INTENSO Video Scooter BT - Leitor mp3

Video Scooter BT - Leitor mp3 INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Video Scooter BT INTENSO em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice INTENSO Video Scooter BT - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre Video Scooter BT INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Video Scooter BT - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Video Scooter BT da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR Video Scooter BT INTENSO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • Segurança p. 2
  • Uso pretendido p. 2
  • Avisos de segurança p. 2
  • Declaração de conformidade p. 3
  • Declaração de conformidade simplicada da UE p. 3
  • Escopo de entrega p. 4
  • Visão geral do equipamento p. 4
  • Ulização p. 4
  • Conexão com um computador p. 4
  • Bateria p. 4
  • Operação p. 5
  • Menu principal p. 6
  • Música/livro áudio/Vídeo/Imagens/Directório p. 6
  • Bluetooth/Congurações p. 7
  • Serviço/Distribuidor p. 7
  • Descarte p. 8
  • Dados técnicos PT - Página 1 de 8SEGURANÇA Uso pretendido Este equipamento é ulizado para reproduzir arquivos mulmídia por meio de um cartão microSD inserido no equipamento. Este produto não se desna a uso comercial ou a apli- cações médicas e especiais em que a falha do produto possa causar ferimentos graves, morte ou danos materiais. Se o produto for ulizado de uma forma não conforme com a sua ulização prevista, a garana é anulada. Devem ser evitados a abertura e modicação do equipamento e o uso de equipamentos e acessórios adicionais sem nossa aprovação. Não use o equipamento em condições ambientais extremas e observe os avisos de seguran- ça do produto. A inobservância dos dados e das instruções de segurança constantes deste manual signica o não cumprimento da ulização pretendida. Por conseguinte, implica a ex- nção da responsabilidade uma vez que podem ocorrer danos pessoais e danos materiais. Temos o direito de fazer alterações no rmware e/ou hardware a qualquer momento sem aviso prévio. Por esta razão, pode ser que certas partes do manual, dados técnicos e ima- gens desta documentação sejam ligeiramente diferentes do produto que possui. Todos os pontos descritos neste manual desnam-se apenas a oferecer uma explicação e não têm necessariamente de corresponder a uma situação concreta especíca. Nenhum direito legal pode ser reivindicado com base neste manual. Avisos de segurança Perigos para crianças e para pessoas com deciências sicas, sensoriais ou mentais: As crianças muitas vezes subesmam os perigos ou não reconhecem os perigros. Este equi- pamento não se desna a ser ulizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimentos. Estas pessoas devem estar sob a supervisão de uma pessoa responsável para garanr a sua segurança ou receber instruções precisas sobre a forma de ulizar o equipamento e os perigos envolvidos. As crianças sem pessoas para as supervisionar não devem ter acesso ao equipamento. Cerque-se de que as crianças não brinquem com o equipamento. Perigo de asxia! As crianças podem colocar o lme da embalagem ou pequenos componentes na boca. Es- tes componentes podem causar asxia. Risco de curto-circuito! Para evitar ferimentos, não use este equipamento com as mãos em condições húmidas. Não insira objetos não desnados ao uso nas aberturas do equipamento. Isto pode levar a lesões causadas por um curto-circuito eléctrico e/ou um incêndio causado pelo curto-cir- cuito eléctrico. Não ulizar o equipamento se houver qualquer dano visível no equipamento ou no cabo USB, uma vez que isto pode causar ferimentos ou danos. Não tente substuir a bateria do equipamento por conta própria. O equipamento não deve ser exposto a respingos ou pingos de água. PT - Página 2 de 8Os recipientes cheios de líquido (vasos, copos ou recipientes semelhantes) não devem ser colocados sobre o equipamento ou na proximidade directa do equipamento. Existe o ri- sco de o recipiente virar e de o líquido ter uma inuência negava na segurança eléctrica. Dano! Antes de usar o equipamento pela primeira vez, cerque-se de carregar totalmente a bateria. Mantenha o aparelho longe de qualquer umidade para evitar poeira, calor e luz solar direta. Não abra o invólucro do equipamento e não desmonte o invólucro em seus componentes individuais. Não tente reparar o equipamento. Nestes casos, a garana é anulada. Evite usar o equipamento em campos fortemente magnezados, como nas imediações de televisores, alto-falantes, etc. para evitar a perda de dados ou outros pos de anomalia de funcionamento. Evite qualquer po de impacto forte do equipamento. Perda de dados! Faça o backup de seus dados regularmente em outra memória de dados para evitar a pos- sível perda de dados em caso de falha deste equipamento. A recuperação de dados não é um serviço de garana e não pode ser realizada pelo nosso centro de serviço! AVISO! A exposição prolongada a música alta pode causar danos au- divos temporários ou permanentes ou a perda audiva. A ulização do equipamento não é recomendada no tráfego na rua. Pode ser que o ouvinte reaja mais distraído a perigos potenciais, como veículos que se aproximam. Observe também as disposições legais aplicáveis ao seu caso! Declaração de conformidade A marcação CE indica que este produto atende aos requisitos de todas as dire- vas da UE aplicáveis a este produto. Declaração de conformidade simplicada da UE O fabricante, Intenso Internaonal, declara que o po de rádio leitor MP3 Scooter BT corre- sponde à direva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da internet: www.intenso.eu. PT - Página 3 de 8PT - Página 2 de 8ESCOPO DE ENTREGA Verique se o conteúdo da embalagem (veja também os grácos no início deste manual) está completo e intacto. Se este não for o caso, por favor contacte o vendedor ou o nosso departamento de serviços, escrevendo para o seguinte endereço electrónico: rma@intenso-internaonal.de p. 8

VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO

UTILIZAÇÃO Conexão com um computador Conexão do equipamento Este equipamento é compavel com Microso Windows 8 ou versões posteriores e Ma- cOS 10.x ou versões posteriores. Primeiro, insira um cartão microSD no slot microSD. Para conectar o leitor a um computador, insira a porta USB 2.0 do cabo USB em uma porta USB disponível do computador em execução e, em seguida, conecte a porta microUSB do cabo ao leitor. O leitor é agora reconhecido como meio removível. Como resultado, a transfe- rência de dados para o computador está pronta. Agora você pode facilmente realizar a operação „Drag and Drop/arrastar e largar“ com os dados desejados ou transferir os dados com “Copiar e Colar” do computador para o cartão de memória do leitor. Desconexão do equipamento Antes de desconectar o cabo USB, você deve desconectar a conexão de dados entre os disposivos! Ao transferir dados entre disposivos, você não deve remover o leitor do com- putador. Isso pode causar a perda de dados e a corrupção de disco. Pressione brevemente a tecla de menu para sair. O equipamento muda agora para o menu principal e a bateria connua a carregar. Agora você pode remover com segurança o cabo USB do leitor e do computador a qualquer momento. Bateria O leitor possui uma bateria interna xa não removível. Antes de usar o equipamento pela primeira vez, cerque-se de carregar totalmente a bateria para garanr a plena potência e a plena vida úl do equipamento. Geralmente, esse processo leva até 3 horas. Leitor vídeo de Intenso Fones de ouvido estéreo conectados com um cabo Cartão microSD Mini CD de 16 GB Com soware de conversão de cabo USB-A para microUSB Instruções de uso

9Carregamento da bateria e símbolo da bateria: Para um desempenho ideal, a bateria deve ser usada em intervalos regulares. Se não for este o caso, terá de carregar completamente a bateria uma vez em cada mês. Para recarre- gar a bateria, você deve conectar o leitor a um computador, usando o cabo USB fornecido. O processo de recarregamento da bateria começa automacamente. A indicação de conexão aparece na tela do equipamento e o ícone da bateria aparece no canto superior direito. Se a bateria esver sendo carregada, independentemente do status de carregamento atual, o recarregamento é indicado por uma animação da barra de recarregamento, que se enche. Quando a bateria está totalmente carregada, a animação para e todas as barras de recarre- gamento são exibidas permanentemente. Durante o uso sem recarregamento, no máximo 4 barras de recarregamento são exibidas no ícone da bateria, cada uma representando 25% da capacidade da bateria. Use durante o processo de recarregamento: O leitor também pode ser recarregado durante o processo de recarregamento. Basta premir a tecla menu e o equipamento muda para o menu principal. Observe que a conexão de da- dos com o computador foi interrompida. Por favor, termine todas as cópias e outros acessos ao cartão de memória primeiro. Funcionamento Nota: Cerque-se de que um cartão microSD está inserido no leitor! Ulização dos fones de ouvido Este leitor reproduz música através da porta jack de 3,5 mm ou através de uma conexão do po Bluetooth. Antes de estabelecer a conexão, você precisa cercar-se de que o leitor esteja ajustado para um nível de volume baixo. Agora conecte os fones de ouvido selecionados ao equipamento (para detalhes sobre como usar o Bluetooth, consulte „Blue- tooth“ neste manual de instruções) e ajuste lentamente o volume para o nível desejado. Observe também o aviso sobre a exposição audiva durante a reprodução prolongada de música alta! Ligar e desligar o equipamento Pressione e segure a tecla play/pause por cerca de 3 segundos para ligar o leitor. Para des- ligar o equipamento, pressione e segure a tecla play/pause novamente por cerca de 3 se- gundos. Este leitor possui uma função de economia de energia (modo eco) que, por padrão, desliga automacamente o equipamento caso não seja ulizado por mais de três minutos. Navegação As teclas para frente e para trás permitem a navegação entre os vários itens do menu. Com as teclas de volume (+) e (-) você pode navegar pelos submenus. Usando o botão play/ pause você pode abrir o item de menu desejado ou iniciar a função desejada. Pressione a tecla de seta para trás para voltar ao nível superior do menu principal. Bloqueio do teclado Para evitar as entradas indesejadas, o leitor possui um bloqueio do teclado. Pressione a tec- la de menu por cerca de 3 segundos. Para conrmar, um cadeado fechado agora é exibido. Para desbloquear o teclado, você deve pressionar a tecla de menu novamente por cerca de 3 segundos. Agora é exibido um cadeado aberto que você deve conrmar. PT - Página 5 de 8PT - Página 4 de 8 Écran Tecla de menu Tecla para trás Reset Tecla Reproduzir/Pausar Tecla de volume (+) Tecla de seta para trás Tecla para frente Tecla de volume (-) Conexão microUSB Ranhura para microSD Tomada para fone de ouvidoO menu principal Depois de ligar o leitor, o menu principal é exibido. Este menu principal consiste em 7 itens de menu diferentes (música, audiolivro, vídeo, fotos, pastas, Bluetooth e congurações). As funções individuais e as opções de conguração são parcialmente explicadas com mais detalhes no longo manual de instruções. Estes podem ser encontrados no mini CD ou em nosso sío web na seção de download. Música A reprodução de música pode ser iniciada de duas maneiras diferentes. Usando o item „Mú- sica“ ou navegando na directório através do item „Directório“ no menu principal. „Música“ Se você selecionou Música no menu principal, um submenu é aberto que oferece a opção de visualizar suas músicas por „Todas as músicas“ (em ordem alfabéca), „Arstas“, „Álbuns“, „Gêneros“ e „Lista de reprodução/Playlist“. Arstas, álbuns e gêneros assumem que as tags ID3 correspondentes dos arquivos MP3 estão presentes. Aqui você tem a opção de criar até três listas de reprodução personalizadas. Além disso, você pode iniciar direta- mente a lista de reprodução desejada. Com a função Actualização da lista de reprodução, o leitor procura novas canções adicionadas ao cartão de memória. Se já tocou música, o pon- to de selecção ‚Título Actual‘ também aparecerá. Com isto, pode connuar a tocar a música. „Directório“ Se preferir iniciar sua música a parr da estrutura de pastas do cartão de memória, vá até o item „Directório“ no menu principal e abra-o com o botão play/pause. Agora, todos os directórios e arquivos de áudio existentes no diretório principal serão exibidos. Agora navegue pela estrutura dos directórios até a música desejada e inicie-a avando a tecla de play/pause. Audiolivro Salve os arquivos do audiolivro na directório „AUDIOBOOK/AUDIOLIVRO“ do directório de memória para visualizá-los no item de menu audiolivro no menu principal. Dessa forma, você pode reproduzir arquivos de música e audiolivros separadamente. No entanto, é pre- ciso considerar que, neste caso, apenas cheiros MP3 e WMA podem ser reproduzidos. Por movos legais, o arquivos especiais licenciados não podem ser reproduzidos. Vídeo Este leitor pode reproduzir vídeos previamente converdos por meio do soware no mini CD. As instruções também estão disponíveis no mini CD. Imagens Este leitor pode reproduzir imagens nos formatos JPEG, BMP e GIF. Directório No menu principal, selecione o item „Directório“ para acessar a navegação de directórios para os arquivos áudio. Desta forma, você pode tocar a música de acordo com sua ordem de seleção. Para vídeos ou imagens, no modo de reprodução apropriado, abra a navegação de directórios avando a tecla de seta para trás. PT - Página 6 de 8Se quise ulizar os modos de reprodução relacionados com directório (reprodução de direc- tório único, reprodução repeda de directório ou directório aleatório), deve iniciar a repro- dução de música através da navegação do directório. Se você iniciar a reprodução através do item „Música“ no menu principal, esses modos de reprodução não estarão disponíveis, pois os dados são classicados independentemente da pasta pela tag ID3. Bluetooth Este leitor suporta conexões usando o padrão Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate/Taxa de Dados Aprimorada). Basta conectar os fones de ouvido de Bluetooth ou a caixa de Blue- tooth através das congurações de Bluetooth e ouvir sua música sem o. a. Função Bluetooth ligada/desligada: Aqui você pode avar e desavar manualmente a função de Bluetooth. Por favor, con- sidere que o equipamento busca automacamente os disposivos conectados anteri- ormente para uso mais conveniente quando você liga o equipamento, abrindo a repro- dução de música. Se não houver nenhum disposivo conhecido pronto para conexão, o Bluetooth será desligado automacamente após cerca de 2 minutos. b. Busca do equipamento: A busca dos equipamentos de Bluetooth próximos deve iniciar-se aqui. Cerque-se de que o equipamento que deseja conectar está em modo de emparelhamento e não está conectado a outro equipamento, caso contrário não será encontrado. Ao nal da busca, selecione o disposivo desejado, conrmando sua seleção com „Conectar“? avando la tecla play/pause. A conexão é estabelecida e agora você pode reproduzir a mídia sem o via Bluetooth. c. Lista de equipamentos: Aqui você encontrará todos os disposivos Bluetooth já conectados ao disposivo. Na- vegue até um dos equipamentos, conrmando-o com a tecla play/pause para visualizar as outras opções. Se você selecionou um equipamento que já está conectado, você pode avar a desconexão aqui. Isto é absolutamente necessário para ligar outro equipamento da lista de equipamento ou um novo equipamento através da pesquisa de equipamento, porque apenas um equipamento pode ser ligado de cada vez. Usando esta lista, você pode desconectar o link em „Excluir conexão?“. Para este m, você deve primeiro desco- nectar um disposivo conectado no momento. Se o emparelhamento for removido, os equipamentos não se conectarão mais automacamente. Congurações Nos ajustes pode proceder a diversas congurações básicas para o leitor. No manual de instruções extenso na área de download do nosso website encontra as explicações cor- respondentes.

ASSISTÊNCIA/DISTRIBUIDORA

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Endereço de e-mail (assistência técnica): support@intenso-internaonal.de Endereço de e-mail (número RMA): rma@intenso-internaonal.de Sío web: www.intenso.eu Telefone (assistência técnica): +49 (0) 4441 – 999 111 (Segunda a Quinta das 09:00 às 16:30; Sexta das 9:00 às 14:00) PT - Página 7 de 8Descarte dos acumuladores e dos baterias usadas: Os equipamentos marcados com este símbolo está sujeito à direva europeia 2006/66/EC. Todos os acumuladores usados e todas as bate- rias usadas devem ser descartadas separadamente do lixo domésco em pontos de coleta estaduais designados para esse m. O descarte adequado permite evitar danos para o ambiente. Descarte dos equipamentos elétricos usados: O equipamento marcado com este símbolo está sujeito à direva europeia 2012/19/EC. Todos os equipamentos elétricos e eletrônicos usados devem ser descartados separadamente do lixo domésco em pontos de coleta estaduais designados para esse m. O descarte adequado dos equipamentos permite evitar danos para o ambiente. Embalagem: A embalagem é matéria-prima. O material de embalagem deste pro- duto é adequado para reciclagem e pode ser reulizado. Ao descartar qualquer material, cumpra os regulamentos locais de reciclagem. DESCARTE

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : Video Scooter BT

Categoria : Leitor mp3