EINHELL TE-SG 18/10 Li - Pistola de cola

TE-SG 18/10 Li - Pistola de cola EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-SG 18/10 Li EINHELL em formato PDF.

📄 197 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TE-SG 18/10 Li - page 142
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Einhell
Modelo TE-SG 18/10 Li
Tipo de produto Pistola de cola sem fio
Alimentação 18 V cc (bateria de íon de lítio, sistema Power X-Change)
Força de ejeção 2000 N
Velocidade de avanço máx. 10 mm/s
Ajuste de velocidade 6 níveis
Capacidade máx. do cartucho 310 ml
Peso 1,9 kg
Função antigotejamento Sim (recuo automático do pistão)
Iluminação LED Sim
Indicador de carga da bateria 3 LEDs no aparelho
Nível de pressão sonora 69,7 dB(A)
Nível de potência sonora 80,7 dB(A)
Vibrações (punho) < 2,5 m/s²
Manutenção e limpeza Limpar regularmente o pistão e o suporte do cartucho antes de usar
Peças de desgaste Bateria (não incluída)
Peças consumíveis Cartuchos de massa/cola
Garantia 24 meses
Temperatura de armazenamento 5 °C a 30 °C

Perguntas frequentes - TE-SG 18/10 Li EINHELL

Que tipo de bateria a pistola de cola TE-SG 18/10 Li usa?
Ela usa uma bateria de íon de lítio da série Power X-Change da Einhell, com tensão de 18 V. A bateria e o carregador não estão incluídos na entrega.
Que tipos de cartuchos posso usar?
O aparelho aceita cartuchos de massa, silicone, acrílico ou cola até 310 ml. Certifique-se de que o cartucho não está danificado antes de usar.
Como ajustar a velocidade de ejeção?
Gire o regulador de velocidade de rotação (marca 5) para escolher entre 6 níveis. Gire para '+' para aumentar a velocidade, para '-' para diminuir.
Como inserir um cartucho?
Pressione o botão de destravamento (2), puxe a haste do pistão para trás até o batente, insira o cartucho e depois empurre a haste até que ela toque o cartucho.
O que fazer se a cola não sair?
Verifique se o cartucho não está obstruído ou vazio, se o bico está aberto e se a haste do pistão não está bloqueada. Consulte o plano de busca de erros no manual.
Como limpar a pistola de cola?
Remova a bateria antes de qualquer limpeza. Limpe o pistão e o suporte do cartucho com um pano úmido e um pouco de sabão. Não use produtos agressivos. Evite qualquer penetração de água no aparelho.
A bateria descarrega rapidamente, o que fazer?
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada. Se estiver velha, pode estar com defeito. A temperatura ideal de carga é entre +10°C e +40°C. Não armazene a bateria descarregada.
Posso usar cartuchos já abertos?
Sim, mas remova primeiro os resíduos de material seco. Use a ferramenta de perfuração integrada no suporte do cartucho para desobstruir o bico se necessário.
Como desmontar a haste do pistão para limpá-la?
Solte o parafuso (9) e remova a alça da haste. Pressione o botão de destravamento (2) e retire a haste para frente. A remontagem é feita na ordem inversa, com os dentes da haste orientados para baixo.
Onde posso encontrar peças de reposição?
No site www.Einhell-Service.com. Indique o tipo de aparelho, o número do artigo e o número da peça. A garantia é de 24 meses.

Perguntas dos utilizadores sobre TE-SG 18/10 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pistola de cola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-SG 18/10 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-SG 18/10 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-SG 18/10 Li EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

Si estan iluminados 1 o 2 LED:

La bateria dispone de sui cientearga residual.

Si 1 LED parpadea:

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consigunte,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega)?squei meal manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia this manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 11)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Armazenar as baterias apenas em espacoes secos com uma temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurarca, indicações, ilustrações e datas tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1)

  1. Gatiho
  2. Botão de destravamento para vareta de conduçao

  3. Pegada biela

  4. Biela do émbolo
  5. Regulador das rotações
  6. Fixação
  7. Suporte do cartucho
  8. Ferramenta de perfuracao
  9. Parafuso para pega da biela

  10. Luz LED

  11. Tecla de engate

  12. Bateria (não inclua no material a fornecer)
  13. Carregador (não incluido no material a fornecer)

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias ueteis après a compra do artigo a um dos nossoos Service Center ou ao ponto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas infor- moacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Pistola de cartuchos sem fio
- Manual de instruções original
Instruções de seguranca

3. Utilização adequada

A pistola de cartuchos sem fi o é adequada para pressionar e aplicar material vedante e adesivo como p. ex. silicone, acrilo e cola.

A boaquina s o pode ser'utiliza para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utiliacao e considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadoeutilizador/operadore nao do fabricante.

P

Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilitadé se o aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Alimentação de tensão: 18 V CC

Forca de extrusao: 2000 N

Velocuidade avanço na marcha em vazio max.: 10 mm/s

Ajuste de velocidade: 6 niveis

Tamanho do cartucho max.: 310 ml

Peso: 1,9 kg

Perigo!

Ruido e vibração

Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.

Nivel de pressao acustica L_pA 69,7 dB(A)

Incerteza K. 3 dB

Nivel de potencia acústica L_WA 80,7 dB(A)

Useuma protecaoauditiva.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 62841.

Punho

Valor de emissao de vibração a_n = < 2,5m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparação de uma ferramentaétrica com outras.

Os values totais de vibração e os values de emissão de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparecido.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser realizado.

Limineto tempo de travailho!

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcional semarga).

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta elétrica pode ocorro os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não está夠utilizando uma máscara de proteção para poude inadequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja'utilizando uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrations na mão e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funciona

Aviso!

Retire sempre a bateria antes de efetuar ajustes no aparelho.

5.1 Carregar o pack de baterias de litio (fi guras 2+3)

  1. Puxe o pack de baterias (12) do punho, pre-mindo, para tal, a tecla de engate (11) para baixo.
  2. Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tenso de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (13) à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Empurre a bateria sobre o carregrador.

No punto 10 (visor do carregaror), encontrar una ].abela com os significados da indicatora LED no carregarador.

Se o carregado do pack de bacterias nao for possivel, verifi que

se existetensao de redenatomada.
se existe um contacto correto nos contactos de carregado do carregador.

Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de baterias, envie

o carregar o o adaptador de corregamento
e o pack de baterias

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto e absolutamente necessario se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuiir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocar um'avaria no pack de baterias!

5.2 Montagem/desmontagem do suporte do cartucho (fi gura 4)

Aparafuse o suporte do cartucho (7) com a fixação (6) no aparheiro. Certifique-se de que osinous componentes está aparafusados um ao除外.

5.3 Utilizar eletalar o cartucho (fi gura 5)

Pressione o botão de destravamento (2) e puxe lentamente a biela do émbolo para dentro até ao encosto. Insira o cartucho no suporte do cartucho (7). Pressione novamente o botão de destravamento (2) e desloque a biela do émbolo (4) até ao cartucho. Parautar o cartucho, pressione novamente o botão de destravamento (2) e fazer recuar a biela do émbolo (4) até ao encosto. Depois, o cartucho de substituição pode ser retirado do suporte do cartucho (7).

NOTA:

Antes de inserir o cartucho, é necessário verifi car se este aparece perfurações ou danos. Utilize apenas cartuos não danifi cados, caso contrário a ferramenta ficar danificada. Se for realizado um cartucho ja aberto, retire primeiro todos os resíduos de material antigo.

5.4 Utilização de cartuchoes de substituição usados (fi gura 6)

No suporte do cartucho existe uma ferramenta de perfuração (8). Com esta ferramenta pode ser perfurados os bicos de cartucho e as abertas de cartucho ressequidos.

5.5 Desmontar/montar a biela do émbolo (fi gura. 7-8)

Em caso de sujidade ou contaminacoes na biela do embolo, a biela do embolo pode ser desmontada e limpa. Para esse efeito proceda da seguin-te forma:

Desaperte o parafuso (9) e remove a pega da biela (3) da biela do embolo (4), como demonstra a figura 7.
- Pressione o botão de destravamento (2) e empure a biela do embolo (4) para arente, como demonstra a figura 8.

A montagem da biela do émbolo é realizada na sequência inversa.

Ao fazê-lo tenha em atençao que os dentes da biela do émbolo tem de apontar para baixo.

P

5.6 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 9/pos. e)

Prima o interruptor para obter a indentação da capacidade do acumulador (d). O indicator da capacidade do acumulador (e) indica-lhe o[nível de energia do acumulador atraves de 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, corregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operação

6.1 Gatilho (fi gura 1/pos. 1)

Com o gatiño (1) pode también ajustar as rotações e, dessa forma, controlar gradualmente o avanço da biela do émbolo. Quanto mais pressionar o gatiño (1), mais rápido é o avanço da biela do émbolo.

Ligar:

Prima o gatilho (1).

Desligar:

Solte o gatilho (1).

6.2 Ajuste de velocidade (fi gura 10)

A velocidade de alimentacao pode ser ajustada atraves da rotação do regulator das rotações (5). Se girar a roda de regulação na direção, +a, a velocidade augente. Poderá atingir a velocidade mais baixa se girar a roda de regulação na direção.

6.3 Nota relativa a funcao de protecao contra gotejamento

O aparecido está equipado com uma funcão de proteção contra gotejamento, ou seja, é evitado um gotejamento posterior da massa vedante, atraves do recuo da biela do embolo que, assim, liberta a pressão no cartucho.

6.4 Trabalhar com a pistola de cartuchos sem fi o

Preparar as superfícies de vedação

As superficies a vedar tem de ser preparadas, removendo a sujidade, a massa lubrifi cante ou os resíduos de massa vedante antiga. Aarea a vedar tem de estar limpa e seca.

Nota:

Recomenda-se que se pressione um pedao de papel ou cartao sobre uma costura de silicone para testar a quantidade de material vedante e a velocidade ajustada.

  • Verifique se o suporte do cartucho (6) está corretamente enroscado (ponto 5.2).
  • Verifique se o cartucho está corretamente inserido (ponto 5.3).
  • Verifique se a ponta do bico de cartucho foi cortada e não está entupida.
  • Ajuste a roda de regulacao do ajuste de velocidade (ponto 6.2) para o nthel 1.
  • Agora o aparelho está operacional
  • Pressione o gatiho (1) para aplicar material vedante

NOTA:

Se a costura da junta for demasiado estreita, a ponta do bico de cartucho deve ser cortada para aplicar um peu mais de massa vedante.

A pistola de cartuchos deve ser conducida de formaULDASa e regular ao longo da superficie de vedao. E necessario assegurar que a massa vedante fi ca em contacto com as das superficies de aplicacao. Utilize um alisador de juntas ou o seu dedo para pressionarULDadosamente a massa vedante nos cantos ou tapar fi ssuras.

Quando o cartucho está vazio, o motor desiga automaticamente.

P

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.

7.1 Limpeza

  • Limpe o émbol o e suporte do cartucho antes cada utilização. O vedante tem de ser removido antes que fique duro. O vedante restante e o material adesivo na biela do émbol pode fazer com que a biela do émbol Bloqueie.
  • Mantenha os dispositivos de segança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou supre com ar comprindo a baixa pres são.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho. A entrada de aigua num aparelho eletrico augmente o risco de如何去电解étrico.

7.2 Manutenção

No interior do aparecido não existem quando quisesque peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao embarcer peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições指示os:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaia
  • Nível de identificacao da区内
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador
Ligado Desligado Carrega-mentationO carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da carga de Accumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador.Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carrega-mentation condicionadoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregarado. Tal pode deter-se às seguides Causeas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal.Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C).

P

11. Plano de localização de falhas

Avaria Possívelcause Solutação
Sem material vedan- te ou cola no bico de cartucho- O cartucho está fechado - Material endurecido no bico de cartucho ou na abertura do cartu- cho - O cartucho está danifi carrdo - Biela do émbolo encrava no émb- bolo - O cartucho está vazio
Material vedante ou cola insufi CCTE NO bico de cartucho- A abertura do bico de cartucho é demasiado poucoera - A velocidade de alimentação ajustada é demasiado reduzida - Material vedante, cola endureceu
Material vedante ou cola em excesso no bico de cartucho- A abertura do bico de cartucho é demasiado grande - A velocidade de alimentação ajustada é demasiado elevada

EINHELL TE-SG 18/10 Li - Plano de localização de falhas - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e electronicos e a respecita transposicao para o direito interno, as ferramentas electrolyicas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 para ser entrega a um pontode recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a leiisagem Nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescê da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguientes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou entao sao necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Accumulador
Consumíveis/peças consumíveis* Cartuchoes
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja funciona algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência técnica na morada指示ada no presente certificado de garantia. Se preferir, quando pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguições condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaiço designado se compromete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuito.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado a eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pada{nossa garantia esta:

  4. Danos no aparelho resultantes da inobservencia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligation ao uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutençao insufiCNTES.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessos não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está originou com a novo período de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo provativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludos pelo service de garantia devido a falta de ayubiquão. Se o defeito do aparecido estiver abrangido ao mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prosiljedite o vexe uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-SG 18/10 Li

Categoria : Pistola de cola