TRT120E Ocean - Barraca DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRT120E Ocean DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Tenda de teto para veículo |
| Marca | Dometic |
| Modelo | TRT120E Ocean |
| Dimensões internas (L x A x P) | 120 x 100 x 200 cm |
| Dimensões externas (L x A x P) | 132 x 115 x 218 cm |
| Dimensões de armazenamento (C x L x A) | 144 x 32 x 229 cm |
| Peso total (com escada) | 53 kg |
| Alimentação | 12 V CC |
| Consumo elétrico | 20 W |
| Potência mínima da tomada | 10 A |
| Frequência do controle remoto | 433 MHz |
| Colchão | Espuma de alta densidade, espessura 5 cm |
| Capacidade | 2 adultos |
| Montagem | Elétrica (controle remoto) ou manual |
| Escada | Alumínio telescópica |
| Capa de transporte | Inclusa |
| Ventilação | Aberturas de ventilação |
| Segurança | Não usar em mau tempo, não cozinhar no interior, evitar crianças sem supervisão |
| Manutenção | Limpeza com água morna, impermeabilização regular, secagem completa antes de guardar |
| Garantia | Garantia legal (exceto desgaste normal e danos climáticos) |
Perguntas frequentes - TRT120E Ocean DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre TRT120E Ocean DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barraca em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRT120E Ocean - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRT120E Ocean da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TRT120E Ocean DOMETIC
Instruções de montagem e manual de instruções .... 24
IT
Tenda da tetto
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá softer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com.

PERIGO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
Indicações de segurança gerais

PERIGO! O incumprimento destas instruções provocará a morte ou ferimentos graves.
- Nunca utilize aparelhos de queima de combustível, como grelhadores ou aquecedores a gás, dentro da tenda de tejadilho. O processo de queima produz monóxido de carbono que se acumula no interior da tenda, uma vez que não há chaminé.

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Perigo de incêndio
- Certifique-se de que conhece as disposições de prevenção de incêndios em vigor no local.
- Não cozinhe nem utilize chamas abertas no interior da tenda de tejadilho.
Perigo de asfixia
- Assegure-se de que as aberturas de ventilação estão sempre abertas para evitar asfixia.
Perigo de ferimentos
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas.
- Não permita que as crianças brinquem com a tenda de tejadilho e assegure-se de que o controlo remoto está sempre guardado fora do alcance das crianças.
- A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças.
-
Informe-se sempre das previsões meteorológicas antes de montar e utilizar a tenda de tejadilho.
-
Não utilize a tenda de tejadilho se estiver anunciada uma tempestade ou trovoada.
-
Se for apanhado numa trovoada, saia imediatamente da tenda de tejadilho e ponha-se em segurança no seu veículo. Para evitar ser atingido por raios, mante-nha-se no seu veículo até a trovoada passar.
– Não monte, utilize ou dobre a tenda de tejadilho se houver muito vento.
– Não recolha a tenda de tejadilho com chuva forte. -
Não utilize a tenda de tejadilho se alguma peça ou algum dos seus componentes estiverem visivelmente danificados. Contacte o fabricante para receber assistência.
- Utilize apenas barras de tejadilho testadas (p. ex., com certificado GS) e homologadas para utilização no seu veículo.
- Antes de montar a tenda de tejadilho, certifique-se de que o seu veículo e a sua barra de tejadilho têm capacidade de carga suficiente para a tenda e para as pessoas e objetos que pretende ter dentro da tenda.

- Não altere nem tente reparar o motor elétrico ou os sistemas de acionamento elétricos.
- Se a tenda de tejadilho estiver recolhida, não a empurre para baixo.
- Mantenha o controlo remoto seco.

OBSERVAÇÃO
- Tenha sempre consigo os manuais do veículo e da barra de tejadilho e siga as respetivas instruções.
Segurança durante o transporte da tenda de tejadilho no tejadilho de um veículo

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Perigo de ferimentos
- Conduza com a tenda de tejadilho no tejadilho do seu veículo apenas se a tenda estiver recolhida e corretamente coberta com a cobertura de tenda.
- Não circule a mais de 110 km/h com a tenda de tejadilho no tejadilho do seu veículo.
- No início de cada viagem e em intervalos regulares durante a viagem, verifique se a tenda de tejadilho está bem fixada à barra de tejadilho e se a cobertura de tenda está presa em segurança. Certifique-se sempre de que a sua tenda de tejadilho está num local seguro e adequado.
- Cargas soltas e uma barra ou tenda de tejadilho mal montadas podem soltar-se durante a viagem e ferir outros utentes da estrada em caso de queda.
- Certifique-se de que armazena corretamente a escada por cima da tenda de tejadilho recolhida e por baixo da cobertura de tenda para evitar que a escada caia e fira outros utentes da estrada durante a viagem.
- Ajuste a sua condução (p. ex., sensibilidade a ventos laterais, comportamento de travagem e em curvas) à mudança de altura do veículo.
- O cabo de alimentação CC tem de estar desconectado da fonte de alimentação durante a viagem.
- Não monte nem dobre a tenda de tejadilho com o veículo em movimento.

- A tenda de tejadilho aumenta a altura do veículo. Tenha atenção a entradas, pontes e ramos baixos, bem como a outros obstáculos.
- Quando utilizar um sistema de lavagem automático, remova a tenda e a barra de tejadilho.

OBSERVAÇÃO
- Pode ocorrer ruído de vento ao conduzir com a tenda de tejadilho no tejadilho de um veículo.
Material fornecido
Componente Quantidade
| Tenda de tejadilho pré-montada 1 | |
| Escada telescópica de alumínio 1 | |
| Cobertura da tenda 1 | |
| Controlo remoto sem fios 1 | |
| Cabo de alimentação CC 1 | |
| Saco de ferramentas 1 | |
| Porcas de plástico 8 | |
| Parafuso sextavado M8 x 50 8 | |
| Arruela plana M8 8 | |
| Arruela fendida M8 | 8 |
| Tampa da barra | 4 |
| Suporte em U | 4 |
| Vareta extra para montagem manual | 2 |
| Chave sextavada em L | 2 |
| Chave de parafusos | 1 |
Utilização adequada
Esta tenda de tejadilho é adequada para:
- montagem numa barra de tejadilho apropriada no tejadilho de um veículo apropriado
- condições atmosféricas boas a moderadas
• viagens de turismo
Esta tenda de tejadilho não é adequada para:
- utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
- ventos muito fortes ou queda de neve
- estação alta ou utilização comercial
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
- Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
- Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade do seu aparelho está disponível documents.dometic.com.
Descrição técnica
Esta tenda de tejadilho está equipada com um motor elétrico e um controlo remoto sem fios que permite montá-la e recolhê-la. O motor elétrico está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento.
A tenda de tejadilho também pode ser montada manualmente com o auxílio das varetas livres fornecidas.
A tenda de tejadilho inclui um colchão de espuma de alta densidade.
Para transportar no tejadilho de um veículo, a tenda de tejadilho pode ser recolhida e coberta com a cobertura de tenda fornecida.
Elementos de comando
| N.o na fig. 1, página 3 | Descrição | Explicação |
| 1 | Botão UP | Monta a tenda de tejadilho. |
| 2 | Botão DOWN | Recolhe a tenda de tejadilho. |
| 3 | Botão STOP | Para o processo de montagem e de recolha. |
Utilizar a tenda de tejadilho

AVISO! Perigo de ferimentos
- Antes de subir a escada, certifique-se de que a tenda de tejadilho está firmemente fixada na barra de tejadilho.
- Antes de entrar ou sair da tenda de tejadilho, assegure-se de que a escada está bem engatada na estrutura de base da tenda.
- Utilize a escada sempre com cuidado.
- Feche sempre a porta de entrada da tenda de tejadilho antes de dormir para evitar cair da tenda enquanto dorme.
- Utilize o controlo remoto apenas para controlar a tenda de tejadilho a partir do chão.

Deixe as janelas laterais abertas enquanto monta ou recolhe a tenda de tejadilho.
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto testando a montagem. Verifique se o material fornecido está completo.
Montar a tenda de tejadilho

AVISO! Perigo de ferimentos
- Certifique-se de que não há outras pessoas, sobretudo crianças, nas proximidades do veículo ao içar, com a ajuda de uma segunda pessoa, a tenda de tejadilho para pousar no tejadilho do veículo.
- Para evitar que a tenda de tejadilho caia, ice-a para o tejadilho do seu veículo com o auxílio de outra pessoa capaz.
- Monte a tenda de tejadilho paralela à linha da estrada e não na perpendicular para evitar criar uma força de elevação excessiva.
- Aperte todos os parafusos para que estejam todos suficientemente fixados.
Montar para instalação elétrica
Montar para instalação manual
Montar a tenda de tejadilho de modo elétrico

AVISO! Perigo de ferimentos
Depois de montar a tenda de tejadilho, desconecte o cabo de alimentação CC da fonte de alimentação.

OBSERVAÇÃO
Se a montagem elétrica não funcionar, monte a tenda de tejadilho manualmente (ver capítulo "Montar a tenda de tejadilho de modo manual" na página 26).
Não tente trocar as varetas enquanto a tenda de tejadilho estiver montada no tejadilho do veículo.

NOTA! Danos materiais
Não tente remover as varetas livres da parte de baixo da tenda de tejadilho enquanto a tenda estiver montada no tejadilho do veículo. Isto pode danificar a pintura do veículo.
- Se a tenda de tejadilho já estiver montada na barra de tejadilho, desmonte primeiro a tenda procedendo na sequência inversa à da montagem.
- Proceda conforme ilustrado (fig. 11, página 5 – fig. 17, página 7).
Recolher a tenda de tejadilho

AVISO! Perigo de ferimentos
Certifique-se de que não há pessoas nem objetos dentro da tenda de tejadilho antes de a recolher.

NOTA! Danos materiais
- Ao recolher e cobrir a tenda de tejadilho, certifique-se de que a tenda está seca.
- Se a estrutura tiver água, monte-a para sacudir a água.
▶ Proceda à desmontagem no sentido inverso.
Armazenar a tenda de tejadilho
Armazenar no tejadilho de um veículo

AVISO! Perigo de ferimentos
- Por motivos de segurança dos outros utentes da estrada e por motivos de poupança de combustível, guarde a tenda de tejadilho no tejadilho de um veículo apenas durante a viagem.
- Remova a tenda de tejadilho quando não a utilizar durante um longo período de tempo e armazene-a conforme indicado no capítulo "Armazenar durante períodos de tempo longos" na página 26.
-
Cumpra as indicações de segurança para transportar a tenda de tejadilho no tejadilho de um veículo (ver capítulo "Segurança durante o transporte da tenda de tejadilho no tejadilho de um veículo" na página 24).
-
Recolha a tenda de tejadilho (ver capítulo "Recolher a tenda de tejadilho" na página 26).
- Guarde a escada na tenda de tejadilho recolhida (ver fig. 18, página 7).
- Cubra a tenda de tejadilho recolhida com a cobertura de tenda e feche firmemente as cintas suaves existentes na cobertura.
Armazenar durante períodos de tempo longos
- Desmonte a tenda de tejadilho da barra de tejadilho.
- Se necessário, limpe a tenda de tejadilho (ver capítulo "Limpeza e manutenção" na página 26.)
- Certifique-se de que a tenda de tejadilho está completamente seca antes de a guardar.
- Armazene o produto num local seco e bem ventilado.
Limpeza e manutenção

AVISO! Perigo de ferimentos
Limpe e faça a manutenção da tenda de tejadilho apenas no chão. Nunca suba para o veículo para limpar a tenda de tejadilho enquanto a tenda está montada no tejadilho.

NOTA! Danos materiais
- Não utilize objetos afiados ou duros, nem produtos de limpeza.
- Não utilize materiais à base de álcool, químicos, sabão e detergentes de limpeza.
- Elimine excrementos de pássaros e resina de árvores o mais rapidamente possível para evitar danos permanentes no material.

OBSERVAÇÃO
- Monte completamente a tenda de tejadilho para limpar.
- Escolha um dia ensolarado para limpar, de modo a garantir que o material secará completamente.
Se for necessário, limpe o produto com água limpa e morna e uma escova suave.
Antes de cada viagem, aplique impermeabilizante contra água e radiação UV.
Trate as costuras e os fechos-éclair com produtos de manutenção adequados.
Mantenha os sistemas de acionamento motorizados limpos limpando-os com um pano limpo e seco.
Resolução de falhas

OBSERVAÇÃO
- Durante a primeira exposição à água, poderá verificar-se a existência de alguma humidade nas costuras. Esta humidade faz inchar os fios e preencher os orifícios criados durante o processo de costura.
- Um kit de peças sobressalentes completamente equipado deve incluir:
- impermeabilizante
- fita e solução de reparação
- spray de silicone para os fechos-éclair
-estacas sobressalentes
Problema Solução
| Fuga de água | ► Verifique se existem costuras com fugas, fitas danificadas e áreas húmidas.► Se não conseguir detetar fugas, ver capítulo “Condensação” na página 27.► Se detetar fugas, aplique uma massa de vedação de costuras. |
| Rasgo na lona | ► Utilize a fita de reparação para vedar a lona.► As reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado autorizado. |
| Motor ou controlo remoto não funcionam | ► Utilize as varetas livres para montar manualmente (ver capítulo “Montar a tenda de tejadilho de modo manual” na página 26).► O motor elétrico ou os sistemas de acionamento motorizados só podem ser reparados por um técnico qualificado autorizado.► Substitua a pilha do controlo remoto. |
| Ganchos da escada gastos ou partidos | ► Contacte o fabricante para substituir as peças. |
| Ruído ao montar ou recolher a tenda de tejadilho | ► Verifique as varetas e juntas.► As reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado autorizado. |
Condensação
Todas as tendas sofrem de condensação interior, se se verificarem uma ou várias das condições seguintes:
• elevada humidade do ar
- uma queda da temperatura
A condensação acentuada pode escorrer pelo interior do teto e pingar de cordas, fitas e outros acessórios internos, podendo ser confundida com infiltrações.
▶ Aumente a ventilação abrindo as portas e/ou as janelas.
Eliminação
▶ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer).
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos:
- Uma cópia da fatura com a data de aquisição
- Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha
A garantia cobre defeitos de fabrico, materiais e peças. A garantia não cobre a descoloração do revestimento nem a deterioração causada por radiação UV, uso indevido, danos acidentais, danos causados por tempestade, nem danos devidos à utilização permanente, semipermanente ou comercial. A presente garantia não cobre danos subsequentes. Em caso de reclamação, contacte o seu revendedor. Estas disposições não afetam os seus direitos legais.
Dados técnicos
| TRT120E | |
| Tensão de conexão: 12 V CC | |
| Consumo de corrente: 20 W | |
| Classificação mínima da tomada: 10 A | |
| Frequência do controlo remoto: 433 MHz | |
| Altura do colchão de espuma: 5 cm | |
| Dimensões da tenda interior (L x A x P): | 120 x 100 x 200 cm |
| Dimensões da tenda exterior (L x A x P): | 132 x 115 x 218 cm |
| Dimensões da embalagem (L x A x P): | 144 x 32 x 229 cm |
| Peso (inclusive escada): 53 kg | |
| Conformidade: | ![]() |
