82PHA - Aparadores de sebes Cramer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 82PHA Cramer em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 82PHA Cramer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 82PHA - Cramer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 82PHA da marca Cramer.
MANUAL DE UTILIZADOR 82PHA Cramer
1 Corta-sebes de haste 2 Coberta da lâmina 3 Manual De Utilização 4 Correia de ombro Apresentação do produto O seu corta-sebes com haste foi criado e fabricado com os elevados padrões de confiança, facilidade de funcionamento e segurança para o operador da. Quando devidamente estimado, irá fornecer anos de desempenho robusto e sem problemas. Conheça o seu corta-sebes de haste Lista Da Embalagem Instruções de segurança Leia cuidadosamente todos os avisos de segurança e instruções neste manual antes de utilizar esta máquina. Guarde este manual de utilização para futuras referências. Este corta-sebes de haste encontra-se em conformidade com as normas de segurança CE e diretivas relativas à compatibilidade eletromagnética, máquinas e baixa voltagem. Uso A Que Se Destina Este corta-sebes com haste foi criado para cortar e aparar sebes e arbustos de um modo doméstico. Instruções De Segurança Leia com atenção todas as advertências e todas as instruções. O não cumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como, por exemplo incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas. O termo “ferrame-nta eléctrica” nos avisos refere-se à ferramenta operada através de ligação à rede eléctrica (com os) ou à ferramenta operada através de bateria (sem os). Segurança da área de trabalho
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes.
- Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos in amáveis, gases ou poeira. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem causar a infi amação de poeiras ou vapores.
pessoas presentes afastadas. Distracções podem fazer com que perca o controlo. Segurança eléctrica
- As chas da ferramenta elétrica têm de corresponder à tomada. Nunca modique a cha de algum modo. Não utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterra-das, tais como tubos, radiadores, fogõ-es e frigorí cos. Há um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico. Tenha em atenção que a chuva, nevoeiro e outra humidade podem variar em intensidade e o equipamento não pode ser utilizado em condições extremas. Mantenha as baterias afastadas de um ambiente salino e líquidos contaminados. Após o uso, a baterias e o dispositivo devem ser secos.
- Não force o o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o o afastado do calor, óleo, arestas aadas ou peças móveis. Fios danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico.
- Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico.
- Se operar uma ferramenta elétrica num local húmido é inevitável, use uma fonte com proteção de dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Segurança pessoal
- Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso. Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se encontrar sob a in uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
- Use um equipamento de protecção. Proteja sempre os olhos. Conforme as circunstâncias, use também uma máscara anti-poeira, calçado anti-derrapante, um capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos de ferimentos graves.
- Evite o início involuntário. Assegure-se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de o ligar à fonte de energia e/ou bateria,levantando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado são um convite a acidentes.
- Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua ferramenta. Uma chave de aperto mantida presa num elemento móvel da ferramenta pode provocar ferimentos graves.
- Não estique muito o braço. Fique bem apoiado nas pernas. Uma posição de trabalho estável permite controlar melhor a sua ferramenta em caso de evento fortuito.
- Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas nem jóias. Do mesmo modo, mantenha os cabelos, as roupas e as mãos afastadas das peças móveis. As roupas folgadas, as jóias e os cabelos compridos podem ficar presos nos elementos em movimento.
- Se são fornecidos os dispositivos para a ligação de espaços de extração e recolha de pó, assegure-se de que estes se encontram conectados e usados corretamente. A utilização de um coletor de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. Utilização e cuidados com a ferramenta eléctrica
- Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida.
- Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e desligue a ferramenta eléctrica correctamente. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Desconecte a cha da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou guardar as ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.
- Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.47 cramer.eu
- Realize a manutenção das ferramentas eléctricas.Veri que se existe desalinhamento ou emperramento das peças móveis, ruptura das peças e qualquer outra condição que possa ter afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se dani cado, mande a ferramenta eléctrica ser reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com fracas manutenções.
- Mantenha as ferramentas de corte a adas e limpas. É menos provável que as ferramentas de corte com uma correcta manutenção e com pontas de corte a adasquem presas e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas da ferramenta, etc., de acordo com estas instruções e numa forma a que se destina o tipo particular de ferramenta eléctrica, tomando em conta as condições de funcionamento e o trabalho a ser efectuado. O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa. Instruções de segurança especícas às ferramentas sem o
- Carregue a bateria somente com o carregador indicado pelo fabricante. Um carregador adaptado a um certo tipo de bateria pode desencadear um incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria.
- Só se deve utilizar um tipo de bateria especíca com uma ferramenta sem o. O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio.
- Quando a bateria não for utilizada, conserve-a afastada dos objectos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, parafusos, pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si, o que poderia provocar queimaduras ou incêndios. O curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar centelhas, queimaduras ou incêndios.
- Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva. Se isso ocorrer, lave a zona afectada com água limpa. Se os olhos forem atingidos, consulte também um médico. O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras. Assistência
- A manutenção desta ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa quali cada para reparações, utilizando apenas peças de substituição genuínas. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida. Avisos De Segurança Do Corta-Sebes Com Haste
- Mantenha todas as peças da estrutura afastadas da lâmina de corte. Não retire o material cortado nem segurar o material que se deseja cortar quando as lâminas estiverem em movimento. As lâminas pode, continuar em movimento depois de apagar. Certique-se de que o interruptor está desligado ao libertar material encravado. Um momento de desatenção enquanto opera o corta-sebes pode resultar em ferimentos graves.
- Desloque o cortador de sebes segurando pelo manípulo com a lâmina parada. Ao transportar ou armazenar o cortador de sebes, coloque sempre a cobertura. Um manuseamento adequado do cortador de sebes irá reduzir a possibilidade de eventuais ferimentos das lâminas do cortador.
- Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante a operação, o cabo pode ficar escondido em arbustos e pode ser acidentalmente cortado pela lâmina.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilância para se garantir que não brincam com o aparelho. Certifique-se de que guarda o produto em espaços interiores, num local seco. Eliminação Recolha separada. Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Caso conclua que o seu produto necessita ser substituído, ou se já não o usar, não o deite fora no lixo doméstico. Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva.A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar.A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas.BatteriesLi-ionNo final da sua vida útil, retire as baterias com o devido cuidado para o ambiente. A bateria contém material perigoso para si e para o ambiente. Deve ser retirada e eliminada separadamente numa instalação que aceite baterias de iões de lítio.48 cramer.eu
SÍMBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICAÇÃO
Precauções que envolvem a sua segurança.Leia o manual de utilização e cumpra as advertências e as instruções de segurança.Utilize vestuário e botas de protecção.Use protecção para a cabeça.Indossare guanti da lavoro spessi e antiscivolo.Os objectos atirados podem fazer ricochete e dar origem a lesões ou danos em propriedade.PERIGO! Risco de eletrocussão! Mantenha a ferramenta a 15 metros de linhas elétricas. Mantenha toda a gente a, pelo menos, 15 metros de distância.Perigo - mantenha mãos e pés afastados da lâmina.Construção com isolamento duplo Antes do Funcionamento O uso seguro deste produto requer uma compreensão dos recursos do produto e das informações no manual do operador. Antes do uso deste aparelho, familiarize- se com todas as características operacionais e regras de segurança. (Ver Figura 1) 1. Correia de ombro2. Lâmina3. Cabeça oscilante com sete posições4. Botão da oscilação5. Acoplador6. Botão de ligar/desligar7. Botão de inversão8. Botão de controlo da velocidade/bloqueio de segurança9. Gatilho10. Compartimento da bateria11. Botão de bloqueio de segurança12. Anel de transporte13. Coberta da lâmina Montagem
- Este produto tem de ser montado.
- Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acessórios da caixa. Assegurese de que todos os elementos referidos na lista da embalagem estão incluídos.
- Inspecione o produto cuidadosamente para se certificar que não houve quebra ou danos durante o transporte. • Não deite fora o material da embalagem até ter inspecionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalhar. Unir A Máquina À Correia Para O Ombro (Ver Figura 2-3) 1 Una o mosquetão ao anel de transporte no tubo impulsor.2 Coloque a correia de ombro.3 Ajuste o comprimento da correia de forma que o mosquetão se encontre a uma distância equivalente à largura da sua mão por baixo da anca direita. Ajustar O Ângulo Da Cabeça Do Corta-Sebes (Ver Figura 4) A cabeça do corta-sebes oscila 135° e pode ser fixada em 7 posições dentro desse raio.1 Puxe de volta o botão da oscilação.2 Enquanto puxa o botão da oscilação, mova a cabeça para a frente ou para trás.3 Liberte o botão da oscilação quando a cabeça do corta-sebes estiver na posição desejada.49 cramer.eu 4 A cabeça do corta-sebes deverá ficar bem fixada no respetivo lugar. Inserir E Retirar A Bateria (Ver Figura 5) 1 Para inserir a bateria, alinhe-a com o compartimento da bateria na ferramenta. Faça deslizar a bateria para o respetivo compartimento e pressione até que a bateria fique no respetivo lugar.2 Para retirar a bateria, pressione o botão de libertação . Isto fará com que a bateria saia da ferramenta.3 Puxe a bateria para fora do respetivo compartimento. Funcionamento Ligar E Desligar A Ferramenta (Ver Figura 6) Para sua segurança, esta ferramenta vem equipada com um sistema de ligação duplo. Este sistema previne o arranque acidental da ferramenta. Ligar 1 Remova a capa da lâmina.2 Prima o botão de ligar/desligar.3 Puxe o botão de bloqueio de segurança para trás com o polegar e, em simultâneo, prima o gatilho.4 Deixe de premir o botão de bloqueio de segurança. Desligar 1 Deixe de premir o gatilho.2 Prima o botão de ligar/desligar para desligar a máquina. Função de inversão Se o ramo ficar preso na lâmina, prima o botão de inversão no painel de controlo. A lâmina faz um movimento inverso e o ramo deverá ser libertado. Ativação da velocidade em 4 passos Esta máquina tem um limitador da velocidade de 4 passos. A característica é usada para otimizar o desempenho e o tempo de funcionamento após as diferentes circunstâncias. Com uma velocidade de corte superior, consome mais energia, ao contrário de usar uma velocidade de corte mais lenta, poupando energia, mas tendo de trabalhar durante mais tempo.Para usar o limitador da velocidade de 4 passos, puxe o botão de controlo da velocidade/bloqueio de segurança para a frente para mudar o limitador da velocidade. Estique a haste (Ver Figura 7, apenas para 2300286) 1 Prepare a unidade numa superfície plana e nivelada.2 Liberte o acoplador.3 Puxe a haste para fora até ao comprimento desejado.4 Rode e aperte o acoplador. Dicas Para Uma Utilização Ótima(Ver Figura 8-9)
- Comece por cortar o topo da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15° relativamente à linha de corte) de modo a que a ponta da lâmina aponte ligeiramente na direção da sebe. Isto fará com que as lâminas cortem de modo mais eficaz. Segure a ferramenta no ângulo desejado e mova-a firmemente ao longo da linha de corte. A lâmina de dois lados permite-lhe cortar em qualquer direção.
- De modo a obter um corte bastante direito, estique um fio ao longo do comprimento da sebe à altura desejada. Use o fio como orientação e corte imediatamente acima dele.
- De modo a obter lados planos, corte para cima ao longo do crescimento. As hastes mais jovens saem para fora quando a lâmina corta para baixo, criando retalhos rasos na sebe.
- Tenha cuidado e evite quaisquer objetos estranhos. Evite especialmente objetos duros, como fios de metal e grades, pois estes podem danificar as lâminas. • Lubrifique regularmente as lâminas.50 cramer.eu
Manutenção Limpeza Da Máquina No término de cada sessão de trabalho, limpe cuidadosamente a máquina, eliminando sujidades e detritos.
- Para reduzir o risco de incêndio, retire da máquina, principalmente do motor, os resíduos de folhas, ramos ou graxa em excesso.
- Limpe sempre a máquina após o uso utilizando um pano limpo e humedecido com detergente neutro.
- Remova todas as partes húmidas utilizando um pano macio e seco. A humidade pode provocar choques elétricos.
- Não utilize detergentes agressivos ou solventes para limpar as partes em plástico ou as pegas.
- Não use jatos de água e evite molhar o motor e os componentes elétricos.
- Para evitar o aquecimento excessivo e danos ao motor ou à bateria, certifique-se sempre de que as grelhas de aspiração do ar de arrefecimento estejam limpas e sem detritos. Limpeza E Lubricação Do Dispositivo De Corte Após cada sessão de trabalho, é importante limpar e lubrificar as barras, para aumentar a sua eficiência e duração:
- Coloque a máquina na posição horizontal e bem apoiada no terreno.
- Limpe as barras com um pano seco e use uma escova em caso de sujidade resistente.
- Lubrifique as barras utilizando uma camada fina de óleo específico, não poluente, de preferência, ao longo da borda superior da lâmina.
- Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter a certeza de que a máquina esteja sempre em condições seguras de funcionamento.
- Verifique regularmente se as pegas estão bem fixadas. Armazenamento Da Máquina Reveja a tabela da temperatura ambiente para se informar quanto à temperatura de armazenamento. Quando for necessário armazenar a máquina: 1 Remova a bateria do seu alojamento e providencie a sua recarga. 2 Coloque a proteção da LÂMINA. 3 Espere que o motor esteja frio; 4 Efetue a limpeza. 5 Verifique se não há componentes soltos ou danificados. Se necessário, substitua os componentes danificados e aperte os eventuais parafusos e porcas soltos, ou contate o centro de assistência autorizado. 6 Armazene a máquina: – num ambiente seco; – protegido contra as intempéries; – num local inacessível às crianças. – assegurando-se de ter removido chaves ou ferramentas usadas na manutenção.51 cramer.eu
Identicação De Inconvenientes INCONVENIENTE CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O motor para durante o trabalho. A bateria não foi inserida corretamente. Verique se a bateria está bem alojada. Máquina danicada. Não utilize a máquina Remova a bateria e Contate um Centro de Assistência. Com o botão de bloqueio de segurança e o gatilho ativados, os dispositivos de corte não funcionam. Máquina danicada. Não utilize a máquina. Pare a máquina imediatamente, remova a bateria e contate um Centro de Assistência. O dispositivo de corte se aquece excessivamente durante o trabalho. Lubricação insuciente das barras. Pare a máquina, espere a paragem do dispositivo de corte, remova a bateria e lubrique as barras. Notam-se ruídos e/ou vibrações excessivas durante o trabalho. Partes soltas ou danicadas. Pare a máquina, remova a bateria e: – controle os danos; – controle se há partes afrouxadas e aperte-as; – providencie a substituição ou reparação das partes danicadas com partes de características equivalentes. A máquina solta fumo durante o seu funcionamento. Máquina danicada. Não utilize a máquina. Pare a máquina imediatamente, remova a bateria e Contate um Centro de Assistência. Informação técnica BEM VALOR Modelo 82PHT 82PHA Voltagem 82V 82V Velocidade em vazio 2800/3200/3600/4000 (±10%) min
Comprimento da lâmina 500 mm 500 mm Capacidade de corte 30 mm 30 mm Nível de pressão sonora medida 85 dB (A), k=3.0 85 dB (A), k=3.0 Nível de potência acústica garantido 101 dB (A) 101 dB (A) Nível de vibração 4.1 m/s², k=1.5 m/s² 4.1 m/s², k=1.5 m/s² Peso sem bateria 6.6 kg 5.3 kg Tipo de Bateria 82V220G/ 82V430G/ 82V220/ 82V430 82V220G/ 82V430G/ 82V220/ 82V430 Carregador 82C1G/ 82C2/ 82C6 82C1G/ 82C2/ 82C6Declaração Ec De Conformidade Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Endereço: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico: Nome: Peter Söderström Endereço: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina Tradução das instruções originais Tipo Cortadora sem corda Marca Cramer Modelo 82PHT/ 82PHA Número de série Ver etiqueta de classificação do produto Foi fabricada em conformidade com as normas ou documentos regulatórios: Compatibilidade eletromagnética EN 55014-1; EN 55014-2 Segurança elétrica EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 10517; Norma de emissão de ruído EN ISO 3744; ISO 11094 E está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes diretivas: Diretiva relativa a máquinas 2006/42/CE Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU Diretiva de emissão de ruído 2000/14/EC alterada pela 2005/88/
Modelo 82PHT 82PHA Nível de potência sonora medido
97.5 dB(A) 97.5 dB(A)
Nível de potência sonora garantido 101 dB(A) 101 dB(A) Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Changzhou, 22/07/2017
ManualFácil