compactON 3000 - Pompa EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo compactON 3000 EHEIM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pompa per acquario |
| Utilizzo previsto | Interno, acquario domestico |
| Posizione | All'interno o all'esterno dell'acquario |
| Profondità di immersione massima | 1 m |
| Temperatura massima dell'acqua | 35 °C |
| Alimentazione elettrica | Rete (tensione nominale non specificata) |
| Classe di protezione | II |
| Grado di protezione IP | IP68 (protezione contro l'immersione permanente) |
| Portata | Regolabile tramite regolatore di potenza integrato |
| Collegamento tubo | Raccordo adattabile (tagliato alla lunghezza desiderata) |
| Fissaggio | Ventose per fissaggio sul fondo o sulla parete |
| Copertura pompa esterna | Fornito per uso all'esterno dell'acquario |
| Pulizia | In acqua corrente, senza prodotti aggressivi né lavastoviglie |
| Manutenzione | Pulizia periodica della girante e del regolatore |
| Sicurezza | Protezione contro le correnti di fuga (30 mA max) |
| Protezione termica | Interruttore termico integrato |
| Pezzi di ricambio | Disponibili (vedere pagina 131 del manuale) |
| Riparabilità | Solo servizio autorizzato EHEIM |
| Conservazione | Al riparo dal gelo dopo la pulizia |
| Utenti autorizzati | Adulti e bambini a partire da 8 anni sotto supervisione |
Domande frequenti - compactON 3000 EHEIM
Domande degli utenti su compactON 3000 EHEIM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale compactON 3000 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. compactON 3000 del marchio EHEIM.
MANUALE UTENTE compactON 3000 EHEIM
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Pompa universale compactON 2100 / 3000
1. Istruzioni per l'uso generali
Informazioni sull'impiego delle istruzioni per l'uso

- Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l'uso.
- Considerare le istruzioni per l'uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano.
In caso di trasmissione dell'apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l'uso.
Spiegazione dei simboli
Sull'apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli.

L'apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici.

La profondità d'immersione massima dell'apparecchio è di 1 m.

L'apparecchio appartiene alla classe di isolamento II.
IP68
Il simbolo indica che l'apparecchio è protetto in caso di immersione duratura.

L'apparecchio è approvato secondo le rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle norme UE.
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti.

PERICOLO!
Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione, che può provocare la morte o lesioni gravi.

PERICOLO!
Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare la morte o lesioni gravi.

AVVISO!
Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare danni fisici di media o lieve entità o costituire un rischio per la salute.

CAUTELA!
Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali.

Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili.
Convenzioni di rappresentazione
A
Rimando a una figura, qui rimando alla figura A

Viene richiesta un'azione da parte vostra.
2. Campo d'impiego
L'apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all'uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente:
· per scopi acquaristici
- in ambienti interni
· nel rispetto dei dati tecnici
Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
· non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali
- La temperatura dell'acqua non può superare i 35 °C
3. Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente
o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate.
Per la vostra sicurezza

- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, tuttavia a condizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell'uso corretto dell'apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati.
- Prima dell'utilizzo, effettuare un controllo visivo per assicurare che l'apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.
- Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM.
- Non è possibile sostituire il cavo di rete alla rete di questo apparecchio. In caso di danneg-
giamento del cavo, l'apparecchio non potrà più essere utilizzato.
- Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.
- Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.

- L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA. Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.
- Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell'acquario dalla rete elettrica in caso di perdita d'acqua o se interviene l'interruttore differenziale.
- Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell'acquario dalla rete elettrica, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.
- Proteggere la presa elettrica e la spina dall'u-midità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l'acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.
- I dati elettrici dell'apparecchio devono corri spondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni.
4. Messa in funzione
Collegare il tubo flessibile
- Con una sega, accorciare il connettore al diametro del proprio tubo flessibile (☒A).
- Avvitare il connettore sulla pompa.
- Collegare il tubo flessibile con il connettore.
Montare le ventose
- Applicare le ventose ai fori sul blocco motore facendole ruotare (☒B).

Suggerimento: inumidire le ventose con acqua per semplificarne il montaggio.
Montare il coperchio della pompa per l'utilizzo esterno

La pompa può essere utilizzata sia all'interno che all'esterno dell'acquario. Il coperchio della pompa ③ per utilizzo esterno consente ad es. di collegare un tubo di alimentazione.
- Allentare e rimuovere le due viti di fissaggio laterali ① (☒C).
- Staccare il coperchio della pompa ② con regolatore di potenza integrato dal blocco motore spingendolo in avanti.
- Premere il coperchio della pompa ③ sul blocco motore (☒D).
- Avvitare il coperchio della pompa saldamente con l'anello di chiusura (☒E).

- Assicurarsi che le linguette sul coperchio della pompa scattino in posizione negli incavi del blocco motore.
- Prestare attenzione che il girante della pompa sia montato completamente, utilizzando entrambi i beccucci dell'asse ④ (☒I).
-
Assicurarsi che l'anello di chiusura scatti in posizione.
-
Applicare il manicotto d'ingresso al coperchio della pompa.
-
Collegare il tubo flessibile al manicotto d'ingresso.
-
Rimontare nell'ordine inverso il coperchio della pompa con il regolatore di potenza integrato.
5. Funzionamento

CAUTELA! Danni materiali.
La pompa non deve funzionare a vuoto.
Accendere/spegnere la pompa
- All'interno dell'acquario: fissare l'apparecchio al suolo sotto il livello dell'acqua o alla parete interna del proprio acquario (☒F). Fare attenzione alla massima profondità d'immersione (vedi Dati tecnici).
All'esterno dell'acquario: fissare l'apparecchio ad una superficie stabile all'esterno dell'acquario (☒G). - Inserire la spina nella presa elettrica. Attenzione: la pompa si avvia immediata- mente!
- Estrarre la spina dalla presa elettrica per spegnere.
Regolare la portata
- Ruotare il regolatore di potenza per impostare la portata d'acqua (☒H).
6. Manutenzione

PERICOLO! Scossa elettrica!
- Per principio, scollegare tutti gli apparecchi dalla rete elettrica prima di effettuare lavori di manutenzione.

CAUTELA! Danni materiali.
Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi.
I componenti dell'apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie. Non pulire l'apparecchio e/o parti dell'apparecchio nella lavastoviglie.

Nelle sezioni successive sono descritti lavori di manutenzione che sono necessari per un funzionamento ottimale e privo di disturbi. Una manutenzione regolare prolunga la durata e assicura il funzionamento dell'apparecchio per stagni per un lungo periodo.
Pulire la pompa
- Togliere la pompa dall'acquario.
- Allentare e rimuovere le due viti di fissaggio laterali ① (☒C).
- Staccare il coperchio della pompa ② dal blocco motore spingendolo in avanti.
- Estrarre la girante della pompa ⑤ dal blocco motore (☒I).
- Pulire tutti i componenti sotto acqua corrente.
- Rimontare la pompa nell'ordine inverso.
7. Eliminazione di guasti

Attenzione! Scossa elettrica!
- Prima dell'eliminazione di guasti, tirare la spina.
Guasto Possibile causa Rimedio
| La pompa non si avvia | Manca la tensione di rete | ► Verificare la tensione di rete► Controllare la linea di alimentazione |
| La pompa non convoglia | La spina non è inserita | ► Inserire la spina nella presa elettrica |
| Il girante della pompa è bloccato | ► Pulire la pompa | |
| L'interruttore magnetotermico è attivato | 1. Staccare la spina e far raffreddare la pompa.2. Dopo circa un'ora, reinserire la spina. | |
| La pompa convoglia in modo insufficiente | Il regolatore di potenza è sporco | ► Pulire il regolatore di potenza |
In caso di altri guasti, rivolgersi all'assistenza EHEIM.
8. Messa fuori servizio e smaltimento
Immagazzinamento

- Togliere l'apparecchio dall'acquario.
- Pulire l'apparecchio
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.
Smaltimento

In caso di smaltimento dell'apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea:
All'interno dell'Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Di conseguenza, l'apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comunali o domestici. L'apparecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L'imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e riciclati.
9. Pezzi di ricambio
Vedi a pagina 131.