INSTRUKCJA OBSŁUGI Video Scooter BT INTENSO
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wszystkich zawartych w niej wskazówek, aby zapewnić długotrwałe i niezawodne użytkowanie urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu i przekazać ją innym użytkownikom urządzenia. Wyczerpująca instrukcja znajduje się w obszarze pobierania naszej witryny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bezpieczeństwo 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2
Instrukcje bezpieczeństwa 2
Deklaracja zgodności 3
Uproszczona deklaracja zgodności UE ....3
Zakres dostawy 4
Wygląd urządzenia 4
Zastosowanie 4
Połączenie z komputerem 4
Akumulator 4
Obstuga 5
Menu główne 6
Muzyka/książka audio/wideo/zdjęcia/folder 6
Bluetooth/ustawienia 7
Serwis/podmiot wprowadzający do obrotu 7
Utylizacja 8
Dane techniczne 8
BEZPIECZEŃSTWO
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania plików multimedialnych za pomocą uprzednio włóżonej karty microSD. Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani do zastosowań medycznych i specjalnych, gdzie awaria produktu mogłaby spowodować obrażenia, śmierć lub znaczne szkody materialne.
W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność producenta/sprzedawcy wygasa. Nie wolno otwierać ani modyfikować urządzenia, ani używać dodatkowego sprzętu lub akcesoriów, które nie zostały przez nas zatwierdzone.
Nie należy używać urządzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia i należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. Ignorowanie informacji i przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji jest uważane za nieprzestrzeganie zasady użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i powoduje utratę odpowiedzialności oraz może spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne.
Zmiany w oprogramowaniu wbudowanym i/lub sprzęcie mogą być dokonywane przez producenta w każdej chwili bez powiadomienia. Z tego powodu możliwe jest to, że części instrukcji, danych technicznych i obrazów w tej dokumentacji mogą się nieznacznie różnić od produktu posiadanego przez użytkownika. Wszystkie punkty opisane w tej instrukcji służą jedynie do wyjaśnienia i niekoniecznie muszą dotyczyć konkretnej sytuacji. Na podstawie niniejszej instrukcji nie można wysuwać żadnych roszczeń prawnych.
Instrukcje bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej:
Dzieci często nie doceniają zagrożeń lub w ogóle ich nie rozpoznają. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że sprawuje nad nimi nadzór odpowiednia osoba lub osoby te otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia oraz zrozumiały informacje o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci bez nadzoru nie powinny mieć dostępu do urządzenia. Należy upewnić się, czy dzieci nie bawią się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Dzieci mogą włożyć folię opakowania lub małe części do ust i zadławić się nimi.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Aby uniknąć obrażeń, nie należy obsługiwać tego urządzenia mokrymi rękami.
Nie należy wkładać do otworów urządzenia żadnych przedmiotów, które nie są przeznaczone do stosowania. Może to spowodować obrażenia w wyniku zwarcia elektrycznego i/ lub pożar.
Nie należy używać urządzenia, jeśli widoczne są uszkodzenia samego urządzenia lub kabla USB, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany akumulatora urządzenia.
Nie należy narażać urządzenia na działanie rozpryskującej się lub kapiącej wody.
Naczyń wypełnionych płynami (wazony, szklanki lub podobne) nie należy stawiać na urządzeniu lub w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Istnieje ryzyko, że naczynie się przewróci, a ciecz wpłynie na bezpieczeństwo elektryczne.
Uszkodzenie!
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy upewnić się, czy akumulator jest w pełni naładowany.
Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkiej wilgoci, unikać kurzu, ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia i nie rozkładać urządzenia na poszczególne części. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. W takich przypadkach gwarancja zostanie unieważniona.
Należy unikać używania urządzenia w silnie namagnesowanych polach, np. w bezpośrednim sąsiedztwie telewizorów, głośników itp. w celu uniknięcia utraty danych lub innych usterek. Należy unikać uderzeń w urządzenie.
Utrata danych!
Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe danych na innym urządzeniu do przechowywania danych, aby uniknąć ich ewentualnej utraty w przypadku awarii tego urządzenia.
Odzyskiwanie danych nie jest objęte gwarancją i nie jest realizowane przez nasze centrum serwisowe!

OSTRZEŻENIE! Długotrwała ekspozycja na zbyt głośno odtwarzaną muzykę może spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie słuchu lub jego utratę. Nie zaleca się używania urządzenia w ruchu drogowym. Może to spowodować, że słuchacz stanie się mniej czujny na potencjalne zagrożenia, takie jak zbliżające się pojazdy. Prosimy również o przestrzeganie obowiązujących Państwa wymogów prawnych!
Deklaracja zgodności

Oznaczenie CE wskazuje, że produkt ten spełnia wymagania wszystkich dyrektyw UE mających dla niego zastosowanie.
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Niniejszym, firma Intenso International oświadcza, że odtwarzacz MP3 Video Scooter BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności dostępny jest pod następującym adresem internetowym: www.intenso.eu.
ZAKRES DOSTAWY
1 Odtwarzacz wideo Intenso Przewodowe słuchawki stereo
3 Karta microSD 16 GB Mini-CD z 4programowaniem konwersyjnym
5 USB-A do kabla microUSB Instrukcja obsługi
Prosimy sprawdzić, czy zawartość opakowania (patrz również ilustracja na początku niniejszej instrukcji) jest kompletna i nieuszkodzona. W przeciwnym wypadku prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym serwisem: rma@intenso-international.de
WIDOK URZĄDZENIA
1 Wyświetlacz Przycisk menu Przycisk wsteczny
4 Reset Przycisk Play/Pause Przycisk głośności (+)
7 Przycisk strzałki wstecz Przycisk do przodu Przycisk głośności (-)
Przyłącze microUSB Gniazdo microSD Wejście dla słuchawki
ZASTOSOWANIE
Połączenie z komputerem
Połączenie z urządzeniem
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z systemem operacyjnym Microsoft Windows 8 lub nowszym oraz MacOS 10.x lub nowszym. Najpierw należy włożyć kartę microSD do gniazda microSD. Następnie, aby podłączyć odtwarzacz do komputera, należy podłączyć złącze USB 2.0 kabla USB do dostępnego portu USB we włączonym komputerze i podłączyć złącze microUSB przewodu do odtwarzacza. Odtwarzacz jest teraz rozpoznawany jako wymienny nośnik pamięci i jest gotowy do transferu danych z komputerem. Teraz można łatwo przenieść żądane pliki z komputera metodą „przeciągnij i upuść” lub przez „kopiuj i wklej” ze swojego komputera na kartę pamięci w odtwarzaczu.
Odłączanie urządzenia
Przed odłączeniem kabla USB powinno koniecznie nastąpić przerwanie transferu danych między urządzeniami! Nie wolno odłączać odtwarzacza od komputera, jeśli pliki są nadal transferowane między urządzeniami. Może to prowadzić do utraty danych i uszkodzenia nośnika danych. Aby rozłączyć połączenie, krótko nacisnąć przycisk menu. Urządzenie powróci teraz do menu głównego, a akumulator będzie nadal ładowany. Można teraz bezpiecznie odłączyć kabel USB od odtwarzacza i komputera w dowolnym momencie.
Akumulator
Odtwarzacz posiada zainstalowany na stałe i niewymienny akumulator wewnętrzny. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy upewnić się, czy akumulator jest w pełni naładowany, co pozwala zapewnić pełną wydajność i trwałość. Proces ten trwa zazwyczaj do 3 godzin.
Ładowanie akumulatora i symbol baterii:
Aby uzyskać optymalną wydajność, należy akumulator używać regularnie. Jeśli tak nie jest, wtedy raz w miesiącu należy ładować go do pełna. Aby naładować akumulator, należy podłączyć odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie. Na wyświetlaczu urządzenia pojawia się wskaźnik połączenia, a w prawym górnym rogu widać symbol baterii. Jeśli akumulator jest w trakcie ładowania, wtedy jest to sygnalizowane animacją zapełniania się pasków ładowania, niezależnie od aktualnego poziomu naładowania. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wtedy animacja zatrzymuje się i wszystkie paski ładowania są wyświetlane na stałe. Podczas użytkowania bez trwającego procesu ładowania, w symbolu baterii wyświetlane są maksymalnie 4 paski ładowania, przy czym każdy pasek ładowania odpowiada 25% pojemności.
Użytkowanie podczas ładowania:
Z odtwarzacza można korzystać podczas ładowania. W tym celu wystarczy nacisnąć przy-cisk menu, a urządzenie przejdzie do menu głównego. Należy pamiętać, że powoduje to rozłączenie transmisji danych z komputerem. Należy wcześniej zatrzymać wszystkie procesy kopiowania i inne dostępy do karty pamięci.
Obstuga
Wskazówka: Należy upewnić się, czy karta microSD jest włóżona do odtwarzacza!
Używanie słuchawki
Odtwarzacz ten odtwarza muzykę poprzez złącze jack 3,5 mm lub poprzez połączenie Bluetooth. Przed podłączeniem należy upewnić się, czy odtwarzacz jest ustawiony na niski poziom głośności. Teraz należy podłączyć wybraną słuchawkę do urządzenia (szczegóły dotyczące korzystania z Bluetooth znajdują się w rozdziale „Bluetooth“ w niniejszej instrukcji) i powoli dostosować głośność do pożądanego poziomu. Należy również zwrócić uwagę na ostrzeżenie o obciążeniu słuchu przy długotrwałym odtwarzaniu muzyki z dużą głośnością!
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Nacisnąć i przytrzymać przycisk odtwarzanie/przerwa (play/pause) przez około 3 sekundy, co spowoduje włączenie odtwarzacza. Aby wyłączyć urządzenie, należy również ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk odtwarzanie/przerwa (play/pause) przez około 3 sekundy. Odtwarzacz ten posiada funkcję oszczędzania energii (tryb Eco), która w ustawieniu domyślnym automatycznie wyłącza urządzenie, jeśli nie było ono używane przez ponad trzy minuty.
Nawigacja
Do poruszania się po różnych pozycjach menu służą przyciski w przód i wstecz. Aby poruszać się po podmenu, należy użyć przycisków głośności (+) i (-). Użyć przycisku odtwarzanie/przerwa (play/pause), aby otworzyć żądaną pozycję menu lub aby uruchomić żądaną funkcję. Nacisnąć przycisk strzałki wstecz, co powoli przejść o jeden poziom wyżej do menu głównego.
Blokada przycisków
Aby zapobiec niepożądanym aktywacjom lub włączeniom, odtwarzacz posiada blokadę przycisków. W tym celu należy naciskać przycisk menu przez około 3 sekundy. W celu potwierdzenia wyświetlana jest teraz zamknięta kínhda. Aby odblokować, należy ponownie naciskać przycisk menu przez ok. 3 sekundy. W celu potwierdzenia wyświetlana jest teraz otwarta kínhda.
Po włączeniu odtwarzacza pojawia się menu główne. Składa się ono z 7 różnych pozycji (muzyka, audiobook, wideo, zdjęcia, foldery, Bluetooth i ustawienia).
Poszczególne funkcje i możliwości ustawień są wyjaśnione bardziej szczegółowo w pełnej instrukcji. Znajdują się one na mini CD lub na naszej stronie internetowej w dziale download.
Muzyka
Odtwarzanie muzyki można rozpocząć na dwa różne sposoby. Albo przez pozycję „Muzyka“, albo przez nawigację po folderach poprzez pozycję „Folder“ w menu głównym.
„Muzyka”
Jeśli w menu głównym wybrano opcję „Muzyka”, wtedy otworzy się podmenu z możliwością sortowania muzyki według „Wszystkich utworów” (w porządku alfabetycznym), „Wykonawców”, „Albumów”, „Gatunków” i „Playlist”. Wykonawcy, albumy i gatunki wymagają udostępnienia odpowiednich tagów ID3 plików MP3. Istnieje możliwość stworzenia do trzech własnych playlist i można bezpośrednio tutaj uruchomić wybraną playlistę. Dzięki funkcji aktualizacji playlisty odtwarzacz wyszukuje na karcie pamięci nowo dodane tytuły. Jeśli użytkownik słuchał już muzyki, wtedy pojawia się dodatkowo punkt wyboru „aktualny tytuł”, aby kontynuować odtwarzanie.
„Folder"
Jeśli chce się włączyć muzykę poprzez strukturę folderów na karcie pamięci, wtedy należy przejść do pozycji „Folder” w menu głównym i otworzyć ją naciskając przycisk odtwarzanie/przerwa (play/pause). Wyświetlane są teraz wszystkie istniejące foldery i pliki audio w katalogu głównym. Teraz należy przejść przez strukturę folderów do żądanego tytułu i uruchomić go, naciskając przycisk odtwarzanie/przerwa (play/pause).
Książka audio
Pliki książek audio należy zapisać na karcie pamięci w folderze „AUDIOBOOK“, który będzie wyświetlany w punkcie menu „książka audio“ w menu głównym. Dzięki temu można oddzielnie odtwarzać pliki muzyczne i książki audio. Należy pamiętać, że również tutaj można odtwarzać tylko pliki MP3 i WMA. Plików specjalnych, chronionych licencjami nie można odtwarzać ze względów prawnych.
Wideo
Odtwarzacz ten może odtwarzać filmy, które zostały wcześniej przekonwertowane przy użyciu oprogramowania znajdującego się na płycie Mini-CD. Instrukcje do takich działań można znaleźć również na płycie Mini-CD.
Zdjęcia
Odtwarzacz ten może prezentować zdjęcia w formacie JPEG, BMP i GIF.
Folder
Wybrać „Folder” w menu głównym, co pozwoli uzyskać dostęp do nawigacji po folderach dla swoich plików audio. Można odtwarzać muzykę według własnego sortowania. W przypadku filmów lub zdjęć należy otworzyć nawigację po folderach w odpowiednim trybie odtwarzania, naciskając przycisk strzałki wstecz.
Jeśli użytkownik chce korzystać z trybów odtwarzania związanych z folderami (folder raz, folder na zmianę i folder losowo), wtedy powinien rozpocząć odtwarzanie muzyki za pomocą nawigacji po folderach. W przypadku rozpoczęcia odtwarzania poprzez punkt „Muzyka” w
nawigacji po folderach. W przypadku rozpoczęcia odtwarzania poprzez punkt „Muzyka“ w menu głównym, te tryby odtwarzania nie są dostępne, ponieważ tutaj muzyka jest sortowana zgodnie z danymi znaczników ID3, niezależnie od folderu.
Bluetooth
Odtwarzacz obsługuje połączenia za pośrednictwem standardu Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate). Wystarczy podłączyć słuchawki Bluetooth lub kasetę Bluetooth poprzez ustawienia Bluetooth i słuchać muzyki bezprzewodowo.
a. Włączenie/wyłączenie Bluetooth (On/Off):
Tutaj można ręcznie włączyć lub wyłączyć funkcję Bluetooth. Należy pamiętać, że po włączeniu go i otwarciu odtwarzania muzyki, dla wygody urządzenie automatycznie wyszukuje wcześniej podłączone urządzenia. Jeśli w pobliżu nie znajduje się żadne znane urządzenie gotowe do nawiązania połączenia, wtedy Bluetooth automatycznie wyłączy się po ok. 2 minutach.
b. Wyszukiwanie urządzeń:
Tutaj rozpoczyna się wyszukiwanie w pobliżu znajdujących się urządzeń Bluetooth. Należy upewnić się, że urządzenie, które ma zostać sparowane znajduje się w trybie parowania i nie jest już połączone z innym urządzeniem, gdyż w przeciwnym razie nie będzie można go znaleźć. Po zakończeniu wyszukiwania, należy wybrać żądane urządzenie i potwierdzić „połączyć?” za pomocą przycisku odtwarzania/przerwy (play/pause). Połączenie zostało nawiązane i teraz można odtwarzać swoje multimedia bezprzewodowo przez Bluetooth.
c. Lista urządzeń:
Pod tą pozycją znajdują się wszystkie urządzenia Bluetooth, które zostały już chociaż raz podłączone do urządzenia. Przejść do jednego z urządzeń i potwierdzić przyciskiem odtwarzania/przerwy (play/pause), aby uzyskać dalsze opcje. Jeśli wybrano urządzenie, które jest już podłączone, wtedy można dokonać odłączenia. Jest to obowiązkowe, jeśli chce się podłączyć inne urządzenie z listy lub nowe urządzenie poprzez ich wyszukiwanie, ponieważ w danym momencie może istnieć tylko jedno połączenie. Parowanie można cofnąć poprzez listę pod „anulować połączenie?” i w tym celu należy najpierw odłączyć aktualnie podłączone urządzenie. Jeśli parowanie zostanie anulowane, wtedy urządzenia nie będą już łączyć się ze sobą automatycznie.
Ustawienia
W menu Ustawień można wprowadzać różne ustawienia podstawowe odtwarzacza. Objąśnienia na ten temat podane są w długiej instrukcji w obszarze pobierania na naszej witrynie.
SERWIS/PODMIOT WPROWADZAJĄCY DO OBROTU
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (wsparcie techniczne): support@intenso-international.de
Email (numer do zwrotów RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (wsparcie techniczne): +49 (0) 4441 - 999 111
(pn. - czw. od 09:00 do 16:30; pt. od 09:00 do 14:00)
UTYLIZACJA
 | Utylizacja zużytych akumulatorków i zużytych baterii:Oznakowane tym symbolem urządzenia objęte są postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy 2006/66/WE. Wszystkie zużyte akumulatory i zużyte baterie należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych w państwowo certyfikowanych punktach zbiórki. Prawidłowa utylizacja pozwala uniknąć zanieczyszczeniom i szkodom w naturalnym środowisku. |
 | Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych:Oznakowane tym symbolem urządzenia objęte są postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy 2012/19/UE. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne należy odstawiać do państwowo certyfikowanych punktów zbiórki i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starych i zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pozwala uniknąć zanieczyszczeniom i stratom w naturalnym środowisku. |
 | Opakowania:Opakowania są surowcem. Materiał opakowaniowy tego produktu nadaje się do recyklingu i może być ponownie wykorzystany. Podczas utylizacji materiałów należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu. |
DANE TECHNICZNE
| Wymiary 85 mm (wys.) x 40 mm (szer.) x 8.5mm (głęb.) |
| Masa ~28 g | |
| LCD Wyświetlacz kolorowy 4,5 cm (1,8 cala) Rozdzielczość: 128 x 160 pikseli |
| Połączenie PC USB 2.0 (PC) | przyłącze microUSB (odtwarzacz) |
| Standard Bluetooth 5.0 EDR (Enhanced Data Rate) |
| Częstotliwość Bluetooth 2.4 Ghz-2.480 GHz |
| Zasięg Bluetooth do 10 m | |
| Akumulator Litowo-polimerowy akumulator wielokrotnego ładowania o pojemności: 300 mAh |
| Zakres częstotliwości 20Hz do 20KHz | |
| SNR | >85dB |
| Maks. moc wyjściowa słuchawek | 10 mW + 10 mW |
| Format muzyki | MP3 / WMA 5 – 384 kbps |
| Format wideo AVI, AMV 160 x 120 pikseli (należy uprzednio skonwertować) |
| Format zdjęć | JPEG / BMP / GIF |
| Temperatura robocza | Temperatura: 0- 40 stopni Celsjusza |
| System operacyjny | Windows 8 lub nowszy oraz MacOS 10.x lub nowszy |
