Video Scooter - Leitor mp3 INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Video Scooter INTENSO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Video Scooter INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Video Scooter - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Video Scooter da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR Video Scooter INTENSO
Manual de instruções Página 1-20 PT
Sobre estemanual: 3
Uso pretended: 3
Indicações 4
- Geral do aparelho 5
- Conteudo da embalagem 5
- Conectar a um computador 6
a) Conectar o aparelho 6
b) Desconectar o aparelho 6
- Colocacao em funcaoamento/Carregamento da bateria/Auscultadores 7
Carregar a bateria: 7
Estado de energia: 7
U lizaçao durante o processo de cargo: 8
- Operacao 9
a) U lizaço geral 9
(1) Ligare desligar o leitor 9
(2) Bloqueio dos botoes 9
(3) O menu principal 10
(4) Navegao 10
b) Música 11
(1)Reproducao 11
(2) Vista de pastas 11
(3) Ciclo A-B. 12
c) Video 12
(1)Reproducao 12
(2) Vista de pastas 13
d) Imagem 13
(1)Reproducao 13
(2) Vista de pastas 13
i. Modo de reproducao 16
ii. Reprodução aleatoria 16
iii. Equalizador 16
(2) Gracaio 17
(3) Imagem 17
(4) Ecrā 17
i. Duração da iluminação 17
ii. Luminosidade 17
iii. Modo Eco 17
(5) Temporizador Sleep 17
(6) Idioma 18
(7)Sigma 18
i. Informação 18
ii.Definições de fabrica 18
6.Cartao micro SD. 18
7. Dados&Tecnicos 19
8. Eliminação de apareiros electricos usados 20
Sobre este manual:
Leia atentamente este manual e observe, leia e siga todas as instruções Mentionadas no mesmo, por forma a garantir uma vida longa e uma utilização fiavel do dispositivo. Queira manter este manual num local acessível para consulta futura e passá-lo aos outros Utilizadores do dispositivo.
Uso pretended:
Este dispositivo éutilizzato para reproduzir ficheiros de musica nos formatos MP3, WMA e WAV, os quais podem ser reproduzidos através do microcartão SD incluso.
Este produit não se destina a uso commerciais ou para aplicações médicas ou especials nas quais umaavaria do produits possa provocar ferimentos, a morte ou danos de propriedade substanciais.
A garantia sera anulada caso o uso não seja feito em conformidade com o uso a que se destina.
A abertura e alteração do disposítivo, bem como a utilização de equipamento e acessórios adiconais que não tenham sido por nos aprovados são proibidas.
Não utilize o dispositivo em condições ambientais extremas e observe as instruções de segurança.
A não conformidade com as informações e as instruções de segurarça contidas no presente manualdeer ser considerada como não conformidade com o uso a que se destina e irá fazer com que a garantia sera anulada, poderando provocar danos ou lesões de propriedade.
Indicações
- Leia e siga o manual de instruções, bem como os avisos e indicatores antes da primeira'utilisation do produto.
- Antes de utiliser o produits pela第一位 vez, certifique-se de que a bateria está totalmente carregada.
- Evite impactos fortes no aparelho.
- Não utilize o aparelho em和地区 extremamente frias, quentes, humidas ou com po. Nunca exponha o aparelho à luz solar direta.
- Não coloque fontes de luz desprotegidas, por exemplo, velas acesas, na proximidade do aparelho.
- Realize cópias de segurarca com frequência, a fim de fazer possíveis perdas de dados.
- Evite a utilização em Campos magnéticos fortes.
- Não toque no aparecido com as gordos molhadas.
Proteja o aparelho dahumidade. Se entrada humidade no aparelho, deslige-o de immediato, limpe-o esque-o. - Não utilizeágua nem soluções químicas para limpar o aparelho. Utilize aspenas um pano seco.
- Não assumimos qualquer responsabilitadepor danos ou perda de dados resultantes de avarias defuncaoamento, manuseamento incorreto, reparacoes não autorizadas ou substituiacao da bateria doaparelho.
- Não desmonte o aparelho nem tente reparar o por siRAR, caso contrario a garantia é anulada.
- Não obstrua nem cubra as saidas do produits.
- Este produit destiná-se a uma utilização privada e não deve ser utilizesdo para fins commerciais ou industrialis.
- Não encaixe objetivos não adequados para a utilização nas abertas do aparelho.
- Os danos resultantes de um manuseamento inadequado ou da inobservança dos avis ou das indicações deste manual de instruções não são abrangidos pela garantia.

AVISO: Ouvir música a um volume demasiado elevado durante um longo periodo de tempo pode provocar lesões auditivas temporárias ou permanentes, ou mesmo a perda da audiência. A utilização do leitor de video durante a condução rodoviária não é recomendada. O conductor pode não se aperceber de potências perigos, como veículos em aproximação, e não reagir adequamente.
1. Gerald do aparelho

- Interruptor para ligar/desligar
- Boão de seta para retroceder
- Botão de volume (+)
- Botão para retroceder
- Botão play/pausa
- Ligação mini USB
- Entrada para auscultadores
- Botão de volume (-)
- Botão para fazer
10.BotaoMmenu) - Ranhura para cartao micro SD
2. Conteudo da embalagem
Verifique o conteudo da embalagem quando a sua totalidade
Leitor de video Intenso
- Fones de ouvido para HiFi Stereo
- Almofadas estéreo
- Cartão micro SD
- CD com software de conversão (formato AVI)
- Cabo USB
- Manual de instruções
3. Conectar a um computador
Para partilhar ficheiros do seu leitor com um computations, pode ligar o seu leitor fácilmente ao seu computations atraves do cabo USB fornecido.

a) Conectaro aparelho
Para conectar o aparelho, insira a ligação USB 2.0 do cabo USB numa porta USB livre do computador ligado, e insira a ligação mini USB do cabo ao leitor. Este é detetado como unidade de dados removível e está pronto para a transferência de dados com o computador.
Pode ahora transferir os ficheiros pretendedos, arrastando-os ou copiando-os do seu computador para o leitor (ou do leitor para o computador).
b) Desconectaro aparelho
Antes de desligar o cabo USB, a ligaçao de dados entre os apareiros tem de ser disconnecteda!
Para tal, mantenha o botão premido durante 1 a 2 segundos. O eça apareça ahora o estado atual da bateria e a ligação de dados foi desconectada.
Se utilizes um PC com Windows (XP ou superior), o leitor también pode ser ejectado diretamente atraves do computador. Para tal, clique no symbolo "Remove hardware com segurar" na barra de tarefas do Windows. Seleteione o Video Scooter e siga as instruções do seu computador até que este confirma que o processo fos bem sucedido.
Se utilizes um Mac, pode desconectar o aparecido arrastando o icone do leitor para o symbolo da reciclagem.
O cabo USB pode ser desligado do leitor e do computador com segurarca.
Note: Não deslgue o leitor do computador quando a transferência de ficheiros entre osinous aparelhos estiver a decorrer. Isto pode provocar a perda de dados e danos na unidade de dados.
4. Colocação em funciona/Carregamento da
O leitor possui uma bateria interna integrada. Antes de utilizes o produit pela primarya vez, certifique-se de que a bateria está totalmente carregada. Por normala, este processo tem uma duração de até 3 horas.

Bateria totalmente corregada
Carregar a bateria:
A bateria é carregada atraves da ligação USB ao seu PC. Pararegar a bateria, ligue o aparelho ao PC atraves do cabo USB. O processo de energia é iniciado automaticamente. O símbolo de ligação (Connect) surge no ecran do aparelho.

Note: Para obter uma capacidade ideal, a bateria deve ser utilizes regularamente. Se tal não se verificar, corregue totalmente a bateria pelo menos uma vez por mês.
Estado de carga:
Mantenha o botão play/pausa durante 1-2 seguros para visualizar o estado de cargo atual. No eça surge o significo da bateria. Se a bateria estiver totalmente carregada, é aparecda uma bateria verde. Se a bateria ainda estiver em cargo, tal é representado por uma animacao de cargo.
Utilização durante o processo de cargo:
Pode utiliser o leitor durante o processo de cargo. Para tal, basta premir novamente o botão play/pausa é o aparecido muda automaticamente do indicator de estado de cargo para o menu principal.
Tambemodevisualizaro estado decarga duranteautilizacao. Este éexibido,porexample, durante a reproducao de musica, em 3 nveis no canto superior direito. Se abateria estiver totalmente carregada, os tres Campos sao exibidos. Se a bateria aindaestiver emcarga,temeapresentadauma animacao.

0-33%

34-66%

67-100%
Nota: Se pretender visualizar o estado de cargo ou utilizes o aparecido conectado ao computador, não sera possivel partilhar ficheiros com o computador. Para poder voltar a transferir ficheiros, o leitor deve ser novamente ligado ao computador.
Ligar:
Ira encontrar mais informações sobre este tópico na secção "Operação" que se segue.
Usando os auscultadores:
Este jogador reproduz música através do jack estéreo de 3,5 m. Antes de ligar certifique-se que o jogador está fixado n um;nivel de volume baixo. Agora ligue os fones fornecidos com o dispositivo e ajuste lentamente o volume para o;nivel desejado. Use a fones de ouvido estéreo ou alimentadas estéreo.

AVISO: Ouvir música a um volume demasiado elevado durante um longo periodo de tempo pode provocar lesões auditivas temporárias ou permanentes, ou mesmo a perda da audiência. Autilização do leitor de video durante a condução rodoviária não é recomendada. O conductor pode não se aperceber de potências perigos, como veículos em aproximação, e não reagir adequamente.
5. Operação
Nota: Certifique-se de que está inserido um cartão micro SD no leitor!
a) Utilização geral
(1) Ligare desligar o leitor
Desloque o interruptor para ligar/desligar no lado esquerdo do aparelho para a posicao "ON". Mantenha premido o botao play/pausa▶durante aprox. 3 segundos para ligar o leitor. Para colocar o aparelho no modo standby, mantenha o botao play/pausa▶premido durante aprox. 3 segundos. Se pretender desligar o aparelho, desloque o botao no lado esquerdo do aparelho para a posicao "OFF".
Nota: Este leitor possui uma funcao de poupanca de energia. O aparelho desliga-se automaticamente se nao for realizado durante mais do quedez minutos.
(2) Bloqueio dos botões
Para registrar um acontecimiento dos botões inadVERTido, o leitor possui umbloqueio de botões. Para tal, prima o botão play/pausa e botão M em simultâneo. Como confirmação épresentado um símbolo de umcadeado fechado. Para desbloquear, volta a premir o botão play/pausa e botão M em simultâneo. Como confirmação épresentado um símbolo deumcadeado aberto.
Depois de ligar o aparelho surge o menu principal. Este é composto por até seiis pontos differentes (Música, Video, Imagens, Gravação, Explorador de Ficheiros e Definições).

Música

Video

Imagens

Gravacao

Ficheiro

Definições
(4) Navegao
Pode navegar pelos differentes menus com o botão para fazer a淬arretroceder . Pode abrir o punto de menu pretendido ou,iniciar a funcao desejada com o botao play/pausa Prima brevemente o botao de seta para retroceder para retroceder um nivel. Mantenha o botao de seta para retroceder premedo durante 1 a 2 segundos para mudar diretamente para o menu principal.

b) Música
(1) Reproducao
Aceda ao punto de menu Music a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botao play/pausa H aberto o ecran de reproducao e a reproducao e iniciada automaticamente.
Para paugar ou retomar a reproducao, prima o botao play/pausa
Paraavançar ou retrocederuma faixa, prima o botao paraavançar para retroceder. Paraavançar ou retroceder dentro de una faixa, mantenha este botao premido.
Prima o botão (+) ou o botão (-) para regular o volume.
(2) Vista de pastas
Para passar do ecra de reproducao para a vista de pastas, prima o botao de seta para retroceder Pecorra com o botao (+) ou (-) para percorrer os ficheiros e as pastas existentes. Se confirmar um ficheiro de musica com o botao play/pausa, este sera reproduzido. Se confirmar uma pasta com este botao, a pasta sera aberta. Com o botao de seta para retroceder poe aceder ao proximo;nvel da sua estrutura de pastas até chegar ao menu principal.
Para apagar um ficheiro, navegue até à vista de pastas, seleção o ficheiro pretendido e prima o botão M. Confirme esteprocesso com o botão play/pausa para apagar definitivamente o ficheiro.
(3) Ciclo A-B
Este leitor permite的选择ar uma classe de uma música e repeti-la permanente em ciclo.
Prima o botão M durante a reprodução da música para definir o punto inicial (A) do ciclo de reprodução. Prima novamente o botão M para determinar o punto final (B). A seleçãoada sera ahora reproduzida em ciclo.
Note: Para outras opções de configuração, abra o punto de menu Setup do menu principal.

c) Video
Note: Para ser possível reproducir videos neste leitor,"These devem ser convertidos para o tipo AVI adequado com o software de conversão fornecido.
(1) Reproducao
Aceda ao punto de menu Movie a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botao play/pausa H é aberta a vista de pastas. Selecione com o botao (+) ou (-) o ficheiro de video a reproducir e confirme a sua selecao com o botao Reproduzir/Pausar. O video é iniciado automaticamente.
Para pausar ou retomar a reproducao, prima o botao play/pausa Para avançar ou retroceder uma faixa, prima o botao para avançar bu para retroceder. Para avançar ou retroceder dentro de uma faixa, mantenha este botao premido.
Prima o botão (+) ou o botão (-) para regular o volume.
(2) Vista de pastas
Para passar do ecra de reproducao para a vista de pastas, prima o botao de seta para retrocoder Pecorra com o botao (+) ou (-) para percorrer os ficheiros e as pastas existentes. Se confirmar um ficheiro de video com o botao play/pausa, este sera reproduzido. Se confirmar uma pasta com este botao, a pasta sera aberta. Com o botao de seta para retrocoder poe aceder ao proximo nivel da sua estrutura de pastas até chegar ao menu principal.
Para apagar um ficheiro, navegue até à vista de pastas, seleção o ficheiro pretendido e prima o botão M. Confirme esteprocesso com o botão play/pausa para apagar definitivamente o ficheiro.
d) Imagem

(1) Reproducao
Aceda ao punto de menu Photo a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botao play/pausa 電 aberta a vista de pastas. Selecione com o botao (+) ou (-) o ficheiro de imagem a reproducir e confirme a sua selecao com o botao Reproduzir / Pausar. A imagem selecionada sera exibida.
Para起初 ou pausar a reproducao automatica de imagens, prima o botao play/pausa.
(2) Vista de pastas
Para passar do ecra de reproducao para a vista de pastas, prima o botao de seta para retroceder Pecorra com o botao (+) ou (-) para percorrer os ficheiros e as pastas existentes. Se confirmar um ficheiro com o botao play/pausa, este sera reproduzido. Se的选择ar uma pasta com este botao, a pasta sera aberta. Com o botao de seta para retroceder poe aceder ao proximo;nvel da sua estrutura de pastas até chegar ao menu principal.
Para apagar um ficheiro, navegue até à vista de pastas, seleção o ficheiro pretendido e prima o botão M. Confirme esteprocesso com o botão play/pausa para apagar definitivamente o ficheiro.
Nota: Para outras opções de configuração, abra o punto de menu Setup do menu principal.
e) Funcao de gravacao

(1) Gravacao
Aceda ao punto de menu Record a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botao play/pausa O leitor está prento a,inicair a gravacao de sons atraves do microfone integrado. Para tal, prima o botao play/pausa A gravacao em的方式来 exibida no ecr. Para pausar ou retomar a gravacao, prima novamente o botao play/pausa Prima o botao M durante a gravacao para a guardar. Prima o botao de seta para retroceder pa regressar ao menu principal; uma gravacao em的方式来guardada automaticamente.
Nota: Pode aceder aos ficheiros de gravacao (formato .wav) na pasta "VOICE" atraves do Explorador de Ficheiros. Se não existir esse livre suficiente para a gravacao, o leitor exibe a mensagem "Memória cheia".
(2) Reproducao
Aceda ao punto de menu File Explorer a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botão play/pausa . Seleciona a pasta VOICE. Todas as gravações efetuadas são-presentadas por ordem cronológica. Aceda ao ficheiro pretendido e inicie a reproducao com o botão play/pausa . Para regressar ao menu principal, prima o botão de seta para retroceder .
Note: Para outras opções de configuração, abra o punto de menu Setup do menu principal.
f) Explorador de Ficheiros
Aceda ao punto de menu File Explorer a partir do menu principal e confirma a sua selecao com o botao play/pausa. É aparecido o diretorio principal do seu cartao de memória. Pecorra com o botao (+) ou (-) para percorrer os ficheiros e as pastas existentes. Se confirmar um ficheiro com o botao play/pausa, este sera reproduzido. Se confirmar uma pasta com este botao, a pasta sera aberta. Com o botao de seta para retroceder pode aceder ao proxies novel da sua estrutura de pastas até chegar ao menu principal.
Para apagar um ficheiro, navegue até à vista de pastas, seleção o ficheiro pretendido e prima o botão M. Confirme este processo com o botão play/pausa para apagar definitivamente o ficheiro.
Nota: Pode obter informacoes sobre a memoria não utilizesa ou ocupa, bem como sobre toda a capacidade da memoria em Setup no punto de menu Sistema e, aí, em Informacao.

g) Definições
Aceda ao punto de menu Setup a partir do menu principal e confirme a sua selecao com o botao play/pausa
(1) Música
No punto de menu Música existem as següentes opções de ajuste:
i. Modo de reproducao
| Reproduzir faixa uma vez | Reproducz a faixapretendida uma vez e para a reprodução. |
| Repetir faixa | A faixa selecionada é repetida. |
| Reproduzir pasta uma vez | Reproduz as faixas da pasta selecionada e para a reprodução. |
| Repetir pasta | Repete todas as faixas da pasta atual. |
| Reproduzir todo uma vez | Todas asMZsão reproduzidas uma vez. |
| Repetir todo | Repete todas asMZsicas guardadas. |
| Introdução | Reproduçãodo inizio de cadaMZsica. |
ii. Reprodução aleatoria
Selezione agli o seu modo do equalizarador favorito. Pode seleccionar Normal, Rock, Pop, Clássico, Jazz, Puro Baixo/3D e EQ de utilizesor.
iv. Definção de baixo/3D
Aquí, tem a opportunitadé predefinir sob "Definições do Baixo/3D" um baixo ou som 3DMelhorados para este modo do equalizador.
v. Definição do EQ do'utilizar
Aquí, tem a OPPORTUNITY de configurar um equalizador personalizado. Ajuste as definições para cada banda de frequência com o botão (+) ou (-). Para se movimentar às proxima banda de frequência, prima os botões Avançar ou Retroceder. Prima o botão Reproduzir/Pausar para aplicar as suas definições selecionadas.
(2) Gravacao
No punto de menu Gravação pode definir a qualidade da gravação. Pode optar entre qualidade normal (32 KBPS) e qualidade elevada (64 KBPS). Tenha em atençao que a qualidade elevada ocupa mais espaço de memória.
(3) Imagem
No punto de menu Imagem pode definir a duração daPRESENTação automatica de diapositivos. Pode optar entre: 2 seg., 4 seg., 6 seg., 8 seg., e 10 seg.
(4) Ecră
No punto de menu Ecran existem as seguintes opcOs de ajuste:
i. Duração da iluminação
Aquí pode definir durante quando tempo o érá está iluminado. Pode optar entre 5 seg., 10 seg., 15 seg., 20 seg., 30 seg. e Sempre ligado.
ii. Luminosidade
Aquipode definiraluminosidadocera em5niveis.
iii. Modo Eco
Se ativar o modo Eco, o érá desliga-se antes um período de tempo definido. Se o modo Eco estiver desligado, o érá permanece ligado antes o período de tempo definido, mas com o;nível minimo de iluminação. Tenha em atençao que isto reduz significativamente a duração da bateria.
No punto de menu Temporizador Sleep pode definir o periodo de tempo, après o qual o aparecido se desliga automaticamente. Pode optar entre Desligado (o aparecido não se desliga automaticamente), 10 min., 15 min., 30 min., 60 min., e 120 min.
(6) Idioma
No punto de menu Idioma pode selectionar um dos oito idiomas pré-instalados. Pode optar entre inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, portuguem, polaco e russo.
(7) Sistema
No punto de menu Sistema existem as segunte opções de seleção:
i. Informação
Aquí pode obter informações sobre a versão de firmware do leitor, a capacidade de memória disponible, a memória utilizada (U:) e a memória livre (F:) do seu cartão de memória.
ii. Definições de fabrica
Se confirmar esta opção, as definições originais do leitor são repostas.
6. Cartão micro SD
Este leitor não possui uma memória interna realizável. É fornecido com um cartão de memória inserido, com o tamanho indicado na embalagem. No caso de uma ligação USB, o leitor está detetado por um computador se estiver inserido um cartão de memória. São suportados cartões de memória com uma capacidade de até 64 GB.
7. Dados技术和
Video Scooter:
| Dimensoes | 88 mm (A) x 41 mm (L) x 9,0 mm (P) |
| Peso | ~30 gr. |
| LCD | Ecrá a cores de 4,4 cm (1,8 polegadas), resolution: 128 x 160 pixels |
| Ligação a PC | USB 2.0 (PC) | ligation mini USB (leitor) |
| Bateria | Bateria de polímeros de lítio recarregavel, capacidade: 150 mAh |
| Reprodução de música: ~ 12 horas (música MP3 no modo de poupança de energia) | |
| Gama de freqüências | 20 Hz até 20000 Hz |
| SNR | >70dB |
| Formato de música | MP3 / WMA 32 – 320 kbps |
| Formato de video | AVI 160 x 120 pixeis |
| Formato de gravação | WAV com 32 ou 64 KBPS |
| Formato de imagem | JPEG / BMP |
| Temperatura de functimento | 0 a 40 graus Celsius |
| Sistema Operativo | Windows XP/Vista/Win7/Win8, 8.1 / Mac 9.2 ou superior |
| Dimensoes: | 150 x 135 x 70 mm |
| Peso: | 125 gr |
| Comprimento do cabo: | 120 cm |
| Jack Estéreo: | 3.5 mm estéreo |
| Faixa de frequência: | 20 Hz bis 20 KHz |
| Impedância: | 32 Ohm |
| Máximo desempinho de entrada: | 40 mW |
| Dimensoa ajustavel: | sí |
Almofadas estéreo:
| Dimensoes: | 30 x 17 x 13 mm |
| Peso: | 14.2 gr |
| Comprimento do cabo: | 115 cm |
| Jack Estéreo: | 3.5 mm estéreo |
| Faixa de frequência: | 20 Hz bis 20 KHz |
| Impedância: | 32 Ohm |
| Máximo desempinho de entrada: | 5 mW |
| Dimensoa ajustavel: | não |
Exclusão de responsabilité
Podem ser efetuadas alteracoes no firmware e/ou no hardware a qualquer momento e sem avis previo. Como tal, algumas secções das instruções,agems先进技术 e imagens esta documentação podem divergir do produits que adquiriu. Todos os pontos descritos nestas instruções servem apenas para efeitos de explicação e não correspondem obligatoriamente a uma determinada situação. Por este motivo, não consideramos valido qualquer tipo de direito ou compensacao com base estas instruções.
8. Eliminação de apareirosétricos usados

Os apareiros identificados com este símbolo são abrangidos pela Diretiva 2012/19/EG. Os apareiros electricos e eletrónicos usados devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico, jusqu as的情感es para tal previstas.
Ao efetuar uma eliminacao correta de aparehos electrolycos usados, está a prevenir danos ambientais.
Spis tresci
O daHHOM pykoBODCTBe
BHHMaTeNbHO npOHTaIe DaHHOe pyKoBOcTBo N BbIOnHЯIe BCE IHCTpyKUHN, yKa3aHHbIe B Hem dIy oBeCneueHnA DnITeNBHO CpOKa CnyX6bl I NaDExHORO INcONb3OBaHnY uCTpoiCTBa. IoxaanyIcTa, dpeXHTe 3TO pyKoBOcTBo NOd pyKoI dN aNbHeIeRo INcONb3OBaHnY n IpeJaIe erO dpYrIM POnb3OBaTeJIaM ycTPOIcTBA.
IcnoJb3OBAHHe nHa3HaueHnIO
Данhoe устюп STBO И сплььетс Ддя ВOCпои3БeDEня Музькальньх ФайноВ MP3, WMA u WAV φорmate, KOTOPbie MOrγT BOCпои3BODITbCЯИ BXOДЯЕВ KOMПЛКТ MИКpo-SD Kapтbl.
3TOT npoduykHe npedHa3HaueydIy KOMMepyeckoro IcnoJb3OBaHnry IIN dIy MeDnUHCKHX INCpeunalbHbIX npimehenH, BO BpemKOTOpbIX OTka3 N3JeJIMy MOxET npVBecTn K TpaBMam, CMEPTN IIN 3HaHTeJIbHOMy MaTePnaIbHOMy yuep6y.
OTBeTCTBeHHoCTb yTpauHbae TcNly B cIyueae IcnoJIb3ObaHnry yCTpoiCTBa He no Ha3HaYeHnIO.
OTkpblte n BnDOn3MeHHe yCTpoiCTBa, a TaKKe IcNoJIb3OBAHne DOnoJIHInTeJIbHOro o6OpyIOBaHnI aKceccyapOB, He ODo6peHHbIX npOn3BODInTeJIem, cTporo 3anpeUeHO.
He nCnoJIb3yIte yCTpoIcTBo B 3KCTpeMaJIbHbIX ycIOBuaX OkpykaUoIe CpeI bN CO6JIIOaIte npaBnla TeXnIKn 6e3OpaCHocTn.
HecobJIOeHne IHCTpyKcN I TexHKI 6e30nacHOCTN, COepeKaUHXcB DaHHOM pyKOBOdCTBe TpaKTyeTc KaK NcOJIb3OBaHHe He NO Ha3HaueHnIO BJIeHT 3a CO6o OTKa3 OT OTBEcTBHeHOCTH IN MOKeT pINBeCTN K TpaBMam INI npYe IMyUeCTBa.
PpeDynpexKdEHHa
- Пожитуг Te и сблюдай Te ryковodctBO NO экпунатушии и п dedурждени有很大 порьим Истовзовам有很大 посуктаб.
- Парапервим Исплььзоваим EM yctpoiCTBa, пожалуоста, убадитесь, уTo 6aTapeя полноctьк зарожен.
He donyckaIte BO3deIcTBnHa yctpoIcTBO CnIbHbIX yIapOB n paIeHn ycIpoIcTba c 6oJIbwoB BblCOTbl.
He nCnoB3yIte daHHbI npOnrpbIbATEJIb B ycIOBnx OyeHb BbcOKnx IJIH Hn3KHX TeMnepaTyp, NOBbIeHHo 3aNbIeHHOCTn IJIH BnaXHOCTn. He dOnyckaIte BO3dEiCTBnHa ycTpoiCTBO npRmbix coJIHeuHbIX JnyeI.
He depknte nctouhkn CBeta, Hapnpimep ropnne CBeuH, B HenocpeDCTBehHO6n3OHT O npdyka. - Perynayrho co3daBaTe pe3epBbIe KOINI daHHbIX Ha cnyaH IN BO3MOKHOI nOtepn.
- N36eraTte nCNoB3OBaTb npOnrPbIBaTeB B yCNoBnX CNJbHOrO MaHHTHO rNoJ.
He nCnoJb3yIe np6op MOKpbIMn pykam. - 136eaiTe KOHTaKTA yCTpoiCtBa c BODoH N DpyrMM XnDkoCTaMn. B Cnyuae nonaHaHna BObI HIn DpyoH XnDkoCTN BHyTpB yCTpoiCtBa HEmeJeHHO BBIKIOuHTe er O n IPOIN3BeInte YIcTky yCTpoiCTBa.
Bo n36exaHne koppo3nn He nCnoJIb3yIe dIpy uCTKN yCTpOJcTBA xMnuecknx pactBopOB. uCTky OcyuieCTBnIe cyXoN TKAHbIO. - Мы He Hecem OTBeTCTBeHHocTn 3a NOBpeXeHnI N OTePHO DaHHbIX, pOIN3oUeDyU B pe3yIbTaTe HeNCpRaBHO pa6Otbl, HeBepHOro IcNoJIb3OBAHnI, peMOHTa IIIN 3aMeHbI 6aTapeN.
3aPpeaaetcra camocToTeIbHO pa3bpaTb, pemOHtnpObaTb yCTpoNCTBO IIOB BHOCHTB Hero n3MeHnna. 3TN dEiCTBnBNeKyt 3a co6o anHHyInpOBaHne rapaHTnn.
He 6nokpyte n He 3akpbBaIte OTBepCTnB KOpnyce n3dJIyra. - Пюдукт пedingн.TОьКДпяпсогаJIьHOrO ИСоь3OBaHЯ и He ДОлжЕн ИСоь3OBaTбя Н
KOMМерческОСHOBEИИВЗвODСКИХУСПОВЯX.
He BCTabIyTe npEdMeTb, KOTOpBle He npedHa3HaueHb Inra HcNoJIb3OBAHn, BO TbePcTna npoDyKta. - Повржденя в pe3ylbtaTe He npabnIbHoro obpaueHna,пpehebpexeHna npeynpexdeHnmaN nHHCTpyKzmaN daHORO pyKOBOdCTBa He NOKpbIBaOTc rapaHTnei.

PNEyPExEHNe: PocnyuBaHne My3bIKN B CInuKOM rPOMKopeKIMe uIN noCToRHHoe npocnyuBaHne npeepa He peKOMeHyETc. TaKKeNCIOJIb3OBAHne BVDeOpONpRpbIbATEJr He peKOMeHyETcB CTpeCCOBbIX CNTyaUx. 3TO MOKeT Bbl3BaTb HeBHnMaTeJIbHOCTb CNYaTeJr BNOTEHuaJIbHO ONaCHbIX CNTyaUnx, HAnpMep, B6n3n DnBxUxxCr TpaHCIOPTNbIx CpeDCTB.
1. 0630p yctpoiCTBa

- Khonka BkIIOueHn/ByIKIOueHn
- Knoka BO3BpaTa Ha3a
- Khonka FpomKocTb (+)
- Honka Ha3a
- Khonka Bocnpoun3BeDeHne / Nay3a
- MHHN USB-nopt
- Pa3bēm dЯ HayshNKOB
- Khonka Frpomkoctb (-)
- Khonka Bneped
- Khonka M (MeHIO)
- Cnot dnia Mnkpo SD-kaptbI