EHEIM compactON 3000 - Bomba

compactON 3000 - Bomba EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho compactON 3000 EHEIM em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM compactON 3000 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba para aquário
Uso previsto Interior, aquário doméstico
Localização Dentro ou fora do aquário
Profundidade máxima de imersão 1 m
Temperatura máxima da água 35 °C
Alimentação elétrica Rede elétrica (tensão nominal não especificada)
Classe de proteção II
Índice de proteção IP IP68 (proteção contra imersão permanente)
Caudal Ajustável através do regulador de potência integrado
Conexão da mangueira Conexão adaptável (cortar no comprimento desejado)
Fixação Ventosas para fixação no fundo ou na parede
Tampa da bomba externa Fornecida para uso externo ao aquário
Limpeza Com água corrente, sem produtos agressivos nem máquina de lavar louça
Manutenção Limpeza periódica da roda e do regulador
Segurança Proteção contra correntes de fuga (30 mA máx.)
Proteção térmica Disjuntor térmico integrado
Peças sobressalentes Disponíveis (ver página 131 do manual)
Reparabilidade Apenas serviço autorizado EHEIM
Armazenamento Protegido do gelo após limpeza
Utilizadores autorizados Adultos e crianças a partir de 8 anos sob supervisão

Perguntas frequentes - compactON 3000 EHEIM

Que tipos de aquários são adequados para a bomba Eheim compactON 3000?
A bomba é projetada para uso aquarístico doméstico, em interiores. Pode ser colocada dentro ou fora do aquário.
Qual é a profundidade máxima de imersão?
A profundidade máxima de imersão é de 1 metro.
Como ajustar o caudal da bomba?
Use o regulador de potência integrado na tampa da bomba para ajustar o caudal de água.
O que fazer se a bomba não ligar?
Verifique primeiro a tensão da rede e o cabo de alimentação. Certifique-se de que a ficha está bem conectada. Se a roda estiver bloqueada, limpe a bomba. Se o disjuntor térmico disparou, desconecte o aparelho e aguarde cerca de uma hora antes de religar.
Como limpar a bomba?
Desconecte o aparelho da rede. Retire a bomba do aquário, desmonte a tampa e a roda da bomba. Limpe todos os componentes com água corrente sem usar produtos agressivos nem máquina de lavar louça. Monte novamente na ordem inversa.
Pode-se usar a bomba fora do aquário?
Sim, a tampa da bomba para uso externo é fornecida. Permite conectar uma mangueira de entrada. Certifique-se de fixar a bomba numa superfície estável.
Quais são as instruções importantes de segurança?
Use um dispositivo de proteção contra correntes de fuga de 30 mA máximo. Desconecte sempre todos os aparelhos antes da manutenção. Proteja as tomadas da humidade. Não deixe crianças brincarem com o aparelho.
O que fazer se o caudal for insuficiente?
Limpe o regulador de potência se estiver sujo. Se o problema persistir, contacte o serviço EHEIM.
Quais são os acessórios incluídos?
A bomba é fornecida com uma tampa da bomba, ventosas para fixação e uma conexão de mangueira adaptável.
Como armazenar a bomba quando não estiver em uso?
Retire a bomba do aquário, limpe-a e guarde-a num local protegido do gelo.

Perguntas dos utilizadores sobre compactON 3000 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual compactON 3000 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. compactON 3000 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR compactON 3000 EHEIM

Tradução do manual de instruções original

Bomba universal compactON 2100 / 3000

1. Instruções gerais para o utilizador

Informações relativamente à utilização do manual de instruções

EHEIM compactON 3000 - Informações relativamente à utilização do manual de instruções - 1

  • Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra.
  • O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível.
  • No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções.

Explicação dos símbolos

Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho.

EHEIM compactON 3000 - Explicação dos símbolos - 1

O aparelho só pode ser utilizado em espaços interiores para áreas de aplicação da aquariofilia.

EHEIM compactON 3000 - Explicação dos símbolos - 2

A profundidade máxima de imersão do aparelho é de 1 m.

EHEIM compactON 3000 - Explicação dos símbolos - 3

O aparelho possui o grau de proteção II.

IP68

O símbolo indica que o aparelho está protegido contra uma submersão constante.

EHEIM compactON 3000 - IP68 - 1

O aparelho foi aprovado de acordo com as respetivas normas e diretivas nacionais, e corresponde às normas da UE

Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções.

EHEIM compactON 3000 - IP68 - 2

PERIGO!

O símbolo indica um perigo iminente causado por choque elétrico, que pode levar à morte ou a ferimentos graves.

EHEIM compactON 3000 - PERIGO! - 1

PERIGO!

O símbolo indica um perigo iminente, que pode levar à morte ou a ferimentos graves.

EHEIM compactON 3000 - PERIGO! - 1

AVISO!

O símbolo indica um perigo iminente, que pode causar ferimentos médios ou leves, ou representar um risco para a saúde.

EHEIM compactON 3000 - AVISO! - 1

CUIDADO!

O símbolo indica um perigo de danos materiais.

EHEIM compactON 3000 - CUIDADO! - 1

Indicação com informações e dicas úteis.

Informação sobre a apresentação

A

Referência a uma figura, neste caso, à Figura A

EHEIM compactON 3000 - CUIDADO! - 2

É solicitado a tomar uma medida.

2. Âmbito de aplicação

O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma:

  • Para a área da aquariofilia
  • Em espaços interiores
  • Em conformidade com os dados técnicos

O aparelho tem as seguintes restrições:

  • Não utilizar para fins comerciais ou industriais
  • A temperatura da água não pode ser superior a 35°C

3. Instruções de segurança

Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais.

Para a sua segurança

EHEIM compactON 3000 - Para a sua segurança - 1

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas.

- Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certifique-se de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a ficha, não apresenta danos.

- Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM.

- O cabo de rede deste aparelho não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo,

o aparelho deve ser considerado sucata.

  • Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual.
  • Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho.

EHEIM compactON 3000 - Para a sua segurança - 2

  • O aparelho tem de estar protegido através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de, no máximo, 30 mA. No caso de questões e problemas, entre em contacto com um eletricista.
  • Desligue imediatamente todos os aparelho no aquário da rede elétrica em caso de fuga de água ou quando o dispositivo diferencial residual dispara.
  • Desligue sempre todos os aparelhos no aquário da rede elétrica quando não estão a ser utilizados, antes de montar ou desmontar componentes e antes de quaisquer trabalhos de manutenção e limpeza.
  • Proteja a tomada e a ficha de rede contra humidade. Para evitar que os pingos de água,

que se encontram eventualmente no cabo, possam escorrer e entrar na tomada, recomendamos deixar o cabo de rede um pouco solto, em forma de laço (laço de gotejamento). - Os dados elétricos do aparelho têm de estar em conformidade com os dados da rede elétrica. Estes dados podem ser consultados na placa de características, na embalagem ou no presente manual.

4. Colocação em funcionamento

Ligar o tubo flexível

  1. Com uma serra, reduza o comprimento da peça de conexão de acordo com o diâmetro do seu tubo flexível (☒A).
  2. Aperte a peça de conexão na bomba.
  3. Ligue o seu tubo flexível à peça de conexão.

Montar as ventosas

  1. Enrosque as ventosas nas aberturas do corpo do motor (☒B).

EHEIM compactON 3000 - Montar as ventosas - 1

Dica: humedeça as ventosas com água para facilitar a montagem.

Montar a tampa da bomba para uma utilização externa

EHEIM compactON 3000 - Montar a tampa da bomba para uma utilização externa - 1

A bomba pode ser utilizada dentro e fora do aquário. A tampa da bomba ③ para a utilização externa permite, por exemplo, a ligação de um tubo flexível de entrada.

  1. Desaperte e retire os dois parafusos de fixação laterais ① (☒C).
  2. Retire a tampa da bomba ② com o regulador de potência integrado para a frente, para fora do corpo do motor.
  3. Encaixe a tampa da bomba ③ no corpo do motor (☒D).

  4. Aperte a tampa da bomba com o anel de fecho (☒E).

EHEIM compactON 3000 - Montar a tampa da bomba para uma utilização externa - 2

  • Certifique-se de que as saliências na tampa da bomba engatam nos entalhes do corpo do motor.
  • Certifique-se de que o rotor da bomba é completamente montado com as duas buchas do eixo ④ (☒I).

- Certifique-se de que o anel de fecho engata.

  1. Aperte a tubuladura de entrada na tampa da bomba.
  2. Ligue o seu tubo flexível à tubuladura de entrada.
  3. Pode voltar a montar a tampa da bomba com o regulador de potência integrado pela ordem inversa.

5. Operação

EHEIM compactON 3000 - Operação - 1

CUIDADO! Danos materiais.

A bomba não pode funcionar a seco.

Ligar/desligar a bomba

  1. Dentro do aquário: fixe o aparelho abaixo da superfície da água, no fundo ou na parede interior do seu aquário (☒F). Tenha em atenção a profundidade máxima de imersão (consulte os dados técnicos).

Fora do aquário: fixe o aparelho sobre uma superfície estável fora do seu aquário (☒G).

  1. Ligue a ficha de rede à tomada de rede. Atenção: a bomba arranca imediatamente!
  2. Para uma desativação, desligue a ficha de rede da tomada de rede.

Regular o caudal

  1. Rode o regulador de potência para ajustar o caudal de água (☒H).

6. Manutenção

EHEIM compactON 3000 - Manutenção - 1

PERIGO! Choque elétrico!

- Desligue sempre todos os aparelhos da rede elétrica antes dos trabalhos de manutenção.

EHEIM compactON 3000 - PERIGO! Choque elétrico! - 1

CUIDADO! Danos materiais.

Para fins de limpeza, nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos.
Os componentes do aparelho não são apropriados para lavagem na máquina de lavar louça! Não lave o aparelho ou os componentes do aparelho na máquina de lavar louça.

EHEIM compactON 3000 - CUIDADO! Danos materiais. - 1

As secções que se seguem descrevem os trabalhos de manutenção necessários para um funcionamento otimizado e sem avarias. Uma manutenção regular prolonga a vida útil e assegura o funcionamento do aparelho durante um longo período de tempo.

Limpar a bomba

  1. Retire a bomba do aquário.
  2. Desaperte e retire os dois parafusos de fixação laterais ① (☒C).
  3. Retire a tampa da bomba ② para a frente, para fora do corpo do motor.
  4. Retire o rotor da bomba ⑤ do corpo do motor (☒I).
  5. Limpe todos os componentes sob água corrente.
  6. Volte a montar a bomba pela ordem inversa.

7. Eliminação de avarias

EHEIM compactON 3000 - Eliminação de avarias - 1

Atenção! Choque elétrico!

- Desligue a ficha de rede antes de eliminar quaisquer avarias.

Avaria Possível causa Resolução

A bomba não arrancaFalta de tensão de rede► Verifique a tensão de rede► Verifique o cabo de alimentação
A bomba não bombeiaA ficha de rede não está inserida► Ligue a ficha de rede à tomada de rede
O rotor da bomba está bloqueado► Limpe a bomba
O disjuntor térmico está ativado1. Desligue a ficha de rede e deixe a bomba arrefecer.2. Volte a ligar a ficha de rede depois de cerca de uma hora.
A bomba não bombeia suficientementeO regulador de potência está sujo► Limpe o regulador de potência

No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM.

8. Colocação fora de funcionamento e eliminação

Armazenamento

EHEIM compactON 3000 - Armazenamento - 1

  1. Retire o aparelho do aquário.
  2. Limpe o aparelho.
  3. Armazene o aparelho num local protegido contra geadas.

Eliminação

EHEIM compactON 3000 - Eliminação - 1

Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia:

No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacionais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecológica num ponto de reciclagem.

9. Peças de substituição

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : compactON 3000

Categoria : Bomba