Nolan B902L - Slušalke

B902L - Slušalke Nolan - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo B902L Nolan v formatu PDF.

📄 512 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Nolan B902L - page 435
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o B902L Nolan

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Slušalke v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila B902L - Nolan in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. B902L znamke Nolan.

NAVODILA ZA UPORABO B902L Nolan

N-Com B902L je izdelan s pomočjo najnaprednejše tehnologije in iz vrhunskih materialov. Z dolgotrajnimi preizkusi in razvojem sistema smo dosegli najboljšo možno kakovost zvoka.

Za dodatne informacije o B902L ali će si želite naložiti navodila v formatu .PDF ter zadnjo različico strojno-programske opreme, obiščite spletno stran www.n-com.it.

Programska oprema: 1.x.x

REFERENČNI STANDARDI

Proizvodi linije N-Com so skladni z referenčnimi standardi, kot je prikazano v spodnji tabeli:

B902LSistem Bluetooth je skladen z glavnimi varnostnimi zahtevami in drugimi veljavnimi določbami iz Direktive RED 2014/53/EU, 2009/65/EC, 2012/19/EU ▼EEE
Polnilec baterijeDirektive 2014/35/EU L ▲D, 2014/30/EU EMC, 2009/125/CE ErP, 2011/65/EU RoHS
BaterijaDirektive 2001/95/CE – GPSD, 2013/56/UE - BAT, 1907/2006 – REACH, 2014/30/UE – EMC, 2011/65/EU - RoHS

Izjave o skladnosti lahko prenesete s spletne strani www.n-com.it (zavihek prenos datotek).

Model: B902L RPMN: N-Com B902L RFCC ID:Y6MNCOM15IC: 9455A-NCOM15

Besedna zveza in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG Inc. Uporaba teh oznak s strani podjetja N-Com je urejena na podlagi licenčnega dovoljenja. Ostale blagovne znamke in blagovna imena so last originalnih lastnikov.

Kazalo

1. OPOZORILA IN VARNOST....3

1.1.▲arnost na cesti 3
1.2.▲klop sistema v varnih okoljih 3
1.3. Motnje 3
1.4.Primerna uporaba....4
1.5. Usposobljeno osebje 4
1.6.Dodatna oprema in baterije....4
1.7.Odstranjevanje odpadkov....5

2. VSEBINA PAKETA IN SISTEM POIMENOVANJA....6

3. NAMESTITEV NA ČELADO 7

3.1.Namestitev sistema B902L na čelado 8
3.2.Namestitev sistema ESS na čelado 12
3.3.Nastavitev položaja mikrofona 14
3.4.Odstranitev sistema B902L iz čelade 15

4. OSNOVNE FUNKCIJE 16

4.1.Nastavitev glasnosti....16
4.2.Funkcija samodejni vklop / izklop....16
4.3.Zvočna sporočila v različnih jezikih....16
4.4.N-Com EASYSET....17
4.5.Posodabljanje programske opreme....17

5. MENI SEZNANJANJE NAPRAV (PAIRING UP MENU) 17

6. MENI NASTAVITVE (CONFIGURATION MENU) 18

7. SEZNANJANJE MOBILNEGA TELEFONA / MP3 PREDVAJALNIKA GLASBE.... 19

8. SEZNANJANJE DRUGEGA MOBILNEGA TELEFONA.... 19

9. MOBILNI TELEFON 20

9.1.Hitro klicanje....20
9.2.Funkcija konferenčni klic....21
9.3.Navigatorji na pametnih telefonih (Smart Navi System)....21

10. BREZZIČNI PRENOS GLASBE....22

10.1.Skupna raba glasbe preko Bluetooth povezave (A2DP sharing) 22

11. PRENOS GLASBE PREKO KABLA....22

12. SEZNANJANJE NAVIGATORJA 23

13. FM RADIO 23

14. AVDIO VEČOPRAVILNOST 24

14.1.Omogočanje / onemogočanje funkcije Avdio večopravilnost (Audio Multitasking)....24
14.2.Nastavitev glasnosti....24

15. SIGNALNE LED LUČI 25

15.1. Indikator zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal) 25
15.2.Zadnja luč (način delovanja 2)....25
15.3.Utripajoča luč (način delovanja 3)....26

16. INTERKOM 26

16.1.Seznanjanje za interkom povezavo med sistemi N-Com serije »600«/»900«....26
16.2.Seznanjanje z ostalimi sistemi N-Com....26
16.3. Uporaba interkom povezave (povezava ena na ena)....27
16.4.Pametna konferenčna zveza (skupinski interkom) 28

17. UNIVERZALNI INTERKOM 29

17.1.Seznanjanje naprav s funkcijo UNI▲ERZALNI INTERKOM....29
17.2.Funkcije UNI▲ERZALNEGA INTERKOMA....30
17.3.Univerzalna konferenčna zveza (verižni interkom)....30

18. DALJINSKI UPRAVLJALNIK....31

19. BATERIJA IN POLNJENJE BATERIJE 32

19.1.Znak za prazno baterijo 32
19.2.Preverjanje nivoja napolnjenosti baterije....32
19.3.Polnjenje baterije....32

20. ZBIRNA TABELA UKAZOV 33

21. GARANCIJA....34

21.1.Obseg in veljavnost garancije 34
21.2.Izjeme in omejitve obsega garancije....34
21.3.Reklamacijski postopek....34
21.4.Identifikacija proizvoda 35
21.5.▲eljavnost garancije N-Com....36

1. OPOZORILA IN VARNOST

Pozorno preberite ta uporabniška navodila in preprosta pravila, ki so navedena v nadaljevanju. Neupoštevanje navodil je lahko zelo nevarno.

Pozor: Proizvoda ne uporabljajte na uradnih in neuradnih tekmovanjih, motodromih, dirkališčih, stezah ipd.

Pozor: Namestitev sistema N-Com B902 poveča težo za približno 120 g, kar je treba dodati k teži čelade in druge dodatne opreme.

Opozorilo: Elektronske komponente sistema N-Com, nameščenega v čeladi, niso vodoodporne. Zato pazite, da se notranjost čelade, vključno z oblazinjenjem, ne zmoči, saj bi se sicer sistem lahko poškodoval. Če v čelado pronica voda, odstranite oblazinjenje in čelado posušite na zraku.

1.1. Varnost na cesti

▲selej upoštevajte veljavne cestnoprometne predpise. Med vožnjo z motorjem morajo vaše roke ves čas upravljati vozilo. S sistemom N-Com vedno upravljajte samo, kadar motor miruje.

Prosimo, upoštevajte naslednje:

  • Na mobilnem telefonu nastavite samodejno odgovarjanje (preberite navodila za uporabo mobilnega telefona).
  • Če vaš telefon nima te funkcije, vozilo najprej varno ustavite v skladu s cestnoprometnimi predpisi in se nato oglasite.
  • Med vožnjo ne opravljajte telefonskih klicev. ▲ozilo varno ustavite v skladu s cestnoprometnimi predpisi in nato opravite klic.
  • Glasnost prilagodite tako, da ne moti vožnje in da lahko jasno slišite zvoke okoli sebe.
  • Med vožnjo z motorjem ne upravljajte mobilnega telefona ali drugih naprav, povezanih s sistemom N-Com.
  • ▲edno upoštevajte cestnoprometne predpise in ne pozabite, da ima vožnja motocikla absolutno prednost pred vsemi drugimi dejavnostmi.
  • Sistem ESS je opremljen z indikatorjem zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal). Indikator zaviranja NE NADOMEŠČA zavorne luči na motociklu, njegovo samostojno delovanje pa ni dovolj za pravilno signalizacijo zaviranja.
  • Prepričajte se, da uporaba indikatorja zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal) ni v nasprotju s predpisi, ki veljajo v državi, po kateri boste potovali.

1.2. Vklop sistema v varnih okoljih

  • Ko uporabljate sistem N-Com, upoštevajte vse omejitve in navodila, povezana z uporabo mobilnih telefonov.
  • Ne vklapljajte telefona ali sistema N-Com, će je njuna uporaba prepovedana ali v razmerah, kjer bi uporaba lahko povzročala motnje ali nevarnost.
  • Izklopite, kadar dotakate gorivo. Na bencinskih črpalkah ne uporabljajte sistema N-Com. Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov ali kemikalij.
  • Izključite, kadar ste v bližini eksplozivnih materialov.

1.3. Motnje

▲si telefoni in naprave z brezžičnim prenosom signala so podvrženi motnjam, ki lahko vplivajo na delovanje naprav, povezanih z njimi. Te motnje niso posledica napake na sistemu N-Com.

1.4. Primerna uporaba

Napravo uporabljajte izključno v normalnem položaju, kakor je opisano v dokumentaciji proizvoda. Ne razstavljajte, spreminjajte in ne prilagajajte sistema N-Com.

Pozor: Glasnost sistema N-Com in zvočnih virov, povezanih z njim, nastavite, preden sistem uporabite na cesti.

Pozor: Previsoka glasnost naprave lahko poškoduje vaš sluh.

Pozor: Nepravilna namestitev sistema v čeladi lahko spremeni aerodinamične in varnostne lastnosti čelade in tako ustvari nevarne pogoje. Sistem N-Com namestite v skladu z navodili v dokumentaciji proizvoda. Če ste v dvomih, se posvetujte z najbližjim prodajalcem opreme N-Com.

Opozorilo: Uporaba zvočne opreme ne sme motiti vožnje, ki mora biti vselej na prvem mestu. Z elektronsko opremo in sistemom N-Com upravljajte izključno samo takrat, ko ste vozilo ustavili, v skladu s cestnoprometnimi predpisi.

Pozor: Sistem N-Com omogoča sprejem radijskega signala FM. Morebitne licenčnine se zaračunajo uporabniku.

Tehnično pomoč v zvezi s tem proizvodom lahko izvaja le usposobljeno osebje. ▲ primeru morebitne okvare se vedno obrnite na najbližjega prodajalca. Čelada je varnostni pripomoček. Spreminjanje čelade in/ali elektronskega sistema znotraj čelade je lahko zelo nevarno, poleg tega pa postane garancija nična.

1.6. Dodatna oprema in baterije

  • Uporabljajte izključno takšne baterije, polnilnike in drugo dodatno opremo, kakršno priporoča Nolangroup za določen model.
  • Uporaba baterije, ki se razlikuje od priporočene, je lahko zelo nevarna in utegne izničiti garancijo.
  • Če želite informacije o odobreni dodatni opremi in izvedeti, ali je na voljo, stopite v stik z najbližjim prodajalcem.
  • Ko želite izklopiti priključni kabel za napajanje ali kabel polnilnika za baterije, vedno povlecite za vtič in ne priključni kabel.
  • Baterij ne uporabljajte za namene, drugačne od predpisanih.
  • Nikoli ne uporabljajte baterij ali polnilnikov, ki so poškodovani.
  • Ne naredite kratkega stika na bateriji.
  • Baterijo hranite pri temperaturi med 0° / +45°C (med polnjenjem) oziroma med -10° in +55°C (v uporabi).
  • Nevarnost požara ali eksplozije: ne vrzite baterij v ogenj in ne izpostavljajte jih visokim temperaturam!
  • Baterij ne odlagajte med mešane gospodinjske odpadke. Oddajte jih v skladu z lokalnimi predpisi.
  • Ne nosite čelade v času, ko se baterija polni.
  • Nikoli ne puščajte čelade na dosegu otrok brez nadzora, saj baterije predstavljajo nevarnost za zdravje.
Baterija 603443 LiPo 3.7▲ – 1000 mAh
Polnilec baterije ▼&T-AD1812A050150EU 230▲ 50Hz 0.35 A-5▲ 1.5 A
▼&T-AD1812A050200KU230▲ 50Hz 0.35 A – 5▲2A

1.7. Odstranjevanje odpadkov

Navodila za odstranitev sistema iz čelade najdete v teh navodilih za uporabo ter navodilih za uporabo drugih delov sistema N-Com. Ko sistem razstavite, ga odstranite v skladu s spodnjimi navodili:

Nolan B902L - Odstranjevanje odpadkov - 1

  • Znak prečrtan smetnjak pomeni, da se mora proizvod v Evropski uniji po izteku življenjske dobe zbirati ločeno.
  • Takšnih proizvodov ni dovoljeno odlagati med mešane komunalne odpadke.

  • Pravilno odlaganje odslužene opreme pripomore k preprečevanju negativnih posledic za zdravje ljudi in okolje.

  • ▲ Evropski uniji je prodajalec ob dostavi nove opreme dolžan poskrbeti za odvoz rabljene opreme, pod pogojem da gre za enakovredna proizvoda v razmerju ena proti ena.
  • Za podrobnejše informacije o odlaganju odslužene opreme se posvetujte z občino, službo za odvoz odpadkov ali prodajalno, kjer ste proizvod kupili.

2. VSEBINA PAKETA IN SISTEM POIMENOVANJA

Paket N-Com B902L vsebuje:

Nolan B902L - VSEBINA PAKETA IN SISTEM POIMENOVANJA - 1

Nalepki za pritrditev slušalk Ključ Gobica za mikrofon

Nolan B902L - VSEBINA PAKETA IN SISTEM POIMENOVANJA - 2

3. NAMESTITEV NA ČELADO

Pomembno: Pred namestitvijo sistema N-Com v čelado je priporočljivo, da si zapišete identifikacijsko kodo izdelka (glejte poglavje 21.4).

▲ideo navodila za montažo lahko prenesete s spletne strani www.n-com.it – rubrika Prenos datotek.

  • Pred namestitvijo sistema B902L na čelado ga prižgite. To storite tako, da pritisnete tipko "ON" za približno 2 sekundi, dokler se ne prižge modra LED lučka na tipkovnici in zaslišite zvočni signal v slušalkah. Nadaljujte s postopkom montaže.
  • Odstranite lične blazinice (glejte navodila za uporabo čelade).
    • S pomočjo priloženega ključa odvijte vijak na zadnjem delu obrobe čelade (Sl. 1).
  • Odstranite obrobo čelade, kot je to prikazano na sliki 1; s tem boste odstranili tudi oblazinjenje.
  • Odstranite N-Com pokrovček na zadnjem delu obrobe čelade in N-Com pokrovček na levi strani čelade.

Nolan B902L - NAMESTITEV NA ČELADO - 1

- Preden boste v čelado namestili sistem N-Com, je potrebno iz nje odstraniti polnilno peno (glejte navodila za uporabo čelade).

Nolan B902L - NAMESTITEV NA ČELADO - 2

Opomba: Polnilo iz pene shranite za primer, će boste kdaj želeli čelado uporabljati brez nameščenega sistema N-Com.

3.1. Namestitev sistema B902L na čelado

Nolan B902L - Namestitev sistema B902L na čelado - 1

- Mikrofon priključite v konektor, kot je to prikazano na sliki 2.

Opomba: Položaj mikrofona lahko poljubno nastavite. Za navodila kako nastaviti položaj mikrofona, glejte poglavje 3.3.

Nolan B902L - Namestitev sistema B902L na čelado - 2

- Bluetooth škatlico z baterijo namestite v pripravljen prostor na zadnjem delu čelade in jo do konca potisnite v ohišje (Sl. 3).

Pomembno: Poskrbite, da ploščatega kabla ESS ne boste izvlekli preveč, da ne bi bil le-ta zato premočno napet.

- Anteno zataknite v režo med zunanjo in notranjo školjko čelade.

Nolan B902L - Namestitev sistema B902L na čelado - 3

Opomba: za namestitev kablov in mikrofona v čelado N100-5 sledite navodilom v posebnem poglavju.

- Kabel slušalk namestite v notranjost čelade, obe zaponki pa pritrdite na ohišje na školjki čelade (Sl. 4).

Nolan B902L - Opomba: za namestitev kablov in mikrofona v čelado N100-5 sledite navodilom v posebnem poglavju. - 1

- Mikrofon namestite v pripravljeno odprtino na levi strani čelade, kovinski del nastavka pa vstavite v utor na školjki čelade (Sl. 5).

Pozor: napis »n« na mikrofonu mora biti obrnjen proti notranjosti čelade.

Nolan B902L - Opomba: za namestitev kablov in mikrofona v čelado N100-5 sledite navodilom v posebnem poglavju. - 2

Opomba: Za namestitev tipkovnice na čelade modela N87, N80-8 in N100-5 sledite navodilom v posebnem poglavju.

  • Fiksirajte kable v čeladi in preverite ali je leva zaponka dobro nameščena v ohišje na školjki čelade.
  • Tipkovnico namestite na pripravljeno ohišje in jo z rahlim pritiskom učvrstite v položaju (Sl. 10).
  • Odprite gumi pokrovček sistema B902L.
  • Obrobo čelade namestite nazaj na čelado in privijte vijak na zadnjem delu obrobe.

SAMO ZA ČELADE MODELA N100-5- namestitev kablov in mikrofona

Namestitev desne strani kabla z mikrofonom:

  • Privzdignite plastično obrobo na lični blazinici (Sl. 7).
  • ▲stavite mikrofon v odprtino (Sl. 8) in ga namestite v pripravljeno ohišje, kovinski del nastavka pa vstavite v utor na školjki čelade (Sl. 9).

Pozor: napis N-Com na mikrofonu mora biti obrnjen proti notranjosti čelade.

  • Namestite kabel v notranjost čelade in ga zavarujte s sponko, ki se mora zaskočiti v ohišju (Sl. 10).
  • Plastično obrobo na lični blazinici namestite nazaj v prvotno pozicijo za dva majhna zatiča Sl. 11).

Nolan B902L - Namestitev desne strani kabla z mikrofonom: - 1

Namestitev leve strani kabla:

  • Privzdignite plastično obrobo na lični blazinici (Sl. 12).
  • Namestite kabel v notranjost čelade in ga zavarujte z levo sponko, ki se mora zaskočiti v ohišju (Sl. 13).
  • Plastično obrobo na lični blazinici namestite nazaj v prvotno pozicijo za dva majhna zatiča (Sl. 14).

Nolan B902L - Namestitev leve strani kabla: - 1

Pomembno: Za namestitev tipkovnice na čelade modelov N87, N80-8 in N100-5 je potrebno uporabiti »ADAPTER TIPKO▲NICE«, ki je priložen v paketu.

ČRKA NA NASTAVKUKOMPATIBILNI MODELI ČELAD
A N100-5/PLUS, N87/PLUS
C N80-8

• ▲stavite podlago tipkovnice v fleksibilen kabel tipkovnice (Sl. 15).

- Zavrtite podlago tipkovnice v položaj, kot je prikazan na sliki 16, nato pa jo pritrdite na tipkovnico.

- Fiksimajte kable v čeladi in preverite ali je leva zaponka dobro nameščena v ohišje na školjki čelade (Sl. 17).

- Odprite gumi pokrovček sistema B902L.

- Obrobo čelade namestite nazaj na čelado in privijte vijak na zadnjem delu obrobe.

- Tipkovnico namestite na pripravljeno ohišje in jo z rahlim pritiskom učvrstite v položaju (Sl. 18).

- Pravilen položaj tipkovnice je prikazan na slikah št. 19 in 20.

Nolan B902L - Namestitev leve strani kabla: - 2

  • Levo in desno slušalko vstavite v pripravljena prostora na polisitrenskih nastavkih ličnih blazinic. Za boljše prileganje po potrebi nekoliko zavrtite slušalki v ohišju. Po potrebi lahko slušalki v ohišju zavarujete še z nalepkama, ki sta del serijske opreme paketa.
    • Lične blazinice namestite nazaj v čelado.

3.2. Namestitev sistema ESS na čelado

- Izberite nastavek, ki ustreza vaši čeladi. Na nastavku je odtisnjena črka, ki pripada kompatibilnemu modelu čelade, kot je to prikazano v spodnji tabeli:

ČRKA NA NASTAVKU KOMPATIBILNI MODELI ČELAD
A N100-5/PLUS, N90-3,N80-8, N87/PLUS, N70-2 GT/X
B N40-5 GT/-5, N40/FULL
CN44/E▲C
DN104/E▲O/ABSOLUTI
  • Po ponovni namestitvi spodnje obrobe na čelado, v celoti odstranite zaščitno folijo z nalepke (dele 1, 2, 3).
  • Nastavek "A" prilepite na pred-pripravljeno mesto na temenskem delu zunanje školjke čelade. Nastavek naravnajte tako, da se bo ujemal z linijami čelade in bo hkrati omogočal enostaver dostop do vijaka spodnje obrobe čelade (Sl. 22).
  • Lučko pripnite na nastavek in jo rahlo potisnite navzdol, da se zaskoči v ohišju (Sl. 23).

Nolan B902L - Namestitev sistema ESS na čelado - 1

  • Po ponovni namestitvi spodnje obrobe na čelado, z obojestranske nalepke odstranite 1. in 2. del zaščitne folije. Opomba: Priporočljivo je, da preostanek zaščitne folije odrežete tako, da ne bo vidna potem, ko boste nastavek nalepili na zunanjo školjko čelade.
  • Nastavek "A" prilepite na pred-pripravljeno mesto na temenskem delu zunanje školjke čelade. Nastavek naravnajte tako, da se bo ujemal z linijami čelade in bo hkrati omogočal enostaven dostop do vijaka spodnje obrobe čelade (Sl. 24).
  • Lučko pripnite na nastavek in jo rahlo potisnite navzdol, da se zaskoči v ohišju (Sl. 25).

Nolan B902L - Namestitev sistema ESS na čelado - 2

  • Po ponovni namestitvi spodnje obrobe na čelado, z obojestranske nalepke odstranite 2. in 3. del zaščitne folije. Opomba: Priporočljivo je, da preostanek zaščitne folije odrežete tako, da ne bo vidna potem, ko boste nastavek nalepili na zunanjo školjko čelade.
  • Ploščati kabel sistema ESS vstavite v odprtino na nastavku "A", kot je to prikazano na sliki 26.
  • Zavrtite nastavek in ga prilepite na zunanjo školjko čelade. Nastavek naravnajte tako, da se bo ujemal z linijami čelade in bo hkrati omogočal enostaven dostop do vijaka spodnje obrobe čelade (Sl. 27).
  • Lučko pripnite na nastavek in jo rahlo potisnite navzdol, da se zaskoči v ohišju (Sl. 28).

Nolan B902L - Namestitev sistema ESS na čelado - 3

  • Izberite nastavek, ki ustreza vaši čeladi.
  • Priloženo obojestransko nalepko prilepite na nastavek (Sl. 29).
  • Po ponovni namestitvi spodnje obrobe na čelado, v celoti odstranite zaščitno folijo iz obojestranske nalepke.

  • Ploščati kabel sistema ESS vstavite v odprtino na nastavku, kot je to prikazano na sliki 30.

  • Zavrtite nastavek in ga prilepite na zunanjo školjko čelade. Nastavek naravnajte tako, da se bo ujemal z linijami čelade in bo hkrati omogočal enostaven dostop do vijaka spodnje obrobe čelade (Sl. 31).
    • Lučko pripnite na nastavek in jo rahlo potisnite navzdol, da se zaskoči v ohišju (Sl. 32).

Nolan B902L - Namestitev sistema ESS na čelado - 4

- Odstranite zaščitno folijo iz lučke sistema ESS.

3.3. Nastavitev položaja mikrofona

Sistem B902L omogoča prilagajanje nastavitve položaja mikrofona, kar olajša pozicioniranje mikrofona v različnih modelih čelad. Nadaljujte na naslednji način:

  • Odpnite zaponko na nastavku mikrofona, kot je to prikazano na sliki 33.
  • S premikanjem zaponke nastavite položaj mikrofona (Sl. 34).
    • Zapnite zaponko (Sl. 35).

Nolan B902L - Nastavitev položaja mikrofona - 1

3.4. Odstranitev sistema B902L iz čelade

Nolan B902L - Odstranitev sistema B902L iz čelade - 1

Za odstranitev sistema B902L iz čelade sledite naslednjim postopkom:

- Potisnite lučko sistema ESS navzgor in jo odpnite iz ohišja, da boste sprostili dostop do spodnje obrobe čelade (Sl. 36).

Nolan B902L - Odstranitev sistema B902L iz čelade - 2

- Odstranite lične blazinice in obrobo čelade; - Tipkovnico odstranite iz zunanje školjke tako, kot je to prikazano na sliki št. 37.

SAMO ZA ČELADE MODELA N87, N80-8, N100-5 – demontaža tipkovnice

  • Tipkovnico odstranite iz školjke čelade, kot je to prikazano na sliki št. 38.
    • Zavrtite tipkovnico v nasprotni smeri urnega kazalca (Sl. 39).
  • Odstranite lične blazinice in obrobo čelade.

Nolan B902L - SAMO ZA ČELADE MODELA N87, N80-8, N100-5 – demontaža tipkovnice - 1

- S ploščatim izvijačem (ali podobnim orodjem) odstranite sistem B902L iz čelade in ponovno namestite lične blazinice ter spodnjo obrobo.

4. OSNOVNE FUNKCIJE

Opomba: Baterijo je potrebno pred prvo uporabo polniti vsaj 10 ur. Za optimalno delovanje baterije je priporočljivo, da v začetnem obdobju večkrat izvedete celoten polnilni cikel. Kasneje lahko baterijo polnite tudi krajši čas, vendar je bolje, će izvedete celoten polnilni cikel. Kadar je to mogoče, je najbolje baterijo napolniti v celoti.

Vklop sistemaZa približno 2 sekundi pritisnite tipko »ON«, dokler ne zasvetijo LED lučke in v slušalkah ne zaslišite zvočnega signala.
Izklop sistemaZa približno 6 sekund pritisnite tipko »ON«, dokler LED lučke ne ugasnejo in v slušalkah ne zaslišite zvočnega signala.

Opomba: pri vklapljanju / izklapljanju sistema B902L, lučka ESS utripa nekaj sekund.

4.1. Nastavitev glasnosti

Glasnost lahko enostavno prilagajate s pritiskanjem gumba za povečanje »▲« ali »▼« za zmanjšanje. Ko dosežete najvišjo ali najnižjo stopnjo glasnosti, boste zaslišali poseben zvočni signal.

Nekatere parametre glasnosti lahko prilagodite z aplikacijo za pametne telefone N-Com EASYSET APP ali računalniškim programom N-Com EASYSET (poglavje 4.4).

Opomba: Med uporabo nastavljen nivo glasnosti se ne shrani, ko je sistem izklopljen. Ob vsakokratnem vklopu sistema se nivo glasnosti vrne na privzeto nastavljeno glasnost.

4.2. Funkcija samodejni vklop / izklop

Če čelade ne premikate več kot 60 sekund, se sistem B902L samodejno preklopi v način »globokega mirovanja«. Takoj, ko sistem zazna premikanje, se ponovno samodejno aktivira. Ko je sistem v »globokem mirovanju« več kot 3 dni, se samodejno ugasne. Za ponovni vklop je potrebno pritisniti tipko »ON«.

Funkcija samodejnega vklopa / izklopa (AUTO ON / OFF) je v privzetih nastavitvah omogočena.

Funkcijo lahko omogočite / onemogočite v meniju »Konfiguracija« (Configuration Menu) (glejte poglavje 6).

4.3. Zvočna sporočila v različnih jezikih

Sistem N-Com je opremljen z zvočnimi sporočili, ki zagotavljajo informacije o sistemu in aktivnih funkcijah.

Privzeto je nastavljen angleški jezik. S pomočjo računalniškega programa N-Com Easyset pa je mogoče izbrati tudi drugo različico jezika. Navodila za spreminjanje jezikovnih nastavitev najdete na spletni strani N-Com: rubrika EASYSET - SPLETNA POMOČ.

Jezikovne različice, ki so na voljo: italijanščina, angleščina, francoščina, nemščina, španščina in nizozemščina.

Nolan B902L - Zvočna sporočila v različnih jezikih - 1

Nolan B902L - Zvočna sporočila v različnih jezikih - 2

Funkcija je v napravi privzeto omogočena.

Funkcijo »Z▲OČNA SPOROČILA (VOICE ANNOUNCEMENTS)" lahko omogočite / onemogočite s programom N-Com EASYSET ali N-Com EASYSET APP.

4.4. N-Com EASYSET

»N-Com EASYSET« je aplikacija za upravljanje in nastavljanje sistema B902. Program lahko prenesete s spletne strani www.n-com.it – rubrika »Prenos datotek«. Funkcije, ki jih lahko upravljate tudi z aplikacijo N-Com EASYSET, so navedene v nadaljevanju in označene s posebno ikono.

Nolan B902L - N-Com EASYSET - 1

Sistem N-Com je mogoče upravljati tudi s pomočjo namenske aplikacije »N-Com EASYSET«, ki omogoča nastavljanje in nadzor sistema N-Com neposredno na pametnem telefonu.

Aplikacijo N-Com EASYSET lahko brezplačno prenesete iz spletne platforme Google Play ali Apple Store.

Za dodatne informacije obiščite spletno stran www.n-com.it (na voljo tudi v slovenskem jeziku). Funkcije, ki jih lahko upravljate tudi z aplikacijo N-Com EASYSET, so navedene v nadaljevanju in označene s posebno ikono.

4.5. Posodabljanje programske opreme

Posodobitev programske opreme sistema N-Com je mogoče izvesti preko računalniškega programa N-Com EASYSET.

  • Prenesite program N-Com EASYSET iz spletne strani N-Com – rubrika Podpora / Prenosi datotek / Software.
  • Priklopite sistem N-Com na računalnik in odpite program N-Com EASYSET.
  • Sledite navodilom, dokler program ne prepozna sistema N-Com.
  • Na zaslonu "FIRM▼ARE UPDATE" (Posodobitev programske opreme) v spustnem meniju izberite želeni jezik.
  • Kliknite "DO▼NLOAD" (Prenos) in shranite datoteko na računalnik.
  • Kliknite "UPDATE" (Posodobitev) in počakajte, da se posodobitev programske opreme v celoti izvede.

Opombe k izdaji zadnje različice programske opreme so na voljo na spletni strani www.n-com.it – v rubriki Podpora / Prenosi datotek / Software.

5. MENI SEZNANJANJE NAPRAV (PAIRING UP MENU)

▲ tem meniju se izvajajo vse seznanitve naprav v Bluetooth načinu.

Za dostop do menija za seznanjanje novih naprav najprej ugasnite sistem N-Com, nato za 4 sekunde pritisnite tipko »ON«.

▲ meniju »Pairing up« (seznanjanje naprav) uporabite tipko »▲« ali » ▼« za pomikanje po različnih elementih menija.

Pri elementih, ki so označeni z zvezdico (*) lahko funkcijo omogočite / onemogočite s potrditvenim pritiskom tipke »ON«.

Meni »Pairing up (seznanjanje naprav)« sestavljajo naslednji elementi:

A. Seznanjanje mobilnega telefona (Mobile phone pairing) (poglavje 7)
B. Seznanjanje interkoma (Intercom pairing) (poglavje 16)
C. Seznanjanje z ostalimi sistemi N-Com (Pairing up Other N-Com Systems) (poglavje 16.2)
D. Seznanjanje Univerzalnega interkoma (Universal Intercom pairing) (poglavje 17)
E. Seznanjanje drugega mobilnega telefona (Second mobile phone pairing) (poglavje 8)

F. Seznanjanje navigatorja GPS (GPS pairing up) (poglavje 12)
G. Seznanjanje z daljinskim upravljalnikom (Remote control pairing) (poglavje 18)
H. Izbris vseh seznanjenih naprav (Delete all pairings) *

Za izbris vseh seznanjenih Bluetooth naprav iz sistemskega pomnilnika se s tipko »▲« ali »▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila »Delete all Pairings« (Izbris vseh seznanjenih naprav).

Za potrditev ukaza in izbris vseh seznanjenih Bluetooth naprav iz sistemskega pomnilnika pritisnite tipko »ON«.

I. Izhod iz menija nastavitve (Exiting the configuration) *

Za izhod iz menija »Pairing up (seznanjanje naprav)« se s tipko »▲« ali »▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila "Configuration exit" (izhod iz nastavitev).

Za potrditev ukaza in izhod iz menija »Pairing up (seznanjanje naprav)« pritisnite tipko »ON«.

Če v 15-ih sekundah ne pritisnete nobene tipke, sistem samodejno zapre meni »nastavitve«.

6. MENI NASTAVITVE (CONFIGURATION MENU)

▲ tem meniju se izvajajo vse nastavitve sistema N-Com.

Za dostop do menija za nastavitve (Configuration menu) najprej izklopite sistem N-Com, nato za 4 sekunde pritisnite tipki "▲" in "▼".

▲ meniju »CONFIGURATION (Nastavitve)« uporabite tipko »▲« ali ➔« za pomikanje po različnih elementih menija.

Pri elementih, ki so označeni z zvezdico (*) lahko funkcijo omogočite / onemogočite s potrditvenim pritiskom tipke »ON«.

Meni »Nastavitve« (Configuration) sestavljajo naslednji elementi:

A. Hitro klicanje (Speed dial) * (poglavje 9.1)
B. Smart Navi System (poglavje 9.3)
C. Samodejni Vklop / Izklop (Auto On / Off) (poglavje 4.2)
D. Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) (poglavje 14)
E. Avdio ojačevalec (Audio boost) *

Z vklopom funkcije »Avdio ojačevalec« (Audio Boost) bodo vsi avdio viri v napravi predvajani v glasnejši, vendar potencialno tudi manj čisti izvedbi.

S pritiskom potrditvene tipke »ON« lahko funkcijo aktivirate / dezaktivirate. Ta funkcija v privzetih nastavitvah ni aktivirana.

F. Indikator zaviranja v sili ESS – nastavitev občutljivosti * (poglavje 15.1)
G. Ponastavitev sistema (Reset) *

Za ponovno vzpostavitev tovarniških nastavitev sistema se s tipko »▲« ali »▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila »Factory Reset« (Ponastavitev).

Za potrditev ukaza in ponastavitev sistema pritisnite tipko »ON«.

H. Izhod iz menija nastavitve (Exiting the configuration) *

Za izhod iz menija »CONFIGURATION (Nastavitve)« se s tipko »▲« ali »▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila "Configuration exit" (izhod iz nastavitev).

Za potrditev ukaza in izhod iz menija nastavitve pritisnite tipko »ON«.

Če v 15-ih sekundah ne pritisnete nobene tipke, sistem samodejno zapre meni »nastavitve«.

7. SEZNANJANJE MOBILNEGA TELEFONA / MP3 PREDVAJALNIKA GLASBE

  • Ugasnite sistem B902.
  • Preklopite sistem v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
  • S tipko »▲« se premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke »Mobile phone pairing (Seznanjanje naprav - mobilni telefon)«.
  • Na mobilnem telefonu aktivirajte iskanje Bluetooth naprav.
  • Na seznamu najdenih naprav izberite N-Com. Če sistem zahteva geslo, vpišite 0000 (štiri ničle).
  • Povezava med napravama se vzpostavi po nekaj sekundah.

Opomba: Podatki o povezavi so v spominu sistema N-Com in naprave Bluetooth shranjeni tudi takrat, ko sta napravi ugasnjeni. Opisani postopek prepoznave naprav je zato potrebno izvesti samo enkrat.

Samodejno povezovanjePo vklopu seznanjenih Bluetooth naprav se povezava vzpostavi samodejno.
Ročno povezovanje▲ primeru, da se povezava po nekaj sekundah ne vzpostavi samodejno, jo lahko ročno vklopite neposredno na Bluetooth napravi ali pa na čeladi s pritiskom tipke »ON« za 2 sekundi.

8. SEZNANJANJE DRUGEGA MOBILNEGA TELEFONA

Sistem B902 je lahko povezan z dvema telefonoma ali napravama Bluetooth hkrati.

Z drugim telefonom (ali sekundarno napravo) lahko klice sprejemate, ni pa mogoče z njim tudi klicati.

Za prepoznavo drugega telefona Bluetooth (sekundarne naprave):

  • Ugasnite sistem B902.
  • Preklopite sistem v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
  • S tipko »▲« se premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke »Second mobile phone pairing« (Seznanjanje druge mobilne naprave).
  • Na mobilnem telefonu aktivirajte iskanje Bluetooth naprav.
  • Na seznamu najdenih naprav izberite sistem N-Com. Če sistem zahteva geslo, vpišite 0000 (štiri ničle).
  • Povezava med napravama se vzpostavi po nekaj sekundah.

Opomba: Podatki o povezavi so v spominu sistema N-Com in naprave Bluetooth shranjeni tudi takrat, ko sta napravi ugasnjeni. Opisani postopek prepoznave naprav je zato potrebno izvesti samo enkrat.

Po vklopu seznanjenih Bluetooth naprav se povezava vzpostavi samodejno.

9. MOBILNI TELEFON

Za seznanitev mobilnega telefona s sistemom B902L sledite postopku, ki je prikazan v poglavju 7.

Odgovor na telefonski klic Ko zaslišite zvonjenje, na kratko pritisnite poljubno tipko.
Glasovno odzivanje (VOX phone)Ko zaslišite zvonjenje, glasno izgovorite katerokoli besedo.Funkcijo »▲OX phone« lahko omogočite tudi s pomočjo PC programa N-Com EASYSET ali z aplikacijo N-Com EASYSET APP za pametne telefone. Pri uporabi interkom povezave funkcija ni aktivirana.
Glasovno izbiranje Za 2 sekundi pritisnite tipko »ON«.
Prekinitev/zavrnitev telefonskega klicaZa 2 sekundi pritisnite tipko »ON«.
Ročni vklop povezave s telefonomZa 2 sekundi pritisnite tipko »ON«.

9.1. Hitro klicanje

Nolan B902L - Hitro klicanje - 1

Nolan B902L - Hitro klicanje - 2

Z uporabo programa N-Com EASYSET ali aplikacije N-Com EASYSET App, lahko določite do 3 priljubljene številke za hitro izbiranje, ki jih boste lahko priklicali iz menija »Hitro klicanje«.

Shranjevanje številk za hitro klicanje

Če želite določiti eno ali več priljubljenih številk za hitro klicanje:

  • Preklopite sistem v meni »Configuration (Nastavitve)«: pri prižganem sistemu N-Com za 4 sekunde pritisnite tipki "▲" in "▼".
  • S tipko »▲« ali » ▼« se premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila »Speed dial« (Hitro klicanje).
  • Pritisnite potrditveno tipko »ON«. Zaslišali boste zvočno sporočilo »Speed dial 1« in »Phone connected« (Hitro klicanje 1 in Telefon povezan).
  • S pritiskom tipke »▲« ali »▼« izberite številko pozicije za hitro klicanje, ki jo želite določiti. Shranjena pozicija številke je potrjena z zvočnim sporočilom »Speed dial 1« / »Speed dial 2« / »Speed dial 3« (»Hitro klicanje 1« / »Hitro klicanje 2« / »Hitro klicanje 3«).
  • Z mobilnega telefona (ki je predhodno seznanjen in povezan s sistemom N-Com) pokličite telefonsko številko, ki jo želite dodeliti na izbrano pozicijo za hitro klicanje. Klic bo samodejno prekinjen, še preden boste vzpostavili povezavo s klicano številko. Izbrana številka bo shranjena, sistem pa bo izbiro potrdil z zvočnim sporočilom »Save Speed Dial 1« / »Save Speed Dial 2« / »Save Speed Dial 3« – (»Shrani hitro klicanje 1« / »Shrani hitro klicanje 2« / »Shrani hitro klicanje 3«.

Uporaba številk za hitro klicanje

Za dostop do menija »Hitro klicanje« sočasno pritisnite gumba »ON« in »n« (»Speed Dial«), potem pa se z uporabo tipk »▲« in »▼« pomikajte med menijskimi postavkami.

Nato pritisnite tipko »ON« za potrditev izbire ene izmed naslednjih menijskih postavk:

• Klicanje zadnje izbrane klicne številke (Call Last Number Dialled)
• Hitro klicanje 1 (Speed Dial 1)
• Hitro klicanje 2 (Speed Dial 2)
• Hitro klicanje 3 (Speed Dial 3)
• Prekliči (Cancel)

Za izhod iz menija »Hitro klicanje« se s tipko »▲« ali » ▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila »Cancel« (Prekliči). Nato pritisnite tipko »ON« za potrditev izbire.

Opomba: Če v 15-ih sekundah ne pritisnete nobene tipke, bo sistem samodejno zapustil meni »Hitro klicanje«.

9.2. Funkcija konferenčni klic

Ob prejetem klicu na mobilni telefon, ki je brezžično povezan s sistemom B902L, bo interkom povezava s sopotnikom samodejno začasno prekinjena. ▲endar, će želite deliti klic s sopotnikom, med telefonskim klicem preprosto ročno vklopite interkom povezavo s sopotnikom.

Vklop telefonske konferenceMed telefonskim klicem na kratko pritisnite tipko »n« (kanal 1).Med telefonskim klicem dvakrat na kratko pritisnite tipko »n« (kanal 2).Med telefonskim klicem trikrat na kratko pritisnite tipko »n« (kanal 3).
Izklop telefonske konferenceMed telefonskim klicem na kratko pritisnite tipko »n«.

Opomba: Funkcija "Telefonska konferenca" se lahko uporablja samo z različico N-Com »600«/»900«.

9.3. Navigatorji na pametnih telefonih (Smart Navi System)

Funkcija »SMART NA▲I SYSTEM« omogoča poslušanje navigatorjevih navodil, ki so s pametnega telefona posredovana v čelado, lahko tudi med aktivno interkom povezavo ali med poslušanjem FM radia.

Ob posredovanju navigatorjevih sporočil iz pametnega telefona v čelado, se avdio predvajanje začasno prekine in ponovno samodejno vzpostavi po zaključku sporočila.

Funkcija »SMART NA▲I SYSTEM« je v privzetih nastavitvah onemogočena.

Funkcijo lahko omogočite / onemogočite v meniju »Konfiguracija« (Configuration Menu) (glejte poglavje 6).

Opomba: kadar je funkcija »SMART NA▲I SYSTEM« omogočena, bodo vse avdio informacije iz pametnega telefona (npr. zvoki za opozorila), začasno prekinile trenutno predvajanje glasbe.

Nolan B902L - Navigatorji na pametnih telefonih (Smart Navi System) - 1

Nolan B902L - Navigatorji na pametnih telefonih (Smart Navi System) - 2

Funkcijo »SMART NA▲I SYSTEM« lahko omogočite tudi s pomočjo PC programa N-Com EASYSET ali z aplikacijo N-COM EASYSET APP za pametne telefone.

10. BREZŽIČNI PRENOS GLASBE

Za seznanitev predvajalnika glasbe Mp3 s sistemom B902L, sledite postopku, ki je prikazano v poglavju 7.

Začetek predvajanja (Play) Na kratko pritisnite tipko »ON«.
Funkcija premor (Pause)Medtem, ko predvajalnik predvaja glasbo, na kratko pritisnite tipko »ON«.
Naslednji posnetek (Skip)Medtem, ko predvajalnik pr edvaja glasbo, za približno 2 sekundi pritisnite tipko »▲«.
Prejšnji posnetek (Rew)Medtem, ko predvajalnik predvaja glasbo, za približno 2 sekundi pritisnite tipko »▼«.

10.1. Skupna raba glasbe preko Bluetooth povezave (A2DP sharing)

Pri aktivni interkom povezavi lahko s kratkim pritiskom na tipko »ON« pričnete s predvajanjem glasbe. Glasba bo predvajana v obeh sistemih.

Skupna raba glasbe začasno prekine interkom povezavo, ki pa jo lahko preprosto obnovite s prekinitvijo predvajanja glasbe (kratek pritisk na tipko »ON«).

Opomba: Glasbo v skupni interkom rabi je mogoče upravljati na obeh sistemih. Na primer, oba sistema lahko z ustreznim ukazom zamenjata predvajani posnetek.

Opomba: Kadar je omogočena funkcija »Avdio večopravilnost (Audio multitasking)" (poglavje 14), je funkcija "Skupna raba glasbe (Music Sharing)" začasno onemogočena.

Opomba: Funkcija "Skupna raba glasbe" se lahko uporablja samo z različico N-Com »600«/»900«.

11. PRENOS GLASBE PREKO KABLA

Mini USB konektor kabla Multimedia ▼ire (ni priložen) priključite na čelado, drugi konektor pa na avdio napravo. Obarvani obroček na kablu označuje konektor, ki ga je potrebno priključiti na avdio napravo.

Vklop kabelske avdio povezave3 kratpritisnite tipko »ON«.
Izklop kabelske avdio povezave3 kratpritisnite tipko »ON«.

Opomba: Med poslušanjem glasbe preko kabla ni mogoče ohraniti aktivne interkom povezave.

12. SEZNANJANJE NAVIGATORJA

Sistem B902 je kompatibilen z najbolj priljubljenimi satelitskimi navigatorji, ki so namenjeni uporabi na motornih kolesih. Za ogled seznama kompatibilnih modelov in podrobnosti obiščite spletno stran www.n-com.it.

  • Ugasnite sistem B902.
  • Preklopite sistem v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
  • S tipko »▲« se premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke »GPS Pair up«.
  • Na navigatorju aktivirajte iskanje Bluetooth naprav.
  • Na seznamu najdenih naprav izberite sistem N-Com. Če sistem zahteva geslo, vpišite 0000 (štiri ničle).
  • Povezava med napravama se vzpostavi po nekaj sekundah.

Opomba: Podatki o povezavi so v spominu sistema N-Com in navigatorja shranjeni tudi takrat, ko sta napravi ugasnjeni. Opisani postopek prepoznave naprav je zato potrebno izvesti samo enkrat. Po vklopu seznanjenih Bluetooth naprav se povezava vzpostavi samodejno.

Opomba: Ob posredovanju navigatorjevih sporočil se interkom povezava samodejno prekine in ponovno samodejno vzpostavi po zaključku predvajanega sporočila.

Če želite ohraniti aktivno interkom povezavo tudi med predvajanjem navigatorjevih avdio sporočil, glejte poglavje 14 »Avdio večopravilnost (Audio Multitasking)".

  1. FM RADIO
Vklop radia 2 krat pritisnite tipko »ON«.
Izklop radia 2 krat pritisnite tipko »ON«.
Samodejno iskanje nove postaje Za 2 sekundi pritisnite tipko »▲«.
Shranjevanje pred-nastavljenih radijskih postaj (največ 6 postaj)Za približno 4 sekunde pritisnite tipko »▼«, dokler ne zaslišite sporočila »Preset« (Prednastavljanje). S tipkama »▲« in »▼« izberite želeno pozicijo. Shranjevanje je potrjeno z zvočnim sporočilom.
Preklapljanje med pred-nastavljenimi radijskimi postajamiZa 2 sekundi pritisnite tipko »▼«.

Nolan B902L - SEZNANJANJE NAVIGATORJA - 1

Nolan B902L - SEZNANJANJE NAVIGATORJA - 2

To funkcijo lahko vklopite tudi z uporabo računalniškega programa »N-Com EASYSET« ali pa aplikacije »N-Com EASYSET App« za pametne telefone Android, iPhone, iPad.

14. AVDIO VEČOPRAVILNOST

Funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) omogoča sočasno poslušanje zvoka, ki je posredovan iz različnih virov.

Kadar je funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) omogočena, telefonski klici, navigatorjeva sporočila in interkom komunikacija prekrijejo zvok FM radia, glasbo ali sporočila iz aplikacije GPS na pametnem telefonu, ki se predvajajo z zmanjšano glasnostjo v ozadju.

Možne so naslednje kombinacije:

ZVOK V OSPREDJU ZVOK V OZADJU
A. INTERKOM FM RADIO
B. INTERKOM GPS NA▲IGATOR
C.INTERKOMA▲DIO MULTIMEDIJA IZ PAMETNEGA TELEFONA
D.TELEFONSKI KLICGPS NA▲IGATOF
E.GPS NA▲IGATOFFM RADIO
F. GPS NA▲IGATOR GLASBA IZ PAMETNEGA TELEFONA

Opombe:

  • Funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) je združljiva z napravami Android, v napravah iOS pa je uporaba te funkcije omejena.
  • Funkcijo Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) je mogoče uporabljati samo med sistemi N-Com B902.

14.1. Omogočanje / onemogočanje funkcije Avdio večopravilnost (Audio Multitasking)

Funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking) je v tovarniških nastavitvah privzeto onemogočena. Omogočite / onemogočite jo lahko v meniju za nastavitve (Configuration menu) - (poglavje 6), v računalniškem programu N-Com EASYSET ali v aplikaciji N-Com EASYSET APP.

Ko funkcijo omogočite / onemogočite, je potrebno sistem še ugasniti, da se izbira shrani v sistemski spomin.

Opomba: Kadar je omogočena funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking), je začasno onemogočena funkcija »Skupna raba glasbe (Music Sharing)" (poglavje 10.1).

Opomba: Kadar je omogočena funkcija Avdio večopravilnost (Audio Multitasking), je začasno onemogočena funkcija "Interkom HD".

14.2. Nastavitev glasnosti

Povečanje ali zmanjšanje glasnosti zvoka v ospredju sočasno poveča ali zmanjša glasnost zvoka v ozadju.

Glasnost zvoka v ospredju lahko prilagodite na sistemu N-Com (poglavje 4.1).

Nastavitev glasnosti zvoka v ozadju lahko prilagodite preko aplikacije N-Com EASYSET APP (z omogočeno funkcijo Avdio večopravilnost (Audio Multitasking)). Glasnost zvoka v ozadju je tovarniško nastavljena na ravni 5.

Nolan B902L - Nastavitev glasnosti - 1

Nolan B902L - Nastavitev glasnosti - 2

To funkcijo lahko vklopite / izklopite tudi z uporabo računalniškega programa »N-Com EASYSET« ali pa aplikacije »N-Com EASYSET APP«.

15. SIGNALNE LED LUČI

Meni signalnih luči sistema B902L je sestavljen iz treh načinov delovanja: INDIKATOR ZA▲IRANJA ▲ SILI, ZADNJA LUČ, LUČ ZA POGOJE SLABE ▲ IDLJI▲OSTI.

Za pomikanje med menijskimi postavkami, pri vklopljenem sistemu sočasno pritisnite tipki “▲” in “▼”. ▲sakič, ko pritisnete to kombinacijo tipk, se sistem prestavi v nov način delovanja.

Nolan B902L - SIGNALNE LED LUČI - 1

flowchart
graph TD
    1 --> 2
    2 --> 3
    3 --> 4
    4 --> 1
NAČINI DELOVANJA FUNKCIJE
1 INDIKATOR ZAVIRANJA V SILI Indikator zaviranjav sili.
2 ZADNJA LUČIndikator zaviranja v sili.Zadnja luč sveti neprekinjeno.
3 LUČ ZA POGOJE SLABE VIDLJIVOSTIIndikator zaviranja v sili.Utripajoča luč za pogoje slabe vidljivosti.
4 IZKLOP Izklop delovanja LED luči.

15.1. Indikator zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal)

Sistem B902L je opremljen s sistemom LED luči, ki signalizirajo zaviranje v sili. ▲ primeru nenadnega zaviranja LED luči nekaj sekund utripajo.

Nolan B902L - Indikator zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal) - 1

Nolan B902L - Indikator zaviranja v sili (ESS – Emergency Stop Signal) - 2

Stopnjo občutljivosti indikatorja zaviranja lahko uravnavate tudi z uporabo računalniškega programa »N-Com EASYSET« ali pa aplikacije »N-Com EASYSET App« za pametne telefone Android, iPhone, iPad.

Opomba: Priporočamo, da indikator zaviranja v sili izklopite, kadar se z vami pelje sopotnik na zadnjem sedežu motocikla.

Nastavitev stopnje občutljivosti indikatorja zaviranja ESS

Preklopite sistem v način »CONFIGURATION (Nastavitve)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Configuration Menu« (Nastavitve).

Za nastavitev stopnje občutljivosti indikatorja zaviranja ESS se s tipko »▲« ali »▼« premikajte po meniju, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila "ESS sensitivity" (ESS občutljivost), nato pa za potrditev izbire pritisnite tipko »ON«.

Potem uporabite tipko »▲« ali »▼« za izbiro želene stopnje občutljivosti:

Stopnja 1: nizka občutljivost, pri kateri indikator zaviranja zasveti le ob sunkovitem zaviranju.

Stopnja 2 (privzeto): povprečna občutljivost.

Stopnja 3: visoka občutljivost, pri kateri indikator zaviranja zasveti tudi ob rahlem zaviranju.

15.2. Zadnja luč (način delovanja 2)

▲klop zadnje luči aktivira LED luči sistema, ki ostanejo neprekinjeno prižgane med celotno vožnjo. Če se med zaviranjem aktivira še indikator zaviranja v sili, bodo pričele utripati vse LED lučke.

15.3. Utripajoča luč (način delovanja 3)

Luč za pogoje slabe vidljivosti izboljša vašo vidnost v megli ali v pogojih slabe vidljivosti. ▲klop aktivira LED luči, ki utripajo v presledkih. Če se med zaviranjem aktivira še indikator zaviranja v sili, bodo pričele vse LED luči sistema utripati hitreje.

16. INTERKOM

Sistem N-Com B902L omogoča komunikacijo z drugimi sistemi N-Com na razdalji do največ 700 m (na odprtih prostorih, brez ovir). Območje komunikacije se lahko precej razlikuje glede na različico sistema N-Com v uporabi.

Opomba: območje komunikacije in kvaliteta povezave se lahko precej razlikuje, glede na vremenske razmere, ovire in magnetna polja v okolici.

16.1. Seznanjanje za interkom povezavo med sistemi N-Com serije »600«/»900«

Pomembno: Spodaj opisani postopek se nanaša izključno na povezovanje sistemov serije N-Com »600«/»900«.

  • Ugasnite sistem N-Com.
  • Preklopite sistem v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
  • Na obeh sistemih se s tipko »▲« premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke "Intercom pairing" (povezovanje interkoma).
    • Na sistemu A pritisnite ustrezni ukaz za mesto, na katerega želite shraniti sistem B:
Seznanjanje za KANAL 1 Na kratkopritisnite tipko »n«.
Seznanjanje za KANAL 2 2 krat pritisnite tipko »n«.
Seznanjanje za KANAL 3 3 krat pritisnite tipko »n«.

- Na sistemu B ni potrebno pritisniti nobene tipke.

Interkom povezava z izbranim kanalom se aktivira samodejno po zaključku postopka seznanitve.

Nolan B902L - Seznanjanje za interkom povezavo med sistemi N-Com serije »600«/»900« - 1

Z aplikacijo N -Com EASYSET APP se lahko izvede " Intercom Easy Pairing". Ta način omogoča prepoznavanje in shranjevanje podatkov sistemov N-Com s pomočjo QR kode, generirane na enem izmed pametnih telefonov.

Funkcija »Intercom Easy Pairing« je na voljo samo za sisteme serije »B902«.

16.2. Seznanjanje z ostalimi sistemi N-Com

Pomembno: Spodaj opisani postopek se nanaša izključno na povezovanje N-Com serije »900« z ostalimi sistemi N-Com, RAZEN serije »600«/»900« ^1 .

  • Ugasnite oba sistema N-Com.
  • Sistem B902 preklopite v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.

  • Preklopite drugi sistem N-Com v način za prepoznavo nove naprave »Configuration menu (nastavitve)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Configuration« (Nastavitve).

  • Na sistemu B902 se s tipko »▲« pomikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke »Pairing up other N-Com (seznanjanje z ostalimi sistemi N-Com)«.
  • Na sistemu B902 pritisnite ustrezno tipko za spominski položaj, na katerega želite shraniti drug sistem N-Com:
Seznanjanje za KANAL 1 Na kratkopritisnite tipko »n«.
Seznanjanje za KANAL 2 2 krat pritisnite tipko »n«.
Seznanjanje za KANAL 3 3 krat pritisnite tipko »n«.

Interkom povezava z izbranim kanalom se aktivira samodejno po zaključku postopka seznanitve.

16.3. Uporaba interkom povezave (povezava ena na ena)

Za vzpostavitev interkom povezave z enim od sistemov, ki so shranjeni v pomnilniku, preprosto pritisnite ustrezni ukaz za kanal, na katerem je shranjen želeni sistem.

Povezava v KANALU 1 Na kratko pritisnite tipko »n«.
Klic za KANAL 2 2 krat pritisnite tipko »n«.
Klic za KANAL 3 3 krat pritisnite tipko »n«.
Prekinitev aktivne interkom povezave Na kratko pritisnite tipko »n«.

Opomba: ▲ primeru, da klicano spominsko mesto še ni zasedeno, ali pa je klicani sistem izven dosega, oziroma je zaseden zaradi telefoniranja, boste zaslišali zvočno sporočilo za napako.

Opomba: Če se zaradi prevelike medsebojne razdalje interkom povezava prekine (Intercom connection interrupted – Interkom povezava prekinjena), bo sistem B902L vsakih 8 sekund poizkušal samodejno ponovno povezati napravi. Dvojni pisk bo predvajan, dokler povezava ne bo ponovno vzpostavljena.

Če ne želite samodejnega ponovnega povezovanja, pritisnite tipko »ON« za ustavitev samodejnega iskanja druge naprave.

Sistem B902 je opremljen s funkcijo VOX Intercom, ki omogoča vklapljanje in izklapljanje interkom povezave z glasovnim ukazom.

Za pravilno delovanje mora biti funkcija ▲OX Intercom vključena na obeh medsebojno povezanih sistemih.

▲ privzetih nastavitvah ▲OX Intercom funkcija ni aktivirana.

Nolan B902L - Uporaba interkom povezave (povezava ena na ena) - 1

Nolan B902L - Uporaba interkom povezave (povezava ena na ena) - 2

Funkcijo ▲OX Intercom lahko aktivirate / dezaktivirate in nastavite občutljivost z uporabo računalniškega programa »N-Com EASYSET« ali pa aplikacije »N-Com EASYSET APP«.

Z vklopljeno funkcijo sistem ▲OX deluje po naslednjem principu:

- Interkom povezava se samodejno vzpostavi po glasno izgovorjeni besedi v mikrofon ene izmed obeh čelad.

- Interkom povezava se samodejno izklopi, kadar oba uporabnika ne govorita 20 sekund. Če pa je interkom povezava aktivirana ročno s pritiskom na ustrezno tipko, je tudi za prekinitev povezave potreben ročni izklop.

▲ primeru, ko je na napravi aktivirana funkcija ▲OX Intercom, drug sistem pa ni na voljo, oziroma je izven dosega, je priporočljivo začasno izklopiti funkcijo ▲OX Intercom (za 5 sekund pritisnite tipko »▼«). Tako sistem ne bo skušal vzpostaviti povezave z drugim sistemom vsakič, ko boste glasno izgovorili besedo.

Začasni izklop funkcije ▲OX se onemogoči takoj potem, ko prvič ugasnete sistem N-Com. Če je bila torej funkcija ▲OX Intercom predhodno aktivirana na računalniku ali aplikaciji APP, bo ponovno spet omogočena naslednjič, ko boste prižgali sistem N-Com.

Opomba: Funkcija ▲OX Intercom se lahko uporablja IZKLJUČNO v navezi s sistemi N-Com serije »900«.

16.4. Pametna konferenčna zveza (skupinski interkom)

S funkcijo »Pametna konferenčna zveza« je omogočena interkom komunikacija med več sistemi N-Com serije »900«, ki so predhodno medsebojno prepoznani in shranjeni na 3 razpoložljive kanale. ▲si sistemi morajo biti vklopljeni in v dosegu povezave.

  1. ▲sak izmed sistemov mora biti predhodno seznanjen z vsemi ostalimi sistemi: B, C in D.

Nolan B902L - Pametna konferenčna zveza (skupinski interkom) - 1

flowchart
graph TD
    A["(A)"] --> B["(B)"]
    A --> C["(C)"]
    B --> D["(D)"]
    C --> D
    D --> A
    style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style D fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    linkStyle 0 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 1 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 2 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 3 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 4 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 5 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 6 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 7 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 8 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 9 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 10 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 11 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 12 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 13 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 14 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 15 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 16 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 17 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 18 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 19 stroke:#000,stroke-width:2px
    linkStyle 20 stroke:#000,stroke-width:2px
  1. Katerikoli sistem v navezi lahko z 2 sekundnim pritiskom na tipko »n« aktivira skupinsko konferenčno povezavo, oziroma prične s konferenčno komunikacijo med vsemi povezanimi sistemi.

Nolan B902L - Pametna konferenčna zveza (skupinski interkom) - 2

flowchart
graph TD
    A["POVEZAVA"] <--> B["(A)"]
    A <--> C["(B)"]
    A <--> D["(C)"]
    A <--> E["(D)"]
    C <--> F["(A)"]
    C <--> G["(B)"]
    C <--> H["(C)"]
    D <--> I["(A)"]
    D <--> J["(B)"]
    D <--> K["(C)"]
    E <--> L["(A)"]
    E <--> M["(B)"]
    E <--> N["(C)"]
    F <--> O["(A)"]
    F <--> P["(B)"]
    F <--> Q["(C)"]
    G <--> R["(A)"]
    G <--> S["(B)"]
    G <--> T["(C)"]
    H <--> U["(A)"]
    H <--> V["(B)"]
    H <--> W["(C)"]
    I <--> X["(A)"]
    I <--> Y["(B)"]
    I <--> Z["(C)"]
    J <--> AA["(A)"]
    J <--> AB["(B)"]
    J <--> AC["(C)"]
    K <--> AD["(A)"]
    K <--> AE["(B)"]
    K <--> AF["(C)"]
    L <--> AG["(A)"]
    L <--> AH["(B)"]
    L <--> AI["(C)"]
    M <--> AJ["(A)"]
    M <--> AK["(B)"]
    M <--> AL["(C)"]
    N <--> AM["(A)"]
    N <--> AN["(B)"]
    N <--> AO["(C)"]
    O <--> AP["(A)"]
    O <--> AQ["(B)"]
    O <--> AR["(C)"]
    S <--> AS["(A)"]
    S <--> AT["(B)"]
    S <--> AU["(C)"]
    V <--> AV["(A)"]
    V <--> AW["(B)"]
    V <--> AX["(C)"]
    W <--> AY["(A)"]
    W <--> AZ["(B)"]
    W <--> BA["(C)"]
  1. Če na enem izmed sistemov pritisnete tipko »n« ali pa je le-ta izven dosega povezave, se skupinska interkom povezava prekine.
Povezovanje v Pametni konferenčni zveziZa 2 sekundi pritisnite tipko »n«. Aktiviranje naveze je potrjeno s piskom v čeladi in zvočnim sporočilom »Group Intercom connected« (Skupinski interkom povezan).
Prekinitev Pametne konferenčne zvezeNa kratko pritisnite tipko »n«. Prekinitev povezave je potrjena z zvočnim sporočilom »Group Intercom disconnected« (Skupinski interkom prekinjen).

Opomba: Med aktivno »Pametno konferenčno zvezo« je povezava mobilnega telefona s čelado vsakega udeleženca začasno prekinjena. Po zaključku konferenčne naveze se telefoni samodejno ponovno povežejo s svojo čelado.

Opomba: »Pametna konferenčna zveza« (skupinski interkom) se lahko uporablja IZKLJUČNO v navezi s sistemi N-Com serije »900«.

Opomba: »Pametne konferenčne zveze« (skupinski interkom) NI MOGOČE uporabljati s sistemi, ki so prepoznani v načinu »Univerzalni interkom« (poglavje 17).

17. UNIVERZALNI INTERKOM

S funkcijo UNI▲ERZALNI INTERKOM lahko sistem N-Com B902L z Bluetoothom povežete s sistemi drugih blagovnih znamk ^2 .

17.1. Seznanjanje naprav s funkcijo UNIVERZALNI INTERKOM

Sistem N-Com seznanite z interkom sistemi drugih blagovnih znamk (odslej imenovan Interkom B), kot će bi bil mobilni telefon:

• Ugasnite sistem B902.
- Preklopite sistem v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: pri ugasnjenem sistemu za 4 sekunde pritisnite na tipko »ON«, dokler v slušalkah ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
- S tipko »▲« se premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke »Universal intercom pairing« (Seznanjanje Univerzalnega interkoma).
- Sistem Interkom B preklopite v fazo za seznanjanje z mobilnim telefonom. Pomembno: Če interkom B omogoča upravljanje dveh mobilnih telefonov, izvedite seznanitev za drugi mobilni telefon. Na ta način boste lahko ohranili aktivno povezavo z lastnim mobilnim telefonom tudi med interkom komunikacijo (prosimo, glejte navodila za uporabo sistema Interkom B).
- Na sistemu B902 pritisnite ukaz za shranjevanje na pomnilniški položaj, na katerega želite shraniti interkom B:

Seznanjanje za KANAL 1 Na kratko pritisnite tipko “n”.
Seznanjanje za KANAL 2 2 krat na kratko pritisnite tipko “n”.
Seznanjanje za KANAL 3 3 krat na kratko pritisnite tipko “n”.

Opomba: ▲ aplikaciji EASYSET N-Com App preverite, če so v pomnilniku sistema B902 že shranjeni drugi interkom sistemi in kateri kanali so še na voljo. Če boste med seznanjanjem izbrali kanal, ki je že zaseden, bo novi interkom sistem prepisal predhodno shranjenega na tem mestu.

- Po nekaj sekundah bo Interkom B oddal potrditveni signal za »telefonsko povezavo«.

17.2. Funkcije UNIVERZALNEGA INTERKOMA

Za vzpostavitev in prekinitev interkom povezave med dvema čeladama je potrebno izvesti naslednji postopek:

Iz sistema N-Com B902:

Povezavo s sistemom Interkom B vzpostavite ali prekinete, kot bi to storili z običajno interkom povezavo (glejte poglavje 16). Interkom B bo prejel zvočni signal dohodnega klica, na katerega se odzove z ukazom za sprejem telefonskega klica.

Iz interkoma B:

Za vzpostavitev interkom povezave pritisnite ukaz za »Glasovni klic (Voice call)« ali »Ponovno klicanje zadnje številke (Last number redial)«.

Za prekinitev interkom povezave pritisnite ukaz za »Prekinitev klica (Hang up)« ali »Zavrnitev telefonskega klica (Reject phone call).

Opomba: Nekateri sistemi ne morejo izvesti ukaza za vklop / izklop interkom povezave. ▲ tem primeru ukaz izvedite na sistemu B902.

Opomba:

  • Pri uporabi funkcije »UNI▲ERZALNI INTERKOM« ohranja sistem B902 aktivno povezavo samo s »PRIMARNO NAPRA▲O« (in ne z DRUGIM MOBILNIM TELEFONOM ali s SATELITSKIM NA▲IGATORJEM).
  • Lahko se zgodi, da Interkom B, ki je povezan s sistemom N-Com B902, ne bo omogočal sočasne povezave z mobilnim telefonom.
  • ▲ načinu Univerzalni interkom lahko shranite samo en prepoznan sistem.

17.3. Univerzalna konferenčna zveza (verižni interkom)

Univerzalno konferenčno zvezo lahko uporabite za konferenčno povezavo sistemov N-Com serije »900« in enim sistemom, ki je seznanjen v načinu »Univerzalni interkom«.

Postopek povezave je prikazan na naslednjem diagramu:

  1. Sistem A mora biti najprej seznanjen s sistemoma B (Seznanjanje v načinu Univerzalni interkom) in šele nato C.

Nolan B902L - Univerzalna konferenčna zveza (verižni interkom) - 1

flowchart
graph TD
    A["SEZNANJANJE"] --> B["(A)"]
    A --> C["(B)"]
    A --> D["(C)"]
  1. Z ustreznim ukazom za interkom povezavo mora sistem A najprej vzpostaviti povezavo s sistemom B (Univerzalni interkom).

Nolan B902L - Univerzalna konferenčna zveza (verižni interkom) - 2

flowchart
graph TD
    A["SEZNANJANE"] --> B["POVEZAVA"]
    C["(A)"] --> D["(B)"]
    D --> E["(C)"]
  1. Sedaj se lahko konferenčni interkom povezavi pridruži še sistem C in sicer z vzpostavitvijo interkom povezave s sistemom A.

Nolan B902L - Univerzalna konferenčna zveza (verižni interkom) - 3

flowchart
graph TD
    A["POVEZAVA"] --> B["(A)"]
    A --> C["(B)"]
    B --> D["(C)"]
  1. Sistemi niso povezani v načinu konferenčna zveza in vsi trije se lahko med sabo pogovarjajo sočasno.

  2. V primeru, ko želite v navezo dodati še sistem (D), mora biti ta predhodno seznanjen s sistemom C. Za pričetek konferenčne interkom zveze s štirimi udeleženci, izvedite ustrezen ukaz za povezavo.

Opomba: »Univerzalno konferenčno zvezo« je mogoče uporabljati tudi v navezi s sistemi N-Com serije »900«.

Note: »Univerzalno konferenčno zvezo« je mogoče uporabljati tudi v navezi sistema N-Com serije »900« in drugimi komunikacijskimi sistemi družine N-Com (B601, B5, B1.4, itd.).

18. DALJINSKI UPRAVLJALNIK

Sistem B902 lahko upravljate tudi z daljinskim upravljalnikom (naprodaj posebej), da vam pri uporabi tipkovnice ni potrebno umikati rok s krmila motocikla.

Sistem N-Com je kompatibilen z daljinskim upravljalnikom RC4 proizvajalca SENA. Naslednja tabela prikazuje ujemanje tipk:

SISTEM N-COMONN
SENA RC4+-OSREDNJA TIPKAMULTI-FUNKCIJSKA TIPKA

Za prvo prepoznavo sistema N-Com z daljinskim upravljalnikom RC4 sledite naslednjemu postopku:

  • Izključite daljinski upravljalnik RC4.
  • Preklopite RC4 v način za sprejem nove naprave: za približno 8 sekund pritisnite tipko "+".
  • Izključite sistem N-Com B902.
  • Preklopite sistem B902 v način »Pairing up (seznanjanje naprav)«: za 4 sekunde pritisnite tipko »ON«, dokler ne zaslišite zvočnega sporočila »Pairing up Menu«.
  • S tipko "▲" se premikajte po meniju, dokler ne dosežete menijske postavke "Remote control pair up" (seznanjanje daljinskega upravljalnika).
    • Na tipkovnici sistema N-Com pritisnite tipko "ON".
  • Po nekaj sekundah se povezava med napravama vzpostavi, kar potrdi tudi zvočno sporočilo "Remote control connected" (Daljinski upravljalnik je priključen).

Opomba: Podatki o povezavi so v spominu sistema N-Com in daljinskega upravljalnika shranjeni tudi takrat, ko sta napravi ugasnjeni. Opisani postopek prepoznave naprav je zato potrebno izvesti samo.

19. BATERIJA IN POLNJENJE BATERIJE

19.1. Znak za prazno baterijo

Med delovanjem sistem N-Com z glasovnim sporočilom opozori uporabnika, da je baterija skoraj prazna. Od prvega sporočila ima sistem še za 1 uro avtonomije. Opozorilo se ponavlja vsakih 10 minut.

19.2. Preverjanje nivoja napolnjenosti baterije

Indikator LED

Ko se baterija polni, LED lučke sistema N-Com z različnimi števili zaporednih utripov opozarjajo na nivo napolnjenosti baterije.

4 zaporedni utripi = visoka, 70 \~ 100%

Pri ugasnjenem sistemu N-Com sočasno pritisnite gumba »ON« in »▲«, dokler ne zaslišite 4 visoke piske. Nato se bo predvajalo sporočilo z informacijo o napolnjenosti baterije. ▲ kolikor boste gumba spustili prehitro (npr. takoj, ko se sistem N-Com vklopi), glasovno sporočilo o napolnjenosti baterije ne bo predvajano.

19.3. Polnjenje baterije

Nolan B902L - Polnjenje baterije - 1

Postopek polnjenja je naslednji:

Ugasnjen sistem B902LPri polnjenju baterije sistema B902L začne modra LED lučka hitro utripati. Ko je baterija napolnjena pa modra LED lučka gori neprekinjeno.
Prižgan sistem B902LPri polnjenju baterije sistema B902L začne modra LED lučka hitro utripati. Ko je baterija napolnjena pa modra LED lučka utripa v običajnem ritmu.

Opomba: Kadar dlje časa ne boste uporabljali sistema N-Com, je potrebno napolniti baterijo, še preden shranite napravo.

Opomba: Ko naprava dlje časa ni v uporabi, izvedite celoten cikel polnjenja baterije vsaj enkrat na vsakih 6 mesecev, da se izognete morebitnim poškodbam baterije.

Opomba: ▲ primeru, ko baterija sistema N-Com ni bila napolnjena več kot 6 mesecev, naprave morda ne bo več mogoče prižgati; v tem primeru priklopite baterijo na polnilec za vsaj 24 ur (tudi će modra signalna LED lučka ne utripa več) in nato ponovno poskusite vklopiti sistem.

  1. ZBIRNA TABELA UKAZOV
TipkanON▲▼▲+▼
Osnovne funkcije▲klop sistema 2 sek
Izklop sistema 6 sek
Povečanje glasnosti X
Zmanjšanje glasnosti X
Upravljanje z lučmi ESS 2 sek
Meni »Seznanjanje naprav«*** 4 sek
Meni »Nastavitve« 4 sek
Naprave BluetoothOdgovor na telefonski klic*XXXX
Glasovni klic2 sek
Meni za hitro klicanje **XX
Prekinitev / zavrnitev telefonskega klica2 sek
Ročna povezava z napravo2 sek
Aktiviranje telefonske konference KANAL 1X
Aktiviranje telefonske konference KANAL 2x2
Aktiviranje telefonske konference KANAL 3x3
Izklop funkcije konferencaX
Glasba Bluetooth / kabelZačetek predvajanja (Play)X
Premor (Pause)X
Naslednji posnetek (Forward)2 sek
Prejšnji posnetek (REV)2 sek
Skupna raba glasbe A2DPX
Aktiviranje avdio signala preko kablax3
Prekinitev avdio povezave preko kablax3
Interkom N-Com (serija 600/900)Povezava KANALA 1X
Prekinitev aktivne interkom povezaveX
Klic za KANAL 2x2
Klic za KANAL 3x3
Povezava skupinskega interkoma2 sek
Prekinitev povezave skupinskega interkomaX
Radio▲klop radiax2
Izklop radiax2
Samodejno iskanje nove postaje2 sek
Menjava postaje (pred-nastavljene postaje)2 sek
Shranjevanje postaje (pred-nastavljene postaje)4 sek

*Pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici N-Com.
**Tipki pritisnite sočasno.
***Postopek začnite z ugasnjenim sistemom N-Com.

21. GARANCIJA

S to GARANCIJSKO IZJA▲O Nolangroup jamči kupcu, da je proizvod v času nakupa brez napak v materialu in izdelavi.

Proximo vas, da:

  • Preberete opozorila za varno in ustrezno uporabo.
  • Preberete splošne garancijske pogoje.
  • Shranite originalni račun. Ta račun predložite v primeru popravil v okviru garancije. ▲ takšnih primerih je treba proizvod poslati prodajalcu, kjer ste opravili nakup.

Če se v obdobju od dneva nakupa, navedenem za državo nakupa (gl. tabelo na dnu), odkrije napaka, ki jo krije garancija, mora Nolangroup s pomočjo svoje distribucijske mreže po pregledu napake okvarjeni proizvod popraviti ali zamenjati. Nolangroup bo nudil vse materiale in delovno silo v razumnih okvirih, potrebno za odpravo napake, razen v primerih, ko je škoda posledica enega od dejavnikov, navedenih v spodnjem odstavku »Izjeme in omejitve obsega garancije«.

21.2. Izjeme in omejitve obsega garancije

  • Napake ali škodo, nastalo zaradi uporabe proizvoda v pogojih, ki niso običajni.
  • Škodo, nastalo zaradi neprimerne uporabe in uporabe, ki ni v skladu z normalnim načinom delovanja, kakršen je opredeljen v navodilih za uporabo in vzdrževanje proizvoda, ki jih je priložil Nolangroup.
  • Malomarnost in normalno obrabo notranjih in zunanjih delov.
  • Škodo, nastalo kot posledica nesreče.
  • Kakršnokoli spremembo ali poseg v čelado ali sistem N-Com s strani uporabnika ali tretjih oseb.
  • Uporabo nezdružljive dodatne opreme, ki ni odobrena s strani Nolangroup za kupljeni model naprave N-Com.
  • Potrošni material, ki je podvržen obrabi, kot je na primer baterija za ponovno polnjenje, ter priključne vrvice med sistemi N-Com in drugimi sistemi.
  • Ustrezno delovanje kombinacije proizvoda in periferne naprave, kadar se proizvod uporablja skupaj z dodatno opremo, za katero Nolangroup ni preveril združljivosti.
  • ▲se specifične in subjektivne situacije, ki lahko nastanejo med dejansko uporabo čelade, kot so na primer težave, povezane z udobjem med vožnjo in aerodinamičnim hrupom.

Nolangroup ne bo pod nobenim pogojem odgovoren za kakršnokoli naključno ali posledično škodo (vključno z, vendar brez kakršnihkoli omejitev na, poškodbe ene ali več oseb), ki je posledica neizpolnjevanja obveznosti iz te garancije, povezanih s proizvodi Nolangroup.

Popravilo ali zamenjava se lahko izvede tudi z uporabo obnovljenih komponent, ki so enakovredno funkcionalne. Zamenjani deli ali komponente tako postanejo last Nolangroup.

NOLANGROUP SI PRIDRŽUJE PRA▲ICO DO SPREMEMBE LASTNOSTI, FUNKCIONALNOSTI, ZDRUŽLJI▲OSTI IN PROGRAMSKE OPREME KADARKOLI IN BREZ PREDHODNE NAJA▲E.

Garancija ne vpliva na kupčeve zakonske pravice v okviru veljavne državne zakonodaje in pravice potrošnika v odnosu do prodajalca v okviru kupoprodajne pogodbe.

21.4. Identifikacija proizvoda

Proizvodi N-Com se identificirajo s pomočjo kode, ki omogoča njihovo sledljivost in identifikacijo.

Identifikacijska koda se nahaja na nalepki na sistemu B902.

Nolan B902L - Identifikacija proizvoda - 1

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Nolan

Model : B902L

Kategorija : Slušalke