Video Scooter - Reproductor de mp3 INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Video Scooter INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Video Scooter INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Video Scooter - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Video Scooter de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO Video Scooter INTENSO
Instrucciones de uso Pagina 1-20 ES
Sobre estemanual. 3
Uso planeado 3
Observaciones 4
- Vista general del apparato 5
- Contenso de la caja 5
- Conectar a un ordenador 6
a) Conectar el aparato 6
b) Desconectar el aparato 6
- Ac vacion / Cargado de bateria / Auriculas.. 7
Cargar la bateria: 7
Estado de la energia: 7
Uso durante el proceso de la energia: 8
- Manejo 9
a) Manejo general 9
(1) Encendido y apagado del reproductor 9
(2) Bloqueo de teclas 9
(3) Elmenu principal 10
(4) Navegación 10
b) Música 11
(1)Reproduccion. 11
(2) Vista general de carpetas 11
(3) Bucle A-B. 12
c) Video 12
(1) Reproduccion. 12
(2) Vista general de carpetas 13
d) Foto. 13
(1) Reproduccion. 13
(2) Vista general de carpetas 13
e) Funcion de grabacion 14
(1) Grabación 14
(2) Reproduccion. 15
f) Explorador de ARCHivos 15
g) Ajustes 16
(1) Música. 16
i. Modo de reproduccion 16
ii. Reproduccion aleatoria 16
iii. Ecualizador. 16
(2) Grabacion 17
(3) Foto. 17
(4) Pantalla 17
i. Duración de ilum. 17
ii. Brillo 17
iii. Modo Eco 17
(5) Temporizador 17
(6) Idioma 18
(7) Sistema 18
i. Información 18
ii. Ajustes de fabrica 18
- Tarjeta Micro SD 18
- Datos&Tecnicos 19
Sobre estemanual
Lea este manual cuidadosamente y observe, lea y siga todas las instrucciones Mentionadas ahora para aseguir la larga vida y el uso confiable de este aparato. Por favoronga a mano estemanual para referencia futura y paseo aothers uxuarios de este artefacto.
Uso planeado
Este aparato es uso para executar archives musicales en FORMAT MP3, WMA y WAV, que pueda ser executado a性和 de la tarjeta micro-SD que se incluye.
Este producto no está pensado para usos commerciales o para aplicaciones medicas o especialies en las cuales una falla en el producto pueda causar lesiones, muertos o daños sustanciales a la propidad. La responsabilidad del fabricante expirará en caso de que su uso no está en concordancia con el uso planeado.
Abrir y alterar el artefacto, asi como usar accesos y equipos adiconiales que no hayan sido aprobados por nosotros, está prohibido.
No use este aparato bajo conditiones ambientales extremas, y observe las instrucciones de seguridad. NoFULI con las instrucciones de seguridad y la informacion contenta en este manual sera visto como una falta de complimiento con el uso planeado y causar que la responsabilidad se suspenda y quizas pueda causar lesiones o daños a la propidad.
Observaciones
- Lea y siga las instrucciones, asi como las advertencias y observaciones antes del primer uso del producto.
- Antes del primer uso,onga la precaución de cargas Completely la batería.
- Evite los golpes fuertes en el aparato.
- No utilise el aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, humedes o polvorientos. Tampoco lo exponga a rayos de sol directos.
- No coloque focos de luz abiertos, como p.ej. velas encendidas, cerca del producto.
- Realice con regularidad copias de seguridad paraataruna possible perdida de datos.
- Evite el uso en Campos con fuerte magnetización.
- No use el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato del contacto con agua. Si entra humedad en el aparato, apaguelo inmediamente, limpielo y sequelo. - No utilise agua ni SOLUTIONES químicas para limpiar el aparato. Use solamente un paño seco.
- No nos hacemos responsables de danos o perdida de datos en el caso de malfuncionamento o uso indebido, reparaciones bajo su propia responsabilidad en el aparato o a causa del cambio de la batería.
- No desmonte el aparato en todos sus componentes niinta repararlo usted mesmo, ya que la garantía en este caso pierde su validez.
- No bloquee o tape los orificios del producto.
- Este produit está pensado solamente para el uso privado y no debe ser utilisé con fines commerciales ni industriales.
- No introduzca objetos que no esten previstos para su uso en los orificios del producto.
- Los días causados por un uso indefinido o no cumplimiento de las advertencias o instruciones de estas instrucciones no serán cubiertos por esta garantía.

ADVERTENCIA: Una exposión prolongada a música con el volumen demasiado alto puede causar daños en la audición o perdida de auditoría temporal o permanente. No se recomienda el uso del reproduCTOR de video en el refrío. Puede落户 a la exposión a peligros potecuales, como no oir vehículos que se acercan.
1. Vista general del aparato

- Interruptor ON / OFF
- Kela Volver
- Tecla Volumen (+)
- Tecla Retroceder
- Telea Play / Pausa
- Conexión mini USB
- Entrada auriculares
- Tecla Volumen (-)
- Tecla Avanzar
- Tecla M (Menu)
- Ranura Micro SD
2. Contenido de la caja
Por favor compruebe que el contenido de la caja estáplete
- Reproductor video Intenso
- Auriculares In-ear para Estéreo HiFi
Cojines estereo - Tarjeta Micro SD
- CD con software de conversion (formato AVI)
- Cable USB
- Instrucciones
3. Conectar a un ordinador
Para intercambiardatosentre su reproductordunordenador,puede conectarlo de forma fácilcon elordenadormedianteel cableUSBincluido.

a) Conectar el aparato
Para conectar el reproductor con un ordinador, conecte la connexion USB 2.0 del cable USB en a un puerto USB libre del ordinador encendido y conecte la connexion mini-USB del cable con el reproductor. Este se reconoce ahora como soporte de datos extraíble y está lista para la transferencia de datos con el ordinador.
Ahora pueda transferir los ARCHivos desearados de forma fácil mediante "arrastrar y colocar" o mediante "copiar y pegar" de su ordinador al reproductor (o del reproductor al ordinador.
b) Desconectar el aparato
jAntes de retiring el cable USB es imprescindible分开ar la conexion de datos entre los aparatos!
Paraarlo,mantenga pulsada la tecla durante 1-2segundos.La pantalla ahora indica el estado de energia actual y la connexion de datos ha sido separada.
En el caso de que use un ordinador con Windows (XP o version superior), el reproductor también se pueda expulsar a工程技术 del ordinador. Hagablick en el symbolo "retirar hardware de forma segura" en la barra de tareas de Windows. Ahora, seleccione el Video Scooter y siga en caso necessario las instrucciones de su ordinador hasta que este confirmarme el proceso exitoso.
Si usa un ordinador Mac pueda Separar el reproductor de forma fácil, arrastrando el icono del reproductor al significo de la papelera.
Posteriormente se pueda retirar el cable USB de forma segura.
Advertencia: No retire el reproductor del ordinador si aun se está transfirriendo datos entre también aparatos. Nombre能把 conllevar perdida de datos y producir días en el soporte de datos.
4. Activación / Cargado de bateria / Auriculares
El reproductor tiene una bateria integra de forma fija. Antes del primer uso del aparato preste atencion a que la bateria este Completely cargada. Este proceso duranormally hasta 3 horas.

Bateria complemente cargada
Cargar la bateria:
La bateria se carga a工程技术 de la conexión USB con su ordinador. Para cargar la batería debe conectar por lo tanto el aparato al ordinador mediante el cable USB. El proceso de carga comienza de forma automatica. Aparece el significado de conexión (Connect) en la pantalla del aparato.

Observación: Para Obtener una eficiency optima se debe usar la bateria de forma regular. Si este no es el caso, cargue la bateria como minimo una vez al mes completamente.
Estado de la energia:
Pulse la tecla Play/Pausa durante 1-2 segundos para que se indique el estado actual de la energia. Aparecerá un símbolo de bateria en la pantalla. Si la bateria está totalmente cargada, el símbolo aparecerá en verde. Si la bateria aun está cargando, este se indica mediante una animación de energia.
Uso durante el proceso de la carga:
Puede utiliser el reproductor durante el proceso dearga. Simplemente pulso una vez mas la tecla Play/Pausa y el aparato cambia de la indicacion dearga al menu principal.
Puede ver el estado actual de cargo incluso durante el uso. Por exemple, se indica en la esquina superior derecha en 3 niveles durante la reproduccion de musica. Si la bateria está totalmente cargada, los tres Campos estan marcados de forma fija. Si la bateria sigue cargando, también apareceAquina animacion.

0-33%

34-66%

67-100%
Observación: Si cambia a la visualización del estado de energia o gasta el aparato connectado al ordinador, ya no es possible ningúná transferencia de datos con el ordinador Para poder transferir datos de nuevo, deben volver a conectar el reproductor con el ordinador.
Encendiendo el aparato:
Usted encontrará más información en lasuma sección titulada "Operación".
Utilizing los auriculares:
Este reproductor reproduce musica a工程技术 del jack estereo de 3,5 m. Antes de la connexion asegurar que el reproductor está configurado en un nivel bajo de volumen. Ahora conecte los auriculares suministrados con el dispositivo y adapte lentamente el volumen al nivel que dese. Use los auriculares In-ear de estereo o los cojines estereo.

ADVERTENCIA: Una exposión prolongada a música con el volumen demasiado alto puede causar daños en la audición o perdida de auditoría temporal o permanente. No se recomienda el uso del reproduCTOR de video en el tráfico. Puedepearla la exposión a peligos poteciales, como no oir vehículos que se acercan.
5. Manejo
Observación: Por favor preste atencion de que haya introducida una tarjeta Micro SD en el reproductor!
a) Manejo general
(1) Encendido y apagado del reproductor
Deslice el interruptor de encendido y apagado en la parte izquierda del aparato en la posicion "ON". Después, mantenga pulsada la tecla Play/Pausa duranteunos 3 segundos para encender el reproductor. Para poder el aparato en modo de espera,whelming a pulsar la tecla Play/Pausa de nuevo duranteunos 3seguidos.Si desea apagar el aparato de forma permanente,deslice el interruptor en la parte izquierda del reproductor a la posicion OFF".
Observación: Este reproductor dispone de una función de ahorro de energia. El aparato se apaga automatistically en el caso de no ser utilisé durante más de 10关键时刻.
(2) Bloqueo de teclas
El reproductor dispone de un bloqueo de teclas para evaporar introducciones de datos accidentales. Para activarla, simplemente pulse al mesmo tiempo la tecla Play/Pausa y la tecla M. Como confirmacion, aparecerá un candido cerrado en pantalla. Para desbloquear las teclas, simplemente vuelva a pulsar al mesmo tiempo la tecla Play/Pausa y la tecla M. Como confirmacion, aparecerá un candido abierto en pantalla.
(3) El menu principal
Una vez encendido el reproductor, aparece el menu general. Este consiste en algunos puntos de menu distinctos (Música, Video, Foto, Grabación, Explorador de ARCHivos y Ajustes).

Música

Video

Foto

Grabación

Archivos

Ajustes
(4) Navegación
Puede navigate a工程技术 de los diversos ☆avanzar y Retroceder. Con la tecla Play/Pausa pueda abrir el punto de menu deseedo o起初la func tion deseada. Pulse brevemente la tecla Retoceder para volver al nivel anterior. Mantenga pulsada la tecla Retoceder durante 1 - 2 segundos para volver a acceder directamente al menu principal.

b) Música
(1) Reproduccion
Navegue en el menu principal al punto de menu Music u confirma la seleccion mediante la tecla Play/Pausa. Se abre la pantalla de reproduccion y la reproduccion se inicia automatistically.
Para paasar la reproduccion o volver a reanudarla, pulse la tecla Play/Pausa respectfully.
Para saltar a un<titledo posterior o anterior, pulse la tecla Avanzar Retroceder. Para rebobinar hacía delante o hacía detrás bajo de un titledo, simplemente mantenga pulsada la tecla correspondiente.
Pulse la tecla (+) o (-) para regular el volumen.
(2) Vista general de carpetas
Para acceder desde la pantalla de reproducciona la vista general de carpetas, pulse la tecla Retroceder. Navegue con el boton (+) o el boton (-) para recorrer los ARCHivos y carpetas ya existentes. Confirme con la tecla Play/Pausa un archivo de musica para producirlo. Confirme con esta tecla una carpeta para abrirla. Con la tecla
Retroceder puede acceder alsuma nivel de su estuctura de carpetas hastaninger al menu principal.
Para eliminar un archivo, navegue por la vista general de carpetas hastaninger al archivodeseado y pulse la tecla M. Confirme el proceso con la tecla Play/Pausa para eliminardefinitivamente el archivo.
(3) Bucle A-B
Con este reproductor se pueda selectionar un determinado intervalo de la pieza musical y volver a repetirlo permanentemente en un bucle.
Pulse la tecla M durante la reproduccion de la pieza musical para determinar el punto de inicio (A) del bucle de reproduccion. Vuelva a pulsar la tecla M para determinar el punto final (B). El intervalo seleccionado se reproduce ahora en un bucle de reproduccion.
Observación: Para otheras posibilidades de configuración, abra el punto de menu "Setup" en el menu principal.

c) Video
Observación: Para reproducir videos en este reproductor, ellos deben ser convertidos al formatting AVI adaptado al reproductor con el software de conversion incluido.
(1) Reproduccion
Navegue al punto de menu Movie del menu principal y confirma su selección con la tecla Play/Pausa. Se abre la vista general de carpetas. Seleeccione con el boton (+) o el boton (-) el archivo de video a executar, y confirma su seleccion con el boton de Pausa/Ejecución. El video se inicia automatistically.
Para paasar o volver a reanudar la reproduccion, pulse la tecla Play/Pausa. Para saltar a un-title posterior o anterior, pulse la tecla Avanzar o Retroceder. Para rebobinar hacía delante o antes bajo el titre, simplemente mantenga la tecla correspondiente pulsada.
Pulse la tecla (+) o (-) para regular el volumen.
(2) Vista general de carpetas
Para acceder desde la pantalla de reproducciona a la vista general de carpetas, pulse la tecla Retroceder. Navegue con el boton (+) o el boton (-) para recorrer los ARCHivos y carpetas ya existentes. Si confirmma un archivo de video con la tecla Play/Pausa, este se producirá. Si confirmma con esta tecla una carpeta, esta se abrirá. Con la tecla Retroceder peutecder alsiguiente nvel mas alto de su estructura de carpetas hastaninger al menu principal.
Para eliminar un archivo, navegue hasta el archivo deseado en la vista general de carpetas y pulse la tecla M. Confirme ahora el proceso con la tecla Play/Pausa para eliminar definitivamente el archivo.
d) Foto

(1) Reproducción
Navegue en el menu principal hasta el punto de menu Photo y confirma su selección con la tecla Play/Pausa. Se abrirá la vista general de carpetas. Seleeccione con el boton (+) o el boton (-) el archivo deImagen a executar, y confirma su seleccion con el boton de Pausa/Ejecución. Se visualizará laImagen seleccionada.
Para起初 una reproduccion automatica de imagenes o bien pausarla, pulse la tecla Play/Pausa.
(2) Vista general de carpetas
Para acceder desde la pantalla de reproducciona la vista general de carpetas, pulse la tecla Rroceder. Navegue con el boton (+) o el boton (-) para recorrer los archivos y carpetas ya existentes. Si confirma con la tecla Play/Pausa un archivo, este se producirá. Si selecciona con esta tecla una carpeta, esta se abrirá. Con la tecla Retroceder pueda acceder al suiviente nivel más alto hasta hacer al menu principal.
Para eliminar un archivo, navegue hasta el archivo deseado dentro de la vista general y pulse la tecla M. Confirme el proceso con la tecla Play/Pausa para eliminar definitivamente el archivo.
Observación: Para otheras posibilidades de configuración, abra el punto de menu Setup en el menu principal

e) Función de grabación
(1) Gracias
Navegue al punto de menu Record del menu principal y confirma su selección con la tecla Play/Pausa. El reproductor está lista ahora para iniciar una grabación de tono mediante el micrófono integrado. Para comenzar, pulse simplement la tecla Play/Pausa. La grabación activa se indica en pantalla. Para paasar o volver a reanudar la grabación, pulse simplement de nuevo la tecla Play/Pausa. Pulse la tecla M durante una grabación para guardarla. Con la tecla Retroceder pueda volver a acceder al menu principal, una possible grabación en camino en ese momento se guardará de forma automática.
Observación: Los ARCHivos grabados (formato .wav) se.Encuentran en la carpeta „VOICE“ a工程技术 del explorador de archivos. Si no hay suficiente memoria libre para una entrega, el reproductor le &,anda una Notification "Memoria Ilena".
(2) Reproducción
Navegue al punto de móvil File Explorer en el móvil principal y confirma su selección mediante la tecla Play/Pausa. Seleccione la carpeta VOICE. Se做不到as todas las grabaciones efectuadas hasta el momento de forma cronológica. Navegue hasta el archivo desedo e inicia la reproduccion mediante la tecla Play/Pausa. Pulsando la tecla Retroceder pueda volver al móvil principal.
Observación: Para otheras options de configuración, abra el punto de menu Setup en el menu principal.
f) Explorador de ARCHIVOS

Navegue hasta el punto de menu File Explorer en el menu principal y confirma su selección con la tecla Play/Pausa. Podrá visualizar ahora el indice principal de su tarjeta de memoria. Navegue con el botón (+) o el botón (-) para recorrer los ARCHivos y carpetas ya existentes. Si un archivo con la tecla Play/Pausa, este se reproducirá. Si confirmara con esta tecla una carpeta, está se abrirá. Con la tecla Retroceso puede acceder alARRYe nvel más alto de su estructura de carpetas hasta el menu principal. Para eliminar un archivo, navegue hasta el archivo desrado dentro de la vista general de carpetas y pulse la tecla M. Confirme ahora el proceso con la tecla Play/Pausa para eliminar de forma definitiva el archivo.
Observación: Puede consultar la información sobre la memoria libre o bien realizada, como el<tamañotalde记忆de la tarjeta de记忆introduceda enel Setup bajo el punto de menu Sistema, en Informacion.

g) Ajustes
Navegue hasta el punto de menu Setup en el menu principal y confirma su seleccion con la tecla Play/Pausa.
(1) Música
En el punto de menu música pourrait encontrar las siguientes posibilidades de ajuste:
i. Modelo de reproducción
Determine¿uelmode de reproducciondeseedo.
| TÍculo una vez | Reproduce el<túlio selecciónado una vez y para la reproduccióndespués. |
| Repetir<túlico | El título selecciónado se reproduce de forma repetida. |
| Carpeta una vez | Repite los títulos de la carpeta selecciónada una vez y para la reproduccióndespués. |
| Repetir carpeta | Repite todos los títulos de la carpeta actual. |
| Todo una vez | Todas las canciones se reproducen una vez. |
| Repetir todos | Repite todas las canciones guardadas. |
| Intro | Empieza a reproducir las canciones individuales. |
ii. Reproduccion aleatoria
Aquí pueda activar o desactivar la reproducción aleatoria de todos los ARCHivos de música.
iii. Ecualizador
Selección su modo de ecualizarador favoritoAquí. Puede selecciónar el modo normal, rock, pop, clásico, jazz, puro bajo, / 3D y ecualización personalizada.
iv. Configuración de Bajo / 3D
Aquí en el párrafo "Configuración Bajo/3D"usted pueda tener la OPPUNITY de preajustar un tono de bajo reforzado o de 3D para este modo de ecualización.
v. Configuración de Ecualización de明晰o
Aquíusted coulda ajustar un ecualizador individual. Adaptes los ajustes para la banda de fecuencia sencilla con la tecla (+) o (-). Paraonian a la suivente banda de fecuencia, presione la tecla para adelantar o para ir hacer extras. Presione la tecla deexecution/停下a para registrar sus ajustes activados.
(2) Grabación
En el punto de menu grabación puede determinar la calidad de grabación. Puede elegir entre calidad normal (32 KBPS) y calidad alta (64 KBPS). Tenga en cuenta de que la calidad alta ocupa más空間 de memoria.
(3) Foto
En el punto de menu Foto可以选择 determinar la duración de visualización de los ARCHivos automaticos. Puede elegir entre: 2 s, 4 s, 6 s, 8 s, y 10 s.
(4) Pantalla
En el punto de menu pantalla puede encontrar las siguientes posibilidades de ajuste:
i. Duración de ilum.
Aquí pueda determinar durante cuando tiempo debe iluminarse la pantalla. Puede elegir entre 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 30 s y Siempre encendido.
ii. Brillo
Aquí pueda determinar el brillo de la iluminación de pantalla en 5 niveles.
iii. Modo Eco
Si activa el modo Eco se apaga la pantalla totalmente antes del tiempo predeterminado. Con el modo Eco desactivado, la pantalla se queda iluminada de forma permanente en el nivel más bajo afterwards del tiempo predeterminado. Tenga en cuenta que thiso disminuye de forma considerable la duración de la bateria.
(5) Temporizador
En el punto de menu Temporizador pueda determinar un rango de tiempo afterwards del caso se apaga automatistically el aparato. Puede elegir entre Apagado (el aparato no se apaga automatistically), 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, y 120 min.
(6) Idioma
En el punto de menu Idioma可以选择ar uno de los ocho idiomas preinstalados.
Puede elegir entre inglés, español, francés, aleman, italiano, portugués, polaco y ruso.
(7) Sistema
En el punto de menu Sistema encontrará las siguientes posibilidades de selección:
i. Información
Aquí peut ser tener información sobre la Version del firmware del reproductor, la memoria total disponible, la memoria occupa (U:) y la memoria libre (F:) de su tarjeta de memoria.
ii. Ajustes de fabrica
Confirmando esta opticon restablecerá los ajustes estandar del reproductor.
6. Tarjeta Micro SD
Este reproductor no dispone de memoria interna. Se suministra con una tarjeta de memoria introducida del tiempo indicado en la caja. Estando connectado mediante USB, el reproductor solamente es reconocido por un ordinador si la tarjeta de memoria está introducida. Se soportan tarjetas de memoria con una capacité de hasta 64 GB.
7. Datos&Tecnicos
Video Scooter:
| Dimensiones | 88 mm (A) x 41 mm (A) x 9.0mm (F) |
| Peso | ~30 gr. |
| LCD | Pantalla color 4,4 cm (1.8 pulgadas), resolution: 128 x 160 pixeles |
| Conexión ordinador | USB 2.0 (PC) | conexión mini USB (Reprodctor) |
| Batería | Batería Li-polímero recargable, capacidad: 150mAh |
| Reproducción de música: ~ 12 horas (música MP3 en modo ahorro de energia) | |
| Rango de Frequencia | 20Hz hasta 20000Hz |
| SNR | >70dB |
| Formato música | MP3 / WMA 32 – 320kbps |
| Formato video | AVI 160 x 120 pixeles |
| Formato grabación | WAV con 32 o 64 KBPS |
| FormatoImagen | JPEG / BMP |
| Temperatura., funcioncimiento | 0 hasta 40 grado Celsius |
| Sistema operativo | Windows XP / Vista / Win7 / Win8, 8.1 / Mac 9.2 o superior |
Auriculares In-ear para Estéreo HiFi:
| Dimensiones: | 150 x 135 x 70 mm |
| Peso: | 125 gr |
| Longitud de cable: | 120 cm |
| Jack Estéreo: | 3.5 mm estéreo |
| Rango de frequencies: | 20 Hz bis 20 KHz |
| Impedancia: | 32 Ohm |
| Máximo despeño de entrada: | 40 mW |
| Talla ajustables: | sí |
Cojines estéreo:
| Dimensiones: | 30 x 17 x 13 mm |
| Peso: | 14.2 gr |
| Longitud de cable: | 115 cm |
| Jack Estéreo: | 3.5 mm estéreo |
| Rango de frequencies: | 20 Hz bis 20 KHz |
| Impedancia: | 32 Ohm |
| Máximo despeño de entrada: | 5 mW |
| Talla ajustables: | no |
Exoneración de responsabilidad
Se pueda realizar en cualquier momento y sin previo avisamos en el firmware y o el hardware. Por este motivo es possible que partes de las instrucciones, de los datos技术和 imagenes en esta documento diferieran ligeramente del producto queiene delante. Todos los+puntos descritos en estas instrucciones solamente sirven para la explicacion y no tienen que coincidir forzosamente con una situacion en concreto. No se pueda alegar pretensiones legales basadas en estas instrucciones.
8. Eliminación de aparatos electrónicos usados

Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2012/19/EG. Todos los aparatos electricos y electrónicos usados deben ser eliminados por分开 de la basura domestica en los lugares estatales previstos paraarlo.
Eliminando debidamente los aparatos electronicos evita daños en el medio ambiente.
(Intenso)*
46377 Vechta
Germany
www.maiyang.com



Indices
I ndice 1
e) Funcao de gracao 14
(1) Gracaio 14
(2)Reproducao 15
f) Explorador de Ficheiros 15
g) De nicoes 16
(1) Música 16
bateria/Auscultadores
Este reproductor reproduce musica a trovés del jack estéreo de 3,5 m. Antes de la conexión asegurar que el reproductor está configurado en un nivel bajo de volumen. Ahora connecte los auriculares suministrados con el dispositivo y adapte lentamente el volumen al nivel que dese. Use los auriculares In-ear de estéreo o los cojines estéreo.
Definaquiryomodode reproducaopretendido.
(5) Temporizador Sleep
Fones de ouvido para HiFi Stereo:
f) POnsck foaiIOB 15
g) HacrpoKu 16
(1) My3bika. 16
i. Bocnpon3BedeHne 16
ii. Bocnpon3BedeHne B clyuHOM npraKe 16
iii. 3Kbana3ep 16
(2) 3aHcB. 17
(3) 17
(4) DnCpIeI 17
i. Bpemn noCBeTkn 17
ii. RpkocTb 17
iii. 3koHOMnHybI peKIM 17
(5) TaMep oTKIIOUeHn 18
(6) 18
(7) Cnctema 18
i. INΦopmaζη 18
ii. HacrpoKn no ymoJauHnIO 18
- Minkpo SD-kapTa 18
- Texnueckay xapaKtepcntka 19
- YtniHaun 3eKtpnueckoro n 3eKtpoHnoro o6opydoBaHHa 20