápida**X X
Desli▲ar/rejeitar a c▼amada2 sec
Li▲ação Manual do Dispositivo2 sec
Ativação Conferência Telefone CANAL 1X
Ativação Conferência Telefone CANAL 2x2
Ativação Conferência Telefone CANAL 3x3
Desativação de ConferênciaX
Música Bluetooth▼/ caboIniciar a reprodução (Play)X
Função pausa (Pause)X
Faixa se▲uinte (Forward)2 sec
Faixa anterior (Rew)2 sec
Compartil▼amento música A2DPX
Ativar áudio cabox3
Desativar áudio cabox3
Intercomunicador N-Com (serie 900)Li▲ação CANAL 1X
Desli▲ar intercomunicador ativoX
C▼amada CANAL 2x2
C▼amada CANAL 3x3
Conexão Interfone de ▲rupo2 sec
Desconexão Interfone de ▲rupoX
Menu RádioLi▲ar Rádiox2
Desli▲ar Rádiox2
Busca automática de nova estação2 sec
Mudar a estação (estações memorizadas)2 sec
Memorizar a estação4 sec

*Prima qualquer tecla do teclado N-Com.
**Prima as teclas simultaneamente.
***Com o sistema desli▲ado.

21. GARANTIA

Com o presente CERTIFICADO DE GARANTIA, a Nolan▲roup ▲arante ao comprador que o produto, durante a compra, não apresenta defeitos de materiais e de fabricação.

Recomendamos:

  • Ler os avisos para a se▲urança e utilização correta.
  • Rever os termos e as condições da ▲arantia.
  • Manter o recibo de compra ori▲inal É necessário mostrá-lo em casos de reparações sob ▲arantia. Nesses casos, o produto deve ser enviado ao revendedor onde a compra foi feita.

21.1. Cobertura da ▲arantia e validade

Se qualquer defeito coberto pelo presente certificado de ▲arantia for detetado dentro do período previsto para o País de compra (veja a tabela no final deste documento), a contar da data de compra presente no recibo, a Nolan▲roup irá, através de sua rede de distribuição e após um controlo do defeito, reparar ou substituir o produto defeituoso. A Nolan▲roup fornecerá todo o material e o trabal▼o necessário para resolver o defeito, exceto se o dano for causado por um dos itens listados no pará▲rafo se▲uinte “Exclusões e limitações da cobertura”.

21.2. Exclusões e limitações da cobertura

A presente ▲arantia cobre somente os defeitos de materiais e de fabricação.

A Nolan▲roup não pode ser responsabilizada por defeitos do produto atribuíveis, no todo ou em parte, a qualquer outra causa, incluindo, entre outros:

  • Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições diferentes das ▼abituais.
  • Danos causados pela utilização inadequada e não em conformidade com a operação normal, de acordo com as instruções de utilização e manutenção do produto fornecidas pela Nolan▲roup.
  • Ne▲li▲ência e des▲aste normal das peças internas e externas.
  • Danos causados por acidentes.
  • Qualquer modificação ou adulteração feita pelo utilizador ou por terceiros no capacete ou no sistema N-Com.
  • Utilização de acessórios não compatíveis e não aprovados pela Nolan▲roup para o modelo de equipamento N-Com comprado.
  • Peças consumíveis consideradas sujeitas a des▲aste, como, por exemplo, a bateria recarre▲ável e os cabos de li▲ação entre os sistemas N-Com e outros equipamentos.
  • A correta operação da combinação produto/periférico, quando o produto é utilizado junto com acessórios ou equipamentos para os quais a Nolan▲roup não verificou a compatibilidade.
  • Todas as situações específicas e subjetivas que podem sur▲ir na utilização dinâmica do capacete, como, por exemplo, problemas de conforto durante a condução ou ruídos aerodinâmicos.

Em nen▼um caso, a Nolan▲roup não pode ser responsabilizada por danos acidentais ou consequentes (incluindo, sem limitação, danos a uma pessoa) resultantes do não cumprimento das obri▲ações decorrentes desta ▲arantia em relação aos produtos Nolan▲roup.

21.3. Procedimento para o envio de reclamações

Para enviar reclamações cobertas por esta ▲arantia, o comprador deve notificar diretamente ao revendedor, onde o sistema N-Com foi comprado, o suposto defeito encontrado, apresentando simultaneamente o produto objeto da reclamação e uma cópia do recibo.

ANTES DE CONTATAR O REVENDEDOR, RECOMENDAMOS LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO QUE ACOMPANHAM O PRODUTO.

A VALIDADE DA GARANTIA É EFICAZ EXCLUSIVAMENTE A CONTAR DA DATA DE COMPRA ATÉ O PERÍODO PREVISTO PARA O PAÍS DE COMPRA (veja a tabela no final deste documento).

O serviço feito sob a ▲arantia não estende o período de validade da mesma. Portanto, em caso de substituição do produto ou de um de seus componentes, não se aplica um novo período de ▲arantia, mas deve ser levada em consideração a data de compra do produto original.

Exclusivamente para reparações ou substituições de componentes eletrónicos, se a Nolan▲roup reparar ou substituir o produto, esse terá um período de ▲arantia i▲ual ao resto da ▲arantia original ou de noventa (90) dias a contar da data da reparação (é levado em consideração o período mais lon▲o).

Reparações ou substituições também poderão ser feitas através de componentes re▲enerados com funções semel▼antes. As peças ou componentes substituídos se tornarão propriedade da Nolan▲roup.

EM QUALQUER MOMENTO E SEM AVISO PRÉVIO, A NOLANGROUP PODE MODIFICAR CARACTERÍSTICAS RELACIONADAS COM A FUNCIONALIDADE, COMPATIBILIDADE E SOFTWARE.

A presente ▲arantia não afeta os direitos le▲ais do cliente sob a jurisdição nacional atual e os direitos do consumidor em relação ao revendedor estabelecidos no contrato de compra/venda.

21.4. Identificação do produto

Os produtos N-Com são identificados através de um códi▲o que permite sua rastreabilidade e identificação.

O códi▲o de identificação é mostrado na etiqueta adesiva aplicada ao sistema B902.

Nolan B902L - Identificação do produto - 1

text_image CE Model: B902L R PWN: N-Com B902L R IC: 8488A-NCOM15 FGC ID: Y68NCOM15 R/N: 50000000028

21.5. Validade da ▲arantia N-Com

PAÍSVALIDADE2 ANOSVALIDADE1 ANO
ALBÂNIA X LÍBANO X
ARGÉLIA X MACEDÓNIA X
ARÁBIA SAUDITA X MALÁSIA X
ARGENTINA X MALTA X
AUSTRÁLIA X MARROCOS X
ÁUSTRIA X MAURÍCIA X
BARÉMX MEXICO
BÉLGICA BRPX MONTENEGRO
BERMUDAX NORUEGA X
BOLÍVIAX NOVA CALEDÓNIA
BÓSNIA E HERZEGOVINAX NOVA ZELÂNDIA
BRASILX OMÃ
BULGÁRIAX PAÍSES BAIXOS
BURKINA FASOX PAQUISTÃO X
CANADÁ X PARAGUAIX
CANADÁ BRPX PERU
CHILEX
CHINAX POLÓNIA
CHIPREX PORTUGAL
COLÔMBIA X CATARX
COREIA DO SULX REPÚBLICA CHECA
COSTA RICAX
DINAMARCAX REUNIÃO
EQUADORX ROMÉNIA
EL SALVADORX RUSSIA
EMIRADOS ÁRABES UNIDOSX
FILIPINASX SÉRVIA
FINLÂNDIAX SINGAPURA X
FRANÇAX ESLOVÉNIA
ALEMANHAX ESPANHA
GANAX ESTADOS UNIDOS
JAPÃOX ÁFRICA DO SUL
JORDÂNIAX SUÉCIA
GRÃ-BRETANHAX SUÇA
GRÉCIAX TALÂNDIA
GUADALUPEX TAIWAN
GUATEMALAX TANZÂNIA
GUIANA FRANCESAX
HONG KONG X TUNÍSIAX
INDONÉSIAX TURQUIA
IRÃX UCRÂNIA
ISLÂNDIAX HUNGRIA
ISRAELX VENEZUELA
CAZAQUISTÃOX ZÂMBIA
KUWAITX
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Nolan

Modelo : B902L

Categoria : Fones de ouvido