Video Scooter BT - Lettore mp3 INTENSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Video Scooter BT INTENSO in formato PDF.
Domande degli utenti su Video Scooter BT INTENSO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore mp3 in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Video Scooter BT - INTENSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Video Scooter BT del marchio INTENSO.
MANUALE UTENTE Video Scooter BT INTENSO
- Sicurezza p. 2
- Desnazione d‘uso p. 2
- Avvertenze di sicurezza p. 2
- Dichiarazione di conformità p. 3
- Dichiarazione di conformità UE semplicata p. 3
- Volume di consegna p. 4
- Panoramica dell‘apparecchiatura p. 4
- Uso p. 4
- Collegamento con un computer p. 4
- Baeria p. 4
- Funzionamento p. 5
- Il menù principale p. 6
- Musica/Audiolibro/Video/Immagini/Cartella p. 6
- Bluetooth/Impostazioni p. 7
- Assistenza/Distributore p. 7
- Smalmento p. 8
- Da tecnici IT - Pagina 1 di 8SICUREZZA Desnazione d‘ uso La presente apparecchiatura viene ulizzata per la riproduzione di le mulmediali per mezzo di una scheda microSD che è stata prima inserita all‘interno dell‘apparecchiatura. Questo prodoo non è desnato ad un uso commerciale o per applicazioni mediche e spe- ciali in cui il guasto del prodoo potrebbe causare delle lesioni, la morte o danni materiali di notevole portata. Se il prodoo viene usato in modo non conforme alla sua desnazione d‘uso, decade la responsabilità. L‘apertura e la modica del disposivo e l‘uso di apparecchiature aggiunve e accessori senza approvazione da parte nostra vanno evita. Non faccia uso dell‘apparecchiatura in condizioni ambientali estreme e rispe le avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza delle informazioni e delle avvertenze di sicurezza conte- nute nel presente manuale equivale all‘inosservanza dell‘uso previsto e comporta l‘esnzio- ne della responsabilità, potendo causare danni personali e materiali. Ci spea il dirio di apportare delle modiche al rmware e/o all‘hardware in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso. Per questo potrebbe essere che par del manuale, da tecnici e immagini in questa documentazione dieriscano leggermente dal prodoo da voi posseduto. Tu i pun descri in questo manuale servono perseguono lo scopo esclusivo di orire un chiarimento e non devono necessariamente corrispondere a una de- terminata situazione. Sulla base del presente manuale non si può far valere nessun dirio di ordine legale. Avvertenze per la sicurezza Pericoli per bambini e persone con ridoe capacità siche, sensoriali o capacità mentali: I bambini spesso soovalutano i pericoli o non li riconoscono aao. Questa apparecchia- tura non è desnata ad essere ulizzata da parte di persone (bambini compresi) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano soo la sorveglianza di una persona responsabile per la loro sicurezza o ricevano pre- cise istruzioni sull‘ulizzo dell‘apparecchiatura e sui pericoli che ne derivano. I bambini non sorveglia non devono essere autorizza ad accedere all‘apparecchiatura. Si assicuri che i bambini non giochino con l‘apparecchiatura. Pericolo di soocamento! I bambini possono meere in bocca il lm dell‘imballaggio o piccoli componen che li po- trebbero far soocare. Rischio di corto circuito! Al ne di evitare lesioni, non faccia uso di quest‘apparecchiatura quando ha le mani bag- nate. Non inserisca gli ogge non desna all‘uso nelle aperture dell‘apparecchiatura. Questo potrebbe causare delle lesioni da cortocircuito elerico e/ o un incendio risultante. Non faccia uso dell‘apparecchiatura in caso di danni visibili all‘apparecchiatura stessa o al cavo USB, poiché ciò potrebbe causare lesioni o danni. Non faccia nessun tentavo di sostuire autonomamente la baeria dell‘apparecchiatura. IT - Pagina 2 di 8L‘apparecchiatura non deve essere esposta a spruzzi o gocciolamen d‘acqua. I contenitori pieni di liquido (vasi, bicchieri o simili) non devono essere posiziona sull‘appa- recchiatura o nelle sue immediate vicinanze. C‘è il rischio che il contenitori si ribal e che il liquido inuenzi la sicurezza elerica. Danneggiamento! Prima di far uso dell‘apparecchiatura per la prima volta, si assicuri di caricare completa- mente la baeria. Tenga il disposivo lontano a dovuta distanza da qualsiasi umidità, evitando polvere, calore e luce solare direa. Non apra l‘involucro dell‘apparecchiatura e non smon la stessa nei suoi singoli componen- . Non cerchi di riparare l‘apparecchiatura. In ques casi, decade la garanzia. Evi l‘uso dell‘apparecchiatura in campi fortemente magnezza, come ad esempio nelle immediate vicinanze di televisori, casse acusche, ecc. al ne di evitare di perdere dei da o altri pi di malfunzionamento. Evi ogni po di impao duro del disposivo. Perdita di da! Esegua il backup regolare dei da su un‘altra memoria dei da al ne di evitare possibili perdite di da in caso di guasto di questo disposivo. Il recupero dei da non rientra tra i servizi di garanzia e non può essere eseguito dal nostro centro di assistenza! AVVERTENZA! L‘esposizione prolungata alla musica ad alto volume po- trebbe causare dei danni temporanei o permanen all‘udito o perdita dell‘udito. L‘uso dell‘apparecchiatura non è raccomandata in un contesto di traco su strada. Può essere che l‘ascoltatore reagisca in modo più distrao a potenziali pericoli, come l‘avvicinarsi di veicoli. Osservi anche le disposizioni legali applicabili al vostro caso! Dichiarazione di conformità La marcatura CE indica che il presente prodoo adempie i requisi di tue le direve UE applicabili a questo prodoo. Dichiarazione di conformità UE semplicata Con la presente la società Intenso Internaonal dichiara che il po di apparecchiatura radio leore video MP3 modello Scooter BT corrisponde alla direva 2014/53/UE. Il testo com- pleto della dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito web: www.intenso.eu. IT - Pagina 3 di 8IT - Pagina 2 di 8VOLUME DI CONSEGNA Controlli se il contenuto della confezione (vedi anche la graca all‘inizio di questo manuale) è completo ed integro. In caso contrario, vi preghiamo di meervi in contao con il vendito- re o con il nostro servizio di assistenza: rma@intenso-internaonal.de p. 8
PANORAMICA DELL‘APPARECCHIATURA
USO Collegamento con un computer Collegamento dell‘apparecchiatura Il presente disposivo è compabile con Microso Windows 8 o con le versioni successive e con MacOS 10.x o con le versioni successive. Innanzituo, inserisca una scheda microSD all‘interno dello slot microSD. Al ne di collegare il leore con un computer, inserisca la porta USB 2.0 del cavo USB all‘interno di una porta USB disponibile del computer acceso e colleghi dunque la porta microUSB del cavo con il leore. Questo ora viene riconosciuto come supporto rimovibile ed è pronto per il trasferimento dei da verso il computer. Ora può facilmente eseguire l‘operazione „Drag and Drop“ con i da desidera o trasferire i da con “Copia e Incolla” dal computer alla scheda di memoria del leore. Scollegamento dell‘apparecchiatura Prima di scollegare il cavo USB, si deve scollegare la connessione da tra i disposivi! Men- tre trasferisce i da tra un‘apparecchiatura e l‘altra non deve rimuovere il leore dal compu- ter. Questo può causare la perdita di da e il danneggiamento del disco. Prema brevemente il tasto del menù per disconneersi. L‘apparecchiatura ora passa al menù principale e la baeria connua a caricarsi. Ora si può rimuovere il cavo USB in modo sicuro dal leore e dal computer in qualsiasi momento. Baeria Il leore è dotato di una baeria interna ssa e non rimovibile. Prima dell‘uso dell‘appa- recchiatura per la prima volta, si assicuri di caricare completamente la baeria al ne di garanre la piena potenza e durata. In generale, questo processo richiede no a 3 ore. Leore video di Intenso Cue stereo collegate con un cavo Scheda microSD Mini CD da 16 GB Con soware di conversione da USB-A a cavo microUSB Istruzioni d‘uso
9Caricamento della baeria e simbolo della baeria: Per prestazioni omali, la baeria deve essere ulizzata ad intervalli regolari. In caso contrario, la ricarichi completamente una volta al mese. Al ne di ricaricare la baeria, deve collegare il leore a un computer, usando il cavo USB in dotazione. Il processo di ca- ricamento inizia automacamente. Sullo schermo dell‘apparecchiatura viene visualizzata l‘indicazione della connessione e in alto a destra viene visualizzata l‘icona della baeria. Se la baeria viene ricaricata, indipendentemente dallo stato di ricarica auale, ciò viene indicato da un‘animazione della barra di ricarica che in questo caso si riempie. Quando la baeria è completamente carica, l‘animazione si ferma e tue le barre di ricarica vengono visualizzate in modo permanente. Durante l‘uso senza ricarica in corso, nell‘icona della bat- teria vengono visualizzate al massimo 4 barre di ricarica, ognuna delle quali rappresenta una capacità del 25%. Uso durante il processo di ricarica: Il leore può essere anche ricaricato durante il processo di ricarica. Basta premere il tas- to del menù e l‘apparecchiatura passa al menù principale. Vi preghiamo di notare che la connessione da al computer viene interroa. Vi preghiamo di terminare prima tue le operazioni di copia e altri accessi alla scheda di memoria. Funzionamento Nota: Vi preghiamo di assicurarvi che una scheda microSD sia inserita all‘interno del leore! Uso degli auricolari Questo leore riproduce la musica tramite la porta jack da 3,5 mm o per mezzo di un col- legamento del po Bluetooth. Prima di stabilire la connessione, dovete assicurarvi che il leore sia impostato su un livello di volume basso. Ora collegate gli auricolari seleziona con l‘apparecchiatura (per i deagli sull‘uso del Bluetooth, cf. la voce „Bluetooth“ in questo manuale d‘istruzioni) e regolate lentamente il volume al livello desiderato. Ossevate an- che l‘avvertenza sull‘esposizione dell‘udito durante la riproduzione prolungata di musica a volume elevato! Accensione e spegnimento dell‘apparecchiatura Tenete premuto il tasto play/pause per circa 3 secondi al ne di accendere il leore. Per spegnere il disposivo, tenete premuto nuovamente il pulsante play/pause per circa 3 secondi. Questo leore ha una funzione di risparmio energeco (modalità eco) che, per impostazione predenita, spegne automacamente l‘apparecchiatura se non viene uliz- zato per più di tre minu. Navigazione I tas avan e indietro permeono la navigazione tra le varie voci del menù. Con i tas volume (+) e (-) si può navigare mediante i soomenù. Per mezzo del tasto play/pause si può aprire la voce del menù desiderata o avviare la funzione desiderata. Premete il tasto freccia indietro per tornare al menu principale di un livello superiore. Blocco della tasera Al ne di evitare delle immissioni indesiderate, il leore dispone di un blocco della tasera. Premete il tasto del menù per circa 3 secondi. Per confermare, ora viene visualizzata una serratura chiusa. Per sbloccare la tasera dovete premere nuovamente il tasto del menù per circa 3 secondi. Ora viene visualizzata una serratura aperta che va poi confermata. IT - Pagina 5 di 8IT - Pagina 4 di 8Il menù principale Dopo l‘accensione del leore, viene visualizzato il menù principale. Questo menù principale è costuito da 7 diverse voci del menù (musica, audiolibro, video, immagini, cartelle, Blue- tooth e impostazioni). Le singole funzioni e opzioni di impostazione vengono spiegate in parte in modo più deag- liato nel manuale d‘istruzione lungo. Queste si ritrovano sul mini CD o sul nostro sito web nella sezione download. Musica La riproduzione musicale può essere avviata in due modi diversi. Mediante la voce „Musi- ca“ o mediante navigazione della cartella araverso la voce „Cartella“ all‘interno del menù principale. „Musica“ Se nel menù principale avete selezionato la musica, si apre un soomenù che ore l‘opzione di visualizzare la vostra musica per „Tu i brani“ (in ordine alfabeco), „Ars“, „Album“, „Generi“ e „Playlist“. Gli ars, gli album e i generi presuppongono la presenza dei corri- sponden tag ID3 dei le MP3. Qui vi viene oerta la possibilità di creare no a tre playlist personalizzate. Inoltre, potete avviare direamente la playlist da voi desiderata. Mediante la funzione Aggiornare la playlist, il leore cerca i nuovi brani aggiun sulla scheda di memo- ria. Se avete già ascoltato musica, apparirà anche il punto di selezione „Titolo auale“ con il quale potete connuare la riproduzione. „Cartella“ Se preferite avviare la vostra musica dalla struura delle cartelle sulla vostra scheda di me- moria, passate alla voce „Cartella“ nel menù principale e apritela con il tasto play/ pause. Ora verranno visualizzate tue le cartelle e i le audio esisten all‘interno della directory principale. Ora navigate araverso la struura della cartella no al brano desiderato e av- viatelo, avando il tasto play/pause. Audiolibro Salvate i le audiolibri nella cartella „AUDIOBOOK“ sulla scheda di memoria al ne di visu- alizzarli soo la voce del menù Audiolibro all‘interno del menù principale. In questo modo si possono riprodurre separatamente i le musicali e gli audiolibri. Vi preghiamo di conside- rare che anche in questo caso sono riproducibili solo le MP3 e WMA. I le speciali prote da licenza non possono essere riprodo per movi legali. Video Questo leore è in grado di riprodurre video conver in precedenza per mezzo del so- ware sul mini CD. Le istruzioni sono disponibili anche sul mini CD. Immagini Questo leore è in grado di riprodurre immagini in formato JPEG, BMP e GIF. Cartella Nel menù principale, selezionate la voce „Cartella“ al ne di accedere alla navigazione delle cartelle per i le audio. In questo modo potete riprodurre la musica in base al proprio ordine di selezione. Per i video o le immagini, nella modalità di riproduzione appropriata, aprite la navigazione delle cartelle, avando il tasto freccia indietro. Se desiderate far uso delle modalità di riproduzione relave alla cartella (riproduzione uni- IT - Pagina 6 di 8ca della cartella, riproduzione ripetuta della cartella o cartella casuale), dovete avviare la riproduzione musicale mediante la navigazione della cartella. Se avviate la riproduzione me- diante la voce „Musica“ nel menù principale, queste modalità di riproduzione non sono dis- ponibili, poiché i da vengono ordina indipendentemente dalla cartella in base al tag ID3. Bluetooth Questo leore supporta le connessioni mediante lo standard Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate). Basta collegare gli auricolari di Bluetooth o la scatola di Bluetooth tramite le impostazioni di Bluetooth e ascoltate la vostra musica in modalità senza li. a. Funzione di Bluetooth accesa/spenta: Qui potete avare e disavare manualmente la funzione di Bluetooth. Vi preghiamo di considerare che l‘apparecchiatura cerca automacamente i disposivi collega in prece- denza per un uso più conveniente quando accendete l‘apparecchiatura, aprendo la ripro- duzione musicale. Se non è presente alcun disposivo noto e pronto per il collegamento, il Bluetooth si spegne automacamente dopo circa 2 minu. b. Ricerca dell‘apparecchiatura: Qui viene avviata la ricerca delle apparecchiature di Bluetooth che si trovano nelle vi- cinanze. Assicuratevi che l‘apparecchiatura che vorreste collegare sia in modalità di connessione (pairing) e non sia già collegata con un‘altr aapparecchiatura, visto che altrimen non sarà possibile trovarla. Al termine della ricerca, selezionate l‘apparecchia- tura desiderata, confermando la vostra selezione con „Collegare“? avando il tasto play/ pause. La connessione viene stabilita e ora potete riprodurre i media in modalità senza li mediante Bluetooth. c. Lista delle apparecchiature: In questo punto troverete tue le apparecchiature di Bluetooth già collega all‘appa- recchiatura. Navigate verso una delle apparecchiature, confermandola con il tasto play/ pause per visualizzare le altre opzioni. Se avete selezionato un‘apparecchiatura già collegata, qui potete avare la disconnessione. Questo è assolutamente necessario se volete collegare un‘altra apparecchiatura dalla lista delle apparecchiature oppure una nuova apparecchiatura mediante la ricerca dell‘apparecchiatura visto che potete col- legare solo un‘apparecchiatura alla volta. Mediante questa lista potete disconneere l‘accoppiamento in „Eliminare collegamento?“. A questo scopo, prima dovete scollegare un‘apparecchiatura collegata aualmente. Se l‘accoppiamento viene eliminato, le appa- recchiature non si collegano più automacamente tra loro. Impostazioni Nelle impostazioni potete impostare diverse impostazioni di base del leore. Le spiegazioni sono disponibili nelle istruzioni deagliate all‘area di download. ASSISTENZA/DISTRIBUTORE INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Indirizzo e-mail (assistenza tecnica): support@intenso-internaonal.de Indirizzo e-mail (numero RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Numero di telefono (assistenza tecnica): +49 (0) 4441 – 999 111 (Dal lunedìal giovedì dalle ore 09:00 alle ore 16:30; venerdì dalle ore 9.00 alle ore 14.00) IT - Pagina 7 di 8Smalmento degli accumulatori usa e delle baerie usate: Le apparecchiature contrassegnate da questo simbolo sono soggee alla direva europea 2006/66/CE. Tu gli accumulatori usa e tue le baerie usate devono essere smal separatamente dai riu do- mesci nei pun di raccolta statali previsto a questo scopo. Con uno smalmento correo riuscirete ad evitare di danneggiare l‘ambiente. Smalmento delle apparecchiature eleriche usate: Le apparecchiature contrassegnate da questo simbolo sono soggee alla direva europea 2012/19/CE. Tue le apparecchiature eleriche ed eleroniche usate devono essere smalte separatamente dai riu- domesci nei pun di raccolta statali previs a questo scopo. Con il correo smalmento delle apparecchiature eleriche si evitano i danni all‘ambiente. Imballaggio: Gli imballaggi sono materie prime. Il materiale di imballaggio di questo prodoo è adao al riciclaggio e può essere riulizzato. Per lo smal- mento di qualsiasi materiale, vi preghiamo di rispeare le normave locali sul riciclaggio. SMALTIMENTO DATI TECNICI Dimensioni 85 mm (A) x 40 mm (L) x 8,5 mm (P) Peso ~28 gr. LCD Schermo a colori da 4,5 cm (1,8 pollici) Risoluzione: 128 x 160 pixel Collegamento al PC USB 2.0 (PC) | Conneore microUSB (leore) Bluetooth del po standard 5.0 EDR (Enhanced Data Rate) Frequenza di Bluetooth 2,4GHz-2,480GHz Portata di Bluetooth no a 10m Baeria Baeria ricaricabile ai polimeri di lio Capacità: 300mAh Intervallo di frequenza da 20Hz a 20KHz SNR > 85dB Output massimo degli auricolari 10mW + 10mW Formato della musica MP3 / WMA 5 – 384kbps Video del video AVI, AMV 160 x 120 pixel (prima si deve eseguire una conversione) Formato dell'immagine JPEG / BMP / GIF Temperatura di esercizio da 0 a 40 gradi Celsius Sistema operavo Windows 8 o versioni successive e macOS 10.x o versioni successive IT - Pagina 8 di 8Lea este manual detenidamente y siga todas las instrucciones que en él se incluyen para garanzar una vida úl prolongada y un uso able del dispo- sivo. Guarde este manual en un lugar accesible y páselo a otros usuarios del disposivo. En la zona de descargas de nuestra web encontrará instrucciones más detalladas.
ManualeFacile