CenterScanner Plus - Bohrmaschine Laserliner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CenterScanner Plus Laserliner als PDF.
| Produkttyp | Sender/Empfänger-Set zur Ortung von Bohrpunkten |
| Marke | Laserliner |
| Modell | CenterScanner Plus |
| Kategorie | Bohrzubehör |
| Zusammensetzung | Sender TX und Empfänger RECV |
| Abmessungen (L x H x T) | 75 x 172 x 28 mm (pro Gerät) |
| Gewicht (inkl. Batterien) | Sender: 200 g, Empfänger: 210 g |
| Stromversorgung | 3 Alkaline-Batterien 1,5 V AAA pro Gerät |
| Betriebsdauer | Sender: 12 h, Empfänger: 20 h |
| Hauptfunktionen | Ortung von Bohrpunkten, Metalldetektion, Spannungsdetektion (230 V AC) |
| Anzeigen | Positionierungs-LEDs (Pfeile und grüne Quadrate), Metall-/Spannungs-LEDs, akustisches Signal |
| Display | LCD 3 x 7 Segmente für die Bohrtiefe |
| Messbereich (Position) | 2 bis 150 cm (mit LED-Anzeigen); Tiefenanzeige bis 200 cm |
| Genauigkeit | Typ. 3% der Messtiefe |
| Metall- und Spannungsdetektion | Erkennt Eisen-/Nichteisenmetalle und spannungsführende Kabel in nichtmetallischen Materialien |
| Arbeitsbedingungen | -30 °C bis 40 °C (Empfänger) / -20 °C bis 40 °C (Sender), max. Luftfeuchtigkeit 85% rF, nicht kondensierend |
| Lagerung | -20 °C bis 60 °C, max. Luftfeuchtigkeit 85% rF |
| Funkschnittstelle | 433,95 MHz, Sendeleistung < -13 dBm |
| Normen | RED-Richtlinie 2014/53/EU, Konformitätserklärung verfügbar auf laserliner.com |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel. Batterien vor längerer Lagerung entfernen. |
| Sicherheitshinweise | Nicht in der Nähe von elektrischen Anlagen ohne Sicherheitsmaßnahmen verwenden; vor dem Bohren Spannungsfreiheit prüfen; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Austauschbare Batterien (AAA); keine weiteren austauschbaren Teile. Reparatur durch den Hersteller empfohlen. |
| Garantie und Support | Siehe beiliegende Garantiekarte; Informationen auf laserliner.com |
Häufig gestellte Fragen - CenterScanner Plus Laserliner
Benutzerfragen zu CenterScanner Plus Laserliner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CenterScanner Plus - Laserliner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CenterScanner Plus von der Marke Laserliner.
BEDIENUNGSANLEITUNG CenterScanner Plus Laserliner
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Funktion / Verwendung
Der CenterScanner Plus ist ein System aus Sender und Empfänger zur sicheren Bestimmung der Ein- und Austrittspunkte an Wand- und Deckenbohrungen bis zu einer Wanddicke von 150 cm. Das Gerät ermöglicht durch gut sichtbare LED-Indikatoren und akustische Signale eine präzise Ortung der Ein- und Austrittspositionen und verfügt über gut zugängliche Markierungshilfen in Sender und Empfänger. Mit der integrierten LCD-Anzeige wird der Signalradius bis zu 200 cm angezeigt. Der Sender TX verfügt eine integrierte Metall- und Spannungserkennung zur Vermeidung von Fehlbohrungen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren. - Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet, dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation.
- Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus.
- Eine Befestigung mit Spezialhaftmasse oder Klebestreifen bietet keine 100%ige Sicherheit gegen Absturz. Sichern Sie den Gefahrenbereich immer ab.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass der zu prüfende Bereich (z.B. Leitung) und das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand sind. Testen Sie das Gerät an bekannten Spannungsquellen (z.B. 230 V-Steckdose zur AC-Prüfung).
- Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
- Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen (z.B. Elektriker-Handschuhe).
- Führen Sie Arbeiten in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch.
– Das Messgerät ersetzt keine zweipolige Prüfung der Spannungsfreiheit.
Zusatz-Hinweis zur Anwendung
Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten in der Nähe elektrischer Anlagen, unter anderem: 1. Freischalten, 2. gegen Wiedereinschalten sichern, 3. Spannungsfreiheit zweipolig prüfen, 4. Erden und kurzschließen, 5. benachbarte spannungsführende Teile sichern und abdecken.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
- Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
- Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden.
- Vorsichtsmaßnahmen: Benutzen Sie keine weiteren CenterScanner Plus innerhalb 10 m Abstand. Benutzen Sie keine elektronischen Sendegeräte oder Elektromotoren in der Nähe.
Sicherheitshinweise
Umgang mit RF-Funkstrahlung
– Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet.
- Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein.
- Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp CenterScanner Plus den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-adresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=cescapl
Sender TX Empfänger RECV

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laserliner® CenterScanner Plus TX Laserliner® CenterScanner Plus RECVSender TX
1 Markierungsöffnung
2 LED-Indikatoren Metallortung
3 LED-Indikatoren Spannungsortung
4 LED Batterieladung
5 Gerät ein/aus / Ton ein/aus
6 Batteriefach (Rückseite)
Empfänger RECV
7 LED-Indikatoren zur Positionierung
8 Markierungsöffnung
9 LCD-Anzeige Bohrtiefe
10 LED Batterieladung
11 Gerät ein/aus
12 Batteriefach (Rückseite)
1 Batterien einlegen
Sender TX und Empfänger RECV
Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installations symbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.

2 Gerät ein/aus / Ton ein/aus
Sender TX

text_image
ON Ton aus OFF 2 sec Ton ein ON 1 sec 2 secEmpfänger RECV

text_image
LaserTimer OFF 2 sec 2 secB Bohrstelle ermitteln

-
Sender TX mit der Spezialhaftmasse mit seiner Rückseite fest an der Wand oder unter einer Decke hängend an der gewünschten Bohrstelle positionieren (siehe Abb. a).
-
Sender TX und Empfänger RECV einschalten.
-
Den Empfänger RECV auf der gegenüberliegenden Seite der Wand / Decke bewegen (siehe Abb. b). Die LED-Indikatoren zur Positionierung (7) zeigen mit roten Pfeilen die Bewegungsrichtung an. Grüne Quadrate zeigen an, wenn die Position von Sender TX und Empfänger RECV übereinstimmen.
-
Leuchten die vier grünen Quadrate, ist die Positionierung abgeschlossen. Nach Anzeichnen der Bohrstelle (siehe Abb. c), Geräte von der Wand / Decke entfernen und die Bohrung durchführen.
! Die Geräte sollten vor dem Bohren von der Wand / Decke entfernt werden. Bohren durch die Markierungsöffnungen auf eigene Gefahr!
Bohrtiefe > 150 cm ermitteln

text_image
170 160 195Die LED-Indikatoren zur Positionierung (7) sind für die Ermittlung bis zu einer Bohrtiefe von 150 cm geeignet.
Bei Abständen >150 cm kann die Bohrstelle durch Ermitteln der minimalen Bohrtiefe mit Hilfe der LCD-Anzeige (9) bestimmt werden.
Führen Sie dazu den Empfänger in X- und Y-Achse über die Wand und markieren Sie die Positionen bei Erreichen der jeweiligen minimalen Bohrtiefenanzeige aus allen vier Richtungen (rechts, links, oben, unten zur gedachten Mitte).
Die vier Markierungen liegen auf einem Koordinatenkreuz (X-/Y-Achse) deren Mittelpunkt entspricht der gesuchten Bohrstelle.
4 Metallortung
Das Gerät erkennt verdeckt liegendes Metall in allen nicht metallischen Materialien wie z. B. Stein, Beton, Estrich, Holz, Gipsfaserplatten, Gasbeton, keramischen und mineralischen Baustoffen.

-
Gerät einschalten und langsam über die Oberfläche bewegen (siehe Abb. d). Die LED-Indikatoren (2) zeigen an, wenn Metall in der Nähe ist. Bei vollem Ausschlag die Stelle markieren.
-
Schritt 1. wiederholen (siehe Abb. e).
5 Spannungsortung
Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen direkt unter Putz bzw. Holzpaneelen und anderen nicht metallischen Verschalungen. Spannungsführende Leitungen werden in Trockenbauwänden mit Metallständerwerk nicht erkannt.

Gerät einschalten und langsam über die Oberfläche bewegen (siehe Abb. f). Die LED-Indikatoren (3) zeigen an, wenn eine spannungsführende Leitung in der Nähe ist.

6 Offset-Messung

text_image
g d
-
Sender TX auf einen Bereich bewegen, in dem kein Metall vorhanden ist und den Abstand vom Sender TX zur vorgesehenen Bohrstelle messen (siehe Abb. g).
-
Mit dem Empfänger RECV auf der anderen Seite die Position des Senders TX ermitteln (siehe Abb. h).
-
Den gemessenen Abstand (Schritt 1) in Richtung der vorgesehenen Bohrstelle übertragen (siehe Abb. i).
7 Mehrpunkt-Messung

text_image
1 2 3 4 j
- Mindestens zwei, vorzugsweise vier Referenzpunkt in genau gleichem Abstand von der beabsichtigten Bohrstelle markieren (siehe Abb. j).
- Der korrekte Bohrpunkt befindet sich am geometrischen Mittelpunkt der Referenzpunkte (siehe Abb. k).
Tipp: Störungen durch Metall können zur Nichtortung der Bohrstelle führen. In diesen seltenen Fällen schalten sich die vier quadratischen LED-Indikatoren an keiner Stelle ein. Die Toleranz des Empfängers RECV kann durch kurzes Drücken det Ein-/Aus-Taste (11) erhöht werden. Die Auswahl wird durch ein längeres akustisches Signal bestätigt. Durch erneutes Drücken der Ein-/Aus-Taste (11) oder Ausschalten des Gerätes, kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus zurück.
Der Betrieb im erhöhten Toleranzmodus führt zu einer leichten Abnahme der Genauigkeit der Bohrstellen-Positionierung.
8 Eckmessungen
Wenn eine gerade Platzierung und Ausrichtung nicht möglich ist, wie zum Beispiel das Eckenbohren, kann die Ausrichtung unter Verwendung von zwei identischen keilförmigen Stützen erfolgen. Die Winkel der Keile müssen mit dem beabsichtigten Bohrwinkel übereinstimmen.

- Jeweils einen Keil unter den Sender TX und den Empfänger RECV legen und sicher stellen, dass die Mittellinie der beiden Geräte auf die Richtung der beabsichtigten Bohrstelle zeigt (siehe Abb. I).
- Bohrung durchführen (siehe Abb. m).
Unterschiedliche Winkel in Keilen können zu fehlerhaften Ergebnissen führen. Immer identische Keile verwenden!
Hinweise zur Wartung und Pflege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
| Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 10.17) | |
| CenterScanner Plus RECV | |
| Indikatoren 13 LED's, akustisches Warnsignal | |
| LED Anzeige 3 x 7 Segment | |
| Messtiefe | Positionserkennung: 2 - 150 cm WanddickeTiefenanzeige: 2 - 200 cm Bohrtiefe |
| Genauigkeit typ. 3% der Messtiefe | |
| Betriebsdauer ca. 20 h | |
| Arbeitsbedingungen | -30°C ... 40°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH,nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m über NN(Normalnull) |
| Lagerbedingungen -20°C ... 60°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH | |
| Betriebsdaten Funkmodul | Frequenzband 1: ISM Band 433.95MHzBandbreite: 0,05 MhzEmpfängerkategorie: 3 |
| Stromversorgung 3 x 1,5 V Alkalibatterien (Typ AAA) | |
| Abmessungen (B x H x T) 75 x 172 x 28 mm | |
| Gewicht (inkl. Batterien) 210 g | |
| CenterScanner Plus TX | |
| Indikatoren 11 LED's, akustisches Warnsignal | |
| Betriebsdauer ca. 12 h | |
| Arbeitsbedingungen | -20°C ... 40°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH,nicht kondensierend, Arbeitshöhe max. 2000 m über NN(Normalnull) |
| Lagerbedingungen -20°C ... 60°C, Luftfeuchtigkeit max. 85% rH | |
| Betriebsdaten Funkmodul | Frequenzband 1: ISM Band 133.95MHzSendeleistung: < -13 dBmWBandbreite: 0,05 Mhz |
| Stromversorgung 3 x 1,5 V Alkalibatterien (Typ AAA) | |
| Abmessungen (B x H x T) 75 x 172 x 28 mm | |
| Gewicht (inkl. Batterien) 200 g | |
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=cescapl

text_image
CE!
Sender TX Modtager RECV

text_image
1 2 3 4 5 6 Laserliner® CenterScanner Plus TX 7 8 9 10 11 12 8.8.9 cm Laserliner® CenterScanner Plus RECVSender TX
1 Markeringsåbning
2 LED-indikatorer metallokalisering
3 LED-indikatorer spændingslokalisering
4 LED batteriladning
5 Apparat til/fra / Lyd til/fra
6 Batterirum (bagside)
Modtager RECV
7 LED-indikatorer til positionering
8 Markeringsåbning
9 LCD-display boredybde
10 LED batteriladning
11 Apparat til/fra
12 Batterirum (bagside)
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333
info@laserliner.com
Umarex GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
www.laserliner.com

Laserliner®