MODE D'EMPLOI Video Scooter BT INTENSO
Lisez attentivement ce mode d'emploi et observez et respectez toutes les consignes mentionnées dans ce mode d'emploi afin de garantir une longue durée de vie et une utilisation fiable de l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main et transmettez-les aux autres utilisateurs de l'appareil. Vous trouverez des instructions plus détaillées dans la zone de téléchargement de notre site web.
Sécurité 2
Utilisation conforme à l'usage prévu 2
Consignes de sécurité.... 2
Certificat de conformité.... 3
Certificat de conformité européen simplifié.... 3
Utilisation 4
Connexion avec un ordinateur... 4
Batterie 4
Commande 5
Le menu principal 6
Musique/Livre audio/Vidéo/Images/Dossiers 6
Bluetooth/Paramètres 7
Cet appareil sert à la lecture de fichiers média enregistrés sur une carte microSD insérée préalablement. Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ni pour des applications médicales et spéciales dans lesquelles la panne du produit peut causer des blessures, la mort ou d'importants dommages matériels.
En cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu, la responsabilité est annulée. L'ouverture ainsi que la transformation de l'appareil et l'utilisation d'appareils supplémentaires et d'accessoires qui n'ont pas été autorisés par nos soins sont à proscrire.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des informations et des consignes de sécurité contenues dans ce mode d'emploi est considéré comme un non-respect de l'utilisation prévue et entraîne l'annulation de la responsabilité et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Des modifications peuvent être apportées à tout moment et sans préavis au micrologiciel et/ou au matériel. Pour cette raison, il est possible que des parties du mode d'emploi, des données techniques et des images de cette documentation diffèrent légèrement du produit que vous avez sous les yeux. Tous les points décrits dans ce mode d'emploi servent uniquement à des fins de clarification et ne correspondent pas nécessairement à une situation particulière. Aucun droit ne peut être revendiqué sur la base de ce mode d'emploi.
Risques pour les enfants et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites :
Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les détectent pas du tout. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités sensorielles, physiques ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu de celle-ci des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil et qu'elles aient compris les risques qui en découlent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l'appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Risque d'étouffement !
Les enfants peuvent mettre le film d'emballage ou les petites pièces dans leur bouche, ce qui peut les étouffer.
Danger de court-circuit !
Pour éviter toute blessure, n'utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées.
N'insérez pas d'objets non prévus à cet effet dans les ouvertures de l'appareil. Cela pourrait entraîner des blessures dues à un court-circuit électrique et/ou un incendie qui en résulterait.
N'utilisez jamais l'appareil s'il présente des dommages visibles sur l'appareil lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages.
N'essayez pas de remplacer la batterie de l'appareil par vous-même.
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau.
Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou similaires) ne doivent pas être placés sur l'appareil ou à proximité immédiate. Il y a un risque que le récipient se renverse et que le liquide affecte la sécurité électrique.
Endommagement
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veillez à charger complètement la batterie.
Tenez l'appareil à l'écart de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l'exposition directe au soleil.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et ne le démontez pas en pièces détachées. N'essayez pas de le réparer vous-même. Dans ce cas, la garantie est annulée.
Évitez d'utiliser l'appareil dans des champs fortement magnétisés, par exemple à proximité immédiate d'un téléviseur, d'enceintes acoustiques, etc. afin d'éviter toute perte de données ou d'autres dysfonctionnements.
Évitez les chocs violents avec l'appareil.
Perte de données!
Effectuez régulièrement des sauvegardes de données sur un autre dispositif de stockage de données afin d'éviter toute perte de données en cas de panne de cet appareil.
La restauration des données ne fait pas partie des prestations de garantie et ne peut pas être effectuée par notre centre de service !

AVERTISSEMENT ! Une exposition prolongée à une musique trop forte peut entraîner des dommages auditifs temporaires ou permanents ou une perte d'audition. L'utilisation de l'appareil n'est pas recommandée sur la route. Cela peut rendre l'auditeur moins attentif aux dangers potentiels, tels que les véhicules qui s'approchent. Respectez également la législation en vigueur !

Le marquage CE indique que ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur appliquées à ce produit.
Par la présente, Intenso International déclare que le lecteur MP3 Video Scooter BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.intenso.eu.
Contenu de la livraison
1 Lecteur vidéo Intenso
Casque stéréo relié par câble
3 Cartes microSD 16 Go
Mini-CD avec logiciel de conversion
5 Câble USB-A vers microUSB
Mode d'emploi
Veuillez vérifier si le contenu de l'emballage (voir également le graphique au début de ce mode d'emploi) est complet et intact. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser au vendeur ou à notre service après-vente : rma@intenso-international.de
VUE Générale de l'appareil
1 Écran Touche Menu Touche Recul 4 Reset Touche Lecture/Pause Touche Volume (+) 6 7 Touche flèche en arrière Touche Avance Touche Volume (-) Port microUSB Slot microSD Entrée casque
Connexion de l'appareil
Cet appareil est compatible avec Microsoft Windows 8 ou plus récent et avec les appareils compatibles avec MacOS 10. x ou plus récent. Tout d'abord, insérez une carte microSD dans le slot microSD. Pour connecter le lecteur à un ordinateur, branchez la fiche USB 2.0 du câble USB dans un port USB libre de l'ordinateur allumé et connectez la fiche microUSB du câble au lecteur. Celui-ci est alors reconnu comme un support de données amovible et est prêt pour un transfert de données avec l'ordinateur. Vous pouvez maintenant transférer les fichiers souhaités par simple « glisser-déposer » ou par « copier-coller » de votre ordinateur vers la carte mémoire du lecteur.
Déconnexion de l'appareil
Avant de débrancher le câble USB, il faut absolument couper la connexion de données entre les appareils ! Ne retirez pas le lecteur de l'ordinateur alors que des fichiers sont encore en cours de transfert entre les appareils. Cela peut entraîner une perte de données et endommager le support de données. Appuyez brièvement sur le bouton Menu pour couper la connexion. L'appareil passe alors au menu principal et la batterie continue à se charger. Le câble USB peut maintenant être retiré du lecteur et de l'ordinateur à tout moment et en toute sécurité.
Batterie
Le lecteur est équipé d'une batterie interne fixe et non remplaçable. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veillez à charger complètement la batterie afin d'en garantir la pleine performance et la durabilité. Cette opération dure généralement jusqu'à 3 heures.
Charge de la batterie et symbole de la batterie :
Pour une performance optimale, la batterie doit être utilisée régulièrement. Si ce n'est pas le cas, rechargez-la complètement une fois par mois. Pour recharger la batterie, veuillez connecter le lecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le processus de chargement démarre automatiquement. L'indicateur de connexion s'affiche sur l'écran de l'appareil et vous voyez le symbole de la batterie en haut à droite. Lorsque la batterie est en charge, une animation de barres de charge se remplissant est affichée, indépendamment de l'état de charge actuel. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'animation s'arrête et toutes les barres de charge s'affichent en permanence. Pendant l'utilisation sans charge en cours, 4 barres de charge au maximum sont affichées dans l'icône de la batterie, chaque barre de charge représentant 25% de la capacité.
Utilisation pendant le chargement :
Vous pouvez utiliser le lecteur pendant le chargement. Pour cela, il suffit d'appuyer sur le bouton Menu et l'appareil passe au menu principal. Veuillez noter que la connexion de données avec l'ordinateur est alors coupée. Veuillez d'abord terminer toutes les opérations de copie et autres accès à la carte mémoire.
Commande
Remarque : Veillez à ce qu'une carte microSD soit insérée dans le lecteur !
Utilisation d'un casque
Ce lecteur lit la musique soit via la prise jack 3.5mm, soit via une connexion Bluetooth. Avant de procéder à la connexion, assurez-vous que le lecteur est réglé sur un niveau de volume faible. Connectez ensuite le casque à l'appareil (pour plus de détails sur l'utilisation du Bluetooth, voir le point « Bluetooth » de ce manuel) et réglez lentement le volume au niveau que vous souhaitez. Tenez également compte de l'avertissement concernant la sollicitation de l'ouïe en cas d'écoute prolongée de musique à un volume élevé !
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour allumer le lecteur, maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé pendant environ 3 secondes. Pour éteindre le lecteur, maintenez également la touche Lecture/Pause enfoncée pendant environ 3 secondes. Ce lecteur est doté d'une fonction d'économie d'énergie (mode Eco) qui, par défaut, éteint automatiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant plus de trois minutes.
Naviguer
Les touches Avance et Recul permettent de naviguer dans les différents éléments de menu. Les touches de volume (+) et (-) vous permettent de naviguer dans les sous-menus. La touche Lecture/Pause permet d'ouvrir l'élément de menu souhaité ou de lancer la fonction souhaitée. Appuyez sur la touche Flèche en arrière pour remonter d'un niveau et revenir au menu principal.
Verrouillage des touches
Pour éviter les saisies involontaires, le lecteur dispose d'un verrouillage des touches. Pour ce faire, appuyez sur la touche Menu pendant environ 3 secondes. Un cadenas fermé s'affiche alors en guise de confirmation. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche Menu pendant environ 3 secondes. Un cadenas ouvert s'affiche pour confirmer.
Après avoir allumé le lecteur, le menu principal apparaît. Celui-ci se compose de 7 points de menu différents (musique, livre audio, vidéo, images, dossiers, Bluetooth et paramètres).
Les différentes fonctions et possibilités de réglage sont expliquées en partie de manière plus détaillée dans le mode d'emploi. Vous les trouverez sur le mini-CD ou sur notre site web dans la zone de téléchargement.
Vous pouvez démarrer la lecture de la musique de deux manières différentes. Soit par le point « Musique », soit par la navigation dans les dossiers en sélectionnant « Dossiers » dans le menu principal.
Si vous avez sélectionné Musique dans le menu principal, un sous-menu s'ouvre avec la possibilité de trier votre musique par « Tous les titres » (par ordre alphabétique), « Artistes », « Albums », « Genres » et « Playlists ». Les artistes, les albums et les genres supposent que les tags ID3 correspondants des fichiers MP3 sont disponibles. Vous avez la possibilité de créer jusqu'à trois playlists personnelles et pouvez démarrer directement la playlist souhaitée. Avec Actualiser la playlist, le lecteur recherche les nouveaux titres ajoutés sur la carte mémoire. Si vous avez déjà écouté de la musique, le point de sélection « Titre actuel » s'affiche également pour poursuivre la lecture.
Dossiers
Si vous préférez démarrer votre musique via la structure de dossiers de votre carte mémoire, naviguez dans le menu principal jusqu'à l'option « Dossiers » et ouvrez-la en appuyant sur la touche Lecture/Pause. Tous les dossiers et fichiers audio disponibles dans le répertoire principal s'affichent alors. Maintenant, naviguez dans votre structure de dossiers jusqu'au titre souhaité et démarrez-le avec la touche Lecture/Pause.
Enregistrez vos fichiers de livres audio dans le dossier « AUDIOBOOK » sur la carte mémoire afin de les afficher sous l'option « Livre audio » du menu principal. Vous pouvez ainsi écouter vos fichiers musicaux et vos livres audio séparément. Veuillez noter que seuls les fichiers MP3 et WMA peuvent être lus ici aussi. Les fichiers particuliers protégés par des licences ne peuvent pas être lus pour des raisons juridiques.
Vidéo
Ce lecteur peut lire des vidéos qui ont été converties au préalable avec le logiciel sur le mini-CD. Vous trouverez également des instructions à ce sujet sur le mini-CD.
Ce lecteur peut lire des images au format JPEG, BMP et GIF.
Dossiers
Sélectionnez l'option « Dossiers » dans le menu principal pour accéder à la navigation dans les dossiers pour vos fichiers audio. Vous pouvez ainsi lire la musique selon votre propre classement. Pour les vidéos ou les images, ouvrez la navigation dans les dossiers dans le mode de lecture correspondant à l'aide de la touche flèche vers l'arrière.
Si vous souhaitez utiliser les modes de lecture par dossier (dossier unique, dossier répétitif et dossier aléatoire), vous devez démarrer la lecture de la musique via la navigation dans les dossiers. Si vous lancez la lecture à partir de l'option « Musique » du menu principal, ces modes de lecture ne sont pas disponibles, car le tri s'effectue ici en fonction des données ID3-tag, indépendamment du dossier.
Ce lecteur prend en charge les connexions via la norme Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate). Il suffit de connecter votre casque Bluetooth ou votre boîte Bluetooth via les paramètres Bluetooth et d'écouter votre musique sans fil.
a. Bluetooth marche/arrêt :
Vous pouvez ici activer ou désactiver manuellement la fonction Bluetooth. Notez que pour une utilisation plus pratique, l'appareil recherche automatiquement les appareils déjà connectés lors de la mise en marche et de l'ouverture de la lecture de musique. Si aucun appareil connu et prêt à être connecté ne se trouve à proximité, le Bluetooth se désactive automatiquement au bout de 2 minutes environ.
b. Recherche d'appareils :
Vous lancez ici la recherche d'appareils Bluetooth à proximité. Veillez à ce que l'appareil que vous souhaitez coupler se trouve en mode de connexion (appairage) et ne soit pas déjà connecté à un autre appareil, sinon il ne pourra pas être trouvé. Une fois la recherche terminée, sélectionnez l'appareil souhaité et confirmez « Connecter ? » avec le bouton Lecture/Pause. La connexion est établie et vous pouvez maintenant lire vos médias sans fil via Bluetooth.
c. Liste des appareils :
Sous cette rubrique, vous trouverez tous les appareils Bluetooth déjà connectés à l'appareil. Naviguez sur l'un des appareils et confirmez avec la touche Lecture/Pause pour obtenir d'autres options. Si vous avez sélectionné un appareil déjà connecté, vous pouvez couper la connexion ici. Ceci est absolument nécessaire si vous souhaitez connecter un autre appareil de la liste ou un nouvel appareil via la recherche d'appareils, car il ne peut y avoir qu'une seule connexion à la fois. Vous pouvez annuler l'appairage via la liste sous « Annuler la connexion ? », un appareil actuellement connecté doit d'abord être déconnecté pour cela. Si l'appairage est annulé, les appareils ne se connectent plus automatiquement entre eux.
Paramètres
Dans les paramètres, vous pouvez effectuer différents réglages de base pour le lecteur. Vous trouverez les explications à ce sujet dans le long guide dans la zone de téléchargement de notre site web.
Service / distributeur
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (Support technique) : support@intenso-international.de
Email (Numéro RMA) : rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Téléphone (Support technique) : +49 (0) 4441 – 999 111
(Lu. à Je. 9h00 à 16h30; Ve. 9h00 à 14h00)
Élimination
 | Élimination de vieux accus et de vieilles batteries :Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2006/66/CE. Tous les accus et batteries usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères par les services publics prévus à cet effet. En les éliminant correctement, vous éviterez de nuire à l’environnement. |
 | Élimination des appareils électriques usagés :Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères par les services publics prévus à cet effet. En éliminant correctement les appareils électriques usagés, vous évitez de nuire à l’environnement. |
 | Emballage :Les emballages sont des matières premières. Les matériaux d’emballage de ce produit sont adaptés au recyclage et peuvent être réutilisés. Veuillez respecter les réglementations locales en matière de recyclage lors de l’élimination de tout matériau. |
Données techniques
| Dimensions 85 mm (H) x 40 mm (L) x | 8.5mm (P) |
| Poids ~28 g | |
| Écran LCD 4,5 cm (1.8 pouces) écran | couleurRésolution : 128 x 160 pixels |
| Connexion au PC USB 2.0 (PC) | port | microUSB (lecteur) |
| Bluetooth Standard 5.0 EDR (Enhanced Data Rate) | |
| Fréquence du Bluetooth 2.4GHz-2.480GHz | |
| Portée du Bluetooth jusqu'à 10m | |
| Batterie Batterie lithium-polymère (Li-Po) rechargeable,capacité : 300mAh | |
| Plage de fréquence 20Hz à 20KHz | |
| SNR > 85dB | |
| Sortie maxi du casque 10mW + 10mW | |
| Format musique MP3 / WMA 5 – 384kbps | |
| Format vidéo | AVI, AMV 160 x 120 pixels(doit être préalablement converti) |
| Format image | JPEG / BMP / GIF |
| Température de service | 0° à 40°C |
| Système d'exploitation | Windows 8 ou plus récent etMacOS 10.x ou plus récent |
