Laserliner CenterScanner Plus - Furadeira

CenterScanner Plus - Furadeira Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CenterScanner Plus Laserliner em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner CenterScanner Plus - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Kit transmissor/receptor de localização de pontos de perfuração
Marca Laserliner
Modelo CenterScanner Plus
Categoria Acessório de perfuração
Composição Transmissor TX e receptor RECV
Dimensões (L x A x P) 75 x 172 x 28 mm (cada unidade)
Peso (pilhas incluídas) Transmissor: 200 g, Receptor: 210 g
Alimentação 3 pilhas alcalinas 1,5 V AAA por unidade
Autonomia Transmissor: 12 h, Receptor: 20 h
Funções principais Localização de pontos de perfuração, detecção de metal, detecção de tensão (230 V CA)
Indicadores LED de posicionamento (setas e quadrados verdes), LED detecção metal/tensão, sinal sonoro
Display Tela LCD 3 x 7 segmentos para a profundidade de perfuração
Faixa de medição (posição) 2 a 150 cm (com indicadores LED); indicador de profundidade até 200 cm
Precisão Aprox. 3% da profundidade de medição
Detecção de metal e tensão Detecta metais ferrosos/não ferrosos e cabos sob tensão em materiais não metálicos
Condições de trabalho -30 °C a 40 °C (receptor) / -20 °C a 40 °C (transmissor), umidade máx. 85% UR, sem condensação
Armazenamento -20 °C a 60 °C, umidade máx. 85% UR
Interface de rádio 433,95 MHz, potência < -13 dBm
Normas Diretiva RED 2014/53/UE, declaração de conformidade disponível em laserliner.com
Manutenção e limpeza Limpar com um pano levemente úmido, sem solventes. Retirar as pilhas antes de armazenamento prolongado.
Instruções de segurança Não utilizar perto de instalações elétricas sem medidas de segurança; verificar ausência de tensão antes de perfurar; manter fora do alcance de crianças.
Peças sobressalentes e reparabilidade Pilhas substituíveis (AAA); nenhuma peça removível adicional. Reparação pelo fabricante recomendada.
Garantia e assistência Consultar o manual de garantia fornecido; informações em laserliner.com

Perguntas frequentes - CenterScanner Plus Laserliner

Como usar o CenterScanner Plus para perfurar uma parede?
Coloque o transmissor TX na parede com a pasta adesiva especial no ponto de perfuração desejado. Ligue o transmissor e o receptor RECV. Mova o receptor para o outro lado da parede: os LEDs de posicionamento (setas vermelhas) indicam a direção. Quando os quatro quadrados verdes acenderem, o posicionamento está correto. Retire os aparelhos antes de perfurar.
Como saber se o receptor está bem alinhado com o transmissor?
Os indicadores LED de posicionamento (7) mostram setas vermelhas para guiar o movimento. Quando os quatro quadrados verdes estiverem acesos, o alinhamento está perfeito. Um sinal sonoro contínuo também confirma a posição.
O que fazer se os LEDs não acenderem ou se o aparelho não funcionar?
Verifique primeiro as pilhas: abra o compartimento e insira 3 pilhas AAA respeitando a polaridade. Se o problema persistir, substitua as pilhas. Certifique-se também de que ambos os aparelhos estão ligados (botão ON).
Qual é a profundidade máxima de detecção?
A detecção de posição via LEDs é confiável até 150 cm de espessura de parede. O indicador de profundidade na tela LCD pode exibir até 200 cm de profundidade de perfuração. A precisão típica é de 3% da profundidade.
Como detectar cabos elétricos sob tensão?
Ative a função de detecção de tensão ligando o aparelho. Mova lentamente o transmissor TX sobre a superfície: os LEDs de detecção de tensão (3) acendem perto de um cabo sob tensão (230 V CA). Atenção: esta função não substitui uma verificação de ausência de tensão nos dois polos.
Como detectar metal escondido em uma parede?
Use a função de detecção de metal. Ligue o transmissor TX e mova-o lentamente sobre a superfície. Os LEDs de detecção de metal (2) acendem ao se aproximar de objetos metálicos (aço, cobre, etc.). Depois de encontrar o ponto, marque-o.
Como medir uma perfuração em um canto ou ângulo?
Use dois calços idênticos cujo ângulo corresponda ao ângulo de perfuração previsto. Coloque um calço sob o transmissor TX e o outro sob o receptor RECV, alinhando as linhas medianas dos aparelhos com a direção da perfuração. Em seguida, perfure retirando os aparelhos.
Como aumentar a tolerância do receptor se o alinhamento for difícil?
Pressione brevemente a tecla Ligar/Desligar (11) do receptor RECV. Um sinal sonoro mais longo confirma a mudança para o modo de tolerância superior. Atenção, isso reduz ligeiramente a precisão. Volte ao modo normal pressionando novamente ou desligando o aparelho.
Como fazer a manutenção do CenterScanner Plus?
Limpe os aparelhos com um pano levemente úmido. Não use produtos de limpeza, solventes ou abrasivos. Retire as pilhas se o aparelho não for usado por um longo período. Armazene em local seco e limpo, protegido de temperaturas extremas.
O que fazer em caso de perturbações eletromagnéticas?
Evite usar outros aparelhos CenterScanner Plus a menos de 10 metros, bem como aparelhos emissores ou motores elétricos nas proximidades. Campos eletromagnéticos fortes (proximidade de altas tensões) podem alterar a precisão. Respeite as instruções de segurança em ambientes sensíveis (hospitais, aviões).

Perguntas dos utilizadores sobre CenterScanner Plus Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CenterScanner Plus - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CenterScanner Plus da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR CenterScanner Plus Laserliner

text_image O O O 1 2 O O O 2 k
text_image 1 2 3 4 O O O O O O j

Laserliner CenterScanner Plus - 1

text_image k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
text_image 1 2 3 4 O O O O O O j

Laserliner CenterScanner Plus - 2

text_image O O O 1 2 3 4 k

Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.

Função / Utilização

CenterScanner Plus é um sistema composto por emissor e recetor para a determinação segura dos pontos de entrada e saída em perfurações de paredes e tetos até uma espessura de parede de 150 cm. Através de indicadores LED bem visíveis e sinais acústicos, o aparelho possibilita uma localização precisa das posições de entrada e saída e dispõe de ajudas de marcação bem acessíveis no emissor e no recetor. O raio de sinalização é indicado até 200 cm com a indicação LCD integrada. O emissor TX dispõe de uma detecção integrada de metal e tensão para evitar perfurações erradas.

Indicações gerais de segurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.
  • Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • Uma fixação com massa de aderência especial ou tiras adesivas não oferece uma segurança a 100% contra queda. Assegure sempre a zona de perigo.
  • Antes de cada medição, assegure-se de que a zona a testar (p. ex. cabo), o verificador e os acessórios usados (p. ex. cabo de ligação) estão em perfeitas condições. Teste o aparelho em fontes de tensão conhecidas (p. ex. tomada de 230 V para o teste AC).
  • Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.
  • Por favor observe os regulamentos de segurança de autoridades locais e nacionais sobre a utilização correta do aparelho e eventuais equipamentos de segurança prescritos (p. ex. luvas de eletricista).
  • Não realize trabalhos em proximidades perigosas de equipamentos elétricos sozinho e apenas com a instrução de um eletricista competente.
  • O aparelho de medição não substitui o teste bipolar da isenção de tensão.

Indicação adicional sobre a utilização

Observe as regras técnicas de segurança para trabalhar perto de equipamentos elétricos, tais como por exemplo: 1. Desligar da tensão; 2. Proteger contra uma nova conexão; 3. Controlar a isenção de tensão nos dois polos; 4. Ligar à terra e curto-circuitar; 5. Proteger e cobrir peças sob tensão nas imediações.

Indicações de segurança

Lidar com radiação eletromagnética

  • Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
  • A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição.
  • Medidas de precaução: Não use mais CenterScanner Plus dentro de 10 m de distância.
    Não use emissores eletrónicos ou motores elétricos nas imediações.

Indicações de segurança

Lidar com radiação de radiofrequência RF

  • O aparelho de medição está equipado com uma interface via rádio.
  • O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva RED 2014/53/UE.
  • A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio CenterScanner Plus está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://laserliner.com/info?an=cescapl

Emissor TX Recetor RECV
Laserliner CenterScanner Plus - Indicações de segurança - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laserliner® CenterScanner Plus TX Laserliner® CenterScanner Plus RECV

Emissor TX

1 Abertura de marcação
2 Indicadores LED localização de metal
3 Indicadores LED localização de tensão
4 LED carga das pilhas
5 Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado
6 Compartimento de pilhas (lado traseiro)

Recetor RECV

7 Indicadores LED para posicionamento
8 Abertura de marcação
9 Indicação LCD profundidade de perfuração
10 LED carga das pilhas
11 Aparelho ligado/desligado
12 Compartimento de pilhas (lado traseiro)

1 Colocar as pilhas

Emissor TX e Recetor RECV

Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.

Laserliner CenterScanner Plus - Emissor TX e Recetor RECV - 1

2 Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado

Emissor TX
Laserliner CenterScanner Plus - Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado - 1

text_image ON Laserliner Som desligado OFF 2 sec Som ativado 1 sec 2 sec

Recetor RECV
Laserliner CenterScanner Plus - Aparelho ligado/desligado / Som ativado/desativado - 2

text_image ON OFF Laserliner 2 sec 2 sec

3 Determinar o ponto de perfuração

Laserliner CenterScanner Plus - Determinar o ponto de perfuração - 1

  1. Com a massa de aderência especial, posicione a traseira do emissor TX fixamente na parede ou pendurada abaixo do teto no ponto de perfuração desejado (ver imagem a).
  2. Ligue o emissor TX e o recetor RECV.
  3. Movimente o recetor RECV no lado oposto da parede / do teto (ver imagem b). Os indicadores LED para posicionamento (7) indicam com setas vermelhas o sentido de movimento. Os quadrados verdes sinalizam quando a posição do emissor TX e do recetor RECV coincidirem.
  4. Se os quatro quadrados verdes acenderem, o posicionamento está concluído. Depois de traçar o ponto de perfuração (ver imagem c), retire os aparelhos da parede / do teto e realize a perfuração.

Os aparelhos devem ser removidos da parede / do teto antes de perfurar. A perfuração das aberturas de marcação é realizada por sua conta e risco próprios!

Determinar profundidade de perfuração > 150 cm

Laserliner CenterScanner Plus - Determinar profundidade de perfuração &gt; 150 cm - 1

text_image 170 160 195

Os indicadores LED para posicionamento (7) são adequados para a determinação de uma profundidade de perfuração máxima de 150 cm.

No caso de distâncias > 150 cm, o ponto de perfuração pode ser determinado através da averiguação da profundidade de perfuração mínima com a ajuda da indicação LCD (9).

Para isso, passe o recetor no eixo X e Y pela parede e marque as posições ao alcançar a respetiva indicação mínima de profundidade de perfuração da totalidade dos quatro sentidos (à direita, à esquerda, acima e abaixo do centro pensado).

As quatro marcações encontram-se num eixo de coordenadas (eixo X/Y) cujo centro corresponde ao ponto de perfuração procurado.

4 Localização de metais

O aparelho deteta metal escondido em todos os materiais não metálicos, como p. ex. pedra, betão, betonilha, madeira, placas de gesso cartonado, betão poroso, materiais de construção de cerâmica e materiais de construção minerais.

Laserliner CenterScanner Plus - Localização de metais - 1

  1. Ligue o aparelho e movimente-o lentamente sobre a superfície (ver imagem d). Os indicadores LED (2) sinalizam se houver metal nas proximidades. No caso de deslocação completa, marque o ponto.
  2. Repita o 1.º passo (ver imagem e).

5 Localização de tensão

Localização de fios sob tensão diretamente por baixo de reboco ou painéis de madeira e outros revestimentos não metálicos. Fios sob tensão que se encontrem em paredes secas com montantes verticais de metal não são detetados.

Laserliner CenterScanner Plus - Localização de tensão - 1

Ligue o aparelho e movimente-o lentamente sobre a superfície (ver imagem f). Os indicadores LED (3) sinalizam se houver um fio sob tensão nas proximidades.

Laserliner CenterScanner Plus - Localização de tensão - 2

6 Medição offset

Laserliner CenterScanner Plus - Medição offset - 1

text_image g d

Laserliner CenterScanner Plus - Medição offset - 2

  1. Movimente o emissor TX para uma zona na qual não exista metal e meça a distância do emissor TX até ao ponto de perfuração previsto (ver imagem g).
  2. Com o recetor RECV no outro lado, determine a posição do emissor TX (ver imagem h).
  3. Transfira a distância medida (passo 1) para a direção do ponto de perfuração previsto (ver imagem i).

7 Medição de vários pontos

Laserliner CenterScanner Plus - Medição de vários pontos - 1

text_image 0 0 0 1 2 3 4 j

Laserliner CenterScanner Plus - Medição de vários pontos - 2

text_image 1 2 3 4 k
  1. Marque pelo menos dois ou, de preferência, quatro pontos de referência exatamente com a mesma distância do ponto de perfuração pretendido (ver imagem j).
  2. O ponto de perfuração correto encontra-se no centro geométrico dos pontos de referência (ver imagem k).

Dica: interferências provocadas por metal podem impedir a localização do ponto de perfuração. Nestes casos raros, os quatro indicadores LED quadrados não se acendem em qualquer parte. A tolerância do recetor RECV pode ser aumentada ao pressionar brevemente a tecla de ligar/desligar (11). A seleção é confirmada por um sinal acústico longo. Ao voltar a carregar na tecla de ligar/desligar (11) ou desligar o aparelho, o aparelho volta para o modo de operação normal.

Laserliner CenterScanner Plus - Medição de vários pontos - 3

A operação no modo de tolerância aumentado leva a uma redução leve da exatidão do posicionamento dos pontos de perfuração.

8 Medições em cantos

Se uma colocação e uma nivelação retas não forem possíveis, como por exemplo na perfuração em cantos, a nivelação pode ser realizada com a utilização de dois suportes idênticos em forma de cunha. Os ângulos das cunhas têm de coincidir com o ângulo de perfuração pretendido.

Laserliner CenterScanner Plus - Medições em cantos - 1

  1. Coloque uma cunha por baixo do emissor TX e uma cunha por baixo do recetor RECV e assegure que a linha central dos dois aparelhos está virada no sentido do ponto de perfuração pretendido (ver imagem I).
  2. Realize a perfuração (ver imagem m).

Laserliner CenterScanner Plus - Medições em cantos - 2

Ângulos diferentes das cunhas podem provocar resultados errados. Use sempre cunhas idênticas!

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 10.17)
CenterScanner Plus RECV
Indicadores 13 LEDs, sinal de aviso acústico
Indicação LED 3 x 7 segmentos
Profundidade de mediçãoDeteção da posição: 2 - 150 cm de espessura da parede Indicação da profundidade: 2 - 200 cm de profundidade de perfuração
Precisão típ. 3% da profundidade de medição
Duração operacional aprox. 20 h
Condições de trabalho-30°C ... 40°C, humidade de ar máx. 85% rH, sem condensação, Altura de trabalho máx. de 2000 m em relação ao NM (nível do mar)
Condições de armazenamento -20°C ... 60°C, humidade de ar máx. 85% rH
Dados operacionais do módulo de rádioBanda de frequências 1: banda ISM 433.95MHzLargura de banda: 0,05 MhzCategoria do recetor: 3
Abastecimento de corrente 3 x pilhas alcalinas1,5 V (tipo AAA)
Dimensões (L x A x P) 75 x 172 x 28 mm
Peso (incl. pilhas) 210 g
CenterScanner Plus TX
Indicadores 11 LEDs, sinal de aviso acústico
Duração operacional aprox. 12 h
Condições de trabalho-20°C ... 40°C, humidade de ar máx. 85% rH, sem condensação, Altura de trabalho máx. de 2000 m em relação ao NM (nível do mar)
Condições de armazenamento -20°C ... 60°C, humidade de ar máx. 85% rH
Dados operacionais do módulo de rádio
Abastecimento de corrente 3 x pilhas alcalinas1,5 V (tipo AAA)
Dimensões (L x A x P) 75 x 172 x 28 mm
Peso (incl. pilhas) 200 g

Disposições da UE e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.

Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:

http://laserliner.com/info?an=cescapl

Laserliner CenterScanner Plus - Disposições da UE e eliminação - 1

text_image CE RECOCONOMATION RECOCONOMATION

!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : CenterScanner Plus

Categoria : Furadeira