MANUAL DE UTILIZADOR Video Scooter BT INTENSO
Funzionamento .... 5
Leia atentamente estas instruções e siga todas as indicações referidas, a fim de garantir uma vida útil longa e uma utilização fiável do aparelho. Mantenha estas instruções num sítio à mão e entregue-as a outros utilizadores do aparelho. Na área de download do nosso website encontra um manual de instruções mais detalhado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Segurança 2
Uso pretendido 2
Avisos de segurança 2
Declaração de conformidade .... 3
Declaração de conformidade simplificada da UE ....3
Escopo de entrega 4
Visão geral do equipamento 4
Utilização 4
Conexão com um computador 4
Bateria 4
Operação 5
Menu principal 6
Música/livro áudio/Vídeo/Imagens/Directório 6
Bluetooth/Configurações 7
Serviço/Distribuidor 7
Descarte 8
Dados técnicos 8
SEGURANÇA
Uso pretendido
Este equipamento é utilizado para reproduzir arquivos multimídia por meio de um cartão microSD inserido no equipamento. Este produto não se destina a uso comercial ou a aplicações médicas e especiais em que a falha do produto possa causar ferimentos graves, morte ou danos materiais.
Se o produto for utilizado de uma forma não conforme com a sua utilização prevista, a garantia é anulada. Devem ser evitados a abertura e modificação do equipamento e o uso de equipamentos e acessórios adicionais sem nossa aprovação.
Não use o equipamento em condições ambientais extremas e observe os avisos de segurança do produto. A inobservância dos dados e das instruções de segurança constantes deste manual significa o não cumprimento da utilização pretendida. Por conseguinte, implica a extinção da responsabilidade uma vez que podem ocorrer danos pessoais e danos materiais.
Temos o direito de fazer alterações no firmware e/ou hardware a qualquer momento sem aviso prévio. Por esta razão, pode ser que certas partes do manual, dados técnicos e imagens desta documentação sejam ligeiramente diferentes do produto que possui. Todos os pontos descritos neste manual destinam-se apenas a oferecer uma explicação e não têm necessariamente de corresponder a uma situação concreta específica. Nenhum direito legal pode ser reivindicado com base neste manual.
Avisos de segurança
Perigos para crianças e para pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais:
As crianças muitas vezes subestimam os perigos ou não reconhecem os perigros. Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimentos. Estas pessoas devem estar sob a supervisão de uma pessoa responsável para garantir a sua segurança ou receber instruções precisas sobre a forma de utilizar o equipamento e os perigos envolvidos. As crianças sem pessoas para as supervisionar não devem ter acesso ao equipamento. Certifique-se de que as crianças não brinquem com o equipamento.
Perigo de asfixia!
As crianças podem colocar o filme da embalagem ou pequenos componentes na boca. Estes componentes podem causar asfixia.
Risco de curto-circuito!
Para evitar ferimentos, não use este equipamento com as mãos em condições húmidas.
Não insira objetos não destinados ao uso nas aberturas do equipamento. Isto pode levar a lesões causadas por um curto-circuito eléctrico e/ou um incêndio causado pelo curto-circuito eléctrico.
Não utilizar o equipamento se houver qualquer dano visível no equipamento ou no cabo USB, uma vez que isto pode causar ferimentos ou danos.
Não tente substituir a bateria do equipamento por conta própria.
O equipamento não deve ser exposto a respingos ou pingos de água.
Os recipientes cheios de líquido (vasos, copos ou recipientes semelhantes) não devem ser colocados sobre o equipamento ou na proximidade directa do equipamento. Existe o risco de o recipiente virar e de o líquido ter uma influência negativa na segurança eléctrica.
Dano!
Antes de usar o equipamento pela primeira vez, certifique-se de carregar totalmente a bateria.
Mantenha o aparelho longe de qualquer umidade para evitar poeira, calor e luz solar direta.
Não abra o invólucro do equipamento e não desmonte o invólucro em seus componentes individuais. Não tente reparar o equipamento. Nestes casos, a garantia é anulada.
Evite usar o equipamento em campos fortemente magnetizados, como nas imediações de televisores, alto-falantes, etc. para evitar a perda de dados ou outros tipos de anomalia de funcionamento.
Evite qualquer tipo de impacto forte do equipamento.
Perda de dados!
Faça o backup de seus dados regularmente em outra memória de dados para evitar a possível perda de dados em caso de falha deste equipamento.
A recuperação de dados não é um serviço de garantia e não pode ser realizada pelo nosso centro de serviço!

AVISO! A exposição prolongada a música alta pode causar danos auditivos temporários ou permanentes ou a perda auditiva. A utilização do equipamento não é recomendada no tráfego na rua. Pode ser que o ouvinte reaja mais distraído a perigos potenciais, como veículos que se aproximam. Observe também as disposições legais aplicáveis ao seu caso!

A marcação CE indica que este produto atende aos requisitos de todas as diretivas da UE aplicáveis a este produto.
O fabricante, Intenso International, declara que o tipo de rádio leitor MP3 Scooter BT corresponde à diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.intenso.eu.
ESCOPO DE ENTREGA
1 Leitor vídeo de Intenso
2 Fones de ouvido estéreo conectados com um cabo
3 Cartão microSD Mini CD de 16 GB
4 Com software de conversão de cabo
5 USB-A para microUSB Instruções de uso
Verifique se o conteúdo da embalagem (veja também os gráficos no início deste manual) está completo e intacto. Se este não for o caso, por favor contacte o vendedor ou o nosso departamento de serviços, escrevendo para o seguinte endereço electrónico:
rma@intenso-international.de
VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO


Conexão do equipamento
Este equipamento é compatível com Microsoft Windows 8 ou versões posteriores e MacOS 10.x ou versões posteriores. Primeiro, insira um cartão microSD no slot microSD. Para conectar o leitor a um computador, insira a porta USB 2.0 do cabo USB em uma porta USB disponível do computador em execução e, em seguida, conecte a porta microUSB do cabo ao leitor. O leitor é agora reconhecido como meio removível. Como resultado, a transferência de dados para o computador está pronta. Agora você pode facilmente realizar a operação „Drag and Drop/arrastar e largar“ com os dados desejados ou transferir os dados com “Copiar e Colar” do computador para o cartão de memória do leitor.
Desconexão do equipamento
Antes de desconectar o cabo USB, você deve desconectar a conexão de dados entre os dispositivos! Ao transferir dados entre dispositivos, você não deve remover o leitor do computador. Isso pode causar a perda de dados e a corrupção de disco. Pressione brevemente a tecla de menu para sair. O equipamento muda agora para o menu principal e a bateria continua a carregar. Agora você pode remover com segurança o cabo USB do leitor e do computador a qualquer momento.
Bateria
O leitor possui uma bateria interna fixa não removível. Antes de usar o equipamento pela primeira vez, certifique-se de carregar totalmente a bateria para garantir a plena potência e a plena vida útil do equipamento. Geralmente, esse processo leva até 3 horas.
Carregamento da bateria e símbolo da bateria:
Para um desempenho ideal, a bateria deve ser usada em intervalos regulares. Se não for este o caso, terá de carregar completamente a bateria uma vez em cada mês. Para recarregar a bateria, você deve conectar o leitor a um computador, usando o cabo USB fornecido. O processo de recarregamento da bateria começa automaticamente. A indicação de conexão aparece na tela do equipamento e o ícone da bateria aparece no canto superior direito. Se a bateria estiver sendo carregada, independentemente do status de carregamento atual, o recarregamento é indicado por uma animação da barra de recarregamento, que se enche. Quando a bateria está totalmente carregada, a animação para e todas as barras de recarregamento são exibidas permanentemente. Durante o uso sem recarregamento, no máximo 4 barras de recarregamento são exibidas no ícone da bateria, cada uma representando 25% da capacidade da bateria.
Use durante o processo de recarregamento:
O leitor também pode ser recarregado durante o processo de recarregamento. Basta premir a tecla menu e o equipamento muda para o menu principal. Observe que a conexão de dados com o computador foi interrompida. Por favor, termine todas as cópias e outros acessos ao cartão de memória primeiro.
Funcionamento
Nota: Certifique-se de que um cartão microSD está inserido no leitor!
Utilização dos fones de ouvido
Este leitor reproduz música através da porta jack de 3,5 mm ou através de uma conexão do tipo Bluetooth. Antes de estabelecer a conexão, você precisa certificar-se de que o leitor esteja ajustado para um nível de volume baixo. Agora conecte os fones de ouvido selecionados ao equipamento (para detalhes sobre como usar o Bluetooth, consulte „Bluetooth“ neste manual de instruções) e ajuste lentamente o volume para o nível desejado. Observe também o aviso sobre a exposição auditiva durante a reprodução prolongada de música alta!
Ligar e desligar o equipamento
Pressione e segure a tecla play/pause por cerca de 3 segundos para ligar o leitor. Para desligar o equipamento, pressione e segure a tecla play/pause novamente por cerca de 3 segundos. Este leitor possui uma função de economia de energia (modo eco) que, por padrão, desliga automaticamente o equipamento caso não seja utilizado por mais de três minutos.
Navegação
As teclas para frente e para trás permitem a navegação entre os vários itens do menu. Com as teclas de volume (+) e (-) você pode navegar pelos submenus. Usando o botão play/pause você pode abrir o item de menu desejado ou iniciar a função desejada. Pressione a tecla de seta para trás para voltar ao nível superior do menu principal.
Bloqueio do teclado
Para evitar as entradas indesejadas, o leitor possui um bloqueio do teclado. Pressione a tecla de menu por cerca de 3 segundos. Para confirmar, um cadeado fechado agora é exibido. Para desbloquear o teclado, você deve pressionar a tecla de menu novamente por cerca de 3 segundos. Agora é exibido um cadeado aberto que você deve confirmar.
Depois de ligar o leitor, o menu principal é exibido. Este menu principal consiste em 7 itens de menu diferentes (música, audiolivro, vídeo, fotos, pastas, Bluetooth e configurações).
As funções individuais e as opções de configuração são parcialmente explicadas com mais detalhes no longo manual de instruções. Estes podem ser encontrados no mini CD ou em nosso sítio web na seção de download.
Música
A reprodução de música pode ser iniciada de duas maneiras diferentes. Usando o item „Música“ ou navegando na directório através do item „Directório“ no menu principal.
„Música“
Se você selecionou Música no menu principal, um submenu é aberto que oferece a opção de visualizar suas músicas por „Todas as músicas“ (em ordem alfabética), „Artistas“, „Álbuns“, „Gêneros“ e „Lista de reprodução/Playlist“. Artistas, álbuns e gêneros assumem que as tags ID3 correspondentes dos arquivos MP3 estão presentes. Aqui você tem a opção de criar até três listas de reprodução personalizadas. Além disso, você pode iniciar direta-mente a lista de reprodução desejada. Com a função Actualização da lista de reprodução, o leitor procura novas canções adicionadas ao cartão de memória. Se já tocou música, o ponto de selecção ,Título Actual’ também aparecerá. Com isto, pode continuar a tocar a música.
„Directório“
Se preferir iniciar sua música a partir da estrutura de pastas do cartão de memória, vá até o item „Directório“ no menu principal e abra-o com o botão play/pause. Agora, todos os directórios e arquivos de áudio existentes no diretório principal serão exibidos. Agora navegue pela estrutura dos directórios até a música desejada e inicie-a ativando a tecla de play/pause.
Audiolivro
Salve os arquivos do audiolivro na directório „AUDIOBOOK/AUDIOLIVRO“ do directório de memória para visualizá-los no item de menu audiolivro no menu principal. Dessa forma, você pode reproduzir arquivos de música e audiolivros separadamente. No entanto, é preciso considerar que, neste caso, apenas ficheiros MP3 e WMA podem ser reproduzidos. Por motivos legais, o arquivos especiais licenciados não podem ser reproduzidos.
Vídeo
Este leitor pode reproduzir vídeos previamente convertidos por meio do software no mini CD. As instruções também estão disponíveis no mini CD.
Imagens
Este leitor pode reproduzir imagens nos formatos JPEG, BMP e GIF.
Directório
No menu principal, selecione o item „Directório“ para acessar a navegação de directórios para os arquivos áudio. Desta forma, você pode tocar a música de acordo com sua ordem de seleção. Para vídeos ou imagens, no modo de reprodução apropriado, abra a navegação de directórios ativando a tecla de seta para trás.
Se quise utilizar os modos de reprodução relacionados com directório (reprodução de directório único, reprodução repetida de directório ou directório aleatório), deve iniciar a reprodução de música através da navegação do directório. Se você iniciar a reprodução através do item „Música“ no menu principal, esses modos de reprodução não estarão disponíveis, pois os dados são classificados independentemente da pasta pela tag ID3.
Bluetooth
Este leitor suporta conexões usando o padrão Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate/Taxa de Dados Aprimorada). Basta conectar os fones de ouvido de Bluetooth ou a caixa de Bluetooth através das configurações de Bluetooth e ouvir sua música sem fio.
a. Função Bluetooth ligada/desligada:
Aqui você pode ativar e desativar manualmente a função de Bluetooth. Por favor, considere que o equipamento busca automaticamente os dispositivos conectados anteriormente para uso mais conveniente quando você liga o equipamento, abrindo a reprodução de música. Se não houver nenhum dispositivo conhecido pronto para conexão, o Bluetooth será desligado automaticamente após cerca de 2 minutos.
b. Busca do equipamento:
A busca dos equipamentos de Bluetooth próximos deve iniciar-se aqui. Certifique-se de que o equipamento que deseja conectar está em modo de emparelhamento e não está conectado a outro equipamento, caso contrário não será encontrado. Ao final da busca, selecione o dispositivo desejado, confirmando sua seleção com „Conectar“? ativando la tecla play/pause. A conexão é estabelecida e agora você pode reproduzir a mídia sem fio via Bluetooth.
c. Lista de equipamentos:
Aqui você encontrará todos os dispositivos Bluetooth já conectados ao dispositivo. Navegue até um dos equipamentos, confirmando-o com a tecla play/pause para visualizar as outras opções. Se você selecionou um equipamento que já está conectado, você pode ativar a desconexão aqui. Isto é absolutamente necessário para ligar outro equipamento da lista de equipamento ou um novo equipamento através da pesquisa de equipamento, porque apenas um equipamento pode ser ligado de cada vez. Usando esta lista, você pode desconectar o link em „Excluir conexão?“. Para este fim, você deve primeiro desconectar um dispositivo conectado no momento. Se o emparelhamento for removido, os equipamentos não se conectarão mais automaticamente.
Configurações
Nos ajustes pode proceder a diversas configurações básicas para o leitor. No manual de instruções extenso na área de download do nosso website encontra as explicações correspondentes.
ASSISTÊNCIA/DISTRIBUIDORA
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Endereço de e-mail (assistência técnica): support@intenso-international.de
Endereço de e-mail (número RMA): rma@intenso-international.de
Sítio web: www.intenso.eu
Telefone (assistência técnica): +49 (0) 4441 – 999 111
(Segunda a Quinta das 09:00 às 16:30; Sexta
das 9:00 às 14:00)
DESCARTE
 | Descarte dos acumuladores e dos baterias usadas:Os equipamentos marcados com este símbolo está sujeito à diretiva europeia 2006/66/EC. Todos os acumuladores usados e todas as baterias usadas devem ser descartadas separadamente do lixo doméstico em pontos de coleta estaduais designados para esse fim. O descarte adequado permite evitar danos para o ambiente. |
 | Descarte dos equipamentos elétricos usados:O equipamento marcado com este símbolo está sujeito à diretiva europeia 2012/19/EC. Todos os equipamentos elétricos e eletrônicos usados devem ser descartados separadamente do lixo doméstico em pontos de coleta estaduais designados para esse fim. O descarte adequado dos equipamentos permite evitar danos para o ambiente. |
 | Embalagem:A embalagem é matéria-prima. O material de embalagem deste produto é adequado para reciclagem e pode ser reutilizado. Ao descartar qualquer material, cumpra os regulamentos locais de reciclagem. |
DADOS TÉCNICOS
| Dimensões 85 mm (A) x 40 mm (L) x 8,5 mm (P) |
| Peso ~ 28gr. | |
| LCD Tela colorida de 4,5 cm (1,8 polegadas) Resolução: 128 x 160 pixels |
| Conexão do computador pessoal USB 2.0 (computador pessoal) | Conector MicroUSB (leitor) |
| Bluetooth do tipo padrão 5.0 EDR (Enhanced Data Rate/Taxa de Dados Aprimorada) |
| Frequência de Bluetooth 2,4GHz-2,480GHz |
| Alcance do Bluetooth até 10m | |
| Bateria Capacidade da bateria de polímero de lítio recarregável: 300mAh |
| Gama de frequências 20Hz - 20KHz | |
| SNR > 85dB | |
| Saída máxima dos fones de ouvido | 10mW + 10mW |
| Formato de música | MP3 / WMA 5 – 384kbps |
| Formato de vídeo | AVI, AMV 160 x 120 pixels(uma conversão deve ser realizada primeiro) |
| Formato da imagem | JPEG / BMP / GIF |
| Temperatura de funcionamento | 0 a 40 graus Celsius |
| Sistema operativo | Windows 8 ou versões posteriores e macOS 10.x ou versões posteriores |
