Video Scooter BT - Lecteur mp3 INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Video Scooter BT INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur MP3 avec Bluetooth, compatible avec divers formats audio. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique en déplacement, avec une interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Video Scooter BT INTENSO
Questions des utilisateurs sur Video Scooter BT INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Video Scooter BT - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Video Scooter BT de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI Video Scooter BT INTENSO
- Sécurité p. 2
- Ulisaon conforme à l’usage prévu p. 2
- Consignes de sécurité p. 2
- Cercat de conformité p. 3
- Cercat de conformité européen simplié p. 3
- Contenu de la livraison p. 4
- Vue générale de l’appareil p. 4
- Ulisaon p. 4
- Connexion avec un ordinateur p. 4
- Baerie p. 4
- Commande p. 5
- Le menu principal p. 6
- Musique/Livre audio/Vidéo/Images/Dossiers p. 6
- Bluetooth/Paramètres p. 7
- Service/Distributeurs p. 7
- Éliminaon p. 8
- Données techniques FR - Page 1 sur 8SÉCURITÉ Ulisaon conforme à l’usage prévu Cet appareil sert à la lecture de chiers média enregistrés sur une carte microSD insérée préalablement. Ce produit n‘est pas prévu pour une ulisaon commerciale ni pour des applicaons médicales et spéciales dans lesquels la panne du produit peut causer des bles- sures, la mort ou d’importants dommages matériels. En cas d‘ulisaon non conforme à l‘usage prévu, la responsabilité est annulée. L‘ouverture ainsi que la transformaon de l‘appareil et l‘ulisaon d‘appareils supplémentaires et d‘ac- cessoires qui n‘ont pas été autorisés par nos soins sont à proscrire. N‘ulisez pas l‘appareil dans des condions ambiantes extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des informaons et des consignes de sécurité contenues dans ce mode d‘emploi est considéré comme un non-respect de l‘ulisaon prévue et entraîne l‘annulaon de la responsabilité et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Des modicaons peuvent être apportées à tout moment et sans préavis au micrologiciel et/ou au matériel. Pour cee raison, il est possible que des pares du mode d‘emploi, des données techniques et des images de cee documentaon dièrent légèrement du produit que vous avez sous les yeux. Tous les points décrits dans ce mode d‘emploi servent unique- ment à des ns de claricaon et ne correspondent pas nécessairement à une situaon parculière. Aucun droit ne peut être revendiqué sur la base de ce mode d’emploi. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les détectent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités sensorielles, physiques ou mentales sont réduites ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissances, à moins qu‘elles ne soient surveillées par une personne respon- sable de leur sécurité ou qu‘elles n‘aient reçu de celle-ci des instrucons sur la manière d‘uliser l‘appareil et qu‘elles aient compris les risques qui en découlent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere le lm d‘emballage ou les petes pièces dans leur bouche, ce qui peut les étouer. Danger de court-circuit ! Pour éviter toute blessure, n‘ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées. N‘insérez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les ouvertures de l‘appareil. Cela pourrait entraîner des blessures dues à un court-circuit électrique et/ou un incendie qui en résul- terait. N‘ulisez jamais l‘appareil s‘il présente des dommages visibles sur l‘appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. N‘essayez pas de remplacer la baerie de l‘appareil par vous-même. L‘appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des goues d‘eau. FR - Page 2 sur 8Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l‘appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide aecte la sécurité électrique. Endommagement ! Avant d‘uliser l‘appareil pour la première fois, veillez à charger complètement la baerie. Tenez l‘appareil à l‘écart de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l‘exposion directe au soleil. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne le démontez pas en pièces détachées. N‘essayez pas de le réparer vous-même. Dans ce cas, la garane est annulée. Évitez d‘uliser l‘appareil dans des champs fortement magnésés, par exemple à proximité immédiate d‘un téléviseur, d‘enceintes acousques, etc. an d‘éviter toute perte de don- nées ou d‘autres dysfonconnements. Évitez les chocs violents avec l‘appareil. Perte de données ! Eectuez régulièrement des sauvegardes de données sur un autre disposif de stockage de données an d‘éviter toute perte de données en cas de panne de cet appareil. La restauraon des données ne fait pas pare des prestaons de garane et ne peut pas être eectuée par notre centre de service ! AVERTISSEMENT ! Une exposion prolongée à une musique trop forte peut entraîner des dommages audifs temporaires ou permanents ou une perte d‘audion. L‘ulisaon de l‘appareil n‘est pas recommandée sur la route. Cela peut rendre l‘auditeur moins aenf aux dangers po- tenels, tels que les véhicules qui s‘approchent. Respectez également la législaon en vigueur ! Cercat de conformité Le marquage CE indique que ce produit répond aux exigences de toutes les direcves européennes en vigueur appliquées à ce produit. Cercat de conformité européen simplié Par la présente, Intenso Internaonal déclare que le lecteur MP3 Video Scooter BT est con- forme à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante : www.intenso.eu. FR - Page 3 sur 8FR - Page 2 sur 8CONTENU DE LA LIVRAISON Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le graphique au début de ce mode d‘emploi) est complet et intact. Si ce n‘est pas le cas, veuillez vous adresser au ven- deur ou à notre service après-vente : rma@intenso-internaonal.de VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL UTILISATION Connexion avec un ordinateur Connexion de l’appareil Cet appareil est compable avec Microso Windows 8 ou plus récent et avec les appareils compables avec MacOS 10.x ou plus récent. Tout d‘abord, insérez une carte microSD dans le slot microSD. Pour connecter le lecteur à un ordinateur, branchez la che USB 2.0 du câble USB dans un port USB libre de l‘ordinateur allumé et connectez la che microUSB du câble au lecteur. Celui-ci est alors reconnu comme un support de données amovible et est prêt pour un transfert de données avec l‘ordinateur. Vous pouvez maintenant transférer les chiers souhaités par simple « glisser-déposer » ou par « copier-coller » de votre ordinateur vers la carte mémoire du lecteur. Déconnexion de l‘appareil Avant de débrancher le câble USB, il faut absolument couper la connexion de données entre les appareils ! Ne rerez pas le lecteur de l‘ordinateur alors que des chiers sont encore en cours de transfert entre les appareils. Cela peut entraîner une perte de données et en- dommager le support de données. Appuyez brièvement sur le bouton Menu pour couper la connexion. L‘appareil passe alors au menu principal et la baerie connue à se charger. Le câble USB peut maintenant être reré du lecteur et de l‘ordinateur à tout moment et en toute sécurité. Baerie Le lecteur est équipé d‘une baerie interne xe et non remplaçable. Avant d‘uliser l‘ap- pareil pour la première fois, veillez à charger complètement la baerie an d‘en garanr la pleine performance et la durabilité. Cee opéraon dure généralement jusqu‘à 3 heures. Lecteur vidéo Intenso Casque stéréo relié par câble Carte microSD 16 Go Mini-CD avec logiciel de conversion Câble USB-A vers microUSB Mode d‘emploi p. 8
9Charge de la baerie et symbole de la baerie : Pour une performance opmale, la baerie doit être ulisée régulièrement. Si ce n‘est pas le cas, rechargez-la complètement une fois par mois. Pour recharger la baerie, veuillez connecter le lecteur à un ordinateur à l‘aide du câble USB fourni. Le processus de charge- ment démarre automaquement. L‘indicateur de connexion s‘ache sur l‘écran de l‘ap- pareil et vous voyez le symbole de la baerie en haut à droite. Lorsque la baerie est en charge, une animaon de barres de charge se remplissant est achée, indépendamment de l‘état de charge actuel. Lorsque la baerie est complètement chargée, l‘animaon s‘ar- rête et toutes les barres de charge s‘achent en permanence. Pendant l‘ulisaon sans charge en cours, 4 barres de charge au maximum sont achées dans l‘icône de la baerie, chaque barre de charge représentant 25% de la capacité. Ulisaon pendant le chargement : Vous pouvez uliser le lecteur pendant le chargement. Pour cela, il sut d‘appuyer sur le bouton Menu et l‘appareil passe au menu principal. Veuillez noter que la connexion de données avec l‘ordinateur est alors coupée. Veuillez d‘abord terminer toutes les opéraons de copie et autres accès à la carte mémoire. Commande Remarque : Veillez à ce qu‘une carte microSD soit insérée dans le lecteur ! Ulisaon d’un casque Ce lecteur lit la musique soit via la prise jack 3.5mm, soit via une connexion Bluetooth. Avant de procéder à la connexion, assurez-vous que le lecteur est réglé sur un niveau de volume faible. Connectez ensuite le casque à l‘appareil (pour plus de détails sur l‘ulisaon du Bluetooth, voir le point « Bluetooth » de ce manuel) et réglez lentement le volume au niveau que vous souhaitez. Tenez également compte de l‘averssement concernant la solli- citaon de l‘ouïe en cas d‘écoute prolongée de musique à un volume élevé ! Mise en marche et arrêt de l‘appareil Pour allumer le lecteur, maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé pendant environ 3 secondes. Pour éteindre le lecteur, maintenez également la touche Lecture/Pause enfon- cée pendant environ 3 secondes. Ce lecteur est doté d‘une foncon d‘économie d‘énergie (mode Eco) qui, par défaut, éteint automaquement l‘appareil s‘il n‘est pas ulisé pendant plus de trois minutes. Naviguer Les touches Avance et Recul permeent de naviguer dans les diérents éléments de menu. Les touches de volume (+) et (-) vous permeent de naviguer dans les sous-menus. La tou- che Lecture/Pause permet d‘ouvrir l‘élément de menu souhaité ou de lancer la foncon souhaitée. Appuyez sur la touche Flèche en arrière pour remonter d‘un niveau et revenir au menu principal. Verrouillage des touches Pour éviter les saisies involontaires, le lecteur dispose d‘un verrouillage des touches. Pour ce faire, appuyez sur la touche Menu pendant environ 3 secondes. Un cadenas fermé s‘af- che alors en guise de conrmaon. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche Menu pendant environ 3 secondes. Un cadenas ouvert s‘ache pour conrmer. FR - Page 5 sur 8FR - Page 4 sur 8Le menu principal Après avoir allumé le lecteur, le menu principal apparaît. Celui-ci se compose de 7 points de menu diérents (musique, livre audio, vidéo, images, dossiers, Bluetooth et paramètres). Les diérentes foncons et possibilités de réglage sont expliquées en pare de manière plus détaillée dans le long mode d‘emploi. Vous les trouverez sur le mini-CD ou sur notre site web dans la zone de téléchargement. Musique Vous pouvez démarrer la lecture de la musique de deux manières diérentes. Soit par le point « Musique », soit par la navigaon dans les dossiers en séleconnant « Dossiers » dans le menu principal. « Musique » Si vous avez séleconné Musique dans le menu principal, un sous-menu s‘ouvre avec la possibilité de trier votre musique par « Tous les tres » (par ordre alphabéque), « Arstes », « Albums », « Genres » et « Playlists ». Les arstes, les albums et les genres supposent que les tags ID3 correspondants des chiers MP3 sont disponibles. Vous avez la possibili- té de créer jusqu‘à trois playlists personnelles et pouvez démarrer directement la playlist souhaitée. Avec Actualiser la playlist, le lecteur recherche les nouveaux tres ajoutés sur la carte mémoire. Si vous avez déjà écouté de la musique, le point de sélecon « Titre actuel » s‘ache également pour poursuivre la lecture. « Dossiers » Si vous préférez démarrer votre musique via la structure de dossiers de votre carte mé- moire, naviguez dans le menu principal jusqu‘à l‘opon « Dossiers » et ouvrez-la en ap- puyant sur la touche Lecture/Pause. Tous les dossiers et chiers audio disponibles dans le répertoire principal s‘achent alors. Maintenant, naviguez dans votre structure de dossiers jusqu’au tre souhaité et démarrez-le avec la touche Lecture/Pause. Livre audio Enregistrez vos chiers de livres audio dans le dossier « AUDIOBOOK » sur la carte mémoire an de les acher sous l‘opon « Livre audio » du menu principal. Vous pouvez ainsi écou- ter vos chiers musicaux et vos livres audio séparément. Veuillez noter que seuls les chiers MP3 et WMA peuvent être lus ici aussi. Les chiers parculiers protégés par des licences ne peuvent pas être lus pour des raisons juridiques. Vidéo Ce lecteur peut lire des vidéos qui ont été converes au préalable avec le logiciel sur le mini- CD. Vous trouverez également des instrucons à ce sujet sur le mini-CD. Images Ce lecteur peut lire des images au format JPEG, BMP et GIF. Dossiers Séleconnez l‘opon « Dossiers » dans le menu principal pour accéder à la navigaon dans les dossiers pour vos chiers audio. Vous pouvez ainsi lire la musique selon votre propre classement. Pour les vidéos ou les images, ouvrez la navigaon dans les dossiers dans le mode de lecture correspondant à l‘aide de la touche èche vers l‘arrière. FR - Page 6 sur 8Si vous souhaitez uliser les modes de lecture par dossier (dossier unique, dossier répéf et dossier aléatoire), vous devez démarrer la lecture de la musique via la navigaon dans les dossiers. Si vous lancez la lecture à parr de l‘opon « Musique » du menu principal, ces modes de lecture ne sont pas disponibles, car le tri s‘eectue ici en foncon des données ID3-tag, indépendamment du dossier. Bluetooth Ce lecteur prend en charge les connexions via la norme Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate). Il sut de connecter votre casque Bluetooth ou votre boîte Bluetooth via les paramè- tres Bluetooth et d‘écouter votre musique sans l. a. Bluetooth marche/arrêt : Vous pouvez ici acver ou désacver manuellement la foncon Bluetooth. Notez que pour une ulisaon plus praque, l‘appareil recherche automaquement les appareils déjà connectés lors de la mise en marche et de l‘ouverture de la lecture de musique. Si aucun appareil connu et prêt à être connecté ne se trouve à proximité, le Bluetooth se désacve automaquement au bout de 2 minutes environ. b. Recherche d‘appareils : Vous lancez ici la recherche d‘appareils Bluetooth à proximité. Veillez à ce que l‘appa- reil que vous souhaitez coupler se trouve en mode de connexion (appairage) et ne soit pas déjà connecté à un autre appareil, sinon il ne pourra pas être trouvé. Une fois la recherche terminée, séleconnez l‘appareil souhaité et conrmez « Connecter ? » avec le bouton Lecture/Pause. La connexion est établie et vous pouvez maintenant lire vos médias sans l via Bluetooth. c. Liste des appareils : Sous cee rubrique, vous trouverez tous les appareils Bluetooth déjà connectés à l‘ap- pareil. Naviguez sur l‘un des appareils et conrmez avec la touche Lecture/Pause pour obtenir d‘autres opons. Si vous avez séleconné un appareil déjà connecté, vous pou- vez couper la connexion ici. Ceci est absolument nécessaire si vous souhaitez connecter un autre appareil de la liste ou un nouvel appareil via la recherche d‘appareils, car il ne peut y avoir qu‘une seule connexion à la fois. Vous pouvez annuler l’appairage via la liste sous « Annuler la connexion ? », un appareil actuellement connecté doit d‘abord être déconnecté pour cela. Si l’appairage est annulé, les appareils ne se connectent plus automaquement entre eux. Paramètres Dans les paramètres, vous pouvez eectuer diérents réglages de base pour le lecteur. Vous trouverez les explicaons à ce sujet dans le long guide dans la zone de téléchargement de notre site web. SERVICE / DISTRIBUTEUR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (Support technique) : support@intenso-internaonal.de Email (Numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Téléphone (Support technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu. à Je. 9h00 à 16h30 ; Ve. 9h00 à 14h00) FR - Page 7 sur 8Éliminaon de vieux accus et de vieilles baeries : Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la direcve euro- péenne 2006/66/CE. Tous les accus et baeries usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères par les services publics prévus à cet eet. En les éliminant correctement, vous éviterez de nuire à l‘environnement. Éliminaon des appareils électriques usagés : Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la direcve euro- péenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères par les services publics prévus à cet eet. En éliminant correctement les appareils électriques usagés, vous évitez de nuire à l‘environnement. Emballage : Les emballages sont des maères premières. Les matériaux d‘emballage de ce produit sont adaptés au recyclage et peuvent être réulisés. Veuillez respecter les réglementaons locales en maère de recyclage lors de l‘éliminaon de tout matériau. ÉLIMINATION
Notice Facile